Home > Sony > Digital Camera > Sony A6000 User Guide

Sony A6000 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 519
    							ES
    17
    ES
    xCarga mediante conexión a un ordenador
    La batería se puede cargar conectando la 
    cámara a un ordenador utilizando un cable 
    micro USB.
     Tenga en cuenta los siguientes factores cuando 
    realice la carga a través de un ordenador:
    – Si se conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a una 
    fuente de alimentación, disminuye el nivel de batería del portátil. No cargue 
    durante un periodo de tiempo prolongado.
    – No encienda, apague ni reinicie el ordenador, ni lo reanude a partir del modo de 
    ahorro de energía, cuando se haya establecido una conexión USB entre el 
    ordenador y la cámara. Eso podrá ocasionar que la cámara no funcione 
    correctamente. Antes de encender, apagar o reiniciar el ordenador, o de 
    reanudarlo a partir del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara y el 
    ordenador.
    – No se ofrece ninguna garantía de que se pueda realizar la carga utilizando un 
    ordenador ensamblado de forma personalizada, o un ordenador modificado.
    xDuración de la batería y número de imágenes que se 
    pueden grabar y reproducir
     El número de imágenes de arriba se aplica cuando la batería está completamente 
    cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones 
    de uso.
    Notas
    Duración de la 
    bateríaNúmero de imágenes
    Tomar (imágenes 
    fijas)Pantalla Aprox. 180 minuto Aprox. 360 imágenes
    Visor Aprox. 155 minuto Aprox. 310 imágenes
    Toma típica de 
    películaPantalla Aprox. 60 minuto —
    Visor Aprox. 60 minuto —
    Toma continua 
    de películaPantalla Aprox. 90 minuto —
    Visor Aprox. 90 minuto —
    Visionado (imágenes fijas) Aprox. 275 minuto Aprox. 5 500 imágenes
    Notas
    A una toma 
    USB 
    						
    							ES
    18
     El número de imágenes que se pueden grabar es para tomar en las condiciones 
    siguientes:
    – Se utiliza un Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (se vende por separado).
    – Cuando hay colocado un objetivo E PZ 16 – 50 mm F3,5 – 5,6 OSS.
    – La batería es utilizada a una temperatura ambiente de 25 °C
    – [Brillo del visor]: [Manual] [±0]
    – [Brillo de monitor]: [Manual] [±0]
     El número para “Tomar (imágenes fijas)” está basado en el estándar CIPA, y es 
    para tomar imágenes en las condiciones siguientes:
    (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
    – DISP está ajustado a [Mostrar toda info.].
    – [Modo de enfoque]: [AF automático]
    – Toma de una imagen cada 30 segundo.
    – El flash se utiliza una de cada dos veces.
    – La alimentación se conecta y desconecta una de cada diez veces.
     El número de minuto para toma de película está basado en el estándar CIPA, y es 
    para tomar película en las condiciones siguientes:
    – [ Grabar ajuste]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
    – Toma típica de película: La duración de la batería está basada utilizando las 
    operaciones de inicio/detención de la toma, zoom, apagado/encendido, etc., 
    repetidamente.
    – Toma continua de película: La duración de la batería está basada en la toma de 
    película sin parar hasta alcanzar el límite (29 minuto), y continuando después  
    pulsando el botón MOVIE otra vez. No se utilizan otras funciones, tal como el 
    zoom. 
    						
    							ES
    19
    ES
    xTarjetas de memoria que se pueden utilizar
     En este manual, los productos de la tabla son referidos colectivamente como sigue:
    A: Memory Stick PRO Duo
    B: Tarjeta SD
    Inserción de una tarjeta de memoria (se vende 
    por separado)
    1Abra la tapa (página 14).
    2Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina recortada orientada como se muestra en la ilustración, 
    inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido.
    3Cierre la cubierta.
    Tarjeta de memoriaPara imágenes 
    fijasPara películas
    AMemory Stick XC-HG Duo™
    Memory Stick PRO Duo™  (Mark2 
    solamente)
    Memory Stick PRO-HG Duo™
    BTarjeta de memoria SD  (clase 4 o más 
    rápida)
    Tarjeta de memoria SDHC  (clase 4 o más 
    rápida)
    Tarjeta de memoria SDXC  (clase 4 o más 
    rápida)
    Asegúrese de que la 
    esquina recortada 
    está orientada 
    correctamente. 
    						
    							ES
    20
    xPara retirar la tarjeta de memoria/batería
    Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para 
    expulsarla.
    Batería: Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar 
    caer la batería.
     No extraiga nunca la tarjeta de memoria/batería cuando la luz de acceso 
    (página 12) esté encendida. Esto podrá ocasionar daños a los datos de la tarjeta de 
    memoria.
    Ajuste el interruptor de alimentación de la cámara en OFF antes de colocar o 
    quitar el objetivo.
    Notas
    Colocación/extracción del objetivo
    1Si la tapa del objetivo o la tapa de protección está 
    colocada, retírela de la cámara o del objetivo.
     Cambie rápidamente el objetivo en un lugar alejado del polvo para 
    evitar que entre polvo o suciedad en el interior de la cámara.
    2Monte el objetivo alineando las marcas de referencia 
    blancas del objetivo y de la cámara.
     Sujete la cámara orientada hacia abajo para evitar que entre polvo en el 
    interior de la cámara.
    3Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la 
    cámara, gírelo en el sentido de las manecillas del reloj 
    hasta que produzca un chasquido en posición 
    bloqueada.
     Asegúrese de que el objetivo queda recto. 
    						
    							ES
    21
    ES
     Cuando esté colocando un objetivo, no pulse el botón de liberación del objetivo.
     No utilice fuerza excesiva cuando coloque el objetivo.
     El adaptador de montura de objetivo (se vende por separado) es requerido para 
    utilizar un objetivo de montura A (se vende por separado). Para más detalles, 
    consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador de montura de 
    objetivo.
     Cuando utilice un objetivo equipado con receptáculo para trípode, coloque el 
    receptáculo del lado del objetivo en el trípode para mantener el equilibrio.
    xExtracción del objetivo
     Si entra polvo o residuos en la cámara mientras está cambiando el objetivo y se 
    adhieren en la superficie del sensor de imagen (la parte que convierte la fuente de 
    luz en señal digital), es posible que aparezcan puntos negros en la imagen, 
    dependiendo del entorno de toma de imagen. La cámara vibra ligeramente cuando 
    se apaga, debido a la función antipolvo, para evitar que el polvo quede adherido en 
    el sensor de imagen. Sin embargo, cuando coloque o quite el objetivo, hágalo 
    rápidamente y en lugares alejados del polvo.
     Si se posa materia extraña en el sensor de imagen, retírela utilizando un soplador.
     No deje la cámara con el objetivo extraído.
     Cuando quiera utilizar tapas de caja o tapas traseras de objetivo, le rogamos que 
    adquiera la ALC-B1EM (Tapa de caja) o la ALC-R1EM (Tapa trasera de objetivo) 
    (se venden por separado).
    Notas
    1Pulse el botón de liberación del objetivo a tope y gire el 
    objetivo en sentido contrario a las manecillas del reloj 
    hasta que se detenga.
    Notas
    Botón de liberación del objetivo 
    						
    							ES
    22
     Cuando utilice un objetivo con zoom motorizado, ajuste el interruptor de 
    alimentación de la cámara a OFF y confirme que el objetivo está completamente 
    retraído antes de cambiar objetivos. Si el objetivo no se ha retraído, no presione el 
    objetivo utilizando fuerza.
     Cuando coloque la cámara en un trípode, asegúrese de no tocar el anillo de zoom/
    enfoque por equivocación.
    Ajuste del reloj
    1Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) a ON.El ajuste de fecha y hora se visualiza cuando la cámara es encendida por 
    primera vez.
     Es posible que la alimentación lleve algún tiempo en conectarse y 
    permitir la operación.
    2Compruebe que [Intro] está seleccionado en la pantalla, 
    después pulse z de la rueda de control.
    3Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las 
    instrucciones en pantalla, después pulse z.
    4Ajuste [Horario verano], [Fecha/Hora] y [Formato de 
    fecha], después pulse z.
     Cuando ajuste [Fecha/Hora], la medianoche es a las 12:00 AM, y el 
    mediodía es a las 12:00 PM.
    5Compruebe que [Intro] está seleccionado, después 
    pulse z.
    Rueda de control
    ON/OFF 
    (Alimentación)
    Seleccionar elementos: v/V/b/B//
    Ajustar: z 
    						
    							ES
    23
    ES
    Toma de imágenes fijas
    Toma de películas
     No suba el flash manualmente. Se podría ocasionar un mal funcionamiento.
     Cuando utilice la función de zoom mientras toma una película, se grabará el 
    sonido del funcionamiento de la cámara. Es posible que también se grabe el sonido 
    de funcionamiento del botón MOVIE cuando termine la grabación de película.
     Para el tiempo de toma continua de una grabación de película, consulte “Número 
    de imágenes fijas y tiempo grabable de películas” (página 29). Cuando termine la 
    grabación de película, puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez. 
    Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la 
    temperatura ambiente.
    Toma de imágenes fijas/películas
    1Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y el indicador z o   
    se ilumina.
    2Pulse el botón disparador a fondo para tomar una 
    imagen.
    1Pulse el botón MOVIE (Película) para comenzar a 
    grabar.
     Cuando se utiliza un objetivo con palanca de zoom: Mueva la palanca de 
    zoom.
    Cuando se utiliza un objetivo con anillo de zoom: Gire el anillo de zoom.
    2Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la 
    grabación.
    Notas
    Botón disparador
    MOVIE 
    						
    							ES
    24
    xSelección de la imagen siguiente/anterior
    Seleccione una imagen pulsando B (siguiente)/b (anterior) de la rueda de 
    control o girando la rueda de control. Pulse z en el centro de la rueda de 
    control para ver películas.
    xBorrado de una imagen
    1Pulse el botón  (Borrar).
    2Seleccione [Borrar] con v de la rueda de control, después pulse z.
    xRetorno a la toma de imágenes
    Pulse el botón disparador hasta la mitad.
    Visionado de imágenes
    1Pulse el botón   (Reproducción).
     (Borrar)
    Rueda de control
     (Reproducción)
    Seleccionar imágenes:
    B (siguiente)/b (anterior) o gire 
    la rueda de control
    Ajustar: z
    : Acercar con zoomAjustar: gire la rueda de control 
    						
    							ES
    25
    ES
    xRueda de control
    DISP (Mostrar contenido): Le permite cambiar la visualización en pantalla.
    ISO (ISO): Le permite ajustar la sensibilidad según el brillo.
     (Índice imágenes): Le permite ver múltiples imágenes al mismo tiempo en 
    una pantalla de una sola imagen.
     (Creatividad fotogr.): Le permite utilizar la cámara intuitivamente y 
    tomar imágenes creativas fácilmente.
     (Compensar exp.): Le permite compensar la exposición y el brillo para toda 
    la imagen.
     (Modo manejo): Le permite cambiar entre los métodos de toma de 
    imagen, como toma única, toma continua o toma con variación.
    z (Estándar): [AF de bloqueo] está asignado a este botón en el ajuste 
    predeterminado.
    xBotón Fn (Función)
    Le permite registrar 12 funciones e invocar esas funciones cuando toma 
    imágenes.
    1Pulse el botón Fn (Función).
    2Seleccione la función deseada pulsando v/V/b/B de la rueda de control.
    3Seleccione el valor del ajuste girando la rueda de control.
    xDial de control
    Puede cambiar instantáneamente el ajuste apropiado para cada modo de toma 
    simplemente girando el dial de control.
    Presentación de otras funciones
    Rueda de control MENU 
    						
    							ES
    26
    El software PlayMemories Home le permite importar imágenes fijas y 
    películas a su ordenador y utilizarlas. Para importar películas AVCHD a su 
    ordenador se requiere PlayMemories Home.
     Puede descargar Image Data Converter (software de edición de imágenes 
    RAW) o Remote Camera Control, etc., realizando el procedimiento 
    siguiente: Conecte la cámara a su ordenador t inicie PlayMemories Home 
    t haga clic en [Notificaciones].
     Se necesita una conexión a Internet para instalar PlayMemories Home.
     Para utilizar PlayMemories Online u otros servicios de la red se requiere una 
    conexión a Internet. Es posible que PlayMemories Online u otros servicios de la 
    red no estén disponibles en algunos países o regiones.
     Para aplicaciones de Mac, utilice la URL siguiente:
    http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
     Si el software PMB (Picture Motion Browser), suministrado con modelos 
    lanzados antes de 2011, ya ha sido instalado en su ordenador, PlayMemories 
    Home lo sobrescribirá durante la instalación. Utilice PlayMemories Home, el 
    software sucesor de PMB.
    Características de PlayMemories Home™
    Notas
    Importar imágenes desde su cámara
    Compartir imágenes en 
    PlayMemories Online™
    Subida de 
    imágenes a 
    servicios de 
    Internet Creación 
    de discos 
    de película Visionado de 
    imágenes en 
    un calendarioPara Windows, también están disponibles las 
    funciones siguientes:Reproducción de 
    imágenes importadas 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony A6000 User Guide