Panasonic Dmc G3K Dmc-G3W Dmc-G3 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc G3K Dmc-G3W Dmc-G3 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 (SPA) VQT3N40 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería •Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLD10PP). •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y...
Page 22
VQT3N40 (SPA) 22 Acerca de la tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e t a .) ¢La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a través de la etiqueta en la tarjeta, etc. Acceso a la tarjeta La indicación de acceso a la tarjeta se ilumina de color rojo cuando se están grabando las imágenes en ella. • No apague este dispositivo, ni quite su...
Page 23
23 (SPA) VQT3N40 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. •El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. Toque [AJUST RELOJ]. Toque los elementos que desea ajustar (Año/ Mes/Día/Horas/Minutos), y ajuste usando [ 3]/ [4]. •Puede continuar cambiando los ajustes al tocar continuamente [ 3]/[4]. •Toque [SUPR.] para cancelar los ajustes de fecha y hora sin fijar una fecha y hora. Para fijar la secuencia de...
Page 24
VQT3N40 (SPA) 24 Seleccionar el modo de grabación ∫Para seleccionar un modo de grabación con el disco de modo Cambiar el modo girando el respectivo disco. Alinee un modo deseado a la parte A. • Gire lenta y firmemente el disco del modo para ajustar cada modo. ∫ Para seleccionar el modo automático inteligente Pulse [ ¦]. •[¦ ] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente.•El modo de grabación seleccionado por el disco de modo se desactiva cuando se enciende el botón [¦]....
Page 25
25 (SPA) VQT3N40 ∫Básico ∫ Avanzadas Modo automático inteligente La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Modo de la AE programada Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo AE con prioridad a la abertura La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación El valor de abertura se fija automáticam ente en base a la velocidad de obturación que ha ajustado. Modo de exposición manual La...
Page 26
VQT3N40 (SPA) 26 Modo de grabación: Cómo tomar una imagen fija •Fije el modo del dispositivo [ ] presionando 4(). Seleccionar el modo de grabación. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación •Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash.) •Cuando la imagen se enfoca correctamente, se tomará la imagen, ya que [PRI.AD ENFOQUE]...
Page 27
27 (SPA) VQT3N40 Modo de grabación: ñ Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /Compensación a contraluz/ Detección de la cara /Balance de blancos...
Page 28
VQT3N40 (SPA) 28 Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes Cuando graba imágenes en movimiento • [¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Si se utiliza...
Page 29
29 (SPA) VQT3N40 El brillo y el color fijados de manera óptima por la cámara se pueden coincidir fácilmente con sus preferencias. Este modo es útil para aquellos que desean que los ajustes realizados por la cámara coincidan con sus preferencias pero no desean tratar con ajustes detallados. Presione [MENU/SET] cuando se encuentra en el modo automático inteligente.Seleccione [MODO iA] y luego pulse [MENU/SET]. Pulse 1 para seleccionar [ ] luego pulse [MENU/SET]. 1 Presione el disco trasero para...
Page 30
VQT3N40 (SPA) 30 Modo de grabación: Tomar imágenes con la función de control de desenfoque Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla. Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste. •Cuando se usa el visor, presione el disco trasero varias veces para visualizar la pantalla de ajuste de control de desenfoque. Toque la barra deslizadora para fijar. •El ajuste también se puede hacer al girar el disco trasero. Grabación de fotografías o imágenes en movimiento....