Home > Sony > Digital Camera > Sony A6000 User Guide

Sony A6000 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 519
    							ES
    27
    ES
    xRequisitos del sistema
    Puede encontrar los requisitos del sistema para el software en la URL 
    siguiente:
    www.sony.net/pcenv/
    xInstalación de PlayMemories Home en un ordenador
     No desconecte el cable micro USB (suministrado) de la cámara mientras esté 
    visualizada la pantalla de operación o la pantalla de acceso. Si lo hace podrá dañar 
    los datos.
     Para desconectar la cámara del ordenador, haga clic en   de la bandeja de tareas, 
    después haga clic en  (icono de desconexión). Para Windows Vista, haga clic 
    en   de la bandeja de tareas.
    1Utilizando el explorador de Internet de su ordenador, 
    vaya a la URL siguiente, después instale PlayMemories 
    Home.
    www.sony.net/pm/
     Para más detalles sobre PlayMemories Home, consulte la siguiente 
    página de soporte de PlayMemories Home (inglés solamente):
    http://www.sony.co.jp/pmh-se/
     Cuando se haya completado la instalación, se iniciará PlayMemories 
    Home.
    2Conecte la cámara a su ordenador utilizando el cable 
    micro USB (suministrado).
     Es posible que se instalen funciones nuevas en PlayMemories Home. 
    Conecte la cámara a su ordenador aunque PlayMemories Home ya esté 
    instalado en su ordenador.
    Notas 
    						
    							ES
    28
    Puede añadir las funciones deseadas a su cámara conectándose al sitio web de 
    descarga de aplicaciones   (PlayMemories Camera Apps™) a través de 
    Internet.
    http://www.sony.net/pmca
     Después de instalar una aplicación, puede invocar la aplicación tocando la 
     (marca N) de la cámara con un smartphone Android que admita NFC, 
    utilizando la función [Un solo toque (NFC)].
     Es posible que la función de descarga de aplicaciones no esté disponible en 
    algunos países y regiones. Para más detalles, consulte el sitio web de descarga de 
    aplicaciones de arriba.
    Para añadir funciones a la cámara 
    Notas 
    						
    							ES
    29
    ES
    El número de imágenes fijas y el tiempo grabable podrán variar dependiendo 
    de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria.
    xImágenes fijas
    [  Tamaño imagen]: [L: 24M]
    Cuando [  Relación aspecto] está ajustado a [3:2]*
    * Cuando [ Relación aspecto] está ajustado a algo distinto de [3:2], puede grabar 
    más imágenes de las que se muestran arriba. (Excepto cuando [  Calidad] está 
    ajustado a [RAW].)
    xPelículas
    La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. 
    Son los tiempos totales para todos los archivos de película. Es posible tomar 
    imágenes continuamente durante 29 minuto aproximadamente (un límite 
    específico del producto). El tiempo de grabación continua máximo de una 
    película de formato MP4 (12M) es de unos 20 minuto (limitado por la 
    restricción de tamaño de archivo de 2 GB)
    (h (hora), min (minuto)) 
    Número de imágenes fijas y tiempo grabable de 
    películas
    Capacidad
    Calidad2 GB
    Estándar 330 imágenes
    Fina 200 imágenes
    RAW & JPEG 54 imágenes
    RAW 74 imágenes
    Capacidad
    Grabar ajuste2 GB
    60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 min
    60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 min
    60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 min
    24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 min
    24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 min
    1 440×1 080 12M 20 min
    VGA 3M 1 h 10 min 
    						
    							ES
    30
     El tiempo grabable para películas varía porque la cámara está equipada con VBR 
    (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen 
    dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se 
    mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más 
    corto porque se requiere más memoria para grabar.
    El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, del 
    motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen.
    Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe los dispositivos compatibles con 1080 60i y los dispositivos 
    compatibles con 1080 50i. 
    Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o 
    compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la 
    cámara. 
    Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i 
    Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i
     Esta cámara es compatible con películas de formato 1080 60p o 50p. A diferencia 
    de los modos de grabación estándar usados hasta ahora, que graban en un método 
    entrelazado, esta cámara graba utilizando un método progresivo. Esto aumenta la 
    resolución, y proporciona una imagen más uniforme y más realista.
    Acerca de la utilización y el cuidadoEvite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales 
    como golpear, dejar caer o pisar el producto. Sea particularmente cuidadoso con el 
    objetivo.
    Notas sobre la grabación/reproducción Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de 
    que la cámara funciona correctamente.
     Esta cámara no es resistente al polvo ni impermeable al agua o a las salpicaduras.
     No mire al sol o a una luz fuerte a través de un objetivo quitado. Esto podría 
    ocasionarle daños irreparables en los ojos. O bien, podría ocasionar un fallo de 
    funcionamiento del objetivo.
     Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara.
     No agite ni golpee la cámara. Podrá ocasionar un mal funcionamiento y no poder 
    grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podrá volverse inutilizable o 
    los datos de imagen podrán dañarse.
    Notas sobre la utilización de la cámara 
    						
    							ES
    31
    ES
    No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso, frío o húmedo
    En lugares como un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la 
    cámara se deforme. Esto podría ocasionar un mal funcionamiento.
     Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa
    El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse, y esto puede ocasionar un 
    mal funcionamiento.
     En un lugar expuesto a temblores o vibración
     Cerca de un lugar que genere ondas de radio intensas, emita radiación o su 
    magnetismo sea fuerte.
    En tales lugares, la cámara podrá no grabar o reproducir imágenes debidamente.
     En lugares arenosos o polvorientos
    Procure que no entre en la cámara arena o polvo. Esto puede ocasionar un mal 
    funcionamiento en la cámara, y en algunos casos este mal funcionamiento no 
    puede repararse.
    Acerca del almacenamientoAsegúrese de colocar la tapa frontal del objetivo cuando no esté utilizando la 
    cámara.
    Notas sobre la pantalla, el visor electrónico y el objetivo La pantalla y el visor electrónico están fabricados utilizando tecnología de muy 
    alta precisión, y más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. 
    Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o 
    brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) en la pantalla y en el visor 
    electrónico. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación, y no 
    afectan a la grabación.
     Cuando el objetivo esté funcionando, tenga cuidado de no dejar que su dedo sea 
    pillado por el objetivo.
    Acerca del imánEn el área alrededor del flash hay colocado un imán. No coloque objetos que puedan 
    verse afectados por campos magnéticos, tal como un disco flexible o una tarjeta de 
    crédito, en la pantalla o el cuerpo de la cámara.
    Acerca de la utilización de los objetivos y accesoriosSe recomienda utilizar objetivos/accesorios de Sony diseñados para las 
    características particulares de esta cámara.
    El uso de productos de otros fabricantes puede impedir que la cámara funcione de 
    manera óptima o puede provocar accidentes y un mal funcionamiento de la cámara. 
    						
    							ES
    32
    Notas sobre la toma con el visorCuando tome imágenes con el visor, es posible que sienta síntomas como cansancio 
    de la vista, fatiga, mareo, o náusea. Se recomienda descansar a intervalos regulares 
    cuando esté tomando imágenes con el visor.
    La duración o frecuencia requerida de los descansos podrá variar dependiendo del 
    individuo, por lo que se aconseja que lo decida usted según su propio criterio. En 
    caso de que se sienta incómodo, deje de utilizar el visor hasta que su condición se 
    recupere, y consulte con su médico si es necesario.
    Notas acerca del flash No transporte la cámara cogiéndola por la unidad de flash, ni utilice fuerza 
    excesiva en ella.
     Si entra agua, polvo o arena en la unidad de flash cuando está abierta, podrá 
    ocasionar un mal funcionamiento.
     Asegúrese de mantener sus dedos apartados cuando empuje el flash hacia abajo.
    Acerca de la temperatura de la cámaraEs posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero 
    no se trata de un fallo de funcionamiento.
    Acerca de la protección de recalentamientoDependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda 
    grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger 
    la cámara. 
    Antes de que se desconecte la alimentación o de que no pueda grabar más películas 
    se visualizará un mensaje en la pantalla. En este caso, deje la alimentación 
    desconectada y espere hasta que la temperatura de la cámara y de la batería haya 
    bajado. Si conecta la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se hayan 
    enfriado suficientemente, la alimentación podrá desconectarse otra vez o es posible 
    que no pueda grabar películas.
    Acerca de la carga de la bateríaSi carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que no 
    pueda cargarla a la capacidad apropiada.
    Esto se debe a las características de la batería. Cargue la batería otra vez.
    Aviso sobre los derechos de autorLos programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden 
    estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede 
    ir en contra de los artículos de las leyes de copyright.
    No hay garantía en el caso de que se dañe el contenido o se 
    produzcan fallos de grabación
    Sony no puede ofrecer garantía en el caso de no poder grabar o de perderse o 
    dañarse el contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o del 
    soporte de grabación, etc. 
    						
    							ES
    33
    ES
    Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con 
    agua, después limpie la superficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o 
    la envoltura:
    – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, 
    alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida.
    Mantenimiento de la pantalla La crema para manos o hidratante dejada en la pantalla podrá disolver su 
    recubrimiento. Si deja cualquier resto en la pantalla, límpielo inmediatamente.
     Si limpia con fuerza con un pañuelo de papel u otros materiales podrá dañar el 
    recubrimiento.
     Si en la pantalla hay adheridas huellas dactilares o suciedad, se recomienda quitar 
    con cuidado cualquier suciedad y después limpiar la pantalla con un paño suave.
    Notas sobre la LAN inalámbricaNosotros no asumimos ninguna responsabilidad en absoluto por cualquier daño 
    causado por el acceso no autorizado a, o uso no autorizado de, destinos cargados en 
    la cámara, que resulten en pérdida o hurto. 
    						
    							ES
    34
    Cámara
    [Sistema]Tipo de cámara: Cámara Digital de 
    Lentes Intercambiables
    Objetivo: Objetivo de montura E
    [Sensor de imagen]Sensor de imagen: Formato APS-C 
    (23,5 mm × 15,6 mm) sensor de 
    imagen CMOS
    Número total de píxeles del sensor de 
    imagen: Aprox. 24 700 000 píxeles
    Número efectivo de píxeles de la 
    cámara: Aprox. 24 300 000 píxeles
    [Antipolvo]Sistema: Capa de protección contra 
    carga estática en filtro óptico y 
    mecanismo de vibración 
    ultrasónica
    [Sistema de enfoque automático]Sistema: Sistema de detección de fase/
    Sistema de detección de contraste
    Rango de sensibilidad: De EV0 a EV20 
    (a ISO 100 equivalente, con 
    objetivo F2,8)
    [Control de exposición]Método de medición: medición de 
    1 200 segmentos por el sensor de 
    imagen
    Rango de medición: De EV0 a EV20 (a 
    ISO 100 equivalente, con objetivo 
    F2,8)Sensibilidad ISO (Índice de exposición 
    recomendado): 
    Imágenes fijas: AUTO, ISO 100 – 
    ISO 25 600
    Películas: AUTO, ISO 100 – 
    ISO 12 800 equivalente
    Compensación de exposición: ±5,0 EV 
    (cambiable entre pasos de 1/3 y 
    1/2 EV)
    [Obturador]Tipo: Controlado electrónicamente, 
    traversa vertical, tipo plano focal
    Gama de velocidades: 
    Imágenes fijas: 1/4 000 de segundo 
    a 30 segundo, BULB 
    Películas: 1/4 000 de segundo a 
    1/4 de segundo (pasos de 1/3 EV), 
    Dispositivo compatible con 
    1080 60i hasta 1/60 de segundo en 
    modo AUTO (hasta 1/30 de 
    segundo en modo [Auto obtur. 
    lento]) 
    Dispositivo compatible con 
    1080 50i hasta 1/50 de segundo en 
    modo AUTO (hasta 1/25 de 
    segundo en modo [Auto obtur. 
    lento])
    Velocidad de sincronización del flash: 
    1/160 segundo
    [Soporte de grabación]Memory Stick PRO Duo, tarjeta SD
    [Pantalla LCD]Panel LCD: Panorámico, unidad TFT 
    de 7,5 cm (tipo 3,0)
    Número total de puntos: 
    921 600 puntos
    Especificaciones 
    						
    							ES
    35
    ES
    [Visor]Tipo: Visor electrónico
    Número total de puntos: 
    1 440 000 puntos
    Cobertura de cuadro: 100%
    Aumento: 
    Aprox. 1,07 × 
    Aprox. 0,70 × (equivalente al 
    formato de 35 mm) con objetivo de 
    50 mm a infinito, –1 m
    –1 (dioptría)
    Punto de ojo: Aprox. 23 mm desde el 
    ocular, 21,4 mm desde el cuadro 
    del ocular a –1 m
    –1
    Ajuste de dioptrías: 
    –4,0 m–1 a +3,0 m–1
    [Terminales de entrada/salida]Terminal multi/micro USB*: 
    Comunicación USB
    HDMI: Toma micro HDMI tipo D
    * Admite dispositivo compatible 
    con micro USB.
    [Alimentación]Tipo de batería: Batería recargable 
    NP-FW50
    [Consumo]Cuando se utiliza un objetivo E PZ 16 – 
    50 mm F3,5 – 5,6 OSS*
    Cuando se utiliza el visor:
    Aprox. 2,8 W
    Cuando se utiliza una pantalla 
    LCD: Aprox. 2,4 W
    * suministrado con ILCE-6000L/
    ILCE-6000Y
    [Otros]Exif Print: Compatible
    PRINT Image Matching III: 
    Compatible
    DPOF: Compatible
    Dimensiones (cumple con CIPA) 
    (Aprox.): 
    120,0 mm × 66,9 mm × 45,1 mm 
    (An/Al/Pr)
    Peso (cumple con CIPA) (Aprox.): 
    344 g
    (incluyendo la batería y Memory 
    Stick PRO Duo) 
    285 g (la cámara solamente)
    Temperatura de funcionamiento: 
    De 0 °C a 40 °C
    Formato de archivo: 
    Imagen fija: Cumple con JPEG 
    (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF 
    Baseline), RAW (Sony ARW 
    formato 2.3)
    Película (Formato AVCHD): 
    Compatible con formato AVCHD 
    versión 2,0 
    Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 
    Audio: Dolby Digital 2 canales 
    Dolby Digital Stereo Creator
     Fabricado bajo licencia de Dolby 
    Laboratories. 
    Película (Formato MP4): 
    Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 
    Audio: MPEG-4 AAC-LC 
    2 canales
    Comunicación USB: Hi-Speed USB 
    (USB 2.0) 
    						
    							ES
    36
    [Flash]Número de guía de flash: 6 (en metro 
    con ISO 100)
    Tiempo de reciclado: Aprox. 4 segundo
    Alcance del flash: Para objetivo de 
    16 mm (distancia focal indicada en 
    el objetivo)
    Compensación del flash: ±3,0 EV 
    (cambiable entre pasos de 1/3 y 
    1/2 EV)
    [LAN inalámbrica]Formato admitido: IEEE 802.11 b/g/n
    Banda de frecuencia: 2,4 GHz
    Protocolos de seguridad admitidos: 
    WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
    Método de configuración: WPS (Wi-Fi 
    Protected Setup)/Manual
    Método de acceso: Modo de 
    infraestructura
    NFC: Cumple con NFC Forum Type 3 
    Tag
    Adaptador de alimentación de 
    ca (FUENTE DE 
    ALIMENTACIÓN) AC-UB10C/
    UB10D
    Alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/
    60 Hz 70 mA
    Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A
    Temperatura de funcionamiento: De 
    0°C a 40°C
    Temperatura de almacenamiento: 
    –20 °C a +60 °C
    Dimensiones (Aprox.): 
    50 mm × 22 mm × 54 mm 
    (An/Al/Pr)
    Batería recargable NP-FW50Tipo de batería: batería de iones de litio
    Tensión máxima: cc 8,4 V
    Tensión nominal: cc 7,2 V
    Tensión de carga máxima: cc 8,4 V
    Corriente de carga máxima: 1,02 A
    Capacidad: 
    Típica 7,7 Wh (1 080 mAh) 
    Mínimo 7,3 Wh (1 020 mAh) 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony A6000 User Guide