Stiga Lawn Mower PARK 4WD PRO Svan Instruction Manual Italian Version
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower PARK 4WD PRO Svan Instruction Manual Italian Version. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 POLSKIPL 4.5 Wspomaganie kierownicy (Wspomaganie kierownicy oznacza, że moc z układu hydraulicznego maszyny przenoszona jest do koła kierownicy. Funkcja ta znacznie ułatwia kierowanie maszyną, kiedy silnik pracuje z maksymalną prędkością (przepustnica całkowicie otwarta). Wraz z obniżeniem prędkości obrotowej silnika zmniejsza się wpływ serwo. 4.6 Wskazówki dotyczące obsługiZawsze należy sprawdzać, czy w silniku znajduje się odpowiednia ilość oleju. Jest to szczególnie ważne podczas pracy na...
Page 42
42 POLSKIPL 5.2 PrzygotowanieWszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z wyłączonym silnikiem. Zablokować koła maszyny, zaciągając hamulec postojowy. Zatrzymać silnik. Uniemożliwić przypadkowe uruchomienie silnika, zdejmując kabel ze świecy zapłonowej i wyjmując kluczyk ze stacyjki. 5.3 Ciśnienie w oponachCiśnienie powietrza w oponach należy ustawić w następujący sposób: Przód: 0,6 bar (9 psi). Tył: 0,4 bar (6 psi). 5.4 Wymiana oleju...
Page 43
43 POLSKIPL 5.7.2 Spuszczanie 1. Pracować na maszynie ze zmienną prędkością przez 10-20 minut w celu rozgrzania oleju przekładniowego. 2. Wjechać tylnymi kołami maszyny na deskę lub podobny przedmiot, aby prawe tylne koło znalazło się około 10 cm wyżej niż lewe tylne koło. Patrz rys. 13. W przeciwnym razie należy ustawić maszynę na równym podłożu. Ułatwi to spuszczenie oleju do zbiornika. 3. Otworzyć zawory wałków napędowych zgodnie z rys. 14. 4. Umieścić jedną rynienkę pod tylną, a drugą pod...
Page 44
44 POLSKIPL 5.10 Akumulator Kontaktu elektrolitu z oczami lub skórą może spowodować poważne obrażenia. Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu z dowolną częścią ciała, należy natychmiast spłukać go dużą ilością wody i szybko zgłosić się do lekarza. Jest to akumulator z możliwością regulacji zaworów o napięciu nominalnym 12 V. Sprawdzanie lub uzupełnianie płynu w akumulatorze jest niepotrzebne i niemożliwe. Jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną jest ładowanie, na przykład po długim...
Page 45
45 POLSKIPL 3. Wyprać filtr wstępny w wodzie z płynem piorącym. Wycisnąć do sucha. Polać filtr odrobiną oleju i wycisnąć. 4. Wyczyścić wkładkę papierową filtra w następujący sposób: postukać nią delikatnie o płaską powierzchnię. Jeśli filtr jest bardzo brudny, należy go wymienić. 5. Złożyć całość powtarzając czynności w odwrotnej kolejności. Do czyszczenia wkładki filtra papierowego nie wolno używać rozpuszczalników benzynopochodnych. Rozpuszczalniki te mogą zniszczyć filtr. Do czyszczenia...
Page 46
46 РУССКИЙRU 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Прежде чем включить двигатель, обязательно изучите данное руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. 1.1ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки напоминают о том, что при эксплуатации и техническом обслуживании необходимо быть осторожным и внимательным....
Page 47
47 РУССКИЙRU •Плавающее положение. Нажмите на переднюю часть переключателя. Переключатель останется в нажатом положении, а навесное орудие опустится в «плавающее» положение. Плавающее положение означает, что давление навесного орудия на грунт всегда остаётся постоянным, и оно может следовать за профилем грунта. Плавающее положение должно использоваться во время работы. •Подъём. Нажимайте на заднюю часть переключателя до тех пор, пока навесное орудие не придёт в крайнее верхнее положение...
Page 48
48 РУССКИЙRU 2. Рукоятка полностью утоплена – воздушная заслонка карбюратора открыта. Для запуска теплого двигателя и при работе машины. Работа на машине с вытянутой рукояткой управления воздушной заслонкой на горячем двигателе не допускается. 2.4.8Замок зажигания/фары (2:I) Замок зажигания служит для запуска и остановки двигателя. Замок зажигания является также выключателем фар. Не выходите из машины, ко гд а ключ находится в положении 2 или 3. Существует опасность зажигания, топливо может...
Page 49
49 РУССКИЙRU 2.4.16Капот двигателя (6:U) Для доступа к топливному крану, аккумуляторной батарее или двигателю необходимо открыть имеющийся на машине капот двигателя. Капот двигателя фиксируется резиновым ремнём. Капот двигателя открывается следующим образом: 1. Отсоедините резиновый ремень (6:V) у переднего края капота. 2. Аккуратно поднимите капот двигателя. Закрывается капот в обратном порядке. Запрещается эксплуатировать машину со снятым капотом. Возможны ожоги и травмы. 3 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ...
Page 50
50 РУССКИЙRU 4.2Проверка уровня масла в двигателе Перед запуском двигателя каждый раз проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, что он в норме. Машина должна стоять на ровной площадке. Произведите очистку поверхности вокруг указателя уровня масла. Выверните и извлеките его. Протрите указатель уровня масла. Опустите его до упора,но не завинчивайте. Извлеките его снова и определите уровень масла. Долейте масло до отметки “UPPER”, если уровень масла ниже (рис. 8). Уровень масла ни в ко ем...