Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc G3K Dmc-G3W Dmc-G3 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc G3K Dmc-G3W Dmc-G3 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc G3K Dmc-G3W Dmc-G3 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21 (SPA) VQT3N40
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería
•Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic.
Desplace la palanca del disparador en la 
dirección de la flecha y abra la tapa de la 
tarjeta/batería.
•Utilice siempre baterías de Panasonic 
(DMW-BLD10PP).
•Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar 
la calidad de este producto.
Batería: Con cuidado con la orientación 
de la batería, insértela hasta que 
escuche un sonido de bloqueo y...

Page 22

VQT3N40 (SPA) 22
Acerca de la tarjeta
Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta 
unidad.
(Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e t a .)
¢La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. 
Verifique a través de la etiqueta en la tarjeta, etc.
Acceso a la tarjeta
La indicación de acceso a la tarjeta se ilumina de color rojo cuando se 
están grabando las imágenes en ella.
•
No apague este dispositivo, ni quite su...

Page 23

23 (SPA) VQT3N40
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)
•Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.
Encienda la cámara.
•El indicador de estado 1 se enciende al encender esta 
unidad.
Toque [AJUST RELOJ].
Toque los elementos que desea ajustar (Año/
Mes/Día/Horas/Minutos), y ajuste usando [ 3]/
[4].
•Puede continuar cambiando los ajustes al tocar 
continuamente [ 3]/[4].
•Toque [SUPR.] para cancelar los ajustes de fecha y hora 
sin fijar una fecha y hora.
Para fijar la secuencia de...

Page 24

VQT3N40 (SPA) 24
Seleccionar el modo de grabación
∫Para seleccionar un modo de grabación con el disco de modo
Cambiar el modo girando el respectivo disco.
Alinee un modo deseado a la parte  A.
•
Gire lenta y firmemente el disco del modo para ajustar cada modo.
∫ Para seleccionar el modo automático inteligente
Pulse [ ¦].
•[¦ ] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente.•El modo de grabación seleccionado por el disco de modo se desactiva 
cuando se enciende el botón [¦]....

Page 25

25 (SPA) VQT3N40
∫Básico
∫ Avanzadas
Modo automático inteligente
La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos.
Modo de la AE programada
Los sujetos se graban usando sus propios ajustes.
Modo AE con prioridad a la abertura
La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que 
ha ajustado.
Modo AE con prioridad a la obturación
El valor de abertura se fija automáticam ente en base a la velocidad de obturación que 
ha ajustado.
Modo de exposición manual
La...

Page 26

VQT3N40 (SPA) 26
Modo de grabación: 
Cómo tomar una imagen fija
•Fije el modo del dispositivo [ ] presionando 4().
Seleccionar el modo de grabación.
Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
para enfocar.
A Valor de apertura
B Velocidad de obturación
•Se muestran el valor de apertura y la velocidad de 
obturación. (Si no se puede lograr la exposición 
correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el 
flash.)
•Cuando la imagen se enfoca correctamente, se 
tomará la imagen, ya que [PRI.AD ENFOQUE]...

Page 27

27 (SPA) VQT3N40
Modo de grabación: ñ
Tomar imágenes usando la Función Automática 
(Modo automático inteligente)
La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, 
así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la 
cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
•
Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /Compensación a contraluz/ Detección de la cara /Balance de 
blancos...

Page 28

VQT3N40 (SPA) 28
Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color 
azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. 
Después su color pasa al rojo habitual.
Al tomar imágenes
Cuando graba imágenes en movimiento
•
[¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de 
una persona y ajusta el enfoque y la exposición.  (Detección de la cara)
•Si se utiliza...

Page 29

29 (SPA) VQT3N40
El brillo y el color fijados de manera óptima por la cámara se pueden coincidir fácilmente 
con sus preferencias.
Este modo es útil para aquellos que desean que los ajustes realizados por la cámara 
coincidan con sus preferencias pero no desean tratar con ajustes detallados.
Presione [MENU/SET] cuando se 
encuentra en el modo automático 
inteligente.Seleccione [MODO iA] y luego pulse [MENU/SET].
Pulse 1 para seleccionar [ ] luego 
pulse [MENU/SET].
1
Presione el disco trasero para...

Page 30

VQT3N40 (SPA) 30
Modo de grabación: 
Tomar imágenes con la función de control de 
desenfoque
Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla.
Toque [ ] para visualizar la pantalla de 
ajuste.
•Cuando se usa el visor, presione el disco trasero varias 
veces para visualizar la pantalla de ajuste de control de 
desenfoque.
Toque la barra deslizadora para fijar.
•El ajuste también se puede hacer al girar el disco trasero.
Grabación de fotografías o imágenes en 
movimiento....
Start reading Panasonic Dmc G3K Dmc-G3W Dmc-G3 Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Dmc G3K Dmc-G3W Dmc-G3 Spanish Version Manual

All Panasonic manuals