Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual

Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							15
    SUOMIFI
    SAE 20W-50.
    Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on 
    oikea. Koneen on oltava tasaisella alustalla.
    Lue säiliön öljytaso. Tason on oltava merkinnän 
    tasalla (kuva 12). Lisää tarvittaessa öljyä. Käytä 
    öljyä SAE 20W-50 (huoltoluokka SE, SF tai SG).
    Puhtaus on erittäin tärkeää voimansiir-
    toöljyä käsiteltäessä. Järjestelmään ei 
    saa päästä likahiukkasia. Lika voi tuho-
    ta voimansiirron.
    Säiliössä on öljynsuodatin, joka puhdistaa öljyn 
    karkeista likahiukkasista. Suodatinta ei tarvitse 
    vaihtaa.
    TURVAJÄRJESTELMÄ 
    Tämä kone on varustettu turvajärjestelmällä, jossa 
    on seuraavat osat: 
    - kytkin vaihdelaatikossa (12,5)
    - kytkin voimansiirron kiristysvivun luona 
    (12,5 HST)
    - kytkin istuimen kiinnikkeessä 
    - vaihdettava, järjestelmää ohjaava elek-
    troninen turvamoduuli
    Koneen käynnistäminen edellyttää:
    - vaihdetanko vapaalla (12,5)
    - irtikytkentäpoljin täysin alaspainettuna 
    (12,5 HST)
    - kuljettaja istuu istuimella 
    - voimanoton kytkentävipu alimmassa 
    asennossa (= voimanotto vapaalla)
    Aina ennen käyttöä on turvajärjestel-
    män toiminta tarkastettava!
    Suorita tarkastus seuraavasti: 
    - käynnistä moottori, istu istuimella, kytke 
    vaihde, kohottaudu istuimelta - moottorin on
    pysähdyttävä (12,5)
    - käynnistä moottori, istu istuimella, kohottaudu
    istuimelta - moottorin on pysähdyttävä 
    (12,5 HST)
    - käynnistä moottori uudelleen, istu istuimel-
    la, kytke voimanotto, kohottaudu istuimelta -
    voimanoton on kytkeydyttävä vapaalle.
    - käynnistä moottori, istu istuimelle, polkaise
    poljin alas, kytke seisontajarru, poistu koneesta
    - moottori ei saa pysähtyä.
    Jos turvajärjestelmä ei toimi, konetta ei 
    saa käyttää! Toimita kone huoltoliik-
    keeseen tarkastettavaksi.
    MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN
    1. Avaa bensiinihana (kuva 13). 
    2. Katso, että sytytystulpan johto on paikallaan.
    3. Tarkasta, että voimanotto on vapautettuna.
    4a. 12,5:
    Aseta vaihdetanko vapaa-asentoon.
    4b. 12,5 HST:
    Aseta käyttövipu vapaalle.
    5. Kylmäkäynnistys - aseta kaasusäädin rikastus-
    asentoon. Käynnistys lämpimänä - aseta kaasusää-
    din täyskaasuasentoon (1 - 1,5 cm rikastusasennon 
    yläpuolelle).
    6. Polkaise poljin pohjaan.
    7. Käännä virta-avainta ja käynnistä moottori.
    8. Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasusää-
    din hitaasti täyskaasuasentoon, jos rikastinta on 
    käytetty.
    9. Käynnistettäessä kylmänä älä kuormita konetta 
    välittömästi käynnistyksen jälkeen vaan anna sen 
    käydä muutaman minuutin. Tällöin öljy ehtii läm-
    metä. 
    PYSÄYTTÄMINEN
    Kytke voimanotto vapaalle. Kiinnitä seisontajarru. 
    Anna moottorin käydä joutokäyntiä 1 - 2 minuut-
    tia. 
    Pysäytä moottori käynnistysavainta kääntämällä. 
    Sulje besiinihana. Tämä on erityisen tärkeää, jos 
    konetta on tarkoitus kuljettaa esim. peräkärryllä.
    Jos poistut leikkurilta, irroita sytytys-
    tulpan johto sytytystulpasta. Irroita 
    myös virta-avain.
    Moottori voi olla hyvin kuuma heti sen 
    pysäyttämisen jälkeen. Älä koske ää-
    nenvaimentimeen, sylinteriin ta jääh-
    dytyslaippoihin. Tämä voi aiheuttaa 
    palovammoja.
    AJOVIHJEITÄ
    Leikattaessa ruohoa rinteistä on huolehdittava sii-
    tä, että moottorissa on oikea öljymäärä (öljyn pinta 
    “FULL”-merkissä).  
    						
    							16
    SUOMIFI
    Ole varovainen rinteissä. Älä suorita 
    nopeita liikkeellelähtöjä tai pysähdyk-
    siä ajaessasi rinnettä ylös tai alas. Älä 
    koskaan suorita leikkaamista rinteen 
    pituussuuntaan. Aja ylhäältä alas ja al-
    haalta ylös. 
    Ajettaessa kaltevuudeltaan yli 20° rin-
    nettä alaspäin saattavat takarenkaat ir-
    rota maasta. Leikkuulaite estää 
    kuitenkin konetta kaatumasta eteen-
    päin.
    Konetta, johon on asennettu alkuperäi-
    siä lisälaitteita, saa ajaa kaltevuudel-
    taan korkeintaan 10° alustalla 
    suunnasta riippumatta.
    Vähennä nopeutta rinteissä ja jyrkissä 
    käännöksissä välttääksesi koneen kaa-
    tumisen tai jottet menettäisi koneen 
    hallintaa.
    Älä käännä ohjauspyörää ääriasennos-
    ta toiseen suurimmalla nopeudella ja 
    täydellä kaasulla ajettaessa. Kone voi 
    kaatua.
    Pidä kädet ja jalat poissa ketjun ja is-
    tuinkonsolien ulottuvilta. Puristumis-
    vaara. Älä koskaan aja ilman 
    moottorisuojaa.
    Käytä aina täyskaasua käytön aikana. 
    HUOLTO 
    Aina ennen huoltotoimenpiteisiin ryh-
    tymistä:
    -pysäytä moottori
    -poista virta-avain
    -irrota sytytystulpan johto
    -kiristä seisontajarru
    -kytke voimanotto vapaalle 
    PUHDISTUS
    Palovaaran vähentämiseksi:
    - pidä moottori, äänenvaimennin, akku 
    ja polttoainesäiliö puhtaina ruohosta, 
    lehdistä ja öljystä.
    - tarkasta säännöllisesti, ettei koneessa 
    ole öljy- ja/tai polttoainevuotoja.
    HUOM! Painepesuria käytettäessä ei suihkua saa 
    suunnata suoraan voimansiirtoa kohti.
    ÖLJYNVAIHTO MOOTTORI
    Vaihda öljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin 
    jälkeen, sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai ker-
    ran kaudessa. Vaihda öljy moottorin ollessa lämpi-
    mänä.
    Käytä hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SE, SF tai 
    SG).
    Moottoriöljy voi olla hyvin kuumaa jos 
    se tyhjennetään heti pysäytyksen jäl-
    keen. Anna siitä syystä moottorin vii-
    lentyä muutaman minuutin ennenkuin 
    öljyn tyhjennys tapahtuu.
    1. Kallista leikkuria vasemmalle.
    2. Kierrä irti öljynpoistotulppa F (kuva 14). Se on 
    moottorin vasemmalla puolella (katsottaessa ko-
    netta takaapäin). Valuta öljy astiaan. Varo öljyn 
    joutumista kiilahihnoille. 
    3. Kierrä tulppa uudelleen kiinni.
    4. Ota pois öljyn mittapuikko ja täytä uutta öljyä. 
    Öljymäärä: 1,4 litraa. 
    Kesäöljylaatu: SAE-30.
    (Myös öljyä SAE 10W-30 voidaan käyttää. Täl-
    löin öljyä voi kuitenkin kulua hieman enemmän. 
    Tästä syystä öljytaso pitää tarkastaa useammin tätä 
    öljylaatua käytettäessä).
    Talviöljylaatu: SAE 5W-30 
    (jos tätä ei olesaatavana, käytetään laatua SAE 
    10W-30).
    Älä käytä mitään öljyn lisäaineita.
    Älä pane moottorin liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa 
    moottorin ylikuumenemisen.
    Tarkista öljyn pinta jokaisen jälkeen. Sen tulee olla 
    merkissä “FULL”. 
    VOIMANSIIRRON ÖLJYNVAIHTO 
    (12,5 HST)
    Voimansiirtoöljyä ei yleensä tarvitse vaihtaa.
    ILMANPOISTO (12,5 HST)
    Kun kone on uusi, saattaa voimansiirtoöljyssä olla 
    ilmakuplia, jolloin öljy tuntuu vaahtoavan.
    Tämä hidastaa yleensä koneen ajonopeutta ja hei-
    kentää sen tehoa.
    1. Siirrä irtikytkentävipu etuasentoon.
    2. Siirrä moottorin käydessä ja irtikytkentäpoljin  
    						
    							17
    SUOMIFI
    ylhäällä käyttövipua eteenpäin ja pidä se etuasen-
    nossa 5 sekuntia.
    3. Siirrä sen jälkeen käyttövipu peruutusasentoon 
    ja pidä se siinä asennossa 5 sekuntia.
    4. Toista menettely 4 - 5 kertaa.
    VO ITE LU
    Koneen taka-akselissa on kolme voitelunippaa G, 
    jotka voidellaan yleisrasvalla 25 ajotunnin välein 
    (kuva 15 - 16).
    Kaikki muovilaakerit (takapyörän, ohjausköysi-
    pyörän, polkimen ja ohjaustangon laakerit sekä 
    vaijerirullat) on voideltava yleisrasvalla muuta-
    man kerran käyttökaudessa.
    Voimanoton ja kytkimen kiristysviviun kiinnitys-
    kohta voidellaan yleisrasvalla muutaman kerran 
    käyttökaudessa.
    Ohjausvaijerin käyttöiän kannalta on ratkaisevaa, 
    että se rasvataan säännöllisesti.
    Käyttöketju H ja muut liikkuvat nivelet voidellaan 
    öljyllä muutaman kerran käyttökaudessa (kuva 
    21).
    Vaihteisto (12,5) ja tasauspyörästö on tehtaalla 
    täytetty rasvalla. Jollei niitä avata (minkä saa tehdä 
    vain ammattimies), ei normaalisti tarvita rasvan 
    täyttöä.
    ILMASUODATIN
    Tärkeää! Älä koskaan käytä moottoria, jos ilman-
    puhdistinta ei ole asennettu paikalleen.
    Puhdista esisuodatin I joka 3:s kuukausi tai joka 
    25:s käyttötunti riippuen siitä, kumpi käuttöaika 
    täyttyy ensin (kuva 17).
    Puhdista paperisuodatin J vuosittain tai joka 100:s 
    kytöötunti riippuen siitä, kumpi käyttöaika täyttyy 
    ensin (kuva 17).
    HUOM! Puhdista useammin, jos kone työskente-
    lee pölyisellä maalla.
    1. Irrota ilmasuodattimen suojakansi ja vaahto-
    muovisuodatin. 
    2. Pese esisuodatin nestemäisellä astianpesuai-
    neella ja vedellä. Puserra se kuivaksi. Kaada suo-
    dattimelle hieman öljyä ja imeytä se suodattimeen 
    pusertelemalla.
    3. Avaa ja irrota paperisuodattimen kiinnitysmut-
    teri. Nosta paperisuodatin pois ja puhdista ilma-suodatinpesä huolellisesti, jotta kaasuttimeen ei 
    joudu likaa.
    4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Koputa sitä 
    kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on hy-
    vin likainen, vaihda se. 
    5. Kokoa vastakkaisessa järjestyksessä.
    Kivennäisöljypohjaisia liuottimia kuten paloölyä 
    ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistukseen. 
    Tällaiset liuotinaineet pilaavat suodattimen.
    Älä käytä paperisuodattimen kuivaamiseen paine-
    ilmaa. Paperisuodatinta ei saa öljytä. 
    JÄÄHDYTYSILMAN OTTOAUKKO
    Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestel-
    män tukkeutuminen vioittaa moottoria. Moottori 
    on puhdistettava vähintään kerran vuodessa tai 100 
    käyttötunnin välein.
    Irrota puhaltimen koppa. Puhdista sylinterin jääh-
    dytyslaipat, puhallin ja pyörivä suojaritilä (kuva 
    18). Suorita puhdistus useammin, jos leikkaat kui-
    vaa ruohoa. 
    SYTYTYSTULPPA
    Jos sytytystulppa on öljyinen ja nokinen ja sen kär-
    jet ovat palaneet, on moottorin käynnistäminen 
    vaikeaa.
    Puhdista tulppa metalliharjalla (ei hiekkapuhalluk-
    sella) ja säädä kärkiväliksi uudelleen 0.75 mm. 
    Vaihda sytytystulppa, jos sen kärjet ovat erittäin 
    palaneet. Sytytystulpan vaihtoa varten tarvikepus-
    sissa on sytytystulpan avain AC ja avaimen vään-
    tötappi AD. 
    Moottorivalmistaja suosittelee: Champion J19LM. 
    KAASUTTAJA
    Kaasuttaja on tehtaalla säädetty oikeisiin arvoihin, 
    joten säätöjä ei normaalisti tarvitse suorittaa.
    Jos kaasuttaja kaikesta huolimatta vaatii säätöä ota 
    yhteys huoltokorjaamoon. 
    VOIMANOTON SÄÄTÖ
    Jos kaksoishihnapyörän kiilahihna luistaa, kun 
    voimanotto on kytkettynä, voidaan kiilahihnaa ki-
    ristää tiukkaamalla voimanottotangossa olevaa 
    mutteria K (kuva 19). 
    KÄYTTÖHIHNOJEN VAIHTO
    Käytä aina koneessa alkuperäisiä hihnoja. Ne sopi- 
    						
    							18
    SUOMIFI
    vat tarkasti ja kestävät kauimmin.
    Kiilahihnaa vaihdettaessa nostetaan koneen toista 
    kylkeä (kaasuttimen tulee olla yläpuolella). Aseta 
    etupyörän alle laatikko tms. Muista asettaa toiselle 
    etupyörälle este. niin että kone ei pääse liikku-
    maan. Kierrä takapyörät kääntyvään asentoon.
    HUOM! Jos konetta kallistetaan enemmän kuin 
    45°, on akku otettava pois.
    MOOTTORIN JA KAKSOISHIHNAPYÖ-
    RÄN VÄLINEN KÄYTTÖHINHNA
    1. Hellitä moottorin hihnapyörän luona oleva hih-
    nasanka ja käännä se syrjään (L kuva 20).
    2. Irrota ja ota pois kaksoishihnapyörän hihnanoh-
    jain M. 
    3. Irrota ja ota pois voimanoton kiristyspyörän hih-
    nanohjain N.
    4. Ota pois kiilahihna.
    5. Pane paikalleen uusi kiilahihna ja kokoa vastak-
    kaisessa järjestyksessä.
    6. Hihnan ollessa kiristettynä tulee moottorin hih-
    napyörän luona olevan hihnasangan olla 3 - 5 mm 
    päässä kiilahihnasta. 
    MOOTTORIN JA VOIMANSIIRTON KÄYT-
    TÖHIHNAN VAIHTO
    1. Hellitä moottorin hihnapyörän luona oleva hih-
    nasanka ja käännä se syrjään (L kuva 20).
    2. Nosta sivuun alempi kiilahihna.
    3. Irrota kytkinvivun kiristyspyörä O.
    4. Ota pois kiilahihna.
    5. Pane paikalleen uusi kiilahihna ja kokoa vastak-
    kaisessa järjestyksessä. Asennus käy helpommin, 
    jos poljin on alas painettuna.
    6. Säädä kytkintanko (ks. kohtaa “Kytkimen sää-
    tö”).
    7. Kiilahihnan (alemman) ollessa kiristettynä tulee 
    moottorin hihnapyörän luona olevan hihnasangan 
    olla 3 - 5 mm päässä kiilahihnasta.
    KETJUN SÄÄTÖ
    12,5:
    Jos ketju on liian löysällä, voidaan sitä kiristää 
    kiertä- mällä mutteria P alemmas kiristysruuvilla. 
    Älä kiristä ketjua liian tiukalle (kuva 21A).12,5 HST:
    Jos ketju on liian löysällä, sitä voidaan kiristää 
    avaamalla mutteria P. Paina ketjupyörää alaspäin 
    ketjun kiristämiseksi. Kiristä sen jälkeen ruuvi 
    kunnolla. Älä kiristä ketjua liian kireälle (kuva 
    21B).
    KYTKIMEN SÄÄTÖ
    Kytkintanko on säädettävä siten, että kytkinpolki-
    messa on noin 5 - 10 mm välys.
    Polkimen välys säädetään muttereilla Q. Kytkin-
    polkimen välys kasvaa kun muttereita kierretään 
    kytkintangolla sisemmäksi (kuva 22). 
    OHJAUSVAIJERIN SÄÄTÖ
    Muutaman käyttötunnin jälkeen on ohjausvaijeri 
    säädettävä.
    Kiristä ohjausvaijeri kiristämällä mutteria R (kuva 
    23). TÄRKEÄTÄ! Ohjausvaijerin “ruuvi-pää” on 
    pidettävä paikoillaan säädön aikana. Aseta jakoa-
    vain “ruuvi-pään” kuusiokantaan.
    Ohjausvaijeri säädetään niin että kaikki väljyys hä-
    viää. 
    OHJAUSVAIJERIN VAIHTO
    Ohjausvaijeri on kuluva osa, joka täytyy tarvittaes-
    sa vaihtaa.
    1. Irrota rikkinäinen ohjausvaijeri.
    2. Kiinnitä ohjausvaijerin “mutteri-pää” S-ruuvil-
    la. Älä kiristä ruuvia (kuva 23).
    3. Pane vaijeri ohjausköysipyörässä olevaan uraan 
    ja urapyöriin T ja U.
    4. Kierrä vaijeria 1 kierrosta myötäpäivään ohjaus-
    köysipyörän sisimmäisen osan sisäpuolelle.
    5. Paina kiinniniitattu tappi ohjausköysipyörän rei-
    kään.
    6. Kierrä vaijeria sen lisäksi 1 kierrosta myötäpäi-
    vään ohjausköysipyörän ulommaiseen osaan (rei-
    än ulkopuolelle).
    7. Pujota ohjausvaijeri pyörien V ja X kautta.
    8. Pane ohjausvaijeri ohjausköysipyörän uraan ja 
    johda vaijerin “ruuvi-pää” hitsatun kiinnikkeen 
    reiästä.
    9. Asenna jousi ruuvipäähän ja kiinnitä se alusle-
    vyllä ja mutterilla R. 
    10. Aseta vaijerinpitiment kuvan mukaan ja kiristä  
    						
    							19
    SUOMIFI
    ruuvit.
    11. Kiristä ruuvi S.
    12. Kiristä ohjausvaijeri kiristämällä mutteria R. 
    TÄRKEÄTÄ! Ohjausvaijerin “ruuvi-pää” on pi-
    dettävä paikoillaan säädön aikana. Aseta jakoavain 
    “ruuvi-pään” kuusiokantaan. Ohjausvaijeri sääde-
    tään niin että kaikki väljyys häviää voitele vaijeri 
    tämän jälkeen.
    13. Muutaman tunnin ajon jälkeen on vaijeri sää-
    dettävä uudelleen.
    14. Älä kiristä ohjausvaijeria liian kireälle vält-
    tääksesi ohjausvaijerin ja pyörien turhaa rasitusta.
    VAPAA-ASENNON SÄÄTÖ 
    (12,5 HST)
    Jos kone liikkuu (ryömii), kun käyttövipu on 
    merkityssä vapaa-asennossa, vapaa-asentoa on 
    säädettävä.
    1. Käynnistä moottori ja anna sen käydä tyhjä-
    käynnillä.
    2. Irtikytkentäpoljin ei saa olla alaspainettuna. 
    (Tästä syystä jonkun on istuttava istuimella, ettei 
    moottori pysähdy).
    3. Avaa hieman ruuveja Y (kuva 24).
    4. Siirrä käyttövivun ollessa vapaa-asennossa luki-
    tuslevyä ja käyttövipua samanaikaisesti varovasti 
    eteenpäin tai taaksepäin, kunnes kone pysyy liik-
    kumatta paikallaan.
    5. Kiristä ruuvit Y.
    Takimmaisessa ruuvissa on epäkeskeinen välike. 
    Kääntämällä tätä välikettä voidaan säätää, kuinka 
    kauas taaksepäin vipu liikkuu, ts. asettaa suurin pe-
    ruutusnopeus.
    Peruutusnopeutta voidaan säätää välillä 6 - 10 
    km/h.
    Älä säädä peruutusnopeutta tarpeetto-
    man suureksi. Muussa tapauksessa ko-
    netta voi olla vaikea hallita.
    KÄYTTÖVIVUN SÄÄTÖ (12,5 HST)
    Käyttövivun jäykkyyttä voidaan säätää kiristämäl-
    lä tai löysäämällä lukkomutteria Z (kuva 25).
    Jos halutaan käyttää vakionopeustoimintoa, on 
    mutteria kiristettävä. Käyttövipu jää tällöin asetet-
    tuun asentoon. Toisaalta vivun siirtämiseen tarvi-
    taan silloin enemmän voimaa.Jos mutteria löysätään, vipua on helpompi siirtää. 
    Toisaalta kättä voi silloin joutua pitämään vivulla 
    koko ajan.
    Säädä vivun jäykkyys oman ajotapasi ja nurmikon 
    tyypin mukaan.
    JARRUN SÄÄTÖ (12,5)
    Kone on varustettu levyjarrulla vaihdelaatikossa.
    Jos tarvittavaa jarrutehoa ei saavuteta poljinta pai-
    namalla, toimi seuraavasti:
    Kierrä säätömuuteria A sisäänpäin (kuva 26).
    TÄRKEÄÄ! Tarkista että jarru ei laahaa kun jarru-
    poljin on vapaalla.
    Tarkasta säädön jälkeen, että kytkin kytkeytyy aina 
    ennen jarrua. 
    						
    							20
    DANSKDK
    GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. 
    Skade på personer og/eller ejendom 
    kan blive resultatet, hvis ikke instrukti-
    onerne følges omhyggeligt. 
    SYMBOLER
    Følgende symboler findes på maskinen for at min-
    de Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, 
    der kræves ved brug af maskinen.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs brugsanvisningen og sikkerhedsma-
    nualen før brug af maskinen.
    Advarsel!
    Pas på udkastede genstande. Hold uved-
    kommende væk.
    Advarsel!
    Brug altid høreværn.
    Advarsel!
    Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    med på offentlig vej.
    MONTERING
    For at undgå skader på personer og 
    ejendom bør man ikke forsøge at starte 
    motoren, før alle forholdsregler i afsnit-
    tet MONTERING er taget.
    TILBEHØRSPOSE
    Med maskinen følger en plastpose, som indehol-
    der:
    Pos. Ant. Betegnelse Dimension 
    AC 1 Tændrørsholder 
    AD 1 Drejepind til denne AF 2 Sædeadapter
    AG 2 Låsehjul 
    AH 4 Skrue 5/16 x 16
    AI 2 Vognbolt 8 x 20 
    AJ 2 Planskive 8,4 x 22 x 1,5 
    AK 1 Spændstift 6 x 36 
    AL 1 Afstandsskive 16 x 38 x 0,5
    AM 1 Afstandsskive 16 x 38 x 1,0
    AN 1 Reguleringsknap (12,5 HST)
    AP 1 Trækbøjle 
    SÆDE
    Skru de to sædeadaptere AF fast på sædets under-
    side med skruerne AH. Husk først at placere vogn-
    boltene AI i de firkantede midterhuller (fig 1, 3).
    Afhængigt af hvilken type sæde, der bruges, skal 
    adapterne vendes, så afstanden mellem vognbolte-
    ne altid er 207 mm (fig 2, 4).
    Skru sædet fast på maskinen ved hjælp af planski-
    verne AJ og låsehjulene AG.
    REGULERINGSKNAP (12,5 HST)
    Tryk reguleringsknappen AN fast på drivhåndtaget 
    (fig 5).
    RAT
    For at kompensere for et eventuelt aksialslør skal 
    afstandsskiverne AL og/eller AM anvendes mel-
    lem det øvre og det nedre ratrør (fig 6).
    Kontroller før monteringen af spændstiften, hvor 
    mange skiver der behøves.
    Rattet skal monteres, så ratknoppen står på “kl. 10” 
    (se fig 5).
    Monter rattet på ratstammen med spændstiften AK 
    (fig 6).
    TRÆKBØJLE 
    #1: Monter trækbøjlen AP under lyddæmperen. 
    Brug de eksisterende bolte, der holder lyddæmpe-
    ren (fig 27).
    #2: Skru trækanordningen K fast i de to huller på 
    undersiden af bagakslen ved hjælp af skruerne L 
    (fig. 27). Stram skruerne godt til.
    MOTORHJELM
    Løsn skruen, som låser forreste del af motorhjel-
    men til chassiset.
    Hægt derefter de tre gummistropper D og E af 
    (fig 7). 
    						
    							21
    DANSKDK
    Løft motorhjelmen af skråt opad/bagud.
    Før brug - montér den sorte motorlem på motor-
    hjelmen. 
    Maskinen må ikke anvendes, hvis ikke 
    motorhjelmen er monteret. Der er risi-
    ko for brand- og klemskader.
    BATTERI
    Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no-
    minel spænding. Batteriet er helt vedligeholdelses-
    frit. Man behøver ikke udføre kontrol af 
    elektrolytniveauet eller foretage påfyldninger.
    Ved leveringen befinder batteriet sig i tilbehørsæ-
    sken.
    Før batteriet tages i brug første gang, 
    skal det fuldlades. Batteriet skal altid 
    opbevares fuldladet. Hvis batteriet op-
    bevares uden ladning i mere end 10 da-
    ge, kan batteriet blive beskadiget. 
    Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid (mere 
    end 1 måned), skal batteriet lades og derefter opbe-
    vares frakoblet på et køligt og sikkert sted. Lad 
    batteriet helt op inden geninstalleringen.
    Batteriet kan lades på to måder:
    1. Via en batterilader (anbefales). Det skal være en 
    lader med konstant spænding. Batteriet kan bli-
    ve beskadiget, hvis man bruger en batterilader 
    af standardtype (til syrebatterier). 
    2. Man kan også lade motoren lade batteriet. Det er 
    i så fald meget vigtigt - især ved den første start 
    samt når maskinen ikke har været i brug i læn-
    gere tid -, at man lader motoren være i gang 
    kontinuerligt i mindst 45 minutter.
    Kortslut ikke batteriets poler. Der vil 
    opstå gnister, som kan medføre brand. 
    Bær ikke smykker af metal, der kan 
    komme i kontakt med batteripolerne.
    I tilfælde af skader på batterikappe, 
    dæksel, poler eller indgreb på listen der 
    dækker ventilerne, skal batteriet ud-
    skiftes.
    Hvis batteripolerne er oxiderede, skal de rengøres. 
    Rengør batteripolerne med en stålbørste, og smør 
    dem ind i konsistensfedt eller vaseline.
    Placér batteriet på det dertil beregnede sted under 
    motorhjelmen (fig. 8), og tilslut batterikablerne. 
    OBS! For at undgå skader på motoren og batteriet skal det positive batterikabel (+) altid tilsluttes til 
    batteriet først.
    Lad ikke motoren køre, når batteriet er koblet fra.
    DÆKTRYK 
    Kontroller lufttrykket i dækkene. Korrekt dæktryk:
    For: 0,4 bar (6 psi)
    Bag: 1,2 bar (17 psi)
    TILBEHØR
    Angående montering af klippeaggregat/tilbehør se 
    separat monteringsanvisning, som følger med det 
    pågældende tilbehør. 
    REGULERING
    Punkterne 1 - 12, se figur 9 - 10.
    1. REDSKABSLØFT
    Håndtag til at løfte frontmonteret tilbehør til trans-
    portposition.
    2. DRIFTSBREMSE /KOBLING 
    (12,5)
    Pedal, som kombinerer driftsbremse og kobling. 
    Tre positioner:
    1. Pedalen er sluppet - fremad-
    kørslen er indkoblet. Maskinen 
    flytter sig, hvis den er i gear. 
    Driftsbremsen er ikke aktive-
    ret.
    2. Pedalen er trådt halvt ned - 
    fremadkørslen er frikoblet, og 
    der kan skiftes gear. Drifts-
    bremsen er ikke aktiveret.
    3. Pedalen er trådt helt i bund - 
    fremadkørslen er frikoblet. 
    Driftsbremsen er aktiveret. 
    3. KOBLINGSPEDAL (12,5 HST)
    Fodpedal, som kobler transmissionen ud. To posi-
    tioner: 
    						
    							22
    DANSKDK
    1. Pedalen er sluppet - fremad-
    kørslen er indkoblet. Maskinen 
    flytter sig, hvis drivhåndtaget 
    flyttes. Parkeringsbremsen kan 
    ikke aktiveres.
    2. Pedalen er trådt helt i bund - 
    fremadkørslen er frikoblet. Par-
    keringsbremsen kan aktiveres.
    Pedalen er ingen driftsbremse. Brug 
    ikke pedalen under kørslen, men kun 
    ved parkering og start.
    Driftsbremse - se pkt. 9 “DRIVHÅNDTAG” ne-
    denfor.
    4. PARKERINGSBREMSE
    Håndtag til at aktivere den mekaniske parkerings-
    bremse.
    Træd koblingspedalen helt i bund. Før 
    parkeringsbremsen til højre og slip deref-
    ter pedalen.
    Parkeringsbremsen kobles ud ved et let tryk på 
    koblingspedalen. Det fjederbelastede bremsehånd-
    tag føres så automatisk til siden.
    5. KRAFTUDTAG (IND)
    Håndtag til indkobling af kraftudtag ved kørsel 
    med frontmonteret tilbehør. To positioner:
    1. Håndtaget i nederste position - kraftud-
    taget er udkoblet.
    2. Håndtaget i øverste position - kraftudta-
    get er indkoblet. Håndtaget spærres i den-
    ne position, hvis der sidder en person på 
    sædet, som vejer mere end 30 kg.
    6. KRAFTUDTAG (UD)
    Fjederpåvirket håndtag til udkobling af kraftudta-
    get.
    Tryk knappen ind for at udkoble kraftud-
    taget. 
    7. SÆDETS AFFJEDRING
    Drejeregulator til trinløs indstilling af sædets af-
    fjedring. Justeres efter førerens vægt.
    1. Ved drejning mod uret - af-
    fjedringen bliver blødere.
    2. Ved drejning med uret - af-
    fjedringen bliver hårdere.Spændes affjedringen for hårdt, kan det medføre, 
    at håndtaget til indkobling af kraftudtaget (5) ikke 
    kan spærres i øverste position.
    Bemærk: Boltene i sædeaffjedringen må ikke 
    spændes så hårdt til, at bevægelsen i fjeder-
    funktionen forhindres.
    8. GEARSTANG (12,5)
    Håndtag til at vælge et af gearkassens fem gear 
    fremad (1-2-3-4-5), frigear (N) eller bakgear (R). 
    Ved gearskiftning fra frigear til fremadgear eller til 
    bakgear skal gearstangen løftes opad. 
    Pedalen skal være trådt i bund ved gearskifte.
    OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, før der 
    skiftes fra bakgear til et fremadgående gear eller 
    modsat. Hvis maskinen ikke går i gear med det 
    samme, slippes pedalen og trædes ned igen. Sæt 
    derefter maskinen i gear igen. Brug aldrig vold ved 
    gearskifte! 
    9. DRIVHÅNDTAG/DRIFTSBREMSE 
    (12,5 HST)
    Håndbetjent håndtag, som påvirker den trinløse 
    transmission. Håndtaget har tre funktioner:
    1. Kørsel
    Regulerer maskinens kørselsretning og 
    hastighed. Før håndtaget fremad (F) - ma-
    skinen bevæger sig fremad. Jo længere 
    frem håndtaget føres, jo hurtigere kører 
    maskinen.
    Håndtaget i den markerede neutralstilling 
    (N) - maskinen står stille. (Gør den ikke 
    det, se “JUSTERING AF NEUTRAL-
    STILLING” nedenfor.)
    Før først håndtaget udad og så bagud fra 
    neutralstillingen (R) - maskinen bakker.
    2. Hastighedsholder
    Håndtagets træghed betyder, at det kan slippes 
    hvor som helst. Håndtaget flytter sig ikke, og ma-
    skinen beholder den valgte hastighed. (Trægheden 
    kan justeres, se “JUSTERING AF DRIVHÅND-
    TAG” nedenfor.)
    3. Driftsbremse
    For at bremse når maskinen bevæger sig fremad, 
    føres håndtaget langsomt bagud til neutralstillin-
    gen. 
    						
    							23
    DANSKDK
    For at bremse når maskinen bakker, føres håndta-
    get langsomt frem til neutralstillingen.
    Brug ikke fodbremsen til at bremse un-
    der kørslen. Fodpedalen kobler trans-
    missionen ud, så hele bremseevnen 
    forsvinder.
    10. KOBLINGSHÅNDTAG (12,5 HST)
    Håndtag til at koble den trinløse transmission ud. 
    Giver mulighed for at flytte maskinen manuelt 
    uden motorens hjælp. Maskinen må ikke bugse-
    res efter en bil.
    1. Håndtaget bagud - transmis-
    sionen indkoblet til normal 
    brug.
    2. Håndtaget fremad - transmis-
    sionen udkoblet. Maskinen kan 
    flyttes manuelt.
    Når koblingshåndtaget står i forreste 
    stilling, er der ingen bremsefunktion til-
    bage i drivhåndtaget. Maskinen er uden 
    bremse.
    Vær opmærksom på dette, hvis maskinen manuelt 
    skal rulles ned af f.eks. en trailer eller en rampe.
    11. GAS-/CHOKERREGULATOR
    Regulator til indstilling af motorens omdrejnings-
    tal samt af choker ved kold start af motoren. 
    1. Tomgang. 
    2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør 
    indstillingen altid være fuld gas. Fuld gas 
    er 1 - 1,5 cm fra rillens underkant.
    3. Choker - ved start af kold motor. Cho-
    kerposition er længst nede i rillen.
    12. STARTNØGLE 
    Tændingslås, som bruges til at starte og stoppe mo-
    toren. Tre positioner:
    1. Stopposition - motoren er kortsluttet. 
    Nøglen kan fjernes.
    2. Kørselsposition (uden symbol)3. Startposition - den elektriske startmotor 
    aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder-
    påvirkede startposition. Når motoren er 
    startet, skal nøglen tilbage til kørselsposi-
    tion. 
    BRUG AF REDSKABET
    ANVENDELSESOMRÅDER
    Maskinen må kun anvendes til følgende arbejde 
    sammen med det angivne originaltilbehør:
    1. Plæneklipning
    Med klippeudstyr 85M eller 102M.
    2. Fejning
    Med fejeudstyr. Brug af støvskærm anbefales.
    3. Snerydning
    Med sneskraber. Brug af snekæder og 
    hjulvægte anbefales.
    4. Opsamling af græs og løv
    Med bugseret opsamler 30 eller 42.
    5. Transport af græs og løv
    Med transportkærre.
    Trækket må højst belastes med en vertikal kraft på 
    100 N.
    Drivkraften i trækket fra bugseret tilbehør må højst 
    være 500 N.
    FØR START
    Læs denne brugsanvisning samt de ved-
    lagte SIKKERHEDSFORSKRIF-
    TER omhyggeligt igennem, før 
    maskinen startes.
    FYLD BENZINTANKEN
    Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 
    2-takts benzin må ikke bruges.
    OBS! Tænk på, at benzin er en ferskvare; køb ikke 
    mere benzin end De bruger inden for 30 dage.
    Benzin er meget brandfarlig. Opbevar 
    brændstoffet i en beholder, som er be-
    regnet til formålet. 
    STOPSTART 
    						
    							24
    DANSKDK
    Påfyld kun benzin ude i det fri og und-
    lad tobaksrygning ved påfyldningen. 
    Påfyld benzin inden motoren startes. 
    Låget til benzintanken må aldrig fjer-
    nes og benzin påfyldes, medens moto-
    ren er i gang eller stadigvæk er varm.
    KONTROLLER MOTORENS OLIE-
    STAND
    Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30.
    Kontroller før hver klipning, at oliestanden er 
    rigtig. Maskinen skal stå plant.
    Frigør oliepinden og tør den af. Før den så 
    helt ned og skru den fast. 
    Skru den løs og tag den op igen. Aflæs oliestanden. 
    Påfyld olie til “FULL”-mærket, hvis oliestanden er 
    lavere end mærket (fig 11). 
    KONTROLLER TRANSMISSIONENS 
    OLIESTAND (12,5 HST)
    Transmissionen er ved levering fyldt med olie 
    SAE 20W-50.
    Kontroller hver gang før brug, at oliestanden er 
    korrekt. Maskinen skal stå plant.
    Aflæs oliestanden på beholderen. Standen skal 
    være på højde med markeringen (fig 12). Efterfyl-
    des med olie efter behov. Brug olie SAE 20W-50 
    (serviceklasse SE, SF eller SG).
    Renlighed er meget vigtigt ved håndte-
    ring af transmissionsolie. Der må ikke 
    komme smudspartikler ind i systemet. 
    Smuds kan ødelægge transmissionen.
    Beholderen indeholder et oliefilter, som renser oli-
    en for grovere partikler. Filteret behøver ikke ud-
    skiftes.
    SIKKERHEDSSYSTEM 
    Denne maskine er udstyret med et sikkerhedssy-
    stem, der består af: 
    - en afbryder på gearkassen (12,5)
    - en afbryder ved transmissionens spændarm
    (12,5 HST)
    - en afbryder i sædefæstet 
    - et udskifteligt elektronisk sikkerhedsmodul,
    der styrer systemet
    For at starte maskinen skal:
    - gearstangen stå i frigear (12,5)
    - koblingspedalen være trådt helt i bund (12,5 HST)
    - føreren sidde på sædet 
    - tilkoblingsstangen for kraftudtaget stå i ne-
    derste position (= kraftudtaget koblet fra).
    Sikkerhedssystemets funktion skal altid 
    kontrolleres hver gang før brug!
    Kontrollen udføres som følger: 
    - start motoren, sid på sædet, sæt i gear, løft lidt
    på kroppen - motoren skal standse (12,5)
    - start motoren, sid på sædet, løft lidt på kroppen
    - motoren skal standse (12,5 HST)
    - start motoren igen, sid på sædet, tilkobl
    kraftudtaget, løft lidt på kroppen - kraftud-
    taget skal koble fra.
    - start motoren, sid på sædet, træd fodpedalen
    ned, aktiver parkeringsbremsen, stig af ma-
    skinen - motoren skal ikke standse (12,5 HST). 
    Hvis ikke sikkerhedssystemet fungerer, 
    må maskinen ikke anvendes! Indlevér 
    maskinen til eftersyn på et serviceværk-
    sted.
    START AF MOTOR
    1. Åben benzinhanen (fig 13). 
    2. Sørg for at tændkablet sidder på plads.
    3. Kontroller, at kraftudtaget er udkoblet.
    4a. 12,5:
    Still gearstangen i neutralstilling.
    4b. 12,5 HST:
    Sæt drivhåndtaget i neutralstilling.
    5. Kold start - stil gasregulatoren i chokerposition. 
    Varm start - stil gasregulatoren på fuld gas (1-1,5 
    cm øver chokerposition).
    6. Træd pedalen i bund.
    7. Drej startnøglen og start motoren.
    8. Når motoren er startet, føres gasregulatoren lidt 
    efter lidt ned til fuld gas, hvis der har været an-
    vendt choker.
    9. Ved kold start må maskinen ikke belastes umid-
    delbart efter start. Lad motoren gå i nogle minutter 
    først, så når olien at blive opvarmet. 
    STOP
    Kraftudtaget kobles fra. Træk parkeringsbremsen 
    an. Lad motoren gå i tomgang et par minutter.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual