Home > Panasonic > Electronic Accessory > Panasonic Electronic Board UB-T780 Operating Instructions

Panasonic Electronic Board UB-T780 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Electronic Board UB-T780 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Batterie
    Verwenden Sie nur den angegebenen
    Batterietyp. Die Verwendung eines unge-
    eigneten Batterietyps kann zu jberhit-
    zung/Verbrennungen oder dem Auslaufen
    der Batteriesäure führen.
    Stellen Sie sicher, dass die Batterie mit
    der richtigen Polarität, wie auf dem Batte-
    riefach angegeben, eingelegt wird. Falsch
    eingesetzte Batterien können aufplatzen
    oder auslaufen
     und dadurch zu Verletzun-
    gen führen. Verwenden Sie keine abgenutzten oder
    beschädigten Batterien. Abgenutzte oder
    beschädigte Batterien können auslaufen.
    Das Aufladen, Kurzschließen, Erhitzen,
    Aufbrechen oder Verbrennen der Batterie
    kann zum Auslaufen, Erhitzen oder Plat-
    zen der Batterie führen.
    Bei der Entsorgung der Batterie müssen
    die Batteriekontakte abgedeckt werden (z.
    B. mit
    
     Isolationsband). Der direkte Kontakt
    mit anderen Batterien kann ein Auslaufen,
    einen Brand oder eine Explosion verursa-
    chen. Löten Sie die Batterie nicht, da dies zum
    Auslaufen, Erhitzen oder Aufplatzen der
    Batterie führen kann. Stromversorgung
    Wenn das Gerät über einen längeren Zeit-
    raum nicht verwendet wird, schalten Sie
    es aus, und ziehen Sie den Netzstecker
    heraus. Wenn ein angeschlossenes Gerät
    über einen längeren Zeitraum nicht ver-
    wendet wird, kann eine beschädigte Iso-
    lierung einen elektrischen Schlag, Leck-
    strom oder Brand verursachen.
    Das Gerät sollte nur zusammen mit dem
    beiliegenden Netzkabel betrieben wer-
    den.
    Aufstellung und Transport Stellen Sie das Gerät nicht auf einer un-
    stabilen Unterlage auf.
    Stellen Sie das Gerät nicht in einer feuch-
    ten oder staubigen Umgebung auf. Län-
    gerer Betrieb unter diesen Bedingungen
    kann einen Brand oder elektrischen
    Schlag verursachen.
    Um Brand oder elektrischen Schlag zu
    vermeiden, darf das Gerät weder Regen
    noch sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt
    werden.
    Beim Transport des Gerätes ziehen Sie
    den Netzkabel aus der Steckdose. Wenn
    das Gerät bei eingestecktem Netzkabel
    bewegt wird, kann das Netzkabel beschä-
    digt werden, was einen Brand oder elekt-
    rischen Schlag verursachen kann.
    Verriegeln Sie nach der Aufstellung oder
    einem Transport des Gerätes die Laufrol-
    len, und klappen Sie die Kippschutzschie-
    nen aus.
    Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen) 9 3
    Für Ihre Sicherheit      ACHTUNG         
    						
    							Das Gerät sollte von zwei Personen ver-
    schoben werden. Andernfalls kann das
    Gerät umfallen und Verletzungen verursa-
    chen.
    Vorsichtsmaßnahmen Wenn das Gerät umgefallen ist oder be-
    schädigt wurde, schalten Sie es aus, und
    ziehen Sie das Netzkabel heraus. Andern-
    falls besteht die Gefahr von Brand oder
    elektrischem Schlag.
    Lehnen Sie sich nicht gegen die Schreib-
    fläche oder auf die (untere) Abdeckung,
    selbst wenn das Gerät an der
     Wand mon-
    tiert ist.
    Batterie Wenn das Gerät längere Zeit nicht ver-
    wendet werden soll, nehmen Sie die Bat-
    terien heraus. Die Batterien könnten sonst
    auslaufen.
    
     Keine ausgelaufenen Batterien
    verwenden. Sicherheitsinformatio-
    nen (nur für Großbritanni-
    en und Nordirland)
    Das Gerät wird
    
     zu Ihrer Sicherheit mit einem dreipoligen
    Formstecker geliefert.
    Im Stecker befindet sich eine 5-A-Sicherung. Wenn die
    Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine
    Sicherung verwendet werden, die eine Belastbarkeit
    von 5 A besitzt und von ASTA oder BSI gemäß der
    Norm BS1362 zugelassen ist. Kontrollieren Sie, ob die
    Sicherung mit dem ASTA-Zeichen   oder dem BSI-
    Zeichen   gekennzeichnet ist. Wenn die
    Sicherungsabdeckung des Steckers entfernt werden
    kann, müssen Sie nach dem Ersetzen der Sicherung
    die Abdeckung wieder anbringen. Der Stecker darf
    nicht ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden.
    Ein Ersatz für die Sicherungsabdeckung ist bei Ihrem
    lokalen Panasonic-Händler erhältlich.
    Falls der Formstecker nicht an Ihre Netzsteckdose
    angeschlossen werden kann, müssen Sie die
    Sicherung entfernen und den Stecker abschneiden
    
     und
    sicher entsorgen.
    Wenn der abgeschnittene Stecker an eine 13-A-
    Steckdose angeschlossen wird, besteht eine große
    Gefahr eines elektrischen Schlages.
    Wenn ein neuer Stecker angebracht wird, so muss der
    nachstehende Kabelcode beachtet werden. Bei
    Zweifeln wenden Sie sich an einen qualifizierten
    Elektriker.
    WARNUNG: Dieses Gerät muss geerdet werden.
    WICHTIG: Die einzelnen Kabel sind durch die
    folgenden Farben gekennzeichnet.
    Grün und gelb: Erde
    Blau: Neutral
    Braun: stromführend
    Falls die Kabelfarben dieses Gerätes nicht mit den
    Kabelfarben Ihres Steckers übereinstimmen, müssen
    Sie wie folgt vorgehen.
    Das grün und gelb gekennzeichnete Kabel
    
     muss an der
    mit "E", dem Erde-Symbol   oder der grün bzw. grün
    und gelb gekennzeichneten Steckerklemme
    angeschlossen werden. 10 Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
    Für Ihre SicherheitVerriegeln der Laufrollen
    (auf diese Seite drücken)
    Zum Verriegeln  
    eindrücken         
    						
    							Das blaue Kabel muss an der mit "N" oder schwarz
    gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen
    werden.
    Das braune Kabel muss an der mit "L" oder rot
    gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen
    werden.
    Ersetzen der Sicherung:
    Vorsorgemaßnahmen
    Verwendung der Batterie
    Bei unsachgemäßem Gebrauch von Batterien kann
    Elektrolyt auslaufen und eine Korrosion des Gerätes
    verursachen, oder die Batterien können platzen.
     Daher
    sind beim Gebrauch stets die folgenden
    Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
    • Wenn der elektronische Stift nicht mehr arbeitet,
    weil die Batterie erschöpft ist, diese unverzüglich
    gegen eine frische Batterie auswechseln und die
    alten Batterie vorschriftsmäßig entsorgen.
    Wenn eine erschöpfte Batterie im Elektronischen
    Stift bleibt, kann es zum Auflaufen der Batterie
    kommen.
    Entsorgung der Batterie Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen) 11 3
    Für Ihre SicherheitÖffnen Sie das 
    Sicherungsfach mit 
    einem Schraubenzieher, 
    und ersetzen Sie die 
    Sicherung. Após o uso as pilhas / baterias 
    contidas neste produto poderão 
    ser dispostas em lixo doméstico.
    Brasilien Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
    Wanneer deze leeg ziju, moet u ze niet
    weggooien maar inleveren als KCA.
    Niederlande
    Niet weggooien,
    maar inleveren
    als KCA.NLNL Taiwan   
    						
    							Mitgeliefertes Zubehör
    Vergewissern Sie sich, dass alle der folgenden Zubehörteile für das elite Panaboard vorhanden sind.
    Sollte ein Zubehörteil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
    Zubehörteile Netzkabel(3 m) 1 USB-Kabel
    (5 m) 1 Software-CD-ROM 1
    AAA Batterie (LR03)
    (Einweg) 1 Elektronischer Stift 1 Stiftspitze
    (Ersatz) 2
    Bedienungsanleitung
    (Für Grundfunktionen) (dieses Dokument) 1 Garantie 1
    Hinweise
    •Die oben stehende Abbildung des Netzkabels gilt für die USA. Die Form des Steckers kann je nach
    Land oder Region abweichen.
    • Der Ständer ist separat erhältlich.
    • Bewahren Sie die extra Stiftspitze zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf.
    Verwenden der CD-ROM Verhindern von Schäden an der CD-ROM:
    •
    Berühren Sie die Oberfläche der Disc nicht, und schreiben Sie nicht darauf.
    • Bewahren Sie die Disc immer in der Schutzhülle auf.
    • Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht oder Hitzequellen aus.
    • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Disc-Hülle, und lassen Sie sie nicht fallen.
    • Um die Disc zu reinigen, halten
     Sie sie am Rand fest, und wischen Sie sie mit einem trockenen, weichen
    Tuch von der Mitte nach außen ab. 12 Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
    Verwendung
    Verwendung         
    						
    							Bezeichnungen und Funktionen der Teile
    Bildschirm
    Vorderansicht Rückansicht
    Hinweis
    •Das elite Panaboard wurde ausschließlich für
     Projektorbilder entworfen. Schreiben Sie nicht mit einem
    Tafelfilzstift auf den Bildschirm der Tafel. Wenn Sie mit einem Tafelfilzstift auf dem Bildschirm Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen) 13 3
    VerwendungSensorposition
    Erkennt die Position des elektronischen Stifts. 
    Achten Sie beim Betrieb des elite Panaboard 
    darauf, den Sensor nicht zu blockieren.
    Bildschirm
    Projizieren Sie den Inhalt eines Computer-
    Bildschirms mit Hilfe eines Projektors.
    Netzschalter
    Stiftablage
    Drücken Sie auf die Mitte der Abdeckung, um das 
    Stiftfach zu öffnen, das bis zu zwei elektronische 
    Stifte aufnehmen kann.
    Status-LED-Anzeigen
    Links: LED Stromzufuhr (grün)
    Leuchtet grün bei eingeschaltetem Gerät.
    Rechts: LED-Fehleranzeige (rot)
    Leuchtet rot beim Auftreten eines Fehlers. 
    USB-Anschluss
    Schließen Sie einen Computer direkt mit einem 
    USB-Kabel (enthalten) an. Netzeingang
    Netzkabel  
    						
    							schreiben, können Sie ihn nicht mit einem normalen Schwamm abwischen. Verwenden Sie einen
    handelsüblichen Melaminschwamm.
    Elektronischer Stift Hinweis
    •Zum Verwenden des elektronischen Stifts halten Sie diesen im rechten Winkel zur Bildschirmtafel.
    Wenn Sie ihn in einem Winkel halten, wird seine Position u. U. nicht korrekt gelesen.
    • Es können nicht mehrere Stifte gleichzeitig verwendet werden. Dies kann zu Fehlern bei der
    Verwendung führen.
    • Drücken Sie nicht auf die Stiftspitze,
     wenn Sie den Stift nahe an das elite Panaboard halten. Dies kann
    zu fehlerhaftem Verhalten führen. Hinweise
    •Nach 30 Minuten schaltet der elektronische Stift in den Energiesparmodus.
    • Wenn Sie den Stift aus dem Energiesparmodus heraus verwenden und dazu auf die Stiftspitze
    drücken, kann die Reaktion des Stiftes träge sein.
    • Bei der Arbeit mit dem elektronischen Stift ist ein summender Ton zu hören, da der Stift zur
    Positionserkennung Ultraschallwellen aussendet. Dieser Ton hat
    
     keine schädlichen Auswirkungen auf
    Menschen oder Geräte in der näheren Umgebung. Er bewirkt keine elektrischen Schläge. 14 Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
    VerwendungStiftspitze
    Wenn Sie die Stiftspitze andrücken, werden 
    Ultraschallwellen und Infrarotsignale übertragen und das 
    Äquivalent eines Klicks mit der linken Maustaste 
    durchgeführt.
    Ultraschallsender
    Diesen Bereich nicht mit dem Finger verdecken.
    In diesem Fall wird die korrekte Erkennung der Position 
    des elektronischen Stifts durch das elite Panaboard 
    verhindert.
    Infrarotsender
    Diesen Bereich nicht mit dem Finger verdecken.
    In diesem Fall wird die korrekte Erkennung der Position 
    des elektronischen Stifts durch das elite Panaboard 
    verhindert.
    Stifttaste
    Führt dieselbe Funktion wie beim Klicken mit der rechten 
    Taste einer Maus aus.
    Batterieabdeckung  
    						
    							Einsetzen (Austauschen) der Batterien
    1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung (bzw. brin-
    gen Sie sie wieder an). •
    Wenn Sie die Abdeckung wieder anbringen, führen
    Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 2. Legen Sie die Batterie ein (bzw. tauschen Sie
    sie aus), und bringen Sie
     die Abdeckung wieder
    an. •
    Stellen Sie sicher, dass Sie eine Alkaline-Bat-
    terie des Typs AAA verwenden, und
    
     achten Sie
    darauf, dass   und   in die richtige Richtung
    zeigen. Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen) 15 3
    Verwendung     
    						
    							Anschließen externer Komponenten
    1.Stellen Sie den Netzschalter auf "O" (AUS), schließen Sie das Netzkabel (im Lieferumfang) an das
    elite Panaboard an und stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Wechselstromsteckdose. •
    Schließen Sie das Netzkabel an eine  Steckdose in der Nähe des elite Panaboard an, wo es auch
    leicht wieder herausgezogen werden kann.
    • Wenn Sie den optional erhältlichen Ständer verwenden, stecken Sie das Netzkabel in den
    Netzeingang und sichern Sie das Kabel, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt.
    Netzkabelführung nach unten. Netzkabelführung entlang der Unterseite des elite Pana-
    board.•
    Das Erden
    Wenn Sie die Erdungsleitung nicht anschließen können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Die
    Installationskosten für eine Erdungsleitung sind im Preis für das elite Panaboard nicht enthalten.
    • Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zur Verwendung mit dem elite Panaboard
    bestimmt. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. 16 Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
    VerwendungNetzschalter
    (AN)
    (AUS)
    Rückseite
    Netzkabel
    (enthalten)
    Netzkabel    
    						
    							2.
    Schließen Sie einen Computer mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an das elite Panaboard an.
    •elite Panaboard: Schließen Sie den Anschluss B (kleinerer Anschluss) an den USB-Anschluss des
    elite Panaboard an.
    Computer: Schließen Sie den Anschluss A (größerer Anschluss) an einen USB-Anschluss am
    Computer an.
    • Schließen Sie das elite Panaboard nicht über einen USB-Hub an. Dies kann zu fehlerhaftem Betrieb
    führen. 3.
    Schließen Sie den Computer an einen Projektor an.
    •Anleitungen zum Anschluss des Computers an einen Projektor finden Sie in den entsprechenden
    Bedienungsanleitungen.
    Verwendungsort •Stellen Sie das elite Panaboard niemals
     ins direkte Sonnenlicht, neben einen Heizofen oder ein Heiz- oder
    Kühlgerät oder an einen Ort, an dem es starkem Wind ausgesetzt ist.
    • Verwenden Sie das elite Panaboard niemals in einem Raum mit einer Raumtemperatur unter 10 °C oder
    in einem Raum mit großen Temperaturschwankungen. Hinweise
    •Wenn Sie das elite Panaboard unter den oben aufgeführten Bedingungen verwenden, besteht das
    Risiko, dass das elite Panaboard nicht korrekt funktioniert.
    Transport des elite Panaboard bei Verwendung des Ständers (separat er-
    hältlich) 1.Achten Sie darauf, dass der Netzschalter auf "O" (AUS) steht, und entfernen Sie Netzkabel und
    USB-Kabel.
    2. Lösen Sie die Verriegelungen an den Laufrollen. Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen) 17 3
    VerwendungUSB-Kabel 
    (enthalten)
    VideokabelProjektor
    Computer Zum USB 
    -Anschluss
    AC
    AC  
    						
    							3.
    Verschieben Sie das elite Panaboard und achten Sie darauf, das Gerät nirgends anzustoßen oder
    zu erschüttern. Hinweis
    •Verschieben Sie das elite Panaboard immer mit 2 Personen.
    • Lassen Sie das Kabel nicht auf dem Boden schleifen und treten Sie nicht darauf.
    4. Verriegeln Sie die Laufrollen. 18 Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
    Verwendung 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Electronic Board UB-T780 Operating Instructions