Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -
    Básico
    ∫Modo de escena avanzado
    Modo de retrato  (P91)
    Utilice este modo para tomar imágenes de personas.
    Modo de paisaje  (P92)
    Utilice este modo para tomar imágenes de paisajes.
    Modo de deporte  (P92)
    Utilice este modo para tomar imágenes de eventos deportivos, etc.
    Modo primer plano  (P93)
    Utilice este modo para tomar imágenes de sujetos en primer plano.
    Modo de retrato nocturno  (P94)
    Utilice este modo para tomar imágenes de escenas nocturnas y personas con 
    paisajes en horas nocturnas. 
    						
    							Básico
    - 42 -
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.
    Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) 
    y tome la imagen.
    ∫Para más detalles, se refiera a lo explicado de cada modo de grabación.
    Pulse el botón de imagen en movimiento para iniciar la 
    grabación.
    Pulse de nuevo el botón de imagen en movimiento para 
    detener la grabación.
    •El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento que 
    indica el inicio/detención de la grabación de la imagen en movimiento.
    El volumen del sonido puede ajustarse en [NIVEL BIP]  (P30).
    ∫Es posible grabar la imagen en movimiento apropiada para cada modo. Para más 
    detalles, refiérase a “Grabar una imagen en movimiento”  (P108).
    ∫ Consejos para tomar buenas imágenes
    A Lámpara de ayuda AF•Agarre suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos 
    inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados.
    •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni el testigo de 
    ayuda AF.
    •No toque la parte frontal del objetivo.•Al tomar las imágenes, asegúrese de que sus pies estén estables y 
    de que no haya peligro de chocar contra otra persona, un objeto, 
    etc.
    A
    Botón del obturador
    B Botón de imagen en movimiento
    Tomar una imagen fija
    Grabar una imagen en movimiento
     
    						
    							- 43 -
    Básico
    Modo [REC]: ñ
    Tomar imágenes usando la función automática 
    (Modo automático inteligente)
    La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, 
    así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la 
    cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
    •
    Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /[ESTAB.OR] /[ISO INTELIGENT]/ Detección de la cara /[AF RÁPIDO]/[EXPO. INTEL.] (Exposición inteligente)/ Corrección digital de ojos rojos/
    Compensación a contraluz
    Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [ !].
    Ajuste el disco del modo a  [ ñ].
    ∫ Cuando toma imágenes usando el flash  (P64)
    •Abra el flash cuando necesite usarlo.  (P64)•[ ], [ ], [ ] o [ ] aparecerán según el tipo y el brillo del sujeto.•Cuando se visualiza [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será inferior al usar [ ] o [ ].
    ∫Cuando toma imágenes usando el zoom  (P52)
    ∫ Cuando graba imágenes en movimiento  (P108)
    ∫ Para realizar fotografías usando la función de Reconocimiento de Rostro (que 
    guarda las caras de los sujetos frecuentes con información como sus nombres y 
    cumpleaños)  (P117)
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar.
    •Una vez que el sujeto está enfocado, se enciende la 
    indicación del enfoque  1 (verde).
    •El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del 
    sujeto por medio de la función de detección de la cara. 
    En otros casos, se visualiza en el punto en que está 
    enfocado el sujeto.
    •El rango de enfoque es 1 cm (Gran angular)/1 m (Tele) 
    a  ¶.
    •La máxima distancia de primer plano (la distancia más 
    corta a la que puede tomarse el sujeto) difiere según la 
    ampliación del zoom.
    Pulse a tope el botón del obturador 
    (empújelo más adentro) y tome la imagen.
    •La indicación de acceso  (P22) se enciende de color rojo 
    cuando se están grabando las imágenes en la memoria 
    integrada (o en la tarjeta).
    1
    2 
    						
    							Básico
    - 44 -
    Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la 
    escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual.
    •
    [¦ ] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ],[ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de 
    una persona y ajusta el enfoque y la exposición.  (Detección de la cara) (P137)
    •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que la sacudida es mínima cuando el 
    modo de escena haya sido identificado como [ ], la velocidad de obturación se ajustará a un 
    máximo de 8 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes.
    •Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en  [ON] y detecta una cara parecida a una 
    registrada, se visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ]
    ¢ Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON], se visualizará [ ] para los 
    cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de 
    un niño de 3 años o más joven.
    Nota
    •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo 
    sujeto.
    –Condiciones del sujeto: cara brillante u oscura, tamaño del sujeto, distancia hasta el sujeto, 
    contraste del sujeto, el sujeto se está moviendo
    –Condiciones de grabación: puesta de sol, amanecer, en condiciones de poca iluminación, 
    cuando se sacude la cámara, cuando se utiliza el zoom
    •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el 
    modo apropiado de grabación.
    •Compensación a contraluz
    Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto.
    En este caso se oscurecerá el sujeto, así que esta función va a compensar el contraluz 
    alumbrando automáticamente toda la imagen.
    Detección de la escena
    ¦
    >[i-RETRATO]
    [i-PAISAJE]
    [i-MACRO]
    [i-RETRATO NOCT.] •
    Sólo cuando [
    ‡] está seleccionado
    [i-PAISAJE NOCT.]
    [i-NIÑOS]¢ 
    						
    							- 45 -
    Básico
    Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque perseguirá automáticamente 
    al sujeto aunque se mueva.Nota
    •
    [RECONOCE CARA] no funciona durante la localización AF.•Le rogamos que lea la nota que se refiere a la localización AF a la   P138
    Función de localización AF 
    1
    Pulse [FOCUS].
    •[ ] aparece en la parte superior a la izquierda de la 
    pantalla.
    •El encuadre de localización AF se visualiza en el centro 
    de la pantalla.
    •Vuelva a pulsar [FOCUS] para cancelar.
    2Lleve el sujeto dentro del encuadre de localización 
    AF y pulse [AF/AE LOCK] para bloquear el sujeto
    •
    El encuadre de la localización AF se pondrá amarillo.•Se escogerá una escena óptima para el específico 
    sujeto.
    •Pulse [FOCUS] para cancelar. 
    						
    							Básico
    - 46 -
    •Sólo las funciones siguientes pueden ajustarse en este modo.
    Menú del modo [REC]
    –[TAMAÑ. IM.]¢1 (P129) /[EFECT COL.]¢1 (P144) /[RECONOCE CARA]  (P117)
    ¢ 1 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos 
    [REC].
    Menú del modo [IM. MOVIMIENTO]
    –[MODO DE GRAB.] (P112)/[CALIDAD GRA.]¢ 2 (P112)
    ¢ 2 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos 
    [REC].
    Menú [CONF.]
    –[AJUST RELOJ]/[HORA MUNDIAL]/[BIP]/[IDIOMA]/[DEMO ESTABILIZ.]•Los ajustes de las opciones siguientes son fijos.
    Ajustar en el modo automático inteligente
    DetalleAjustes
    [AJ. BOTÓN Fn]  (P31)o
    [LÍNEA GUÍA]  (P32)  
    ([INFO. GRAB.]: [OFF])
    [AHORRO] 
    ([AHORRO EN.])  (P33)[5MIN.]
    [REPR. AUTO]  (P34)[2SEC.]
    [CALIDAD]  (P130) A
    [ISO INTELIGENT]  (P131)[ON] (Máxima sensibilidad ISO: [ISO1600])
    [AJ. LÍMITE ISO]  (P132)1600
    [BALANCE B.]  (P133)[AWB]
    [MODO AF] (P136) š (Ajuste a [ ] cuando no se puede detectar una cara)
    [AF PRE]  (P140)
    [MODO MEDICIÓN] 
    (P142) C
    [EXPO. INTEL.]  (P142)[STANDARD]
    [ESTAB.OR]  (P145) AUTO
    ¢3
    [LÁMP.AYUDA AF]  (P146)[ON]
    [SINCRO FLASH]  (P147)[1ST]
    [EL. OJO ROJO]  (P147)[ON]
    [AF CONTINUO]  (P150)[ON]
    [CORTA VIENTO] (P150) [OFF] 
    						
    							- 47 -
    Básico
    ¢3 Fije a [MODE 1] durante la grabación de la imagen en movimiento
    •No pueden usarse las funciones siguientes.–[LCD AUTO. DES.]/Muestreo automático/ Muestreo de color /Ajuste de la salida flash / Ajuste 
    exacto del balance de blancos/[AF/AE LOCK]/[VEL. DISP. MIN.]/[ZOOM D.]/[AJU. IM.]/
    [HISTOGRAMA]/Visualización fuera del encuadre
    •[CONVERSION] en el menú de modo [REC] y la s restantes opciones en el menú [CONF.] 
    pueden ajustarse en un modo como el Modo AE  Programado. Los ajustes se reflejan en el 
    modo automático inteligente. 
    						
    							Básico
    - 48 -
    Modo [REC]: ³
    Tomar imágenes con sus ajustes favoritos 
    (Modo de la AE programada)
    La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura 
    según el brillo del sujeto.
    Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú 
    [REC].
    Desplace el interruptor selector 
    [REC]/[REPR.] a [!].
    A Disco del modo
    B Interruptor selector [REC]/[REPR.]
    Ajuste el disco del modo a  [ ].
    •Para cambiar el ajuste mientras toma las 
    imágenes, remítase a “Usar el menú del 
    modo [REC]”  (P129) .
    Dirija el área AF hacia el punto que 
    quiere enfocar.
    ∫Para ajustar la exposición y tomar las imágenes cuando la imagen aparece 
    demasiado oscura  (P75)
    ∫ Para ajustar los colores y tomar las imágenes cuando la imagen aparece 
    demasiado roja  (P133)
    ∫ Cuando graba imágenes en movimiento  (P108)
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar.
    •El rango de enfoque es 30 cm (Gran angular)/2 m 
    (Tele) a  ¶.•Si las imágenes han de tomarse en una gama aún 
    más cercana, remítase a “Tomar imágenes a poca 
    corta”  (P70) .
    Pulse completamente el botón pulsado 
    hasta la mitad para tomar una imagen.
    •La indicación de acceso se enciende  (P22) de color 
    rojo cuando se están grabando las imágenes en la 
    memoria integrada (o en la tarjeta).
    CUSTM
    
     
    						
    							- 49 -
    Básico
    Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador.
    AIndicación del enfoque
    B Área AF (normal)
    C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando esté oscuro)
    D Visualización del rango de la distancia de grabación (cuando acciona el zoom)
    E Valor de abertura
    ¢2
    F Velocidad de obturación¢2
    G Sensibilidad ISO
    ¢ 1 El volumen del sonido puede ajustarse en [VOL. OBT.ÓN]  (P30).
    ¢ 2 Si no puede lograrse la exposición correcta, se visualizará en rojo. 
    (Sin embargo, no se visualizará en rojo cuando se utilice el flash).
    1Dirija el área AF hacia el sujeto, luego  pulse hasta la mitad el botón del obturador  
    para fijar el enfoque y la exposición.
    2Pulse y mantenga pulsado hasta la mitad el botón del obturador  mientras mueve 
    la cámara para componer la imagen.
    •
    Puede intentar repetidamente las acciones del 
    paso 1 antes de pulsar a fondo el botón del 
    obturador.
    Recomendamos utilizar la función de 
    reconocimiento de caras cuando se toman 
    imágenes de personas. (P136)
    ∫ Sujetos y condición de grabación 
    difíciles de enfocar
    •
    Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos muy brillantes o sujetos sin contraste•Cuando la visualización del rango de distancia de grabación ha aparecido en rojo.•Cuando graba sujetos a través de ve ntanas o cerca de objetos brillantes•Cuando es oscura o cuando hay trepidación•Cuando la cámara está demasiado cerca del sujeto o al tomar una imagen de sujetos que 
    están al mismo tiempo lejos y cerca
    Enfocar
    EnfoqueCuando el sujeto 
    está enfocadoCuando el sujeto 
    no está enfocado
    Indicación del 
    enfoque On
    Destella
    Área del enfoque 
    automático Blanco
    >Ve r d e B l an c o >Rojo
    Sonido
    ¢ 1Emite 2 pitidos Emite 4 pitidos
    Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el
    centro de la composición de la imagen que quiere tomar)
    B
    EDFG
    A
    C
    1/125 1/125
    F2.8
    F2.8ISO
    ISO 100
     1001/125
    F2.8ISO 1001/125 1/125
    F2.8
    F2.8ISO
    ISO 100
     1001/125
    F2.8ISO 100 
    						
    							Básico
    - 50 -
    Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [ESTAB.OR] (P145), un trípode o el 
    auto temporizador  (P73) .
    •
    La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la 
    cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen 
    en la pantalla. Le recomendamos el uso de un trípode.
    –Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos–[RETRATO NOCT.] y [PAISAJE NOCT.] en el modo de escena avanzado  (P90)–En [FIESTA], [LUZ DE VELA], [CIELO ESTRELL.] o [FUEGOS ARTIF.] en el modo de 
    escena (P95)
    –Cuando se reduce la velocidad de obturación en [VEL. DISP. MIN.]
    Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen 
    verticalmente (giradas). (Sólo cuando [GIRAR PANT.]  (P165) está ajustado a [ON])
    •
    La función de detección de la dirección podría no funcionar correctamente si se lleva a cabo la 
    grabación con la cámara dirigida hacia arriba o hacia abajo.
    •Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara mantenida verticalmente no se 
    visualizan en dicho sentido.
    Esta unidad recordará el punto de enfoque du rante la grabación, que puede ampliarse 
    con aquel punto como centro.
    Pulse [FOCUS] durante la reproducción de la 
    imagen
    •El punto de enfoque podría no ser el centro de la ampliación 
    cuando se halla en el borde de la imagen.
    •Remítase a “Uso de la reproducción zoom”  (P56)  para el 
    funcionamiento durante el accionamiento del zoom.
    •Volverá a la ampliación original si vuelve a pulsar [FOCUS].•Las imágenes siguientes no pueden ampliarse si no hay 
    punto de enfoque:
    –Imagen tomada sin enfocar–Imagen tomada con el enfoque manual–Imagen tomada con otra cámara
    Para evitar trepidación (sacudida de la cámara)
    Función de detección de la dirección
     Amplíe el punto del enfoque (visualice el punto de enfoque)
    WT 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual