Panasonic Dmc G3K Dmc-G3W Dmc-G3 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc G3K Dmc-G3W Dmc-G3 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 (SPA) VQT3N40 ∫Objetivo 38 Teleobjetivo 39 Superficie del objetivo 40 Anillo del enfoque 41 Gran angular 42 Anillo del zoom 43 Punto de contacto 44 Ranura para ajustar el objetivo 45 Interruptor [O.I.S.] H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45 – 200 mm/F4.0 – 5.6/ MEGA O.I.S.) 38 39 40 41 42 43 4440 41 42 45393843 44 DMC-G3K&G3W&G3PP-VQT3N40_spa.book 11 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時52分
Page 12
VQT3N40 (SPA) 12 Este panel táctil es un tipo que percibe la presión.Nota • En el caso de que utilice una hoja de protección para cristal líquido disponible a venta, siga las instrucciones que vienen adjuntas en la hoja. (Algunas hojas de protección para cristal líquido pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad.) •Si se usa una hoja de protección disponible en comercios, se puede requerir un poco de protección adicional si nota que el panel táctil no responde. •Evite que la mano que...
Page 13
13 (SPA) VQT3N40 Acerca del objetivo ∫Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™ Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas compatibles con la lente de especificación de montaje del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro tercios micro). ∫ Lente de especificación de montaje de Four Thirds™ La lente con la especificación de montaje de Four Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de montaje (DMW-MA1; opcional). ∫ Lente de especificación de montaje de Leica •...
Page 14
VQT3N40 (SPA) 14 Unir/Quitar el objetivo •Compruebe que la cámara está apagada.•Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Gire la tapa trasera del objetivo A y la del cuerpo B en la dirección de la flecha para separarlas. •No meta sus manos dentro de la montura. Alinee las marcas del accesorio del objetivo C (marcas rojas) en el cuerpo de la cámara y el objetivo y gire éste último en la dirección de la flecha hasta que haga clic. •No pulse el botón de desenganche del objetivo D...
Page 15
15 (SPA) VQT3N40 Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente D, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. •Una siempre la respectiva tapa al cuerpo de la cámara de manera que no entre en su interior ni suciedad ni polvo. •Una la tapa trasera de manera que el punto de contacto del objetivo no se raye. Nota •Se recomienda colocar la tapa de la lente o el protector MC (opcional) para proteger la superficie de la lente al transportarla....
Page 16
VQT3N40 (SPA) 16 Con la luz del sol o a contraluz, la visera del objetivo minimizará el deslumbramiento y el efecto fantasma. La visera del objetivo disminuye la luz excesiva y mejora la calidad de la imagen. Colocar la cubierta de la lente (en forma de flor) que viene con la lente intercambiable (H-FS014042) Inserte la visera del objetivo con las partes cortas arriba y abajo, luego gírela en la dirección de la flecha hasta que haga clic. A Accesorio en la marca. Colocar la cubierta de la lente que...
Page 17
17 (SPA) VQT3N40 Sujetar la correa al hombro •Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. Pase la correa al hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A: Sujeción de la correa al hombro Pase el cabo de la correa al hombro a través del anillo en la dirección de la flecha y, luego, pásela a través del retén. Pase el cabo de la correa al hombro a través del orificio por el lado opuesto del retén. Empuje el otro lado...
Page 18
VQT3N40 (SPA) 18 Cargar la batería ∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara La batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BLD10PP. • Uso del cargador correspondiente y batería. •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.•Cargue la batería usando el cargador doméstico. ∫ Sobre el indicador [CHARGE] Encendido: se ilumina mientras carga. Apagado: se apaga cuando completa la carga normalmente. • Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La...
Page 19
19 (SPA) VQT3N40 ∫Tiempo de carga • El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo. ∫ Indicación de la batería La indicación de la batería se visualiza en la pantalla. • La indicación se pone de color rojo y parpadea si la carga...
Page 20
VQT3N40 (SPA) 20 ∫Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor LCD) –[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FSH]) –[VIDEO JPEG] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [HD]) •Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC (73,4 oF) y una humedad del 50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. •El tiempo de grabación real es el tiempo di sponible para la grabación cuando se repiten acciones como encender [ON] o apagar [OFF] la...