Home > Sony > Digital Camera > Sony A6000 User Guide

Sony A6000 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 519
    							FR
    25
    FRPrise d’images fixes
    Enregistrement de films
     N’ouvrez pas le flash manuellement. Cela pourrait provoquer un 
    dysfonctionnement.
     Lorsque vous utilisez la fonction zoom lors de l’enregistrement d’un film, le son 
    lié au fonctionnement de l’appareil est enregistré. Le son lié au fonctionnement du 
    bouton MOVIE risque aussi d’être enregistré à la fin de l’enregistrement du film.
    Prise de vue d’images fixes/de films
    1Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la 
    mise au point.
    Lorsque l’image est mise au point, un bip se fait entendre et le témoin z 
    ou  s’allume.
    2Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer 
    la prise de vue.
    1Appuyez sur le bouton MOVIE (Film) pour commencer 
    l’enregistrement.
     Lors de l’utilisation d’un objectif équipé d’un levier de zoom : Faites 
    glisser le levier de zoom.
    Lors de l’utilisation d’un objectif équipé d’une bague de zoom : Faites 
    tourner la bague de zoom.
    2Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MOVIE pour 
    arrêter l’enregistrement.
    Remarques
    Déclencheur
    MOVIE 
    						
    							FR
    26
     Pour la durée d’enregistrement en continu de films, référez-vous à « Nombre 
    d’images fixes et durée enregistrable de films » (page 31). Lorsque 
    l’enregistrement d’un film est terminé, vous pouvez recommencer à enregistrer en 
    appuyant de nouveau sur le bouton MOVIE. Selon la température ambiante, il se 
    peut que l’enregistrement s’arrête pour protéger l’appareil.
    xSélection de l’image suivante/précédente
    Sélectionnez une image en appuyant sur B (suivant)/b (précédent) sur la 
    molette de commande ou en la faisant tourner. Appuyez sur z au centre de la 
    molette de commande pour visualiser les films.
    xSuppression d’une image
    1Appuyez sur le bouton  (Supprimer).
    2Sélectionnez [Supprimer] à l’aide de v sur la molette de commande, puis 
    appuyez sur z.
    xRetour à la prise de vue d’images
    Enfoncez le déclencheur à mi-course.
    Visualisation d’images
    1Appuyez sur le bouton   (lecture).
     (Supprimer)
    Molette de commande
     (Lecture)
    Sélection des images :
    B (suivant)/b (précédent) ou en 
    tournant la molette de 
    commande
    Réglage : z
    : zoom avantRéglage : tournez la molette de 
    commande. 
    						
    							FR
    27
    FR
    xMolette de commande
    DISP (Contenus d’affichage) : Vous permet de changer l’affichage sur écran.
    ISO (ISO) : Permet de régler la sensibilité en fonction de la luminosité.
     (Index d’images) : Permet de visualiser simultanément à l’écran plusieurs 
    images sous la forme d’une image unique.
     (Créativité photo) : Permet d’utiliser l’appareil de manière intuitive et de 
    prendre facilement des images créatives.
     (Correct. exposition) : Permet de corriger l’exposition et la luminosité de la 
    totalité de l’image.
     (Entraînement) : Permet de passer d’une méthode de prise de vue à une 
    autre, par exemple prise de vue unique, prise de vue en continu ou prise de vue 
    en bracketing.
    z (Standard) : Par défaut, [Verrouillage AF] est affecté à ce bouton.
    xBouton Fn (Fonction)
    Vous permet d’enregistrer 12 fonctions, qui sont ensuite mémorisées pour vos 
    prises de vue.
    1Appuyez sur le bouton Fn (Fonction).
    2Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur v/V/b/B sur la molette 
    de commande.
    3Sélectionnez la valeur de réglage en tournant la molette de commande.
    xSélecteur de commande
    Pour modifier instantanément le réglage pertinent pour chaque mode de prise 
    de vue, il vous suffit de tourner le sélecteur de commande.
    Présentation d’autres fonctions
    Molette de commande MENU 
    						
    							FR
    28
    Le logiciel PlayMemories Home vous permet d’importer des images fixes et 
    des films sur votre ordinateur et de les utiliser. PlayMemories Home est 
    nécessaire pour importer des films AVCHD sur votre ordinateur.
     Vous pouvez télécharger Image Data Converter (logiciel d’édition d’images 
    RAW) ou Remote Camera Control, etc. en suivant la procédure suivante : 
    Connectez l’appareil à votre ordinateur t lancez PlayMemories Home t 
    cliquez sur [Notifications].
     Une connexion Internet est nécessaire pour installer PlayMemories Home.
     Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser PlayMemories Online ou 
    d’autres services réseau. Il est possible que PlayMemories Online ou d’autres 
    services réseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions.
     Utilisez l’URL suivante pour les applications Mac :
    http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
     Si le logiciel PMB (Picture Motion Browser), fourni avec les modèles mis sur le 
    marché avant 2011, a déjà été installé sur votre ordinateur, PlayMemories Home 
    l’écrasera pendant son installation. Utilisez le logiciel PlayMemories Home, 
    successeur de PMB.
    Fonctions de PlayMemories Home™
    Remarques
    Importation d’images depuis votre appareil
    Partage d’images sur 
    PlayMemories Online™
    Téléchargement 
    d’images sur des 
    services réseau Création de 
    disques 
    vidéo Affichage des 
    images sur un 
    calendrierSous Windows, les fonctions suivantes sont 
    disponibles :Lecture d’images 
    importées 
    						
    							FR
    29
    FR
    xExigences du système
    Vous pouvez consulter les exigences du système en matière de logiciels à 
    l’adresse URL suivante :
    www.sony.net/pcenv/
    xInstallation de PlayMemories Home sur un ordinateur
     Ne débranchez pas le câble micro-USB (fourni) de l’appareil lorsque l’écran de 
    fonctionnement ou l’écran d’accès est affiché. Vous risqueriez d’endommager les 
    données.
     Pour déconnecter l’appareil de l’ordinateur, cliquez sur   dans la barre des 
    tâches, puis cliquez sur  (icône de déconnexion). Sous Windows Vista, cliquez 
    sur   dans la barre des tâches.
    1Saisissez l’URL ci-dessous dans le navigateur Internet 
    de votre ordinateur pour accéder au site, puis installez 
    PlayMemories Home.
    www.sony.net/pm/
     Pour en savoir plus sur PlayMemories Home, consultez la page 
    d’assistance PlayMemories Home suivante (en anglais uniquement) :
    http://www.sony.co.jp/pmh-se/
     Lorsque l’installation est terminée, PlayMemories Home démarre.
    2Raccordez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble 
    micro-USB (fourni).
     Il est possible d’installer de nouvelles fonctions dans PlayMemories 
    Home. Connectez l’appareil à votre ordinateur même si PlayMemories 
    Home est déjà installé sur votre ordinateur.
    Remarques 
    						
    							FR
    30
    Vous pouvez ajouter les fonctions de votre choix à votre appareil en vous 
    connectant par Internet au site de téléchargement des applications 
    (PlayMemories Camera Apps™).
    http://www.sony.net/pmca
     Après avoir installé une application, vous pouvez appeler celle-ci en mettant 
    en contact le symbole   (N mark) de l’appareil avec un smartphone 
    Android équipé de la technologie NFC, grâce à la fonction [Simple 
    contact(NFC)].
     La fonction de téléchargement d’applications peut ne pas être disponible dans 
    certains pays ou régions. Pour en savoir plus, reportez-vous au site Web de 
    téléchargement d’applications ci-dessus.
    Ajouter de nouvelles fonctions à l’appareil 
    Remarques 
    						
    							FR
    31
    FR
    Le nombre d’images fixes enregistrables et la durée d’enregistrement peuvent 
    varier en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire.
    xImages fixes
    [  Taille d’image] : [L: 24M]
    Lorsque [  Ratio d’aspect] est réglé sur [3:2]*
    * Lorsque le [ Ratio d’aspect] est réglé sur une valeur différente de [3:2], vous 
    pouvez enregistrer davantage d’images qu’indiqué ci-dessus. (Sauf lorsque 
    [ Qualité] est réglé sur [RAW].)
    Nombre d’images fixes et durée enregistrable 
    de films
    Capacité
    Qualité2 Go
    Standard 330 images
    Fine 200 images
    RAW & JPEG 54 images
    RAW 74 images 
    						
    							FR
    32
    xFilms
    Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum 
    approximatives. Il s’agit des temps totaux pour tous les fichiers de film. Vous 
    pouvez enregistrer en continu pendant environ 29 minutes (limite de 
    spécification du produit). La durée d’enregistrement maximum en continu 
    d’un film au format MP4 (12M) est d’environ 20 minutes (taille de fichier 
    maximale : 2 Go).
    (h (heure), m (minute)) 
     La durée d’enregistrement disponible pour les films varie, car l’appareil fait appel 
    au VBR (Variable Bit-Rate/Débit binaire variable), qui ajuste automatiquement la 
    qualité d’image en fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se 
    déplaçant rapidement, l’image est plus nette, mais la durée enregistrable est plus 
    courte, car l’enregistrement nécessite plus de mémoire.
    La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du 
    sujet ou des réglages de qualité/taille d’image.
    Capacité
    Réglage d’enreg.2 Go
    60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
    60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
    60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
    24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
    24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
    1440×1080 12M 20 m
    VGA 3M 1 h 10 m 
    						
    							FR
    33
    FR
    Fonctions intégrées à cet appareil Le présent manuel décrit les fonctions des périphériques compatibles 1080 60i et 
    1080 50i. 
    Pour savoir si votre appareil est compatible 1080 60i ou 1080 50i, recherchez les 
    références suivantes sur le dessous de l’appareil. 
    appareil compatible 1080 60i : 60i 
    appareil compatible 1080 50i : 50i
     Cet appareil est compatible avec les films en format 1080 60p ou 50p. À la 
    différence des modes d’enregistrement standard jusqu’à présent, qui enregistrent 
    en méthode entrelacée, cet appareil enregistre en utilisant une méthode 
    progressive. Cela augmente la résolution et donne une image plus régulière, plus 
    réaliste.
    Précautions d’utilisationÉvitez de manipuler brutalement l’appareil, de le démonter, de le modifier, de le 
    soumettre à des chocs physiques ou à des impacts (coup de marteau, chute) ou 
    encore de marcher dessus. Faites particulièrement attention à l’objectif.
    À propos de l’enregistrement/de la lecture Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai afin de vous assurer que 
    l’appareil fonctionne correctement.
     Cet appareil n’est étanche ni à la poussière, ni aux projections liquides, ni à l’eau.
     Ne regardez pas le soleil ou une forte lumière à travers un objectif démonté. Vous 
    risquez de vous abîmer les yeux de manière irréversible. Cela peut également 
    entraîner un dysfonctionnement de l’objectif.
     Si vous constatez la présence de condensation, remédiez-y avant d’utiliser 
    l’appareil.
     Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Cela pourrait entraîner un 
    dysfonctionnement, et vous empêcher d’enregistrer des images. De plus, vous 
    risquez de rendre le support d’enregistrement inutilisable, ou d’endommager les 
    données.
    N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants Endroits très chauds, très froids ou très humides
    Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, le boîtier de 
    l’appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement.
     En plein soleil ou près d’une source de chaleur
    Le boîtier de l’appareil risque de se décolorer ou se déformer et ceci peut 
    provoquer un dysfonctionnement.
     Endroits soumis à des secousses ou des vibrations
    Remarques sur l’utilisation de l’appareil photo 
    						
    							FR
    34
     À proximité d’une forte source d’ondes radioélectriques, de radiations ou de 
    champ magnétique élevé
    Dans de tels endroits, il se peut que l’appareil ne puisse pas enregistrer ou lire 
    correctement des images.
     Endroits sablonneux ou poussiéreux
    Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètrent pas dans l’appareil. Ceci 
    risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil, qui peut dans certains cas 
    être irréparable.
    À propos du stockageFixez toujours le capuchon avant d’objectif lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
    Remarques sur l’écran, le viseur électronique et l’objectif L’écran et le viseur électronique sont fabriqués avec une technologie de très haute 
    précision, et plus de 99,99 % des pixels sont donc opérationnels pour une 
    utilisation effective. Il se peut toutefois que de minuscules points noirs et/ou 
    brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran et le viseur 
    électronique. Ces points sont inhérents au procédé de fabrication et n’affectent pas 
    l’enregistrement.
     Lorsque vous utilisez l’objectif, faites attention à ne pas vous coincer les doigts.
    À propos de l’aimantUn aimant est fixé sur la zone autour du flash. Ne placez pas d’objets sensibles aux 
    champs magnétiques (par ex. cartes de crédit ou disquettes) sur l’écran LCD ou le 
    boîtier de l’appareil.
    À propos de l’utilisation des objectifs et accessoiresNous vous recommandons d’utiliser des objectifs/accessoires Sony conçus pour 
    répondre aux caractéristiques de cet appareil photo.
    L’utilisation des produits d’autres fabricants peut empêcher l’appareil photo de 
    fonctionner au maximum de ses capacités, voire provoquer des accidents ou 
    dysfonctionnements.
    Remarques sur la prise de vue avec le viseurLorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur, il se peut que vous 
    présentiez les symptômes suivants : fatigue visuelle, fatigue, mal des transports ou 
    nausée. Nous vous recommandons de faire des pauses régulières lorsque vous 
    effectuez des prises de vue en utilisant le viseur.
    La durée et la fréquence des pauses peuvent varier selon les personnes, il vous 
    revient donc d’apprécier ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez une gêne, 
    évitez d’utiliser le viseur jusqu’à ce que vous alliez mieux, et consultez votre 
    médecin si nécessaire. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony A6000 User Guide