Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

- 21 -
Preparación
Nota
•No apague este dispositivo, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador de 
CA (opcional) cuando esté encendida la indicación de acceso (cuando se están 
escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está formateando la memoria 
integrada o la tarjeta). Por lo tanto, no someta la cámara a vibraciones, impactos o 
electricidad estática.
La tarjeta o los datos pueden dañarse y este dispositivo ya no podría funcionar 
normalmente.
Si la operación falla...

Page 22

Preparación
- 22 -
∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el 
tiempo de grabación disponible
•
El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo 
de grabación disponible se puede realizar en [VI. RESTANTE]  (P55) en el menú [CONF.].
∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse
•[ i 99999] se visualiza sin hay más de 100.000 imágenes restantes.•Aspecto [ X], Calidad [ A]
∫Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en...

Page 23

- 23 -
Preparación
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)
•Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.
Encienda la cámara.
•La lámpara de encendido 1 se enciende al 
encender esta unidad.
•Si la pantalla de selección del idioma no se 
visualiza, siga el paso4.
Pulse [MENU/SET].
Pulse 3/ 4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET].
Pulse [MENU/SET].
Pulse 2/ 1 para seleccionar los detalles 
(año, mes, día, hora, minuto, secuencia de 
visualización o el formato de visualización...

Page 24

Preparación
- 24 -
Seleccione [AJUST RELOJ] en el menú [REC] o [CONF.] y pulse 1. (P48)
•Puede cambiarse en los pasos 5 y 6 para ajustar el reloj.•El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada 
aunque no tenga batería. (Deje la batería cargada en el dispositivo durante 24 horas para 
cargar la batería incorporada.)
Nota
•Si no está ajustado el reloj, no puede imprimirse la fecha correcta cuando la imprime en las 
imágenes con [IMPR. CAR.] o pide a un estudio...

Page 25

- 25 -
Básico
BásicoSeleccionar el modo de grabación
Cambiar el modo girando el respectivo 
disco.
Alinee un modo deseado a la parte A.
•
Gire lenta y firmemente el disco del modo para 
ajustar cada modo.
∫ Básico
Modo de la AE programada  (P28)
Los sujetos se graban usando sus propios ajustes.
Modo automático inteligente  (P32)
La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos.
CUSTM
CUSTM 

Page 26

Básico
- 26 -
∫Avanzadas
∫ Modo de escena avanzado
Modo AE con prioridad a la abertura  (P82)
La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha 
ajustado.
Modo AE con prioridad a la obturación  (P82)
El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación que ha 
ajustado.
Modo de exposición manual  (P83)
La exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de obturación 
que se ajustaron manualmente.
Modo creativo de...

Page 27

- 27 -
Básico
Consejos para tomar buenas imágenes
∫Función de detección de la dirección ([GIRAR PANT.])
Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen 
verticalmente (giradas). (Sólo cuando [GIRAR PANT.]  (P149) está ajustado a [ON])
•
Cuando la cámara se sostiene de forma vertical y se inclina hacia arriba o hacia abajo para 
grabar imágenes, la función de detección de la dirección puede no funcionar correctamente.
•Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara en vertical...

Page 28

Básico
- 28 -
Modos aplicables: 
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos 
(Modo de la AE programada)
La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura 
según el brillo del sujeto.
Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú 
[REC].
Ajuste el disco de modo a [ ].
•Ajuste el selector de enfoque a [AF].
Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar.
Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
para enfocar.
AValor de apertura
B...

Page 29

- 29 -
Básico
En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la 
velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado.
Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más 
dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma 
una imagen en el modo de la AE programada.
Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de 
apertura y el valor de velocidad del...

Page 30

Básico
- 30 -
Enfocar
Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse 
hasta la mitad el botón del obturador.
•El área AF se visualiza más grande durante el zoom digital o cuando está oscuro.
∫Acerca del rango de enfoque
El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom.
•
El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se 
enfoca después de presionar el botón del obturador hasta la 
mitad.
El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición del zoom.
Por ej.: rango de enfoque durante el...
Start reading Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual

All Panasonic manuals