Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
15 SUOMIFI SAE 20W-50. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oikea. Koneen on oltava tasaisella alustalla. Lue säiliön öljytaso. Tason on oltava merkinnän tasalla (kuva 12). Lisää tarvittaessa öljyä. Käytä öljyä SAE 20W-50 (huoltoluokka SE, SF tai SG). Puhtaus on erittäin tärkeää voimansiir- toöljyä käsiteltäessä. Järjestelmään ei saa päästä likahiukkasia. Lika voi tuho- ta voimansiirron. Säiliössä on öljynsuodatin, joka puhdistaa öljyn karkeista likahiukkasista. Suodatinta ei tarvitse...
Page 22
16 SUOMIFI Ole varovainen rinteissä. Älä suorita nopeita liikkeellelähtöjä tai pysähdyk- siä ajaessasi rinnettä ylös tai alas. Älä koskaan suorita leikkaamista rinteen pituussuuntaan. Aja ylhäältä alas ja al- haalta ylös. Ajettaessa kaltevuudeltaan yli 20° rin- nettä alaspäin saattavat takarenkaat ir- rota maasta. Leikkuulaite estää kuitenkin konetta kaatumasta eteen- päin. Konetta, johon on asennettu alkuperäi- siä lisälaitteita, saa ajaa kaltevuudel- taan korkeintaan 10° alustalla suunnasta...
Page 23
17 SUOMIFI ylhäällä käyttövipua eteenpäin ja pidä se etuasen- nossa 5 sekuntia. 3. Siirrä sen jälkeen käyttövipu peruutusasentoon ja pidä se siinä asennossa 5 sekuntia. 4. Toista menettely 4 - 5 kertaa. VO ITE LU Koneen taka-akselissa on kolme voitelunippaa G, jotka voidellaan yleisrasvalla 25 ajotunnin välein (kuva 15 - 16). Kaikki muovilaakerit (takapyörän, ohjausköysi- pyörän, polkimen ja ohjaustangon laakerit sekä vaijerirullat) on voideltava yleisrasvalla muuta- man kerran käyttökaudessa....
Page 24
18 SUOMIFI vat tarkasti ja kestävät kauimmin. Kiilahihnaa vaihdettaessa nostetaan koneen toista kylkeä (kaasuttimen tulee olla yläpuolella). Aseta etupyörän alle laatikko tms. Muista asettaa toiselle etupyörälle este. niin että kone ei pääse liikku- maan. Kierrä takapyörät kääntyvään asentoon. HUOM! Jos konetta kallistetaan enemmän kuin 45°, on akku otettava pois. MOOTTORIN JA KAKSOISHIHNAPYÖ- RÄN VÄLINEN KÄYTTÖHINHNA 1. Hellitä moottorin hihnapyörän luona oleva hih- nasanka ja käännä se syrjään (L...
Page 25
19 SUOMIFI ruuvit. 11. Kiristä ruuvi S. 12. Kiristä ohjausvaijeri kiristämällä mutteria R. TÄRKEÄTÄ! Ohjausvaijerin “ruuvi-pää” on pi- dettävä paikoillaan säädön aikana. Aseta jakoavain “ruuvi-pään” kuusiokantaan. Ohjausvaijeri sääde- tään niin että kaikki väljyys häviää voitele vaijeri tämän jälkeen. 13. Muutaman tunnin ajon jälkeen on vaijeri sää- dettävä uudelleen. 14. Älä kiristä ohjausvaijeria liian kireälle vält- tääksesi ohjausvaijerin ja pyörien turhaa rasitusta. VAPAA-ASENNON SÄÄTÖ (12,5...
Page 26
20 DANSKDK GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Skade på personer og/eller ejendom kan blive resultatet, hvis ikke instrukti- onerne følges omhyggeligt. SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at min- de Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der kræves ved brug af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs brugsanvisningen og sikkerhedsma- nualen før brug af maskinen. Advarsel! Pas på udkastede genstande. Hold uved- kommende væk. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine...
Page 27
21 DANSKDK Løft motorhjelmen af skråt opad/bagud. Før brug - montér den sorte motorlem på motor- hjelmen. Maskinen må ikke anvendes, hvis ikke motorhjelmen er monteret. Der er risi- ko for brand- og klemskader. BATTERI Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no- minel spænding. Batteriet er helt vedligeholdelses- frit. Man behøver ikke udføre kontrol af elektrolytniveauet eller foretage påfyldninger. Ved leveringen befinder batteriet sig i tilbehørsæ- sken. Før batteriet tages i brug første...
Page 28
22 DANSKDK 1. Pedalen er sluppet - fremad- kørslen er indkoblet. Maskinen flytter sig, hvis drivhåndtaget flyttes. Parkeringsbremsen kan ikke aktiveres. 2. Pedalen er trådt helt i bund - fremadkørslen er frikoblet. Par- keringsbremsen kan aktiveres. Pedalen er ingen driftsbremse. Brug ikke pedalen under kørslen, men kun ved parkering og start. Driftsbremse - se pkt. 9 “DRIVHÅNDTAG” ne- denfor. 4. PARKERINGSBREMSE Håndtag til at aktivere den mekaniske parkerings- bremse. Træd koblingspedalen helt i...
Page 29
23 DANSKDK For at bremse når maskinen bakker, føres håndta- get langsomt frem til neutralstillingen. Brug ikke fodbremsen til at bremse un- der kørslen. Fodpedalen kobler trans- missionen ud, så hele bremseevnen forsvinder. 10. KOBLINGSHÅNDTAG (12,5 HST) Håndtag til at koble den trinløse transmission ud. Giver mulighed for at flytte maskinen manuelt uden motorens hjælp. Maskinen må ikke bugse- res efter en bil. 1. Håndtaget bagud - transmis- sionen indkoblet til normal brug. 2. Håndtaget fremad -...
Page 30
24 DANSKDK Påfyld kun benzin ude i det fri og und- lad tobaksrygning ved påfyldningen. Påfyld benzin inden motoren startes. Låget til benzintanken må aldrig fjer- nes og benzin påfyldes, medens moto- ren er i gang eller stadigvæk er varm. KONTROLLER MOTORENS OLIE- STAND Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30. Kontroller før hver klipning, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Frigør oliepinden og tør den af. Før den så helt ned og skru den fast. Skru den løs og tag den op...