Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211-3500-02 12,5 12,5 HST Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

15 SUOMIFI SAE 20W-50. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oikea. Koneen on oltava tasaisella alustalla. Lue säiliön öljytaso. Tason on oltava merkinnän tasalla (kuva 12). Lisää tarvittaessa öljyä. Käytä öljyä SAE 20W-50 (huoltoluokka SE, SF tai SG). Puhtaus on erittäin tärkeää voimansiir- toöljyä käsiteltäessä. Järjestelmään ei saa päästä likahiukkasia. Lika voi tuho- ta voimansiirron. Säiliössä on öljynsuodatin, joka puhdistaa öljyn karkeista likahiukkasista. Suodatinta ei tarvitse vaihtaa. TURVAJÄRJESTELMÄ Tämä kone on varustettu turvajärjestelmällä, jossa on seuraavat osat: - kytkin vaihdelaatikossa (12,5) - kytkin voimansiirron kiristysvivun luona (12,5 HST) - kytkin istuimen kiinnikkeessä - vaihdettava, järjestelmää ohjaava elek- troninen turvamoduuli Koneen käynnistäminen edellyttää: - vaihdetanko vapaalla (12,5) - irtikytkentäpoljin täysin alaspainettuna (12,5 HST) - kuljettaja istuu istuimella - voimanoton kytkentävipu alimmassa asennossa (= voimanotto vapaalla) Aina ennen käyttöä on turvajärjestel- män toiminta tarkastettava! Suorita tarkastus seuraavasti: - käynnistä moottori, istu istuimella, kytke vaihde, kohottaudu istuimelta - moottorin on pysähdyttävä (12,5) - käynnistä moottori, istu istuimella, kohottaudu istuimelta - moottorin on pysähdyttävä (12,5 HST) - käynnistä moottori uudelleen, istu istuimel- la, kytke voimanotto, kohottaudu istuimelta - voimanoton on kytkeydyttävä vapaalle. - käynnistä moottori, istu istuimelle, polkaise poljin alas, kytke seisontajarru, poistu koneesta - moottori ei saa pysähtyä. Jos turvajärjestelmä ei toimi, konetta ei saa käyttää! Toimita kone huoltoliik- keeseen tarkastettavaksi. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN 1. Avaa bensiinihana (kuva 13). 2. Katso, että sytytystulpan johto on paikallaan. 3. Tarkasta, että voimanotto on vapautettuna. 4a. 12,5: Aseta vaihdetanko vapaa-asentoon. 4b. 12,5 HST: Aseta käyttövipu vapaalle. 5. Kylmäkäynnistys - aseta kaasusäädin rikastus- asentoon. Käynnistys lämpimänä - aseta kaasusää- din täyskaasuasentoon (1 - 1,5 cm rikastusasennon yläpuolelle). 6. Polkaise poljin pohjaan. 7. Käännä virta-avainta ja käynnistä moottori. 8. Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasusää- din hitaasti täyskaasuasentoon, jos rikastinta on käytetty. 9. Käynnistettäessä kylmänä älä kuormita konetta välittömästi käynnistyksen jälkeen vaan anna sen käydä muutaman minuutin. Tällöin öljy ehtii läm- metä. PYSÄYTTÄMINEN Kytke voimanotto vapaalle. Kiinnitä seisontajarru. Anna moottorin käydä joutokäyntiä 1 - 2 minuut- tia. Pysäytä moottori käynnistysavainta kääntämällä. Sulje besiinihana. Tämä on erityisen tärkeää, jos konetta on tarkoitus kuljettaa esim. peräkärryllä. Jos poistut leikkurilta, irroita sytytys- tulpan johto sytytystulpasta. Irroita myös virta-avain. Moottori voi olla hyvin kuuma heti sen pysäyttämisen jälkeen. Älä koske ää- nenvaimentimeen, sylinteriin ta jääh- dytyslaippoihin. Tämä voi aiheuttaa palovammoja. AJOVIHJEITÄ Leikattaessa ruohoa rinteistä on huolehdittava sii- tä, että moottorissa on oikea öljymäärä (öljyn pinta “FULL”-merkissä).

16 SUOMIFI Ole varovainen rinteissä. Älä suorita nopeita liikkeellelähtöjä tai pysähdyk- siä ajaessasi rinnettä ylös tai alas. Älä koskaan suorita leikkaamista rinteen pituussuuntaan. Aja ylhäältä alas ja al- haalta ylös. Ajettaessa kaltevuudeltaan yli 20° rin- nettä alaspäin saattavat takarenkaat ir- rota maasta. Leikkuulaite estää kuitenkin konetta kaatumasta eteen- päin. Konetta, johon on asennettu alkuperäi- siä lisälaitteita, saa ajaa kaltevuudel- taan korkeintaan 10° alustalla suunnasta riippumatta. Vähennä nopeutta rinteissä ja jyrkissä käännöksissä välttääksesi koneen kaa- tumisen tai jottet menettäisi koneen hallintaa. Älä käännä ohjauspyörää ääriasennos- ta toiseen suurimmalla nopeudella ja täydellä kaasulla ajettaessa. Kone voi kaatua. Pidä kädet ja jalat poissa ketjun ja is- tuinkonsolien ulottuvilta. Puristumis- vaara. Älä koskaan aja ilman moottorisuojaa. Käytä aina täyskaasua käytön aikana. HUOLTO Aina ennen huoltotoimenpiteisiin ryh- tymistä: -pysäytä moottori -poista virta-avain -irrota sytytystulpan johto -kiristä seisontajarru -kytke voimanotto vapaalle PUHDISTUS Palovaaran vähentämiseksi: - pidä moottori, äänenvaimennin, akku ja polttoainesäiliö puhtaina ruohosta, lehdistä ja öljystä. - tarkasta säännöllisesti, ettei koneessa ole öljy- ja/tai polttoainevuotoja. HUOM! Painepesuria käytettäessä ei suihkua saa suunnata suoraan voimansiirtoa kohti. ÖLJYNVAIHTO MOOTTORI Vaihda öljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin jälkeen, sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai ker- ran kaudessa. Vaihda öljy moottorin ollessa lämpi- mänä. Käytä hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SE, SF tai SG). Moottoriöljy voi olla hyvin kuumaa jos se tyhjennetään heti pysäytyksen jäl- keen. Anna siitä syystä moottorin vii- lentyä muutaman minuutin ennenkuin öljyn tyhjennys tapahtuu. 1. Kallista leikkuria vasemmalle. 2. Kierrä irti öljynpoistotulppa F (kuva 14). Se on moottorin vasemmalla puolella (katsottaessa ko- netta takaapäin). Valuta öljy astiaan. Varo öljyn joutumista kiilahihnoille. 3. Kierrä tulppa uudelleen kiinni. 4. Ota pois öljyn mittapuikko ja täytä uutta öljyä. Öljymäärä: 1,4 litraa. Kesäöljylaatu: SAE-30. (Myös öljyä SAE 10W-30 voidaan käyttää. Täl- löin öljyä voi kuitenkin kulua hieman enemmän. Tästä syystä öljytaso pitää tarkastaa useammin tätä öljylaatua käytettäessä). Talviöljylaatu: SAE 5W-30 (jos tätä ei olesaatavana, käytetään laatua SAE 10W-30). Älä käytä mitään öljyn lisäaineita. Älä pane moottorin liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Tarkista öljyn pinta jokaisen jälkeen. Sen tulee olla merkissä “FULL”. VOIMANSIIRRON ÖLJYNVAIHTO (12,5 HST) Voimansiirtoöljyä ei yleensä tarvitse vaihtaa. ILMANPOISTO (12,5 HST) Kun kone on uusi, saattaa voimansiirtoöljyssä olla ilmakuplia, jolloin öljy tuntuu vaahtoavan. Tämä hidastaa yleensä koneen ajonopeutta ja hei- kentää sen tehoa. 1. Siirrä irtikytkentävipu etuasentoon. 2. Siirrä moottorin käydessä ja irtikytkentäpoljin

17 SUOMIFI ylhäällä käyttövipua eteenpäin ja pidä se etuasen- nossa 5 sekuntia. 3. Siirrä sen jälkeen käyttövipu peruutusasentoon ja pidä se siinä asennossa 5 sekuntia. 4. Toista menettely 4 - 5 kertaa. VO ITE LU Koneen taka-akselissa on kolme voitelunippaa G, jotka voidellaan yleisrasvalla 25 ajotunnin välein (kuva 15 - 16). Kaikki muovilaakerit (takapyörän, ohjausköysi- pyörän, polkimen ja ohjaustangon laakerit sekä vaijerirullat) on voideltava yleisrasvalla muuta- man kerran käyttökaudessa. Voimanoton ja kytkimen kiristysviviun kiinnitys- kohta voidellaan yleisrasvalla muutaman kerran käyttökaudessa. Ohjausvaijerin käyttöiän kannalta on ratkaisevaa, että se rasvataan säännöllisesti. Käyttöketju H ja muut liikkuvat nivelet voidellaan öljyllä muutaman kerran käyttökaudessa (kuva 21). Vaihteisto (12,5) ja tasauspyörästö on tehtaalla täytetty rasvalla. Jollei niitä avata (minkä saa tehdä vain ammattimies), ei normaalisti tarvita rasvan täyttöä. ILMASUODATIN Tärkeää! Älä koskaan käytä moottoria, jos ilman- puhdistinta ei ole asennettu paikalleen. Puhdista esisuodatin I joka 3:s kuukausi tai joka 25:s käyttötunti riippuen siitä, kumpi käuttöaika täyttyy ensin (kuva 17). Puhdista paperisuodatin J vuosittain tai joka 100:s kytöötunti riippuen siitä, kumpi käyttöaika täyttyy ensin (kuva 17). HUOM! Puhdista useammin, jos kone työskente- lee pölyisellä maalla. 1. Irrota ilmasuodattimen suojakansi ja vaahto- muovisuodatin. 2. Pese esisuodatin nestemäisellä astianpesuai- neella ja vedellä. Puserra se kuivaksi. Kaada suo- dattimelle hieman öljyä ja imeytä se suodattimeen pusertelemalla. 3. Avaa ja irrota paperisuodattimen kiinnitysmut- teri. Nosta paperisuodatin pois ja puhdista ilma-suodatinpesä huolellisesti, jotta kaasuttimeen ei joudu likaa. 4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Koputa sitä kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on hy- vin likainen, vaihda se. 5. Kokoa vastakkaisessa järjestyksessä. Kivennäisöljypohjaisia liuottimia kuten paloölyä ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistukseen. Tällaiset liuotinaineet pilaavat suodattimen. Älä käytä paperisuodattimen kuivaamiseen paine- ilmaa. Paperisuodatinta ei saa öljytä. JÄÄHDYTYSILMAN OTTOAUKKO Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestel- män tukkeutuminen vioittaa moottoria. Moottori on puhdistettava vähintään kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin välein. Irrota puhaltimen koppa. Puhdista sylinterin jääh- dytyslaipat, puhallin ja pyörivä suojaritilä (kuva 18). Suorita puhdistus useammin, jos leikkaat kui- vaa ruohoa. SYTYTYSTULPPA Jos sytytystulppa on öljyinen ja nokinen ja sen kär- jet ovat palaneet, on moottorin käynnistäminen vaikeaa. Puhdista tulppa metalliharjalla (ei hiekkapuhalluk- sella) ja säädä kärkiväliksi uudelleen 0.75 mm. Vaihda sytytystulppa, jos sen kärjet ovat erittäin palaneet. Sytytystulpan vaihtoa varten tarvikepus- sissa on sytytystulpan avain AC ja avaimen vään- tötappi AD. Moottorivalmistaja suosittelee: Champion J19LM. KAASUTTAJA Kaasuttaja on tehtaalla säädetty oikeisiin arvoihin, joten säätöjä ei normaalisti tarvitse suorittaa. Jos kaasuttaja kaikesta huolimatta vaatii säätöä ota yhteys huoltokorjaamoon. VOIMANOTON SÄÄTÖ Jos kaksoishihnapyörän kiilahihna luistaa, kun voimanotto on kytkettynä, voidaan kiilahihnaa ki- ristää tiukkaamalla voimanottotangossa olevaa mutteria K (kuva 19). KÄYTTÖHIHNOJEN VAIHTO Käytä aina koneessa alkuperäisiä hihnoja. Ne sopi-

18 SUOMIFI vat tarkasti ja kestävät kauimmin. Kiilahihnaa vaihdettaessa nostetaan koneen toista kylkeä (kaasuttimen tulee olla yläpuolella). Aseta etupyörän alle laatikko tms. Muista asettaa toiselle etupyörälle este. niin että kone ei pääse liikku- maan. Kierrä takapyörät kääntyvään asentoon. HUOM! Jos konetta kallistetaan enemmän kuin 45°, on akku otettava pois. MOOTTORIN JA KAKSOISHIHNAPYÖ- RÄN VÄLINEN KÄYTTÖHINHNA 1. Hellitä moottorin hihnapyörän luona oleva hih- nasanka ja käännä se syrjään (L kuva 20). 2. Irrota ja ota pois kaksoishihnapyörän hihnanoh- jain M. 3. Irrota ja ota pois voimanoton kiristyspyörän hih- nanohjain N. 4. Ota pois kiilahihna. 5. Pane paikalleen uusi kiilahihna ja kokoa vastak- kaisessa järjestyksessä. 6. Hihnan ollessa kiristettynä tulee moottorin hih- napyörän luona olevan hihnasangan olla 3 - 5 mm päässä kiilahihnasta. MOOTTORIN JA VOIMANSIIRTON KÄYT- TÖHIHNAN VAIHTO 1. Hellitä moottorin hihnapyörän luona oleva hih- nasanka ja käännä se syrjään (L kuva 20). 2. Nosta sivuun alempi kiilahihna. 3. Irrota kytkinvivun kiristyspyörä O. 4. Ota pois kiilahihna. 5. Pane paikalleen uusi kiilahihna ja kokoa vastak- kaisessa järjestyksessä. Asennus käy helpommin, jos poljin on alas painettuna. 6. Säädä kytkintanko (ks. kohtaa “Kytkimen sää- tö”). 7. Kiilahihnan (alemman) ollessa kiristettynä tulee moottorin hihnapyörän luona olevan hihnasangan olla 3 - 5 mm päässä kiilahihnasta. KETJUN SÄÄTÖ 12,5: Jos ketju on liian löysällä, voidaan sitä kiristää kiertä- mällä mutteria P alemmas kiristysruuvilla. Älä kiristä ketjua liian tiukalle (kuva 21A).12,5 HST: Jos ketju on liian löysällä, sitä voidaan kiristää avaamalla mutteria P. Paina ketjupyörää alaspäin ketjun kiristämiseksi. Kiristä sen jälkeen ruuvi kunnolla. Älä kiristä ketjua liian kireälle (kuva 21B). KYTKIMEN SÄÄTÖ Kytkintanko on säädettävä siten, että kytkinpolki- messa on noin 5 - 10 mm välys. Polkimen välys säädetään muttereilla Q. Kytkin- polkimen välys kasvaa kun muttereita kierretään kytkintangolla sisemmäksi (kuva 22). OHJAUSVAIJERIN SÄÄTÖ Muutaman käyttötunnin jälkeen on ohjausvaijeri säädettävä. Kiristä ohjausvaijeri kiristämällä mutteria R (kuva 23). TÄRKEÄTÄ! Ohjausvaijerin “ruuvi-pää” on pidettävä paikoillaan säädön aikana. Aseta jakoa- vain “ruuvi-pään” kuusiokantaan. Ohjausvaijeri säädetään niin että kaikki väljyys hä- viää. OHJAUSVAIJERIN VAIHTO Ohjausvaijeri on kuluva osa, joka täytyy tarvittaes- sa vaihtaa. 1. Irrota rikkinäinen ohjausvaijeri. 2. Kiinnitä ohjausvaijerin “mutteri-pää” S-ruuvil- la. Älä kiristä ruuvia (kuva 23). 3. Pane vaijeri ohjausköysipyörässä olevaan uraan ja urapyöriin T ja U. 4. Kierrä vaijeria 1 kierrosta myötäpäivään ohjaus- köysipyörän sisimmäisen osan sisäpuolelle. 5. Paina kiinniniitattu tappi ohjausköysipyörän rei- kään. 6. Kierrä vaijeria sen lisäksi 1 kierrosta myötäpäi- vään ohjausköysipyörän ulommaiseen osaan (rei- än ulkopuolelle). 7. Pujota ohjausvaijeri pyörien V ja X kautta. 8. Pane ohjausvaijeri ohjausköysipyörän uraan ja johda vaijerin “ruuvi-pää” hitsatun kiinnikkeen reiästä. 9. Asenna jousi ruuvipäähän ja kiinnitä se alusle- vyllä ja mutterilla R. 10. Aseta vaijerinpitiment kuvan mukaan ja kiristä

19 SUOMIFI ruuvit. 11. Kiristä ruuvi S. 12. Kiristä ohjausvaijeri kiristämällä mutteria R. TÄRKEÄTÄ! Ohjausvaijerin “ruuvi-pää” on pi- dettävä paikoillaan säädön aikana. Aseta jakoavain “ruuvi-pään” kuusiokantaan. Ohjausvaijeri sääde- tään niin että kaikki väljyys häviää voitele vaijeri tämän jälkeen. 13. Muutaman tunnin ajon jälkeen on vaijeri sää- dettävä uudelleen. 14. Älä kiristä ohjausvaijeria liian kireälle vält- tääksesi ohjausvaijerin ja pyörien turhaa rasitusta. VAPAA-ASENNON SÄÄTÖ (12,5 HST) Jos kone liikkuu (ryömii), kun käyttövipu on merkityssä vapaa-asennossa, vapaa-asentoa on säädettävä. 1. Käynnistä moottori ja anna sen käydä tyhjä- käynnillä. 2. Irtikytkentäpoljin ei saa olla alaspainettuna. (Tästä syystä jonkun on istuttava istuimella, ettei moottori pysähdy). 3. Avaa hieman ruuveja Y (kuva 24). 4. Siirrä käyttövivun ollessa vapaa-asennossa luki- tuslevyä ja käyttövipua samanaikaisesti varovasti eteenpäin tai taaksepäin, kunnes kone pysyy liik- kumatta paikallaan. 5. Kiristä ruuvit Y. Takimmaisessa ruuvissa on epäkeskeinen välike. Kääntämällä tätä välikettä voidaan säätää, kuinka kauas taaksepäin vipu liikkuu, ts. asettaa suurin pe- ruutusnopeus. Peruutusnopeutta voidaan säätää välillä 6 - 10 km/h. Älä säädä peruutusnopeutta tarpeetto- man suureksi. Muussa tapauksessa ko- netta voi olla vaikea hallita. KÄYTTÖVIVUN SÄÄTÖ (12,5 HST) Käyttövivun jäykkyyttä voidaan säätää kiristämäl- lä tai löysäämällä lukkomutteria Z (kuva 25). Jos halutaan käyttää vakionopeustoimintoa, on mutteria kiristettävä. Käyttövipu jää tällöin asetet- tuun asentoon. Toisaalta vivun siirtämiseen tarvi- taan silloin enemmän voimaa.Jos mutteria löysätään, vipua on helpompi siirtää. Toisaalta kättä voi silloin joutua pitämään vivulla koko ajan. Säädä vivun jäykkyys oman ajotapasi ja nurmikon tyypin mukaan. JARRUN SÄÄTÖ (12,5) Kone on varustettu levyjarrulla vaihdelaatikossa. Jos tarvittavaa jarrutehoa ei saavuteta poljinta pai- namalla, toimi seuraavasti: Kierrä säätömuuteria A sisäänpäin (kuva 26). TÄRKEÄÄ! Tarkista että jarru ei laahaa kun jarru- poljin on vapaalla. Tarkasta säädön jälkeen, että kytkin kytkeytyy aina ennen jarrua.

20 DANSKDK GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Skade på personer og/eller ejendom kan blive resultatet, hvis ikke instrukti- onerne følges omhyggeligt. SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at min- de Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der kræves ved brug af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs brugsanvisningen og sikkerhedsma- nualen før brug af maskinen. Advarsel! Pas på udkastede genstande. Hold uved- kommende væk. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine er ikke beregnet til at køre med på offentlig vej. MONTERING For at undgå skader på personer og ejendom bør man ikke forsøge at starte motoren, før alle forholdsregler i afsnit- tet MONTERING er taget. TILBEHØRSPOSE Med maskinen følger en plastpose, som indehol- der: Pos. Ant. Betegnelse Dimension AC 1 Tændrørsholder AD 1 Drejepind til denne AF 2 Sædeadapter AG 2 Låsehjul AH 4 Skrue 5/16 x 16 AI 2 Vognbolt 8 x 20 AJ 2 Planskive 8,4 x 22 x 1,5 AK 1 Spændstift 6 x 36 AL 1 Afstandsskive 16 x 38 x 0,5 AM 1 Afstandsskive 16 x 38 x 1,0 AN 1 Reguleringsknap (12,5 HST) AP 1 Trækbøjle SÆDE Skru de to sædeadaptere AF fast på sædets under- side med skruerne AH. Husk først at placere vogn- boltene AI i de firkantede midterhuller (fig 1, 3). Afhængigt af hvilken type sæde, der bruges, skal adapterne vendes, så afstanden mellem vognbolte- ne altid er 207 mm (fig 2, 4). Skru sædet fast på maskinen ved hjælp af planski- verne AJ og låsehjulene AG. REGULERINGSKNAP (12,5 HST) Tryk reguleringsknappen AN fast på drivhåndtaget (fig 5). RAT For at kompensere for et eventuelt aksialslør skal afstandsskiverne AL og/eller AM anvendes mel- lem det øvre og det nedre ratrør (fig 6). Kontroller før monteringen af spændstiften, hvor mange skiver der behøves. Rattet skal monteres, så ratknoppen står på “kl. 10” (se fig 5). Monter rattet på ratstammen med spændstiften AK (fig 6). TRÆKBØJLE #1: Monter trækbøjlen AP under lyddæmperen. Brug de eksisterende bolte, der holder lyddæmpe- ren (fig 27). #2: Skru trækanordningen K fast i de to huller på undersiden af bagakslen ved hjælp af skruerne L (fig. 27). Stram skruerne godt til. MOTORHJELM Løsn skruen, som låser forreste del af motorhjel- men til chassiset. Hægt derefter de tre gummistropper D og E af (fig 7).

21 DANSKDK Løft motorhjelmen af skråt opad/bagud. Før brug - montér den sorte motorlem på motor- hjelmen. Maskinen må ikke anvendes, hvis ikke motorhjelmen er monteret. Der er risi- ko for brand- og klemskader. BATTERI Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no- minel spænding. Batteriet er helt vedligeholdelses- frit. Man behøver ikke udføre kontrol af elektrolytniveauet eller foretage påfyldninger. Ved leveringen befinder batteriet sig i tilbehørsæ- sken. Før batteriet tages i brug første gang, skal det fuldlades. Batteriet skal altid opbevares fuldladet. Hvis batteriet op- bevares uden ladning i mere end 10 da- ge, kan batteriet blive beskadiget. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid (mere end 1 måned), skal batteriet lades og derefter opbe- vares frakoblet på et køligt og sikkert sted. Lad batteriet helt op inden geninstalleringen. Batteriet kan lades på to måder: 1. Via en batterilader (anbefales). Det skal være en lader med konstant spænding. Batteriet kan bli- ve beskadiget, hvis man bruger en batterilader af standardtype (til syrebatterier). 2. Man kan også lade motoren lade batteriet. Det er i så fald meget vigtigt - især ved den første start samt når maskinen ikke har været i brug i læn- gere tid -, at man lader motoren være i gang kontinuerligt i mindst 45 minutter. Kortslut ikke batteriets poler. Der vil opstå gnister, som kan medføre brand. Bær ikke smykker af metal, der kan komme i kontakt med batteripolerne. I tilfælde af skader på batterikappe, dæksel, poler eller indgreb på listen der dækker ventilerne, skal batteriet ud- skiftes. Hvis batteripolerne er oxiderede, skal de rengøres. Rengør batteripolerne med en stålbørste, og smør dem ind i konsistensfedt eller vaseline. Placér batteriet på det dertil beregnede sted under motorhjelmen (fig. 8), og tilslut batterikablerne. OBS! For at undgå skader på motoren og batteriet skal det positive batterikabel (+) altid tilsluttes til batteriet først. Lad ikke motoren køre, når batteriet er koblet fra. DÆKTRYK Kontroller lufttrykket i dækkene. Korrekt dæktryk: For: 0,4 bar (6 psi) Bag: 1,2 bar (17 psi) TILBEHØR Angående montering af klippeaggregat/tilbehør se separat monteringsanvisning, som følger med det pågældende tilbehør. REGULERING Punkterne 1 - 12, se figur 9 - 10. 1. REDSKABSLØFT Håndtag til at løfte frontmonteret tilbehør til trans- portposition. 2. DRIFTSBREMSE /KOBLING (12,5) Pedal, som kombinerer driftsbremse og kobling. Tre positioner: 1. Pedalen er sluppet - fremad- kørslen er indkoblet. Maskinen flytter sig, hvis den er i gear. Driftsbremsen er ikke aktive- ret. 2. Pedalen er trådt halvt ned - fremadkørslen er frikoblet, og der kan skiftes gear. Drifts- bremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen er trådt helt i bund - fremadkørslen er frikoblet. Driftsbremsen er aktiveret. 3. KOBLINGSPEDAL (12,5 HST) Fodpedal, som kobler transmissionen ud. To posi- tioner:

22 DANSKDK 1. Pedalen er sluppet - fremad- kørslen er indkoblet. Maskinen flytter sig, hvis drivhåndtaget flyttes. Parkeringsbremsen kan ikke aktiveres. 2. Pedalen er trådt helt i bund - fremadkørslen er frikoblet. Par- keringsbremsen kan aktiveres. Pedalen er ingen driftsbremse. Brug ikke pedalen under kørslen, men kun ved parkering og start. Driftsbremse - se pkt. 9 “DRIVHÅNDTAG” ne- denfor. 4. PARKERINGSBREMSE Håndtag til at aktivere den mekaniske parkerings- bremse. Træd koblingspedalen helt i bund. Før parkeringsbremsen til højre og slip deref- ter pedalen. Parkeringsbremsen kobles ud ved et let tryk på koblingspedalen. Det fjederbelastede bremsehånd- tag føres så automatisk til siden. 5. KRAFTUDTAG (IND) Håndtag til indkobling af kraftudtag ved kørsel med frontmonteret tilbehør. To positioner: 1. Håndtaget i nederste position - kraftud- taget er udkoblet. 2. Håndtaget i øverste position - kraftudta- get er indkoblet. Håndtaget spærres i den- ne position, hvis der sidder en person på sædet, som vejer mere end 30 kg. 6. KRAFTUDTAG (UD) Fjederpåvirket håndtag til udkobling af kraftudta- get. Tryk knappen ind for at udkoble kraftud- taget. 7. SÆDETS AFFJEDRING Drejeregulator til trinløs indstilling af sædets af- fjedring. Justeres efter førerens vægt. 1. Ved drejning mod uret - af- fjedringen bliver blødere. 2. Ved drejning med uret - af- fjedringen bliver hårdere.Spændes affjedringen for hårdt, kan det medføre, at håndtaget til indkobling af kraftudtaget (5) ikke kan spærres i øverste position. Bemærk: Boltene i sædeaffjedringen må ikke spændes så hårdt til, at bevægelsen i fjeder- funktionen forhindres. 8. GEARSTANG (12,5) Håndtag til at vælge et af gearkassens fem gear fremad (1-2-3-4-5), frigear (N) eller bakgear (R). Ved gearskiftning fra frigear til fremadgear eller til bakgear skal gearstangen løftes opad. Pedalen skal være trådt i bund ved gearskifte. OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, før der skiftes fra bakgear til et fremadgående gear eller modsat. Hvis maskinen ikke går i gear med det samme, slippes pedalen og trædes ned igen. Sæt derefter maskinen i gear igen. Brug aldrig vold ved gearskifte! 9. DRIVHÅNDTAG/DRIFTSBREMSE (12,5 HST) Håndbetjent håndtag, som påvirker den trinløse transmission. Håndtaget har tre funktioner: 1. Kørsel Regulerer maskinens kørselsretning og hastighed. Før håndtaget fremad (F) - ma- skinen bevæger sig fremad. Jo længere frem håndtaget føres, jo hurtigere kører maskinen. Håndtaget i den markerede neutralstilling (N) - maskinen står stille. (Gør den ikke det, se “JUSTERING AF NEUTRAL- STILLING” nedenfor.) Før først håndtaget udad og så bagud fra neutralstillingen (R) - maskinen bakker. 2. Hastighedsholder Håndtagets træghed betyder, at det kan slippes hvor som helst. Håndtaget flytter sig ikke, og ma- skinen beholder den valgte hastighed. (Trægheden kan justeres, se “JUSTERING AF DRIVHÅND- TAG” nedenfor.) 3. Driftsbremse For at bremse når maskinen bevæger sig fremad, føres håndtaget langsomt bagud til neutralstillin- gen.

23 DANSKDK For at bremse når maskinen bakker, føres håndta- get langsomt frem til neutralstillingen. Brug ikke fodbremsen til at bremse un- der kørslen. Fodpedalen kobler trans- missionen ud, så hele bremseevnen forsvinder. 10. KOBLINGSHÅNDTAG (12,5 HST) Håndtag til at koble den trinløse transmission ud. Giver mulighed for at flytte maskinen manuelt uden motorens hjælp. Maskinen må ikke bugse- res efter en bil. 1. Håndtaget bagud - transmis- sionen indkoblet til normal brug. 2. Håndtaget fremad - transmis- sionen udkoblet. Maskinen kan flyttes manuelt. Når koblingshåndtaget står i forreste stilling, er der ingen bremsefunktion til- bage i drivhåndtaget. Maskinen er uden bremse. Vær opmærksom på dette, hvis maskinen manuelt skal rulles ned af f.eks. en trailer eller en rampe. 11. GAS-/CHOKERREGULATOR Regulator til indstilling af motorens omdrejnings- tal samt af choker ved kold start af motoren. 1. Tomgang. 2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør indstillingen altid være fuld gas. Fuld gas er 1 - 1,5 cm fra rillens underkant. 3. Choker - ved start af kold motor. Cho- kerposition er længst nede i rillen. 12. STARTNØGLE Tændingslås, som bruges til at starte og stoppe mo- toren. Tre positioner: 1. Stopposition - motoren er kortsluttet. Nøglen kan fjernes. 2. Kørselsposition (uden symbol)3. Startposition - den elektriske startmotor aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder- påvirkede startposition. Når motoren er startet, skal nøglen tilbage til kørselsposi- tion. BRUG AF REDSKABET ANVENDELSESOMRÅDER Maskinen må kun anvendes til følgende arbejde sammen med det angivne originaltilbehør: 1. Plæneklipning Med klippeudstyr 85M eller 102M. 2. Fejning Med fejeudstyr. Brug af støvskærm anbefales. 3. Snerydning Med sneskraber. Brug af snekæder og hjulvægte anbefales. 4. Opsamling af græs og løv Med bugseret opsamler 30 eller 42. 5. Transport af græs og løv Med transportkærre. Trækket må højst belastes med en vertikal kraft på 100 N. Drivkraften i trækket fra bugseret tilbehør må højst være 500 N. FØR START Læs denne brugsanvisning samt de ved- lagte SIKKERHEDSFORSKRIF- TER omhyggeligt igennem, før maskinen startes. FYLD BENZINTANKEN Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts benzin må ikke bruges. OBS! Tænk på, at benzin er en ferskvare; køb ikke mere benzin end De bruger inden for 30 dage. Benzin er meget brandfarlig. Opbevar brændstoffet i en beholder, som er be- regnet til formålet. STOPSTART

24 DANSKDK Påfyld kun benzin ude i det fri og und- lad tobaksrygning ved påfyldningen. Påfyld benzin inden motoren startes. Låget til benzintanken må aldrig fjer- nes og benzin påfyldes, medens moto- ren er i gang eller stadigvæk er varm. KONTROLLER MOTORENS OLIE- STAND Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30. Kontroller før hver klipning, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Frigør oliepinden og tør den af. Før den så helt ned og skru den fast. Skru den løs og tag den op igen. Aflæs oliestanden. Påfyld olie til “FULL”-mærket, hvis oliestanden er lavere end mærket (fig 11). KONTROLLER TRANSMISSIONENS OLIESTAND (12,5 HST) Transmissionen er ved levering fyldt med olie SAE 20W-50. Kontroller hver gang før brug, at oliestanden er korrekt. Maskinen skal stå plant. Aflæs oliestanden på beholderen. Standen skal være på højde med markeringen (fig 12). Efterfyl- des med olie efter behov. Brug olie SAE 20W-50 (serviceklasse SE, SF eller SG). Renlighed er meget vigtigt ved håndte- ring af transmissionsolie. Der må ikke komme smudspartikler ind i systemet. Smuds kan ødelægge transmissionen. Beholderen indeholder et oliefilter, som renser oli- en for grovere partikler. Filteret behøver ikke ud- skiftes. SIKKERHEDSSYSTEM Denne maskine er udstyret med et sikkerhedssy- stem, der består af: - en afbryder på gearkassen (12,5) - en afbryder ved transmissionens spændarm (12,5 HST) - en afbryder i sædefæstet - et udskifteligt elektronisk sikkerhedsmodul, der styrer systemet For at starte maskinen skal: - gearstangen stå i frigear (12,5) - koblingspedalen være trådt helt i bund (12,5 HST) - føreren sidde på sædet - tilkoblingsstangen for kraftudtaget stå i ne- derste position (= kraftudtaget koblet fra). Sikkerhedssystemets funktion skal altid kontrolleres hver gang før brug! Kontrollen udføres som følger: - start motoren, sid på sædet, sæt i gear, løft lidt på kroppen - motoren skal standse (12,5) - start motoren, sid på sædet, løft lidt på kroppen - motoren skal standse (12,5 HST) - start motoren igen, sid på sædet, tilkobl kraftudtaget, løft lidt på kroppen - kraftud- taget skal koble fra. - start motoren, sid på sædet, træd fodpedalen ned, aktiver parkeringsbremsen, stig af ma- skinen - motoren skal ikke standse (12,5 HST). Hvis ikke sikkerhedssystemet fungerer, må maskinen ikke anvendes! Indlevér maskinen til eftersyn på et serviceværk- sted. START AF MOTOR 1. Åben benzinhanen (fig 13). 2. Sørg for at tændkablet sidder på plads. 3. Kontroller, at kraftudtaget er udkoblet. 4a. 12,5: Still gearstangen i neutralstilling. 4b. 12,5 HST: Sæt drivhåndtaget i neutralstilling. 5. Kold start - stil gasregulatoren i chokerposition. Varm start - stil gasregulatoren på fuld gas (1-1,5 cm øver chokerposition). 6. Træd pedalen i bund. 7. Drej startnøglen og start motoren. 8. Når motoren er startet, føres gasregulatoren lidt efter lidt ned til fuld gas, hvis der har været an- vendt choker. 9. Ved kold start må maskinen ikke belastes umid- delbart efter start. Lad motoren gå i nogle minutter først, så når olien at blive opvarmet. STOP Kraftudtaget kobles fra. Træk parkeringsbremsen an. Lad motoren gå i tomgang et par minutter.