Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
5 SVENSKASE 1. Spaken bakåt - transmissio- nen inkopplad för normal an- vändning. 2. Spaken framåt - transmissio- nen urkopplad. Maskinen kan flyttas för hand. När urkopplingsspaken står i främre läget finns ingen bromsfunktion kvar i drivspaken. Maskinen saknar broms. Beakta detta om maskinen för hand skall rullas ned från ex.vis en släpkärra eller en ramp. 11. GAS/CHOKEREGLAGE Reglage för inställning av motorns varvtal samt för att choka motorn vid kallstart. 1. Tomgång. 2. Fullgas - vid...
Page 12
6 SVENSKASE Fyll på olja upp till “FULL”-markeringen om ni- vån är under detta märke (fig 11). KONTROLLERA TRANSMISSIO- NENS OLJENIVÅ (12,5 HST) Transmissionen är vid leverans fylld med olja SAE 20W-50. Kontrollera före varje användning att oljeni- vån är den riktiga. Maskinen skall stå plant. Avläs oljenivån på behållaren. Nivån skall ligga i jämnhöjd med markeringen (fig 12). Vid behov fyll på mera olja. Använd olja SAE 20W-50 (ser- viceklass SE, SF eller SG). Renlighet är mycket viktig vid hante-...
Page 13
7 SVENSKASE Var försiktig i sluttningar. Inga plötsli- ga start eller stopp när Ni åker uppför eller nedför en sluttning. Kör aldrig tvärs över en sluttning. Kör uppifrån och ned och nedifrån och upp. Vid färd nedför sluttning större än 20° kan bakhjulen lätta från marken. Klippaggregatet hindrar dock maski- nen från att tippa över framlänges. Maskinen, med monterade original till- behör, får köras i maximalt 10° lutning oavsett riktning. Minska hastigheten i sluttningar och vid skarpa svängar...
Page 14
8 SVENSKASE SMÖRJNING Maskinen har tre smörjnipplar G på bakaxeln som smörjes med universalfett var 25:e körtimme (fig 15 - 16). Samtliga plastlager (bakhjuls-, styrskive-, pedal- och rattstångslager samt wirerullar) smörjes med universalfett ett par gånger per säsong. Kraftuttags- och kopplingsspännarmarnas infäst- ning smörjes med universalfett ett par gånger per säsong. Fetta in styrwiren regelbundet. Viktigt för wirens livslängd. Drivkedja H (fig 21) och övriga mekaniskt påver- kade leder...
Page 15
9 SVENSKASE vrid den åt sidan (fig 20). 2. Skruva loss och tag bort remstyrningen M vid dubbelremskivan. 3. Skruva loss och tag bort remstyrningen N på kraftuttagsspännrullen. 4. Tag bort kilremmen. 5. Sätt dit den nya kilremmen och montera ihop i omvänd ordning. 6. Rembygeln L vid motorremskivan skall när kil- remmen är spänd, vara 3 - 5 mm från kilremmen. KILREM MOTOR - TRANSMISSION 1. Lossa rembygeln L vid motorremskivan och vrid den åt sidan (fig 20). 2. Lyft av den nedre kilremmen. 3. Skruva...
Page 16
10 SVENSKASE står i det markerade neutralläget skall justering gö- ras. 1. Starta motorn och låt den gå på tomgång. 2. Frikopplingspedalen får inte vara nedtrampad. (Kräver att en person sitter på sitsen annars stannar motorn). 3. Lossa skruvarna Y något (fig 24). 4. Med drivspaken i neutralläget, flytta samtidigt spärrplattan och drivspaken försiktigt framåt eller bakåt tills maskinen står helt stilla. 5. Drag åt skruvarna Y. Vid den bakre skruven finns en excentrisk distans. Genom att vrida denna...
Page 17
11 SUOMIFI YLEISTÄ Tämä tunnus merkitsee VAROITUS. Henkilö- ja/tai omaisuusvahinko voi olla seurauksena, ellei ohjeita tarkoin noudateta. SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistutta- vat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta ja tark- kaavaisuudesta. Symbolit tarkoittavat: Varoitus! Lue käyttöohje ja turvaohjeet ennen ko- neen käyttöä. Varoitus! Varo sinkoutuvia esineitä. Pidä sivulliset kaukana. Varoitus! Käytä aina kuulosuojaimia. Varoitus! Tätä konetta ei ole tarkoitettu ajettavaksi...
Page 18
12 SUOMIFI Nosta konepelti paikaltaan vetämällä sitä vinosti ylös/taaksepäin. Ennen käyttöä - asenna musta moottoriluukku ko- nepeltiin. Leikkuria ei saa käyttää ilman konepel- tiä palo- ja puristusvammojen vaaran vuoksi. AKKU Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän- nite on 12 V. Akku on täysin huoltovapaa. Elektro- lyytin tasoa ei tarvitse tarkastaa eikä sitä tarvitse lisätä. Akku toimitetaan tarvikelaatikossa. Akku pitää ladata täyteen ennen ensim- mäistä käyttökertaa. Akku pitää...
Page 19
13 SUOMIFI 4. SEISONTAJARRU Vipu mekaanisen seisontajarrun käyttämiseen. Paina irtikytkentäpoljin pohjaan. Siirrä seisontajarruvipua oikealle ja päästä sen jälkeen poljin ylös. Seisontajarru vapautetaan painamalla kevyesti irti- kytkentäpoljinta. Jousikuormitteinen jarruvipu siirtyy silloin automaattisesti sivulle. 5. VOIMANOTTO (KYTKENTÄ) Vipu voimanoton kytkemiseksi eteenasennettuun työvälineeseen. Kaksi asentoa: 1. Vipu alhaalla - voimanotto irrotettuna. 2. Vipu ylhäällä - voimanotto kytkettynä....
Page 20
14 SUOMIFI Kun irtikytkentävipu on etummaisessa asennossa, ei käyttövivussa ole jarru- tustoimintoa. Kone on jarruton. Huomioi tämä, jos kone on tarkoitus työntää käsin alas esim. perävaunusta tai rampilta. 11. KAASU/RIKASTIN Säädin moottorin pyörimisnopeuden säätämiseen sekä rikastamiseen kylmäkäynnistyksissä. 1. Joutokäynti. 2. Täyskaasu - koneella työskenneltäessä on aina käytettävä täyskaasua. Täyskaasu- asento sijaitsee n. 1 - 1,5 cm:n päässä uran alareunasta. 3. Rikastin - kylmän moottorin...