Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - Preparación Nota •No apague este dispositivo, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador de CA (opcional) cuando esté encendida la indicación de acceso (cuando se están escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está formateando la memoria integrada o la tarjeta). Por lo tanto, no someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos pueden dañarse y este dispositivo ya no podría funcionar normalmente. Si la operación falla...
Page 22
Preparación - 22 - ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible • El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible se puede realizar en [VI. RESTANTE] (P55) en el menú [CONF.]. ∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse •[ i 99999] se visualiza sin hay más de 100.000 imágenes restantes.•Aspecto [ X], Calidad [ A] ∫Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en...
Page 23
- 23 - Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. •La lámpara de encendido 1 se enciende al encender esta unidad. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET]. Pulse 2/ 1 para seleccionar los detalles (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización...
Page 24
Preparación - 24 - Seleccione [AJUST RELOJ] en el menú [REC] o [CONF.] y pulse 1. (P48) •Puede cambiarse en los pasos 5 y 6 para ajustar el reloj.•El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aunque no tenga batería. (Deje la batería cargada en el dispositivo durante 24 horas para cargar la batería incorporada.) Nota •Si no está ajustado el reloj, no puede imprimirse la fecha correcta cuando la imprime en las imágenes con [IMPR. CAR.] o pide a un estudio...
Page 25
- 25 - Básico BásicoSeleccionar el modo de grabación Cambiar el modo girando el respectivo disco. Alinee un modo deseado a la parte A. • Gire lenta y firmemente el disco del modo para ajustar cada modo. ∫ Básico Modo de la AE programada (P28) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo automático inteligente (P32) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. CUSTM CUSTM
Page 26
Básico - 26 - ∫Avanzadas ∫ Modo de escena avanzado Modo AE con prioridad a la abertura (P82) La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación (P82) El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación que ha ajustado. Modo de exposición manual (P83) La exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de obturación que se ajustaron manualmente. Modo creativo de...
Page 27
- 27 - Básico Consejos para tomar buenas imágenes ∫Función de detección de la dirección ([GIRAR PANT.]) Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen verticalmente (giradas). (Sólo cuando [GIRAR PANT.] (P149) está ajustado a [ON]) • Cuando la cámara se sostiene de forma vertical y se inclina hacia arriba o hacia abajo para grabar imágenes, la función de detección de la dirección puede no funcionar correctamente. •Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara en vertical...
Page 28
Básico - 28 - Modos aplicables: Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Ajuste el disco de modo a [ ]. •Ajuste el selector de enfoque a [AF]. Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. AValor de apertura B...
Page 29
- 29 - Básico En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada. Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y el valor de velocidad del...
Page 30
Básico - 30 - Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador. •El área AF se visualiza más grande durante el zoom digital o cuando está oscuro. ∫Acerca del rango de enfoque El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom. • El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se enfoca después de presionar el botón del obturador hasta la mitad. El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición del zoom. Por ej.: rango de enfoque durante el...