Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 2. Preparaciones antes de comenzar a grabar •Pulse hasta la mitad el botón del obturador o apague y encienda la cámara para cancelar [Modo hiber.]. •Para volver a encender el monitor/visor, pulse cualquier botón.•Cuando se activa el interruptor automático del visor/monitor (P57), se cancela [LVF/Mon. auto. apagado]. •[Ahorro] no funciona en los siguientes casos.–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora –Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento–Durante una diapositiva–[Exposición...
Page 52
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar 52 [Conexión TV] Esto fija cómo la unidad se conecta al televisor etc. [Aspecto TV]: Ajuste para armonizar el tipo de televisor. [16:9]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 16:9. [4:3]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 4:3. • Éste funcionará cuando esté conectado el cable AV (opcional). [Modo HDMI (Reprod.)]: Ajuste el formato para la salida HDMI cuando reproduce en un televisor de alta definición compatible con HDMI...
Page 53
53 2. Preparaciones antes de comenzar a grabar •Consulte la P39 para los detalles. •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. [Conexión TV] (continuación) [Mostrar inf. HDMI (Grab)]: Establece si debe aparecer o no la información cuando se graba una imagen en la cámara, mientras se visualiza en un televisor. [ON]: La visualización de la cámara se emite como está. [OFF]: Sólo se emiten de imágenes. • Funcionará cuando está conectado...
Page 54
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar 54 •Es posible comprobar qué versión de firmware tiene la cámara.•Presione [MENU/SET] en la pantalla de visualización de versión para mostrar la información sobre el software en la unidad. •El número de la carpeta se actualiza y el número de archivo inicia desde 0001.•Puede asignarse un número de carpeta entre 100 y 999. Cuando el número de carpeta llega a 999, éste no puede ser reiniciado. Se recomienda formatear la tarjeta (P31) después de guardar los datos...
Page 55
55 2. Preparaciones antes de comenzar a grabar Ingreso de texto Mientras se graba, es posible introducir nombres de bebés y mascotas y de los lugares. Cuando se visualiza una pantalla parecida a la que está a la derecha, se pueden introducir los caracteres. (Solo se pueden introducir caracteres alfabéticos y símbolos.) • Ejemplo de operación para ver una pantalla: 1Presione 3/4/2/1 para seleccionar el texto y luego presione [MENU/SET] para registrar. •Mueva el cursor hacia [ ] y luego presione...
Page 56
56 3.Operación básica Consejos para tomar buenas imágenes Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •No cubra con sus dedos u otros objetos el flash, la lámpara de ayuda AF A, el micrófono B (P16) ni el altavoz. •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador. •Al tomar las imágenes, asegúrese de que sus pies estén estables y de que no haya peligro de chocar contra otra persona, un objeto, etc. •No...
Page 57
57 3. Operación básica Uso del visor Pulse [LVF] para cambiar entre el monitor y el visor.A Sensor ocular Presione [LVF]. •El monitor/visor cambiará de la siguiente manera: ¢ Si [Sensor de ojo AF] en el menú [Personalizar] se fija en [ON], la cámara ajusta automáticamente el enfoque cuando se activa el sensor ocular. (P58) •También se puede cambiar entre el visor y el monitor [Conm. LVF/monitor] en [Sensor de ojo] en el menú [Personalizar]. (P58) ∫Usar el sensor ocular para cambiar entre el monitor y...
Page 58
3. Operación básica 58 Ajuste la sensibilidad del sensor ocular y el método de cambio entre el monitor y el visor ∫ Ajuste dióptrico Ajuste el dióptrico para adaptar su visión de manera que pueda ver claramente el visor. Mire la visualización en el visor y gire el disco del ajuste del dióptrico hasta donde la pantalla resulta más clara. A Disco de ajuste dióptrico Si [Sensor de ojo AF] en el menú [Personalizar] se fija en [ON], la cámara ajusta automáticamente el enfoque cuando se activa el sensor...
Page 59
59 3. Operación básica Cómo tomar una imagen fija •Ajuste el disco del modo de accionamiento a [ ] (grabación única). 1Seleccione el modo de grabación. (P62) 2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. AValor de apertura B Velocidad de obturación •Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash.) •La indicación de enfoque se muestra como [ ] en un ambiente oscuro y enfocar...
Page 60
3. Operación básica 60 ∫ Acerca del rango de enfoque El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom. • El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se enfoca después de presionar el botón del obturador hasta la mitad. El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición del zoom. Por ej.: rango de enfoque durante el modo de la AE programada •Cuando [Tiempo de duración] está configurado en [HOLD], [Prioridad reproducción] se ajusta en [ON]. Sujetos y condiciones de grabación que...