Home > Panasonic > Cordless Wrench > Panasonic Ey7546 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey7546 Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7546 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Wrench are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

- 21 -  
• Après  avoir  retiré  la  batterie  autonome  de 
l’outil  ou  du  chargeur,  remettez  toujours 
le  couverclede  la  batterie  autonome  en 
place.  Sinon,  les  contacts  de  la  batterie 
peuvent  se  mettre  en  court-circuit,  entraî-
nant le risque d’un incendie.
• Si  la  batterie  autonome  s’est  détériorée, 
la  remplacer  par  une  batterie  neuve.  
L’utilisation  prolongée  d’une  batterie  auto-
nome  endommagée  peut  provoquer  des 
dégagements de chaleur, un départ de feu 
ou...

Page 22

- 22 - 
V. FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT!
•  Ne respirez pas la fumée dégagée par 
l’outil  ou  la  batterie,  car  elle  pourrait 
être nocive.
[Corps principal]
Utilisation  du  commutateur  et 
du  levier  d’inversion  marche 
avant­marche arrière
Rotation en 
sens normal Rotation en 
sens inverse
Verrouillage de  commutateur
MISE EN GARDE:
Pour  prévenir  tout  dégât,  n’action-
nez pas le levier d’inversion marche 
avant-marche  arrière  tant  que  la 
mèche  n’a  pas  complètement  ter-
miné de...

Page 23

- 23 -  
• Lorsque  le  crochet  de  ceinture  n’est  
pas utilisé, assurez-vous de le remet-
t r e  d a n s  s a  p o s i t i o n  d e  s t o c k a g e . 
Le  crochet  pourrait  se  prendre  dans 
quelque chose. 
  Cela pourrait entraîner un accident ou 
des blessures.
•  L o r s q u e  l ’ a p p a r e i l  e s t  a c c r o c h é  à 
la  taille  par  le  crochet  de  ceinture, 
ne  fixez  pas  de  mèche  autre  qu’une 
mèche  de  serrage  sur  l’appareil.  Un 
objet pointu tel qu’une mèche de per-
çage...

Page 24

- 24 - 
(2) Lumière DEL
Appuyez sur  pour 
al  lumer  et  éteindre  la 
lumière DEL.
L a  l u m i è r e  é c l a i r e 
a v e c   u n   c o u r a n t 
de  très  faible  inten-
s i t é   q u i   n ’ a f f e c t e 
pas négativement la 
performance  du  tournevis  ou  la  capacité 
de la batterie pendant son utilisation.
MISE EN GARDE:
•  La  lumière  DEL  incorporée  est 
conçue  pour  éclairer  temporaire-
ment la petite zone de travail. 
• 
Ne  l’utilisez  pas  comme  rempla-
cement  d’une  torche...

Page 25

- 25 -  
• Lors  de  la  charge  de  la  batterie  auto-
nome, assurez-vous que les bornes du 
chargeur  de  batterie  sont  libres  de  tout 
corps  étranger  comme  de  la  poussiè-
re  et  de  l’eau,  etc.  Nettoyez  les  bornes 
avant  de  charger  la  batterie  autonome 
si  des  corps  étrangers  se  trouvent  sur 
les bornes.
  La  durée  de  vie  des  bornes  de  la  bat- terie  autonome  peut  être  affectée  par 
des  corps  étrangers  comme  de  la 
poussière  et  de  l’eau,  etc.  pendant  le...

Page 26

- 26 - 
Chargeur de batterie
1.  Branchez  le  cordon  d’alimentation  du chargeur dans une prise secteur.
2.  Introduisez  soigneusement  la  batterie  autonome dans le chargeur.
1 Alignez  les  marques  d’alignement 
et  placez  la  batterie  dans  le  poste 
d’accueil sur le chargeur.
2 Faites  glisser  vers  l’avant  dans  le 
sens de la flèche.
 
Marques d’alignement
3.  Pendant la charge, le témoin s’allume.
  Lorsque  la  charge  est  terminée,  un  inter  rupteur  électronique  s’actionne 
pour...

Page 27

- 27 -  
VI. ENTRETIEN
• Nettoyez  l’appareil  au  moyen  d’un 
c h i f   f o n  s e c  e t  p r o p r e .  N ’ u t i l i s e z  n i 
eau,  ni  solvant,  ni  produit  de  nettoya-
ge volatile.
•  A u  c a s  o ù  l ’ i n t é r i e u r  d e  l ’ o u t i l  o u 
d u  b l o c  b a t t e r i e  s e r a i t  e x p o s é  à 
d e  l ’ e a u ,  e n l e v e z  l ’ e a u  e t  l a i s s e z 
s é c h e r  d è s  q u e  p o s s i b l e .  E n l e v e z 
s o i g n e u s e m e n t  t o u t e s  s a l e t é s  o u 
l i...

Page 28

- 28 - 
EY7551
M10 x 35 mm. M12, M14, M16 x 45 mm Boulon standard

¢ £

¢ £

¢ £

¢ £

  
.
. .
.
N s m  
(kg f-cm)
Couple de serrage
Temps de serrage (s)
EY7551
M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm 
Boulon haute résistance

¢ £

¢ £

¢ £

¢ £

  
.
.
.
N s m  
(kg f-cm)
Tightening torque
Temps de serrage (s)
Boulon
Ecrou Rondelle
Tôle d’acier de 10 mm...

Page 29

- 29 -  
2)  Temps de serrageUn temps de serrage plus long entraî-
ne  un  couple  de  serrage  plus  élevé. 
C e p e n d a n t ,  u n  s e r r a g e  e x c e s s i f 
n’ajoute pas de valeur et réduit la lon-
gévité de l’outil.
3)  Différents diamètres de boulons La  taille  du  diamètre  du  boulon  affec-
te le couple de serrage.
Généralement, lorsque le diamètre du 
boulon  augmente,  le  couple  de  serra-
ge augmente également.
4)  Conditions de serrages
 Le  couple  de  serrage  variera,  même  si...

Page 30

- 30 - 
BATTERIE AUTONOME
ModèleEY9L41 EY9L42EY9L44EY9L50
Stockage de la batterieLi-ion
Tension de la batterie 14,4 V CC 
(3,6 V x 8 piles) 14,4 V CC 
(3,6 V x 8 piles) 18 V CC 
(3.6 V x 10 piles)
BATTERY CHARGER
Modèle EY0L81
Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté 
inférieur du chargeur.
Durée de chargement
EY9L41 EY9L42EY9L44 EY9L50
Utilisable: 45 minutes Utilisable: 30 minutes Utilisable: 50 minutes
Plein: 60 minutes Plein: 35 minutes Plein: 65 minutes
REMARQUE:  Ce...
Start reading Panasonic Ey7546 Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Ey7546 Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals