Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - Básico ∫Modo de escena avanzado Modo de retrato (P91) Utilice este modo para tomar imágenes de personas. Modo de paisaje (P92) Utilice este modo para tomar imágenes de paisajes. Modo de deporte (P92) Utilice este modo para tomar imágenes de eventos deportivos, etc. Modo primer plano (P93) Utilice este modo para tomar imágenes de sujetos en primer plano. Modo de retrato nocturno (P94) Utilice este modo para tomar imágenes de escenas nocturnas y personas con paisajes en horas nocturnas.
Page 42
Básico - 42 - Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) y tome la imagen. ∫Para más detalles, se refiera a lo explicado de cada modo de grabación. Pulse el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación. Pulse de nuevo el botón de imagen en movimiento para detener la grabación. •El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento que indica el inicio/detención de la grabación de la imagen en movimiento....
Page 43
- 43 - Básico Modo [REC]: ñ Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /[ESTAB.OR] /[ISO INTELIGENT]/ Detección de la cara /[AF RÁPIDO]/[EXPO. INTEL.] (Exposición...
Page 44
Básico - 44 - Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. • [¦ ] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ],[ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) (P137) •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que la...
Page 45
- 45 - Básico Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque perseguirá automáticamente al sujeto aunque se mueva.Nota • [RECONOCE CARA] no funciona durante la localización AF.•Le rogamos que lea la nota que se refiere a la localización AF a la P138 Función de localización AF 1 Pulse [FOCUS]. •[ ] aparece en la parte superior a la izquierda de la pantalla. •El encuadre de localización AF se visualiza en el centro de la pantalla. •Vuelva a pulsar [FOCUS] para cancelar. 2Lleve el...
Page 46
Básico - 46 - •Sólo las funciones siguientes pueden ajustarse en este modo. Menú del modo [REC] –[TAMAÑ. IM.]¢1 (P129) /[EFECT COL.]¢1 (P144) /[RECONOCE CARA] (P117) ¢ 1 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos [REC]. Menú del modo [IM. MOVIMIENTO] –[MODO DE GRAB.] (P112)/[CALIDAD GRA.]¢ 2 (P112) ¢ 2 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos [REC]. Menú [CONF.] –[AJUST RELOJ]/[HORA MUNDIAL]/[BIP]/[IDIOMA]/[DEMO...
Page 47
- 47 - Básico ¢3 Fije a [MODE 1] durante la grabación de la imagen en movimiento •No pueden usarse las funciones siguientes.–[LCD AUTO. DES.]/Muestreo automático/ Muestreo de color /Ajuste de la salida flash / Ajuste exacto del balance de blancos/[AF/AE LOCK]/[VEL. DISP. MIN.]/[ZOOM D.]/[AJU. IM.]/ [HISTOGRAMA]/Visualización fuera del encuadre •[CONVERSION] en el menú de modo [REC] y la s restantes opciones en el menú [CONF.] pueden ajustarse en un modo como el Modo AE Programado. Los ajustes se...
Page 48
Básico - 48 - Modo [REC]: ³ Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!]. A Disco del modo B Interruptor selector [REC]/[REPR.] Ajuste el disco del modo a [ ]. •Para cambiar el ajuste mientras toma las imágenes, remítase a...
Page 49
- 49 - Básico Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador. AIndicación del enfoque B Área AF (normal) C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando esté oscuro) D Visualización del rango de la distancia de grabación (cuando acciona el zoom) E Valor de abertura ¢2 F Velocidad de obturación¢2 G Sensibilidad ISO ¢ 1 El volumen del sonido puede ajustarse en [VOL. OBT.ÓN] (P30). ¢ 2 Si no puede lograrse la exposición correcta, se visualizará en rojo. (Sin...
Page 50
Básico - 50 - Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [ESTAB.OR] (P145), un trípode o el auto temporizador (P73) . • La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla. Le recomendamos el uso de un trípode. –Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos–[RETRATO NOCT.] y [PAISAJE NOCT.] en el modo de escena avanzado (P90)–En [FIESTA], [LUZ DE...