Stiga Lawn Mower 8211-0207-08 Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower 8211-0207-08 Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 NEDERLANDSNL GEREEDSCHAP OM MEE TE MONTEREN WIELEN/MAAIHOOGTE (fig. 4) 1. Druk wielbout A in naafdop B. 2. Klik de centrumkop C vast. 3. Monteer het wiel in één van de vier posities van de bevestigingsplaat. 4. Haal stevig aan met de hand met behulp van de vingergreep in de naafdop. N.B.! Alle wielen moeten ingesteld worden op de- zelfde maaihoogte. STUUR TYPE I (fig. 1) 1. Druk de ene stuurbuis in de bevestiging aan de lin- kerkant zoals aangegeven op de afbeelding. 2. Bevestig het bovengedeelte...
Page 22
22 NEDERLANDSNL STARTEN/STOPPEN (fig. 8) Start de gazonmaaier op een vlakke en stevige bo- dem. Start nooit in hoog gras. Druk het stuur om- laag zodat de voorwielen iets van de grond komen om de weerstand te verminderen. Motor starten: 1. Druk de knop in. 2. Trek het handvat naar het stuur toe. Motor stoppen: Laat het handvat los. MAAIEN (fig 9) Maai altijd van het snoer weg. Maak de grasvangbak op tijd leeg zodat de uitwer- popening niet verstopt raakt en het opvang-vermo- gen niet verslechtert. Om te...
Page 23
23 ENGLISHGB SYMBOLS The following symbols are displayed on the ma- chine in order to remind you about the safety pre- cautions and attention necessary when using the machine. The symbols mean: Warning! Read the Instruction Book and Safety Manual before using the machine. Warning! Keep spectators away. Beware of objects being flung out. Warning! Before starting any repair work, disconnect the plug from the wall socket. Warning! Keep the extension cord away from the cutting deck. Warning! Do not put...
Page 24
24 ENGLISHGB TOOLS FOR ASSEMBLEY WHEELS/CUTTING HEIGHT (fig. 4) 1. Insert the wheel bolt A in the hub cap B. 2. Snap-on the centre cup C. 3. Fit the wheel in one of the fixing plates four po- sitions. 4. Tighten securely by hand using the finger-grip holes in the hub cap. NOTE! The same cutting height should be set on all four wheels. STEERING TYPE I (fig. 1) 1. Insert a steering tube into the bracket on the left- hand side as illustrated. 2. Slide in the steerings upper section. 3. Turn the entire...
Page 25
25 ENGLISHGB resistance. Starting the motor: 1. Press the button 2. Pull the handle towards the steering. Stopping the motor: Release the handle. CUTTING (fig. 9) Always cut away from the cable. Empty the grass collector in good time so that the grass deflector does not get blocked and reduce grass collection capacity. To avoid overloading the motor, do not push the mower too quickly in long grass. MAINTENANCE CHANGING BLADES (fig. 10) Always pull out the plug before carrying out main- tenance,...
Page 26
26 ESPAÑOLES SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se encuentran en la máqui- na para recordarle que sea cuidadoso y atento al ma- nejarla. Los símbolos significan: ¡Advertencia! Lea el manual de instruccio- nes y el manual de seguridad antes de utili- zar la máquina. ¡Advertencia! Mantenga los espectadores a distancia. Esté atento a los objetos que pue- dan ser disparados. ¡Advertencia! Antes de comenzar cualquier trabajo de reparación, desconecte el cable de red. ¡Advertencia! Mantenga el cable...
Page 27
27 ESPAÑOLES HERRAMIENTAS PARA EL MONTAJE RUEDAS/ALTURA DE CORTE (fig. 4) 1. Introducir el perno A en el tapacubo B. 2. Fijar la pieza central C presionándola. 3. Montar la rueda en una cualquiera de las cuatro posiciones de la chapa de fijación. 4. Apretar bien con la mano apoy-ando los dedos en el tapacubos. NOTA: Debe ajustarse la misma altura de corte en todas las ruedas. MANILLAR TIPO I (fig. 1) 1. Introducir un tubo del manillar en la fijación del lado izquierdo, según la figura. 2. Introducir...
Page 28
28 ESPAÑOLES hierba alta. Presione el manillar para que las ruedas delanteras se levanten algo del suelo a fin de redu- cir la resistencia de la hierba. Arranque del motor: 1. Apretar el botón. 2. Tirar del mango hacia el manillar. Parada del motor: Soltar el mango. CORTE (fig. 9) Corte siempre de manera que se aleje del cable. Vacíe el recogedor con buena antelación para que la salida no se obtura. Para evitar sobrecargar el motor, no empuje la má- quina demasiado a prisa en hierba alta....
Page 29
29 ITALIANOIT SIMBOLI I seguenti simboli sono riportati sulla macchina per ricordare che durante luso occorre prestare atten- zione e cautela. Significato dei simboli: Avvertenza! Leggere il libretto istruzioni ed il manuale di sicurezza prima di utiliz- zare la macchina. Avvertenza! Non lasciare avvicinare nes- suno durante il lavoro. Fare attenzione alla proiezione di oggetti. Avvertenza! Prima di iniziare qualsiasi in- tervento di riparazione, estrarre la spina dalla presa. Avvertenza! Tenere...
Page 30
30 ITALIANOIT UTENSILI PER IL MONTAGGIO RUOTE/ALTEZZA DI TAGLIO (fig. 4) 1. Infilare il bullone A nel coprimozzo B. 2. Premere a posto il tappo C. 3. Montare la ruota su una delle quattro posizioni dellattacco. 4. Stringere bene, manualmente, aiutandosi con la presa sul coprimozzo. N.B! Tutte le ruote devono essere montate alla stessa altezza di taglio. MANUBRIO TIPO I (fig. 1) 1. Infilare unasta del manubrio nel fissaggio a si- nistra come da figura. 2. Montarvi la sezione superiore del manubrio. 3....