Stiga Lawn Mower 8211-9021-90 TITAN Road Kit Instruction Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211-9021-90 TITAN Road Kit Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 PORTUGUÊSPT 4 MONTAGEM Antes de efectuar o trabalho de monta- gem, a alimentação eléctrica tem que ser cortada, utilizando o interruptor principal. Perigo de curto-circuito e in- cêndio. 4.1 Interruptor principal Corte a alimentação eléctrica, utilizando o inter- ruptor principal. Ver fig. 1 4.2 Farol Monte o farol de acordo com as instruções abaixo. Ver também fig. 1. 1. Monte as fixações do farol (2:B) à estrutura de protecção com dois parafusos e duas porcas para cada ligação. 2. Os faróis devem ser montados com os terminais eléctricos (3:R) para dentro. Não aperte até a regulação das luzes ter sido feita. 4.3 Luzes traseiras com placa de suporte e orifício para cabos. 1. Retire a tampa superior do motor e, com um berbequim, faça um orifício de acordo com o desenho na fig. 4. 2. Volte a colocar a tampa e monte a placa de suporte (5:E) nos parafusos traseiros. 3. Na placa de suporte, monte o seguinte: • Rebordo superior (6:X). • O sinal (7:S), se necessário. 4.4 Comando Monte o comando dianteiro direito como descrito abaixo: 1. Retire a anilha preta de cobertura no púlpito de condução. 2. O suporte (8:I) e o comando (8:H) são forneci- dos montados. Separe-os. 3. Monte o suporte (8:I) para o comando (8:I). Uti- lize dois parafusos, enroscados directamente no púlpito de condução. 4. Introduza o cabo no púlpito e encaixe o olhal para cabos no orifício. 5. Puxe para cima a protecção de borracha no co- mando e aperte com 4 parafusos e 4 porcas.. 4.5 Buzina Desaperte o parafuso, retire a porca e monte a buzina (9:J). Verifique se a buzina não toca em nenhuma peça da máquina. Aperte o parafuso e a porca. 4.6 Cablagens As cablagens não podem nunca tocar em peças móveis ou quentes. Perigo de curto-circuito e incêndio. 1. Desmonte o seguinte na máquina. • A cobertura traseira do púlpito de condução. • A cobertura da central eléctrica. • A tampa do motor do lado direito. • As tampas dianteira e traseira do motor. 2. Monte a cablagem dianteira (10:N). 3. Monte a cablagem traseira (11:M). Monte o ol- hal para cabos na tampa superior do motor. 4. Fixe a cablagem, por meio de tiras para múltip- los cabos, nos seguintes sítios: • Na parte inferior dianteira, monte encostada às mangueiras hidráulicas/carroçaria. • Por baixo do banco, monte encostada à parte inferior do sistema ROPS. • Ao longo da armação de protecção até aos faróis. A cablagem deverá ficar no interior do sistema ROPS. • Por baixo do refrigerador, monte encostada às outras cablagens. • À frente do filtro de ar, monte encostada a outras cablagens. 5. Ligue os seguintes terminais: • Iluminação da chapa de matrícula na traseira. • Entre as cablagens dianteira e traseira na central eléctrica. • Faróis no sistema ROPS. • 2 patilhas à buzina. • Entre a cablagem dianteira e o comando. 6. Ligue as luzes traseiras de acordo com umas in- struções em separado anexas. O cabo X3 deve ser ligado à luz traseira do lado esquerdo. O cabo X6 deve ser ligado à luz traseira do lado direito. 7. Quando todos os cabos estiverem ligados às lâmpadas, fixas à placa de suporte, os cabos de- vem ser presos à parte inferior da placa de pro- tecção com tiras para múltiplos cabos. 8. Ligue o cabo de massa (12:T).

32 PORTUGUÊSPT 4.7 Tomada para atrelado. Monte a tomada para atrelado (13:F) como descri- to abaixo. 1. Verifique se o orifício (13:V) tem 40 mm de diâmetro. Caso contrário, abra o orifício até chegar aos 40 mm. 2. Coloque o cabo com o dispositivo de ligação e vedante de borracha, virado para trás, no orifí- cio na armação. 3. Monte a cobertura encostada ao vedante de bor- racha e na armação, com 3 parafusos e porcas. 4. Fixe o cabo, com tiras para cabos múltiplos, en- costado a outras cablagens no suporte traseiro do motor. 4.8 Caixa de fusíveis, ligação 1. Retire a chapa de fixação da caixa de distri- buição, retirando os 2 parafusos (14:U) e do- brando a chapa para fora. 2. Monte o porta-fusíveis incluído (15:G), com a placa de montagem, à chapa de fixação da caixa de distribuição (eventualmente, faça os orifícios necessários com um berbequim). 3. Ligue o cabo (marcado +30) da caixa de fusí- veis incluída, ao terminal 8 na caixa de fusíveis da máquina . Ver fig. 14. Note que a máquina pode estar equipada com duas caixas de fusíveis alternativas, Alt. 1 e Alt. 2. 4. Monte o relé 15:K) do indicador de direcção e o relé de iluminação (15:L) com fixações (even- tualmente, faça os orifícios necessários com um berbequim). 5. Volte a montar a placa de fixação da caixa de distribuição . 4.9 Remontagem 1. Reinicialize a alimentação eléctrica por meio do interruptor principal. 2. Volte a montar todas as coberturas e tampas. 4.10 Regulação das luzes Os faróis estão equipados apenas com luzes de mí- nimos. Estas deverão ser reguladas de acordo com as regulamentações. Na fig. 17 está indicado um valor de referência. 4.11 Sinais Monte os reflexos (16:R) no amortecedor traseiro. Os sinais (16:Q) devem ser montados nas tampas posterior e esquerda do motor e no encosto trasei- ro, de acordo com as regulamentações legais A GGP reserva-se o direito de introduzir alter- ações no produto sem aviso prévio.

33 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol nakazuje zachowanie OSTROŻNOŚCI. Niedokładne stosowanie się do instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcje bezpieczeństwa maszyny. 1.1 SymboleNa maszynie znajdują się następujące symbole, mające przypominać o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy przeczytać instrukcję obsługi i instrukcje bezpieczeństwa. 1.2 Oznaczenia Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane: 1, 2, 3 itd. Przedstawione na nich komponenty zostały oznaczone literami A, B, C itd. Oznaczenie elementu C na rysunku 2 to: „2:C”. 2 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA •Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, oraz zapoznać się z elementami sterowania oraz prawidłowym użytkowaniem urządzenia. • Wszystkie kable należy zamocować zgodnie z instrukcją. Luźne kable mogą powodować zużycie i wibracje. • Wszystkie kable należy chronić przed ruchomymi częściami maszyny. Tarcie może być przyczyną zużycia. •Należy regularnie sprawdzać, czy izolacja kabli jest nienaruszona i czy są zachowane powyższe warunki. 3 OPIS 3.1 Informacje ogólneZestaw akcesoriów jest przeznaczony do stosowa- nia w maszynach Stiga Titan firmy GGP, aby spełnić wymagania przepisów ruchu po drogach publicznych. Zestaw akcesoriów obejmuje następujące funkcje: • Kierunkowskaz •Światła mijania •Światło tylne •Oświetlenie tablicy rejestracyjnej •Klakson • Gniazdo do przyczepy 3.2 Dostawa Dostawa obejmuje następujące części: Pozy cjaElement Ilość AŚwiatło mijania z wbudowanym kierunkowskazem2 B Mocowanie reflektora 2 CŚwiatło tylne z kierunkowskazem2 DOświetlenie tablicy rejestracyjnej2 E Tylny wspornik 1 F 7-stykowe gniazdo do przyczepy G Zacisk bezpiecznikowy z płytką1 H Sterowanie wszystkimi funkcjami1 I Mocowanie sterowania 1 J Klakson 1 K Przekaźnik kierunkowskazu 1 L Przekaźnik świateł1 MTylna wiązka przewodów 1 N Przednia wiązka przewodów 1 OOpaska wiązki 15 P Zestaw montażowy: śrubki, nakrętki i podkładki 1 Q Znak, 25 km/h 3 R Mocowane z tyłu odblaski 2

34 POLSKIPL 4 MONTAŻ Przed montażem należy odciąć zasi- lanie za pomocą głównego wyłącznika. Ryzyko zwarcia i pożaru. 4.1 Wyłącznik główny Odetnij zasilanie za pomocą głównego wyłączni- ka. Patrz rys. 1. 4.2 Reflektory Reflektory należy zamontować zgodnie z poniższą instrukcją. Patrz także rys. 1. 1. Przymocuj mocowania reflektorów (2:B) do ramy ochronnej za pomocą dwóch śrubek i dwóch nakrętek każde. 2. Reflektory mocuje się zaciskami elektrycznymi (3:R) do wewnątrz. Nie dokręcaj przed ustawieniem świateł. 4.3Światła tylne ze wspornikiem i otworem na kabel 1. Zdejmij górną pokrywę silnika i wykonaj otwór zgodnie z rys. 4. 2. Załóż pokrywę i zamocuj wspornik (5:E) śrubkami przez tylne otwory. 3. Zamocuj na wsporniku następujące elementy: • Górną krawędź (6:X). • Znak (7:S), jeśli jest wymagany. 4.4 Sterowanie Zamocuj sterowanie z przodu po prawej, zgodnie z poniższym opisem: 1. Zdejmij czarną uszczelkę pokrywy z pulpitu sterowniczego. 2. Mocowanie (8:I) i sterowanie (8:H) są dostarczane zmontowane i należy je rozdzielić. 3. Zamocuj mocowanie (8:I) sterowania (8:H), przykręcając je dwoma wkrętami bezpośrednio do pulpitu. 4. Wsuń kabel w pulpit i umieść przelotkę kablową w otworze. 5. Zdejmij gumową osłonę sterowania i przykręć 4 śrubkami i 4 nakrętkami. 4.5 Klakson Odkręć śrubkę, zdejmij nakrętkę i zamocuj klakson (9:J). Sprawdź, czy klakson nie dotyka żadnej części maszyny. Dokręć śrubkę i nakrętkę. 4.6 Wiązka przewodów Wiązka przewodów nie powinna dotykać ruchomych ani gorących części. Ryzyko zwarcia i pożaru. 1. Zdemontuj następujące części w maszynie: • Tylna osłona pulpitu sterowniczego. •Środkowa osłona elektryczna. • Prawa pokrywa silnika. • Przednia i tylna pokrywa silnika. 2. Przymocuj przednią wiązkę przewodów (10:N). 3. Przymocuj tylną wiązkę przewodów (11:M). Załóż przelotkę kablową w górnej pokrywie silnika. 4. Przymocuj wiązki przewodów za pomocą opasek w następujących miejscach: • Pod spodem z przodu przymocuj do przewodów hydraulicznych/ nadwozia. • Pod fotelem przymocuj do dolnej części ROPS. • Wzdłuż ramy ochronnej do reflektorów. Wiązkę przewodów należy umieścić wewnątrz ROPS. • Pod chłodnicą przymocuj do innych wiązek przewodów. • Przed filtrem powietrza przymocuj do innych wiązek. 5. Podłącz następujące wtyczki: • Oświetlenie tablicy rejestracyjnej z tyłu. •Między przednią i tylną wiązką przewodów przy module elektrycznym. • Reflektory przy ROPS. • 2 klapki do klaksonu. •Między przednią wiązką przewodów i sterowaniem. 6. Podłącz tylne światła zgodnie z oddzielną dołączoną instrukcją. Kabel X3 należy podłączyć do lewego tylnego światła. Kabel X6 należy podłączyć do prawego tylnego światła. 7. Po podłączeniu wszystkich przewodów do lamp i przymocowaniu ich do rampy, przewody należy zamocować do dolnej części rampy za pomocą opasek. 8. Podłącz przewód masy (12:T).

35 POLSKIPL 4.7 Gniazdo do przyczepy Zamocuj gniazdo do przyczepy (13:F) jak opisano poniżej. 1. Sprawdź, czy otwór (13:V) ma średnicę 40 mm. Jeśli nie, powiększ go do 40 mm. 2. Umieść kabel z urządzeniem łączącym i gumową uszczelką, skierowane w tył w otworze w ramie. 3. Przymocuj osłonę do gumowej uszczelki i w ramie za pomocą 3 śrubek i nakrętek. 4. Przymocuj kabel za pomocą opasek do innych wiązek przewodów przy tylnym wsporniku silnika. 4.8 Skrzynka bezpiecznikowa, podłączanie 1. Odkręć płytę montażową skrzynki rozdzielczej, wykręcając dwa wkręty (14:U) i odginając ją. 2. Przymocuj dołączone mocowanie bezpieczników (15:G) z płytką montażową do płyty montażowejskrzynki rozdzielczej (w razie potrzeby wykonaj otwory). 3. Podłącz kabel (oznaczony +30) od dołączonej skrzynki bezpiecznikowej do zacisku 8 w skrzynce bezpiecznikowej maszyny. Patrz rys. 14. Pamiętaj, że maszyna może być wy- posażona w dwie alternatywne skrzynki bez- piecznikowe, Alt. 1 i Alt. 2. 4. Przymocuj przekaźnik kierunkowskazu (15:K) i przekaźnik świateł (15:L) za pomocą mocowań (w razie potrzeby wykonaj otwory). 5. Zamocuj płytę montażową skrzynki rozdzielc- zej. 4.9 Montaż 1. Zresetuj zasilanie za pomocą głównego wyłącznika. 2. Załóż wszystkie pokrywy i osłony. 4.10 Ustawianie świateł Reflektory oferują tylko funkcję świateł mijania. Należy je ustawić zgodnie z lokalnymi przepisami. Wa r t ość orientacyjna została pokazana na rys. 17. 4.11 Znaki Przymocuj odblaski (16:R) do tylnego zderzaka. Znaki (16:Q) należy przymocować na tylnej i lewej pokrywie silnika oraz przy oparciu, zgodnie z lokalnymi przepisami. Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.

36 РУССКИЙRU 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Этот символ обозначает ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Несоблюдение инструкции по эксплуатации может привести к серьезным травмам или порче имущества. Внимательно прочтите данные инструкции по эксплуатации и инструкции по технике безопасности при работе с машиной. 1.1Предупреждающие знакиНа машине предусмотрена следующая символьная маркировка. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Предупреждающие знаки означают следующее: Осторожно! Перед началом эксплуатации внимательно изучите руководство и инструкцию по технике безопасности. 1.2Справочная информация Рисунки, приведенные в данных инструкциях по эксплуатации, обозначены цифрами 1, 2, 3 и т. д. Ком п он е н т ы, показанные на рисунках, обозначены буквами A, B, C и т. д. Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается как «2:С». 2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ •Просьба внимательно прочитать данные инструкции. Ознакомьтесь с органами управления и соблюдайте инструкции по эксплуатации машины. •Все кабели должны быть подключены согласно инструкциям. Слабо зафиксированные кабели могут привести к износу и повреждениям, связанным с вибрацией. •Защитите все кабели от движущихся частей машины. Трение может привести к повреждениям. •Регулярно проверяйте изоляцию кабелей на целостность, а также проводите проверку вышеописанных требований. 3 ОПИСАНИЕ 3.1Общая информацияКомп л е кт дополнительного оборудования предназначен для применения на машинах GGPStiga Titan с целью соблюдения требований для движения транспортных средств по автодорогам. Комп л е кт включает: •Мигающий индикатор направления •Ближний свет фар •Заднее освещение •Освещение номерного знака •Сигнал •Гнездо прицепа 3.2Поставка Поставка состоит из следующих частей. Пози цияДеталь Количе ство АФара (ближнего света) со встроенным индикатором направления.2 BКрепление для фары2 CФара заднего освещения с индикатором направления.2 DОсвещение номерного знака2 EЗадняя рампа1 FГне здо прицепа, 7-конт а ктно е GПлавкий предохранитель с пластиной.1 HРегулятор всех функций.1 IКронштейн для регулировки1 JСигнальный рожок1 KРеле индикатора направления1 LСветовое реле1 MЗадняя кабельная развязка 1 NПередняя кабельная развязка 1 OРемешок для крепления проводов15 PДетали, необходимые для крепления: винты, гайки, шайбы 1 QЗнак, 25 км/ч3 RЗадние отражатели2

37 ÐÓÑÑÊÈÉRU 4 СБОРКА Перед выполнением сборки следует отключить питание с помощью главного выключателя. Существует риск короткого замыкания и возгорания. 4.1Главный выключатель Отключите питание с помощь гла в н о го выключателя. См. рис. 1. 4.2Фара Ус т а н о в и т е фару в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Также см. рис. 1. 1.Прикрепите крепления фары (2:B) к защитной раме, используя два винта и две шайбы для каждого крепления. 2.Фары устанавливаются электрическими клеммами (3:R) вовнутрь. Не затягивайте крепление, пока не будет выполнена настройка света. 4.3Задние огни с рампой и отверстием для кабеля 1.Снимите верхний корпус двигателя и просверлите отверстие, согласно чертежу на рис. 4. 2.Ус т а н о в и т е корпус обратно и закрепите рампу (5:E) на задних винтах. 3.На рампе закрепите следующие элементы: •Верхняя кромка (6:X). •Знак (7:S), если необходимо. 4.4Регулятор управления Соберите правый передний регулятор, как описано ниже: 1.Снимите шайбу черной крышки в рулевом пульте управления. 2.Кронштейн (8:I) и рукоќтка управлениќ (8:H) поставлќютсќ в собранном виде. Разделите их. 3.Ус т а н о в и т е кронштейн (8:I) длќ рукоќтки управлениќ (8:H). Используйте два винта, которые врезаютсќ непосредственно в рулевой пульт управлениќ. 4.Проденьте кабель в рулевой пульт управления и вставьте в отверстие изоляционную втулку. 5.Наденьте резиновый защитный корпус на регулятор и завинтите 4 винта и 4 гайки. 4.5Рожок Ослабьте винт, открутите гайку и соберите рожок (9:J). Убед и т е с ь в том, чтобы рожок не касался машины. Затяните винт и гайку. 4.6Ремни Ремни никогда не должны касаться движущихся или горячих частей машины. Существует риск короткого замыкания и возгорания. 1.Снимите с машины следующие детали: •Заднюю крышку рулевого пульта управления. •Центральную электрическую крышку. •Корпус правого двигателя. •Корпусы переднего и заднего двигателей. 2.Проложите передний жгут проводов (10:N). 3.Проложите задний жгут проводов (11:M). Ус т а н о в и т е изоляционную втулку в корпус верхнего двигателя. 4.Прикрепите ремни, уд е р ж и ва ю щ и е кабели, в следующих местах: •Под передней частью к гидравлическим шлангам/корпусу. •Под сиденьем к нижней части системы защиты от переворачивания. •Вдоль защитной рамы, идущей к фарам. Ремень должен находиться внутри системы защиты от переворачивания. •Под охладителем к другим ремнями. •Перед воздушным фильтром к другим ремням. 5.Ус т а н о в и т е следующие заглушки: • Освещение номерного знака на задней части. •Между передним и задним ремнями центральной электросистемы. •Фары на системе защиты от переворачивания. •2 выступа на рожке. •Между передним ремнем и регулятором. 6.Подключите задние огни согласно отдельно прилагаемой инструкции Кабель X3 подключается к левому заднему фонарю. Кабель X6 подключается к правому заднему фонарю. 7.Когда все нужные кабели подключены к лампам, прикрепленным на рампе, кабели необходимо закрепить к нижней части рампы, используќ ремни длќ креплениќ. 8.Подключите кабель заземления (12:T).

38 РУССКИЙRU 4.7Гнездо прицепа Соберите гнездо прицепа (13:F), как описано ниже. 1.Проверьте, чтобы отверстие (13:V) имело диаметр 40 мм. Если диаметр меньше, рассверлите его до 40 мм. 2.Ус т а н о в и т е кабель с устройством соединения и резиновой прокладкой, лицевой стороной назад, в отверстие в раме. 3.Приложите крышку к резиновой прокладке, установите ее в раму и закрепите 3 винтами и гайками. 4.Прикрепите кабель к другим ремням на заднем кронштейне двигателя. 4.8Подключение предохранительной коробки 1.Ослабьте монтажную плату распределительной коробки, выкрутив 2 винта (14:U), и откиньте плату. 2.Ус т а н о в и т е прилагаемый блок предохранителей (15:G) с монтажной платой к монтажной плате распределительной коробки (при необходимости можно просверлить отверстия). 3.Подключите кабель (с маркировкой +30) прилагаемого блока предохранителей к клемме 8 в блоке предохранителей машины. См. рис. 14. Обратите внимание: машина может быть оборудована двумя переменно действующими блоками предохранителей, Alt. 1 и Alt. 2. 4.Подсоедините реле индикатора направления 15:K) и световое реле (15:L), используя крепления (при необходимости можно просверлить отверстия). 5.Соберите монтажную плату распределительной коробки. 4.9Повторная сборка 1.Включите питание с помощь гл а в н о го выключателя. 2.Ус т а н о в и т е кожухи и крышки на место. 4.10Настройка света Фары оборудованы только ближним светом. Их необходимо настройить согласно местным требованиям. Схема настройки показана на рис. 17. 4.11Знаки Ус т а н о в и т е отражатели (16:R) на задний бампер. Знаки (16:Q) должны быть установлены на заднем левом кож у хе двигателя и на спинке сиденья, согласно местным требованиям. Компания GGP оставляет за собой право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления.

39 CEŠTINACS 1 OBECNE Tento symbol znamená POZOR. Nedodržení pokynu muže vést k vážnému zranení osob nebo k poškození majetku. Pozorne si prectete tento návod k použití, bezpecnostní pokyny a pokyny pro práci se strojem. 1.1 SymbolyNa stroji jsou umísteny následující symboly. Informují vás, kdy je pri jeho používání treba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Pred použitím zarízení si prectete návod k obsluze a bezpecnostní pokyny. 1.2Znacení Obrázky v této prírucce jsou znaceny císly 1, 2, 3 atd. Soucásti znázornené na obrázcích jsou znaceny písmeny A, B, C atd. Soucást C na obrázku 2 je tedy oznacena „2:C“. 2 BEZPECNOSTNÍ POKYNY • Proctete si, prosím, peclive tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naucte se správne používat zarízení. • Všechny kabely upevnete podle pokynu. Uvolnené kabely se mohou prodrít nebo poškodit vibracemi. • Všechny kabely chrante pred dotykem pohyblivých cástí stroje. Trení muže zpusobit jejich prodrení. • Pravidelne kontrolujte, zda izolace není poškozená a zda jsou splneny výše uvedené podmínky. 3 POPIS 3.1 ObecneSada príslušenství je urcena k úprave stroju Stiga Titan spolecnosti GGP a umožnuje jejich pohyb po verejných komunikacích. Sada príslušenství poskytuje následující funkce: • Blikající smerovka • Tlumené svetlomety • Zadní svetlo • Osvetlení poznávací znacky • Houkacka • Prípojka pro náves 3.2 Obsah dodávky Dodávka obsahuje následující soucásti. 4 MONTÁŽ Pred zapocetím montáže hlavním vypínacem odpojte napájení. Hrozí nebezpecí zkratu a vznícení. 4.1 Hlavní vypínac Hlavním vypínacem odpojte napájení. Viz obr. 1. 4.2 Svetlomet Podle níže uvedených pokynu sestavte svetlomet. Viz také obr. 1. 1. Vždy dvema šrouby a maticemi pripevnete držáky svetlometu (2:B) na ochranný rám. 2. Svetlomety musí být osazeny elektrickými konektory (3:R). Neutahujte svetlomety, dokud nejsou nastaveny. 4.3 Zadní svetla a konzole s otvorem pro kabel 1. Sejmete vrchní kryt motoru a podle nákresu na obr. 4 do nej vyvrtejte otvor. Polož kaInformace Pocet A Svetlomet (tlumený) s integrovaným ukazatelem smeru.2 B Držák svetlometu 2 C Zadní svetlo s ukazatelem smeru.2 D Osvetlení poznávací znacky 2 E Zadní konzola 1 F Sedmikolíkový konektor pro pripojení návesu G Pojistková skrín s deskou. 1 H Ovladac všech funkcí. 1 I Konzola ovladace 1 J Houkacka 1 K Relé ukazatele smeru 1 L Relé svetlometu 1 M Svazek zadních kabelu 1 N Svazek predních kabelu 1 O Upínací páska 15 P Sada montážního príslušenství; šrouby, matice a podložky 1 Q Výstražná znacka 25 km/h 3 R Odrazky montované dozadu 2

40 CEŠTINACS 2. Kryt motoru nasadte zpet na místo a k zadním otvorum šrouby upevnete konzoli (5:E). 3. Na konzoli upevnete následující soucásti: • Horní lemování (6:X). • Výstražná znacka (7:S), je-li treba. 4.4 Ovladac Podle následujícího postupu nainstalujte ovladac: 1. Odstrante cerný kryt na rídicím sloupku. 2. Držák (8:I) a páka (8:H) se dodávají sestavené. Rozmontujte je. 3. Upevněte držák (8:I) páky (8:H). Dva šrouby našroubujte přímo do řídicího sloupku. 4. Do otvoru rídicího sloupku zasunte elektrický kabel a nasadte izolacní pruchodku. 5. Vytáhnete gumovou izolaci ovladace a upevnete jej ctyrmi šrouby s maticemi. 4.5 Houkacka Povolte šroub, sejmete matici a upevnete houkacku (9:J). Zkontrolujte, zda se houkacka nedotýká žádné cásti stroje. Utáhnete šroub a matici. 4.6 Svazky kabelu Svazky kabelu se nikdy nesmejí dotýkat pohyblivých nebo horkých cástí stroje. Hrozí nebezpecí zkratu a vznícení. 1.Ze stroje odmontujte následující soucásti: • Zadní kryt rídicího sloupku. • Kryt elektrické skríne. • Pravý kryt motoru. • Prední a zadní kryt motoru. 2. Připojte přední svazek kabelů (10:N). 3. Připojte zadní svazek kabelů (11:M). Do otvoru v horní cásti rídicího sloupku nasadte izolacní pruchodku. 4. Svazek kabelu vedte následovne a upevnete upínacími páskami na následujících místech: • Dolu dopredu, upevnete k hydraulickým hadicím a kostre. • Pod sedackou, upevnete ke spodní strane ochranného rámu. • Podél ochranného rámu ke svetlometum. Svazek kabelu táhnete po vnitrní strane ochranného rámu. • Pod chladicem, upevnete k ostatním kabelum. • Pred vzduchovým filtrem, upevnete k ostatním kabelum. 5. Zapojte následující konektory: • Osvetlení poznávací znacky na zadní strane. • Konektory predních a zadních kabelu do elektrické skríne. • Svetla u ochranného rámu.• 2 konektory houkacky. • Konektory predního svazku do ovladace. 6. Podle priložených samostatných pokynu zapojte zadní svetla Kabel X3 pripojte k levému zadnímu svetlu. Kabel X3 pripojte k levému zadnímu svetlu. 7. Jakmile všechny kabely připojíte ke světlům upevněným na konzole, připevněte je ke spodní části konzoly upínacími páskami. 8. Zapojte zemnící kabel (12:T). 4.7 Konektor pro pripojení prívesuPodle následujícího postupu upevnete konektor pro pripojení prívesu. 1. Zkontrolujte, zda má otvor (13:V) průměr 40 mm. Pokud ne, převrtejte otvor na průměr 40 mm. 2. Kabel s konektorem a gumovým tesnením protáhnete otvorem v rámu tak, aby konektor vycníval ven. 3. Kryt pritisknete ke gumovému tesnení a upevnete jej k rámu tremi šrouby a maticemi. 4. Kabel upevnete upínacími páskami k ostatním svazkum kabelu a k zadnímu závesu motoru. 4.8 Pojistková skrín, zapojení1. Odstrante dva šrouby (14:U) z upínací desky rozvodné skríne a desku vykopte. 2. K upínací desce rozvodné skríne upevnete uzavrenou pojistkovou hlavici (je-li treba, vyvrtejte otvory). 3. Z uzavrené pojistkové hlavice pripojte kabel (oznacený +30) ke svorce 8 pojistkové skríne stroje. Viz obr. 14. Upozornujeme, že stroj muže být vybaven dvema ruznými pojistk- ovými skrínemi, Alt. 1 a Alt. 2. 4. Upevnete relé ukazatele smeru (15:K) a relé svetlometu (15:L) s držáky (je-li treba, vyvrtejte otvory). 5. Upevnete zpet upínací desku rozvodné skríne. 4.9 Montáž1. Hlavním vypínacem zapnete napájení. 2. Namontujte zpet všechny kryty. 4.10 Nastavení svetlometu Svetlomety jsou osazeny pouze tlumenými svetly. Nastavte je tak, aby odpovídaly platným predpisum. Príklad nastavení je znázornen na obr. 17. 4.11 Výstražné štítky Připevněte odrazky (16:R) na zadní nárazník. Výstražné znacení (16:Q) upevnete na zadní a levý kryt motoru a operku sedadla tak, aby umístení odpovídalo platným predpisum. Spolecnost GGP si vyhrazuje právo provádet zmeny produktu bez predchozího upozornení.