Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 41 - Básico ∫Modo de escena avanzado Modo de retrato (P91) Utilice este modo para tomar imágenes de personas. Modo de paisaje (P92) Utilice este modo para tomar imágenes de paisajes. Modo de deporte (P92) Utilice este modo para tomar imágenes de eventos deportivos, etc. Modo primer plano (P93) Utilice este modo para tomar imágenes de sujetos en primer plano. Modo de retrato nocturno (P94) Utilice este modo para tomar imágenes de escenas nocturnas y personas con paisajes en horas nocturnas.

Básico - 42 - Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) y tome la imagen. ∫Para más detalles, se refiera a lo explicado de cada modo de grabación. Pulse el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación. Pulse de nuevo el botón de imagen en movimiento para detener la grabación. •El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento que indica el inicio/detención de la grabación de la imagen en movimiento. El volumen del sonido puede ajustarse en [NIVEL BIP] (P30). ∫Es posible grabar la imagen en movimiento apropiada para cada modo. Para más detalles, refiérase a “Grabar una imagen en movimiento” (P108). ∫ Consejos para tomar buenas imágenes A Lámpara de ayuda AF•Agarre suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni el testigo de ayuda AF. •No toque la parte frontal del objetivo.•Al tomar las imágenes, asegúrese de que sus pies estén estables y de que no haya peligro de chocar contra otra persona, un objeto, etc. A Botón del obturador B Botón de imagen en movimiento Tomar una imagen fija Grabar una imagen en movimiento

- 43 - Básico Modo [REC]: ñ Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /[ESTAB.OR] /[ISO INTELIGENT]/ Detección de la cara /[AF RÁPIDO]/[EXPO. INTEL.] (Exposición inteligente)/ Corrección digital de ojos rojos/ Compensación a contraluz Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [ !]. Ajuste el disco del modo a [ ñ]. ∫ Cuando toma imágenes usando el flash (P64) •Abra el flash cuando necesite usarlo. (P64)•[ ], [ ], [ ] o [ ] aparecerán según el tipo y el brillo del sujeto.•Cuando se visualiza [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será inferior al usar [ ] o [ ]. ∫Cuando toma imágenes usando el zoom (P52) ∫ Cuando graba imágenes en movimiento (P108) ∫ Para realizar fotografías usando la función de Reconocimiento de Rostro (que guarda las caras de los sujetos frecuentes con información como sus nombres y cumpleaños) (P117) Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. •Una vez que el sujeto está enfocado, se enciende la indicación del enfoque 1 (verde). •El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que está enfocado el sujeto. •El rango de enfoque es 1 cm (Gran angular)/1 m (Tele) a ¶. •La máxima distancia de primer plano (la distancia más corta a la que puede tomarse el sujeto) difiere según la ampliación del zoom. Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) y tome la imagen. •La indicación de acceso (P22) se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta). 1 2

Básico - 44 - Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. • [¦ ] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ],[ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) (P137) •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que la sacudida es mínima cuando el modo de escena haya sido identificado como [ ], la velocidad de obturación se ajustará a un máximo de 8 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes. •Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON] y detecta una cara parecida a una registrada, se visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ] ¢ Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON], se visualizará [ ] para los cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de un niño de 3 años o más joven. Nota •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: cara brillante u oscura, tamaño del sujeto, distancia hasta el sujeto, contraste del sujeto, el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: puesta de sol, amanecer, en condiciones de poca iluminación, cuando se sacude la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación. •Compensación a contraluz Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto. En este caso se oscurecerá el sujeto, así que esta función va a compensar el contraluz alumbrando automáticamente toda la imagen. Detección de la escena ¦ >[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCT.] • Sólo cuando [ ‡] está seleccionado [i-PAISAJE NOCT.] [i-NIÑOS]¢

- 45 - Básico Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque perseguirá automáticamente al sujeto aunque se mueva.Nota • [RECONOCE CARA] no funciona durante la localización AF.•Le rogamos que lea la nota que se refiere a la localización AF a la P138 Función de localización AF 1 Pulse [FOCUS]. •[ ] aparece en la parte superior a la izquierda de la pantalla. •El encuadre de localización AF se visualiza en el centro de la pantalla. •Vuelva a pulsar [FOCUS] para cancelar. 2Lleve el sujeto dentro del encuadre de localización AF y pulse [AF/AE LOCK] para bloquear el sujeto • El encuadre de la localización AF se pondrá amarillo.•Se escogerá una escena óptima para el específico sujeto. •Pulse [FOCUS] para cancelar.

Básico - 46 - •Sólo las funciones siguientes pueden ajustarse en este modo. Menú del modo [REC] –[TAMAÑ. IM.]¢1 (P129) /[EFECT COL.]¢1 (P144) /[RECONOCE CARA] (P117) ¢ 1 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos [REC]. Menú del modo [IM. MOVIMIENTO] –[MODO DE GRAB.] (P112)/[CALIDAD GRA.]¢ 2 (P112) ¢ 2 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos [REC]. Menú [CONF.] –[AJUST RELOJ]/[HORA MUNDIAL]/[BIP]/[IDIOMA]/[DEMO ESTABILIZ.]•Los ajustes de las opciones siguientes son fijos. Ajustar en el modo automático inteligente DetalleAjustes [AJ. BOTÓN Fn] (P31)o [LÍNEA GUÍA] (P32) ([INFO. GRAB.]: [OFF]) [AHORRO] ([AHORRO EN.]) (P33)[5MIN.] [REPR. AUTO] (P34)[2SEC.] [CALIDAD] (P130) A [ISO INTELIGENT] (P131)[ON] (Máxima sensibilidad ISO: [ISO1600]) [AJ. LÍMITE ISO] (P132)1600 [BALANCE B.] (P133)[AWB] [MODO AF] (P136) š (Ajuste a [ ] cuando no se puede detectar una cara) [AF PRE] (P140) [MODO MEDICIÓN] (P142) C [EXPO. INTEL.] (P142)[STANDARD] [ESTAB.OR] (P145) AUTO ¢3 [LÁMP.AYUDA AF] (P146)[ON] [SINCRO FLASH] (P147)[1ST] [EL. OJO ROJO] (P147)[ON] [AF CONTINUO] (P150)[ON] [CORTA VIENTO] (P150) [OFF]

- 47 - Básico ¢3 Fije a [MODE 1] durante la grabación de la imagen en movimiento •No pueden usarse las funciones siguientes.–[LCD AUTO. DES.]/Muestreo automático/ Muestreo de color /Ajuste de la salida flash / Ajuste exacto del balance de blancos/[AF/AE LOCK]/[VEL. DISP. MIN.]/[ZOOM D.]/[AJU. IM.]/ [HISTOGRAMA]/Visualización fuera del encuadre •[CONVERSION] en el menú de modo [REC] y la s restantes opciones en el menú [CONF.] pueden ajustarse en un modo como el Modo AE Programado. Los ajustes se reflejan en el modo automático inteligente.

Básico - 48 - Modo [REC]: ³ Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!]. A Disco del modo B Interruptor selector [REC]/[REPR.] Ajuste el disco del modo a [ ]. •Para cambiar el ajuste mientras toma las imágenes, remítase a “Usar el menú del modo [REC]” (P129) . Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar. ∫Para ajustar la exposición y tomar las imágenes cuando la imagen aparece demasiado oscura (P75) ∫ Para ajustar los colores y tomar las imágenes cuando la imagen aparece demasiado roja (P133) ∫ Cuando graba imágenes en movimiento (P108) Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. •El rango de enfoque es 30 cm (Gran angular)/2 m (Tele) a ¶.•Si las imágenes han de tomarse en una gama aún más cercana, remítase a “Tomar imágenes a poca corta” (P70) . Pulse completamente el botón pulsado hasta la mitad para tomar una imagen. •La indicación de acceso se enciende (P22) de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta). CUSTM

- 49 - Básico Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador. AIndicación del enfoque B Área AF (normal) C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando esté oscuro) D Visualización del rango de la distancia de grabación (cuando acciona el zoom) E Valor de abertura ¢2 F Velocidad de obturación¢2 G Sensibilidad ISO ¢ 1 El volumen del sonido puede ajustarse en [VOL. OBT.ÓN] (P30). ¢ 2 Si no puede lograrse la exposición correcta, se visualizará en rojo. (Sin embargo, no se visualizará en rojo cuando se utilice el flash). 1Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y la exposición. 2Pulse y mantenga pulsado hasta la mitad el botón del obturador mientras mueve la cámara para componer la imagen. • Puede intentar repetidamente las acciones del paso 1 antes de pulsar a fondo el botón del obturador. Recomendamos utilizar la función de reconocimiento de caras cuando se toman imágenes de personas. (P136) ∫ Sujetos y condición de grabación difíciles de enfocar • Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos muy brillantes o sujetos sin contraste•Cuando la visualización del rango de distancia de grabación ha aparecido en rojo.•Cuando graba sujetos a través de ve ntanas o cerca de objetos brillantes•Cuando es oscura o cuando hay trepidación•Cuando la cámara está demasiado cerca del sujeto o al tomar una imagen de sujetos que están al mismo tiempo lejos y cerca Enfocar EnfoqueCuando el sujeto está enfocadoCuando el sujeto no está enfocado Indicación del enfoque On Destella Área del enfoque automático Blanco >Ve r d e B l an c o >Rojo Sonido ¢ 1Emite 2 pitidos Emite 4 pitidos Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la composición de la imagen que quiere tomar) B EDFG A C 1/125 1/125 F2.8 F2.8ISO ISO 100 1001/125 F2.8ISO 1001/125 1/125 F2.8 F2.8ISO ISO 100 1001/125 F2.8ISO 100

Básico - 50 - Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [ESTAB.OR] (P145), un trípode o el auto temporizador (P73) . • La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla. Le recomendamos el uso de un trípode. –Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos–[RETRATO NOCT.] y [PAISAJE NOCT.] en el modo de escena avanzado (P90)–En [FIESTA], [LUZ DE VELA], [CIELO ESTRELL.] o [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena (P95) –Cuando se reduce la velocidad de obturación en [VEL. DISP. MIN.] Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen verticalmente (giradas). (Sólo cuando [GIRAR PANT.] (P165) está ajustado a [ON]) • La función de detección de la dirección podría no funcionar correctamente si se lleva a cabo la grabación con la cámara dirigida hacia arriba o hacia abajo. •Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara mantenida verticalmente no se visualizan en dicho sentido. Esta unidad recordará el punto de enfoque du rante la grabación, que puede ampliarse con aquel punto como centro. Pulse [FOCUS] durante la reproducción de la imagen •El punto de enfoque podría no ser el centro de la ampliación cuando se halla en el borde de la imagen. •Remítase a “Uso de la reproducción zoom” (P56) para el funcionamiento durante el accionamiento del zoom. •Volverá a la ampliación original si vuelve a pulsar [FOCUS].•Las imágenes siguientes no pueden ampliarse si no hay punto de enfoque: –Imagen tomada sin enfocar–Imagen tomada con el enfoque manual–Imagen tomada con otra cámara Para evitar trepidación (sacudida de la cámara) Función de detección de la dirección Amplíe el punto del enfoque (visualice el punto de enfoque) WT