Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0003 90 Comfort Royal Prestige Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0003 90 Comfort Royal Prestige Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0003 90 Comfort Royal Prestige Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							131
    POLSKIPL
    9. Zmieniać kierunek jazdy co minutę, jak opisano 
    powyżej, kontynuując uzupełnianie oleju, aż 
    przestaną wypływać pęcherzyki na 
    powierzchnię zbiornika.
    10.Wyłączyć silnik, założyć pokrywę zbiornika 
    oleju i zamknąć osłonę silnika.
    11.Przejechać się na próbę przez kilka minut i 
    uzupełnić poziom oleju w zbiorniku.
    5.7 Przekładnie pasowePo 5 godzinach pracy należy sprawdzić, czy 
    wszystkie paski są nienaruszone i nieuszkodzone.
    5.8 SterowanieSterowanie należy sprawdzić/wyregulować po 5 
    godzinach pracy, a następnie po 100 godzinach 
    pracy. 
    5.8.1 Kontrole
    Przez chwilę kręcić kierownicą w prawo i w lewo. 
    W łańcuchach kierownicy nie może być żadnego 
    mechanicznego luzu.
    5.8.2 Regulacja
    W razie potrzeby należy wyregulować łańcuchy 
    kierownicy w następujący sposób: 
    1. Ustawić prosto koła maszyny.
    2. Wyregulować łańcuchy kierownicy za pomocą 
    dwóch nakrętek, umieszczonych pod punktem 
    środkowym. Patrz rys. 26.
    3. Wyregulować obie nakrętki o jednakowy obrót, 
    aż do zlikwidowania luzu.
    4. Przeprowadzić jazdę próbną maszyny i 
    sprawdzić, czy kierownica nie znajduje się poza 
    centrum.
    5. Jeśli kierownica jest poza centrum, należy 
    odkręcić jedną nakrętkę i dokręcić drugą.
    Łańcuchów nie należy dokręcać zbyt mocno. 
    Spowoduje to utrudnienie w kierowaniu i 
    zwiększy ich zużycie.
    5.9 AkumulatorKontaktu elektrolitu z oczami lub skórą 
    może spowodować poważne obrażenia. 
    Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu z 
    dowolną częścią ciała, należy 
    natychmiast spłukać go dużą ilością 
    wody i szybko zgłosić się do lekarza. 
    Jest to akumulator z możliwością regulacji 
    zaworów o napięciu nominalnym 12 V. 
    Sprawdzanie lub uzupełnianie płynu w 
    akumulatorze jest niepotrzebne i niemożliwe. 
    Jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną jest 
    ładowanie, na przykład po długim 
    przechowywaniu.Przed pierwszym użyciem akumulator 
    należy maksymalnie naładować. 
    Zawsze należy go przechowywać po 
    maksymalnym naładowaniu. Jeśli 
    akumulator będzie przechowywany w 
    stanie rozładowanym, może dojść do 
    poważnego uszkodzenia. 
    5.9.1Ładowanie za pomocą silnika
    Akumulator można ładować za pomocą prądnicy 
    silnika w następujący sposób:
    1. Zamocować akumulator w maszynie, jak 
    pokazano poniżej.
    2. Ustawić maszynę na zewnątrz lub założyć wąż 
    odprowadzający spaliny.
    3. Uruchomić silnik zgodnie z opisem w instrukcji 
    obsługi.
    4. Zostawić uruchomiony silnik na 45 minut.
    5. Zatrzymać silnik. Akumulator powinien być 
    maksymalnie naładowany.
    5.9.2Ładowanie za pomocą ładowarki do 
    akumulatorów
    Ładując akumulator za pomocą ładowarki należy 
    stosować ładowarkę o stałym napięciu.
    Aby zakupić taką ładowarkę należy skontaktować 
    się z lokalnym sprzedawcą.
    W przypadku używania ładowarki standardowej, 
    akumulator może ulec uszkodzeniu. 
    5.9.3 Demontaż/Montaż
    Akumulator znajduje się pod osłoną silnika. W 
    trakcie demontażu/montażu należy stosować się 
    do następujących wskazówek przy odłączaniu/
    podłączaniu kabli:
    • Demontaż. Najpierw odłączyć czarny kabel od 
    ujemnego zacisku akumulatora (-). Następnie 
    odłączyć czerwony kabel od dodatniego 
    zacisku akumulatora (+).
    • Montaż. Najpierw podłączyć czerwony kabel 
    do dodatniego zacisku akumulatora (+). 
    Następnie podłączyć czarny kabel do ujemnego 
    zacisku akumulatora (-).
    Jeśli kable zostaną odłączone/
    podłączone nieprawidłowo, istnieje 
    ryzyko zwarcia i uszkodzenia 
    akumulatora.
    W przypadku zamiany kabli dojdzie do 
    uszkodzenia prądnicy i akumulatora.
    Dokręć mocno przewody. Luźne 
    przewody mogą spowodować pożar.
    Nigdy nie wolno uruchamiać silnika 
    przy odłączonym akumulatorze. Grozi 
    to poważnym uszkodzeniem prądnicy i 
    instalacji elektrycznej. 
    						
    							132
    POLSKIPL
    5.9.4 Czyszczenie
    Jeśli końcówki akumulatora są pokryte tlenkiem, 
    należy je oczyścić. Końcówki należy oczyścić 
    szczotką drucianą, a następnie nasmarować 
    odpowiednim smarem.
    5.10 Filtr powietrza, silnik
    5.10.1 Filtr powietrza (Comfort, Residence)
    Filtr wstępny (filtr piankowy) należy czyścić/
    wymieniać po 25 godzinach pracy. 
    Filtr powietrza (filtr papierowy) należy czyścić/
    wymieniać po 100 godzinach pracy. 
    UWAGA! Filtry należy czyścić/wymieniać 
    częściej, jeśli maszyna pracuje na pylistym 
    podłożu.
    Filtry powietrza demontuje/montuje się w 
    następujący sposób:
    1. Ostrożnie wyczyścić miejsce wokół osłony 
    filtra powietrza.
    2. Zdemontować osłonę filtra powietrza (23:A), 
    zdejmując dwa zaciski. 
    3. Zdemontować zespół filtra (23:B). Filtr 
    wstępny znajduje się nad filtrem powietrza. 
    Upewnić się, że żaden brud nie dostanie się do 
    gaźnika. Wyczyścić obudowę filtra powietrza.
    4. Wyczyścić filtr papierowy, stukając nim lekko 
    o płaską powierzchnię. Jeśli filtr jest bardzo 
    brudny, należy go wymienić.
    5. Wyczyścić filtr wstępny. Jeśli filtr jest bardzo 
    brudny, należy go wymienić.
    6. Złożyć całość powtarzając czynności w 
    odwrotnej kolejności.
    Do czyszczenia wkładki filtra papierowego nie 
    wolno używać sprężonego powietrza ani 
    rozpuszczalników benzynopochodnych, takich jak 
    kerosen. Spowoduje to uszkodzenie filtra.
    5.10.2 Filtr powietrza (Prestige)
    Filtr wstępny (filtr piankowy) należy czyścić po 25 
    godzinach pracy. 
    Filtr powietrza (filtr papierowy) należy wymieniać 
    po 100 godzinach pracy. 
    UWAGA! Filtry należy czyścić/wymieniać 
    częściej, jeśli maszyna pracuje na pylistym 
    podłożu.
    Filtry powietrza demontuje/montuje się w 
    następujący sposób:
    1. Zdemontować prawe tylne koło.
    2. Ostrożnie wyczyścić miejsce wokół osłony 
    filtra powietrza.
    3. Zdemontować osłonę filtra powietrza (25:A), 
    odkręcając jej śrubę (25:B). 
    4. Zdemontować filtry. Filtr wstępny (25:C) 
    znajduje się za filtrem powietrza (25:D). 
    Upewnić się, że żaden brud nie dostanie się do 
    gaźnika. Wyczyścić obudowę filtra powietrza.
    5. Wyprać filtr wstępny (25:C) w wodzie z 
    płynem piorącym. Wycisnąć do sucha. Polać 
    filtr odrobiną oleju i wycisnąć.6. Złożyć całość powtarzając czynności w 
    odwrotnej kolejności. Sprawdzić, czy 
    uszczelka gumowa (25:E) jest nieuszkodzona. 
    W razie potrzeby uszczelkę należy wymienić.
    5.10.3 Filtr powietrza (Ranger)
    Filtr powietrza należy czyścić co 3 miesiące lub po 
    każdych 50 godzinach pracy, zależnie od tego, co 
    nastąpi wcześniej.
    Wkładkę papierową filtra należy czyścić raz w 
    roku lub po każdych 200 godzinach pracy, zależnie 
    od tego, co nastąpi wcześniej.
    Uwaga! Oba filtry należy czyścić częściej, jeśli 
    maszyna pracuje na pylistym podłożu.
    1. Zdjąć pokrywę ochronną filtra powietrza (rys. 
    24). 
    2. Rozebrać wkładkę papierową filtra i filtr 
    wstępny piankowy. Upewnić się, że żaden brud 
    nie dostanie się do gaźnika. Wyczyścić 
    obudowę filtra powietrza.
    3. Wyprać filtr wstępny w wodzie z płynem 
    piorącym. Wycisnąć do sucha. Polać filtr 
    odrobiną oleju i wycisnąć.
    4. Wyczyścić wkładkę papierową filtra w 
    następujący sposób: postukać nią delikatnie o 
    płaską powierzchnię. Jeśli filtr jest bardzo 
    brudny, należy go wymienić.
    5. Złożyć całość powtarzając czynności w 
    odwrotnej kolejności.
    Do czyszczenia wkładki filtra papierowego nie 
    wolno używać rozpuszczalników 
    benzynopochodnych. Rozpuszczalniki te mogą 
    zniszczyć filtr.
    Do czyszczenia wkładki papierowej filtra nie 
    należy używać sprężonego powietrza. Wkładki 
    papierowej filtra nie należy smarować olejem. 
    5.11Świeca zapłonowaŚwiecę zapłonową należy wymieniać co 200 
    godzin pracy (=przy każdym innym serwisie 
    podstawowym).
    Przed odłączeniem świecy zapłonowej, należy 
    oczyścić miejsce jej montażu.
    Świeca zapłonowa
    : Champion RC12YC lub 
    podobna.
    Szczelina między elektrodami
    : 0,75 mm.
    5.12 Wlot powietrzaPatrz 10, 11, 12:W. Silnik jest chłodzony 
    powietrzem. Zablokowany system chłodzenia 
    może go uszkodzić. Wlot powietrza do silnika 
    należy czyścić do 50 godzin pracy. Dokładniejsze 
    czyszczenie systemu chłodzącego przeprowadza 
    się przy każdym podstawowym serwisie. 
    						
    							133
    POLSKIPL
    5.13 SmarowanieWszystkie punkty smarowania zgodnie z poniższą 
    tabelą należy smarować co 50 godzin pracy i po 
    każdym myciu.
    5.14 BezpiecznikiJeśli wystąpią opisane poniżej problemy, należy 
    wymienić właściwy bezpiecznik. Patrz rys. 13.
    6 REJESTRACJA PATENTU - PROJEKTU
    Niniejsza maszyna lub części są objęte następującą 
    rejestracją patentu i projektu:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadza-
    nia zmian w produkcie bez powiadomienia.  Zakres CzynnośćRys
    Punkt 
    środkowy4 smarowniczki. Za pomocą 
    smarownicy napełnionej 
    smarem uniwersalnym. 
    Pompować, aż smar wypłynie.28
    Łańcuchy 
    kierownicyŁańcuchy czyści szczotką 
    drucianą.
    Nasmarować uniwersalnym 
    sprayem do łańcuchów.-
    Ramiona 
    napinająceNasmarować punkty łożyska 
    olejarką przy aktywacji 
    elementów sterowania. 
    Nalepiej robić to w dwie osoby.29
    Kable 
    sterowaniaNasmarować końcówki kabli 
    olejarką przy aktywacji 
    elementów sterowania. 
    Należy robić to w dwie osoby.30
    Problem Bezpiecznik
    Silnik nie uruchamia się lub 
    uruchamia się i natychmiast 
    zatrzymuje. Akumulator jest 
    naładowany.10 A
    Koszenia nie działa. 20 A
    Nie działają żadne funkcje 
    elektryczne. Akumulator jest 
    naładowany.30 A 
    						
    							134
    РУССКИЙRU
    1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Этот символ соответствует 
    предупреждению ОСТОРОЖНО! 
    Во избежание травм и повреждения 
    оборудования необходимо строго 
    соблюдать правила техники 
    безопасности.
    Прежде чем включить двигатель, 
    обязательно изучите данное 
    руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике 
    безопасности.
    1.1ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ 
    ЗНАКИ
    Указанные ниже знаки нанесены на машину. 
    Эти знаки напоминают о том, что при 
    эксплуатации и техническом обслуживании 
    необходимо быть осторожным и 
    внимательным.
    Ниже пояснено, что означают знаки:
    Осторожно!
    До начала эксплуатации внимательно 
    изучите руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике безопасности.
    Осторожно!
    Внимательно следите за тем, чтобы под 
    работающей машиной не оказались 
    посторонние предметы. На участке 
    выполнения работы не должно быть 
    посторонних лиц.
    Осторожно!
    Обязательно используйте средства 
    защиты слуха.
    Данная машина не предназначена для 
    передвижения по дорогам общего 
    пользования.
    Осторожно!
    Запрещается движение машины, 
    оснащенной навесными орудиями 
    данного производителя, в любом 
    направлении по склонам с уклоном 
    свыше 10о.
    Осторожно!
    Возможны серьезные травмы. Руки и 
    ноги следует держать на безопасном 
    расстоянии от рулевого шарнирного 
    сочленения.
    Осторожно!
    Возможны ожоги. Не прикасайтесь к 
    глушителю или катализатору. 
    1.2Ссылки
    1.2.1Рисунки
    Рисунки в настоящих инструкциях по 
    эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д.
    Ком п он е н т ы, показанные на рисунках, 
    нумеруются как А, В, С и т. д.
    Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается 
    как “2:C”.1.2.2Заголовки
    Заголовки в настоящих инструкциях по 
    эксплуатации нумеруются в соответствии со 
    следующим примером:
    1.3.1 Общая проверка безопасности - 
    подзаголовок к 1.3 Проверки безопасности и 
    включается в этот параграф. 
    При ссылках на заголовки обычно указывается 
    только номер заголовка, например См. п. 
    1.3.1.
    2 ОПИСАНИЕ
    2.1Привод
    2.1.1 Comfort, Ranger
    Машина имеет привод на задние кол е с а.
    На задней оси установлена гидростатическая 
    трансмиссия с бесступенчатым 
    регулированием передаточного числа прямых и 
    задней передач.
    Кроме того, задняя ось оборудована 
    дифференциалом, который облегчает 
    выполнение поворотов.
    Орудия, установленные спереди, приводятся в 
    действие с помощью приводных ремней.
    2.1.2Prestige, Residence
    Машина имеет полный привод. Мощно сть от 
    двигателя на ведущие кол ё с а передаётся 
    посредством гидравлики. Масляный насос, 
    имеющий привод от двигателя, нагнетает 
    масло в редукторы переднего и заднего мостов. 
    Передний и задний мосты соединяются 
    последовательно, что означает, что передние и 
    задние кол ёс а вращаются с одной и той же 
    скоростью. 
    Для облегчения поворотов оба моста снабжены 
    дифференциалами. 
    Привод монтируемого спереди навесного 
    оборудования осуществляется посредством 
    ремённой передачи. 
    2.2Рулевое управлениеМашина является сочленённой. Это означает, 
    что шасси разделено на переднюю и заднюю 
    секции, которые могут поворачиваться 
    относительно друг друга.
    Управляемость сочленённой машины такова, 
    что она может поворачивать вокруг деревьев и 
    других препятствий с исключительно малым 
    радиусом поворота.
    2.3Система защитыМашина снабжена электрической системой 
    защиты. Система защиты прерывает некоторые 
    действия, которые могут повлечь за собой 
    опасность неправильных манёвров. Например, 
    нельзя запустить двигатель, если нажата 
    педаль сцепления-стояночного тормоза.
    Каждый раз перед эксплуатацией 
    машины обязательно надо 
    проверить работу системы защиты. 
    						
    							135
    РУССКИЙRU
    2.4Органы управления
    2.4.1Механический подъёмник 
    навесного оборудования (3:С)
    Для перевода из рабочего в транспортное 
    положение:
    1.Полностью утопите педаль. 
    2.Медленно отпустите педаль.
    2.4.2Муфта-стояночный тормоз (3:B)
    Никогда не нажимайте эту педаль во 
    время движения. Это может вызвать 
    перегрев силовой передачи.
    Педаль (3:B) имеет три 
    положения:
    •Отпущено. Муфта выключена. Стояночный 
    тормоз не включен.
    •Нажато не до конца. Передний привод не 
    включен. Стояночный тормоз не включен.
    •Нажато до конца. Передний привод не 
    включен. Стояночный тормоз полностью 
    отжат, но не заблокирован. Данное 
    положение применяется также для 
    аварийного торможения.
    2.4.3Блокиратор, стояночный тормоз 
    (3:A)
    Блокиратор фиксирует педаль «муфта-
    тормоз» в нажатом состоянии. Эта 
    функция применяется для блокировки 
    машины на уклонах, при 
    транспортировке и т.д., ко гда двигатель 
    не работает.
    Блокировка:
    1.Полностью утопите педаль. 
    2.Переведите блокировку (3:А) вправо.
    3.Нажмите и отпустите педаль (3:В).
    4.  Отпустить замедлитель (3).
    Разблокировка:
    Нажмите и отпустите педаль (3:В).
    2.4.4Рабочий тормоз (3, HST)
    Если при отпущенной педали 
    торможение машины не 
    выполняется должным образом, 
    необходимо выполнить аварийное 
    торможение при помощи левой 
    педали (1:В).
    Педаль (3) определяет передаточное 
    соотношение между двигателем и ведущими 
    колесами (= скорость). При отпускании педали 
    включается рабочий тормоз.1. Нажать педаль вперед – 
    машина двигается вперед.
    2. Отпустите педаль машины – 
    движение прекращается.
    3. Отжать педаль назад 
    машина двигается назад.
    4. Уменьшение усилия 
    нажатия на педаль – машина 
    тормозит.
    На верхней секции педали имеется 
    регулировочная пластина. Регулировочная 
    пластина может регулироваться в трех (3) 
    положениях так, чтобы было уд о б н о водителю.
    2.4.5Рулевое колесо (3:D).
    Высота положения руля регулируется 
    свободно. Нажмите блокировку на рулевой 
    кол о н ке и поднимите или опустите рулевое 
    кол е с о в нужное положение. Затяните рукоятку.
    Не допускается регулировать высоту 
    руля во время работы.
    Не допускается поворачивать 
    рулевое колесо, когда машина 
    неподвижна, а навесное 
    оборудование опущено, т. к. при этом 
    возникает опасность аномальных 
    нагрузок на сервопривод и механизм 
    рулевого управления.
    2.4.6Рукоятка управления 
    дроссельной заслонкой и 
    обогащением (4:G) (Comfort, Resi-
    dence)
    Регулятор служит для регулирования оборотов 
    двигателя и для обогащения топливной смеси 
    при запуске холодного двигателя. 
    Если двигатель работает с 
    перебоями, возможно, рукоятка 
    управления подана вперед 
    настолько, что включается 
    дроссельная заслонка. Это приводит 
    к повреждению двигателя, 
    повышению расхода топлива и 
    нанесению ущерба окружающей 
    среде.
    1. Регулятор положения воздушной 
    заслонки – для запуска холодного 
    двигателя. В положении обогащения 
    рукоятка дроссельной заслонки 
    находится в передней части паза. 
    Не используйте это положение, ко гд а двигатель 
    прогрет.
    2. Дроссельная заслонка полностью 
    открыта – при работе с машиной 
    рукоятка дроссельной заслонки должна 
    всегда быть в этом положении. 
    Полностью открытому положению 
    дроссельной заслонки соответствует 
    положение рукоятки в 2 см за 
    положением обогащения.
    3. Хол о с то й ход. 
    						
    							136
    РУССКИЙRU
    2.4.7Рукоятка управления 
    дроссельной заслонкой (5:G)
    (Ranger, Prestige)
    Служит для регулирования скорости вращения 
    двигателя.
    1. Дроссельная заслонка полностью 
    открыта – при работе с машиной 
    рукоятка дроссельной заслонки должна 
    всегда быть в этом положении. 
    2. Хол о с т о й ход.
    2.4.8Рукоятка управления 
    обогащением (5:H) (Ranger, Pres-
    tige)
    Вытяжная рукоятка для обогащения топливной 
    смеси при запуске холодного двигателя.
    1. Рукоятка полностью вытянута – 
    воздушная заслонка карбюратора 
    закрыта. Для запуска холодного 
    двигателя.
    2. Рукоятка полностью утоплена – 
    воздушная заслонка карбюратора 
    открыта. Для запуска теплого 
    двигателя и при работе машины. 
    Работа на машине с вытянутой рукояткой 
    управления воздушной заслонкой на 
    горячем двигателе не допускается.
    2.4.9Замок зажигания/фары (4, 5:I)
    Замок зажигания служит для запуска и 
    остановки двигателя. Замок зажигания 
    является также выключателем фар.  
    Не выходите из машины, ко гд а ключ 
    находится в положении 2 или 3. 
    Существует опасность зажигания, 
    топливо может через карбюратор пойти 
    в двигатель, и может произойти 
    разрядки и повреждение 
    аккумуляторной батареи.
    Четыре положения ключа зажигания:
    1. Положение “Стоп” – двигатель 
    выключен. Ключ можно извлечь из 
    замка зажигания.
    2. Рабочее положение - фары 
    включены.
    3. Рабочее положение – прожектор 
    выключен.
    4. Положение “Запуск” – при повороте 
    ключа в подпружиненное положение 
    “Запуск” включается стартер. Как 
    только двигатель запустится, отпустите 
    ключ, он возвратится в рабочее 
    положение 3.
    Для включения фар поверните ключ в 
    положение 2.2.4.10Переключатель механизма 
    отбора мощности (4, 5:K)
    Механизм отбора мощности ни при 
    каких условиях не должен быть 
    включен, если навесное орудие, 
    устанавливаемое спереди, находится 
    в транспортном положении. Это 
    приведет к выходу из строя ремённой 
    передачи.
    Рычаг включения и отключения механизма 
    отбора мощности для работы установленных 
    спереди навесных орудий. Два положения:
    1. Рычаг в переднем положении – 
    механизм отбора мощности отключен.
    2. Рычаг в заднем положении – 
    механизм отбора мощности включен. 
    2.4.11 Hour meter (2:P)
    Указывает число часов работы. Работает только 
    при включенном двигателе.
    2.4.12Регулировка высоты стрижки 
    (4, 5:J)
    Машина может быть оборудована устройством 
    для электрического регулирования высоты 
    обрезки режущего блока.
    Нажимая переключатель, можно 
    плавно регулировать высоту обрезки. 
    Режущий блок подключается к конт акту (2:Q).
    2.4.13Рычаг отключения сцепления 
    Рычаг отключения бесступенчатой 
    трансмиссии.
    2WD оборудована рычагом, присоединенным к 
    задней оси. См. (6:R).
    4WD оборудована двумя рычагами, 
    присоединенными к задней оси (7:A) и к 
    передней оси (7:B). 
    Рычаг отключения трансмиссии ни 
    в коем случае не должен находиться 
    между наружным и внутренним 
    положениями. Это приводит к 
    перегреву и повреждению 
    трансмиссии.
    Позволяет перемещать машину вручную, не 
    включая двигатель. Два положения:
    1. Задвиньте рычаг - 
    трансмиссия включена для 
    нормальной работы.
    2. Рычаг в выдвинутом 
    положении – трансмиссия 
    отключена. Машину можно 
    перемещать вручную. 
    						
    							137
    РУССКИЙRU
    Машина не должна буксироваться на большие 
    расстояния или на высокой скорости. Это 
    может привести к повреждению трансмиссии. 
    Машину не следует 
    эксплуатировать, когда передний 
    рычаг находится в выдвинутом 
    положении. При этом возникает риск 
    повреждения передней оси и утечки 
    из нее масла.
    2.4.14Сидение (1:T)
    Сидение можно сложить, и 
    отрегулировать его положение, 
    перемещая вперед-назад. Регулировка 
    сидения производится следующим 
    образом:
    1. Сдвиньте рычаг управления (1:T) вверх.
    2. Сядьте на сидение и займите удобное 
    положение.
    3. Для того, чтобы зафиксировать сидение, 
    отпустите рычаг управления (1:S).
    Сидение оборудовано предохранительным 
    выключателем, который подключен к 
    защитной системе машины. Это значит, что 
    выполнение опасных рабочих операций 
    невозможно, если на сидении машины никого 
    нет. См. также 4.4.2.
    2.4.15Капот двигателя (8:U)
    Для доступа к топливному крану, 
    аккумуляторной батарее или двигателю 
    необходимо открыть имеющийся на 
    машине капот двигателя. Капот 
    двигателя фиксируется резиновым 
    ремнём.
    Капот двигателя открывается 
    следующим образом:
    1. Отсоедините резиновый ремень 
    (8:V) у переднего края капота.
    2. Аккуратно поднимите капот 
    двигателя.
    Закрывается капот в обратном порядке.
    Запрещается эксплуатировать 
    машину со снятым капотом. 
    Возможны ожоги и травмы.
    2.4.16Быстросъемное устройство (31:H) 
    Быстроразъемные соединения могут 
    отделяться, что очень упрощает замену 
    различных навесных орудий.
    Быстроразъемные соединения 
    позволяют легко перемещать кол оду в 
    одно из двух положений:
    •Нормальное положение с полностью 
    натянутым ремнем.
    •4 см дальше нормального положения с 
    ослабленным ремнем, в результате чего 
    кол од а расположена ближе к базовой 
    машине.Если натяжной шкив отведен от ремня, 
    быстроразъемные соединения упрощают 
    замену ремня и кол од ы, а также облегчают 
    перевод в положения мойки и обслуживания.
    Ослабление натяжение ремня:
    1.Снимите стопорные штифты (33:G) с обеих 
    сторон.
    2.Откройте быстроразъемные соединения, 
    нажав на их задние секции пяткой. См. 
    (31:F).
    Ко гд а быстроразъемные соединения 
    открыты, кронштейны колод 
    свободно лежат на секциях валов. 
    Запрещается устанавливать колоду в 
    положение для обслуживания или 
    мойки, не закрыв быстроразъемные 
    соединения после отсоединения 
    ремня колоды.
    3.Выполните все необходимые поправочные 
    мероприятия, например:
    •Отсоедините ремень.
    •Замените кол оду, отсоединив 
    кронштейны кол од. См. рис. 33.
    Натяжение ремня:
    Сначала натяните одну сторону, а затем 
    другую, согласно приведенным ниже 
    инструкциям.
    Не поворачивайте рычаг руками. 
    Возможны серьезные травмы.
    1.Поставьте ногу на рычаг (32:J) и осторожно 
    поверните его на пол-оборота вперед.
    2.Вставьте стопорный штифт (31:G).
    3.Выполните описанное выше действие на 
    другой стороне. 
    						
    							138
    РУССКИЙRU
    3 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
    Машина может использоваться только в 
    следующих целях и при использовании 
    указанных принадлежностей компании STIGA.
    Максимальная вертикальная нагрузка на 
    буксировочное устройство не должна 
    превышать 100 Н.
    Максимальное превышение нагрузки на 
    буксировочное устройство не должно 
    превышать 500 Н.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Перед 
    использованием трейлера обратитесь в 
    страховую ком панию.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Настоящая машина 
    не предназначена для передвижения по 
    дорогам общего пользования.
    4 ПУСК И РА Б О ТА
    Запрещается эксплуатировать 
    машину со снятым капотом. 
    Возможны ожоги и травмы.
    4.1Заправка бензиномИспользуйте только неэтилированный бензин. 
    Не используйте бензино-масляную смесь для 
    2-тактных двигателей.
    Ёмкость бака - 12 л. Уровень хорошо виден 
    через прозрачный бак.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Обычный 
    неэтилированный бензин является 
    скоропортящимся продуктом и не должен 
    храниться более 30 дней.
    Также может использоваться экологически 
    чистый бензин, например, алкилатный. 
    Благодаря своему составу этот бензин менее 
    опасен для людей и окружающей среды.
    Бензин является 
    легковоспламеняющейся 
    жидкостью. Храните топливо только 
    в емкостях, специально 
    предназначенных для этой цели. 
    Заправлять или дозаправлять 
    машину бензином следует только на 
    открытом воздухе, и ни в коем случае 
    при заправке или дозаправке нельзя 
    курить. Перед запуском двигателя 
    залейте топливо в топливный бак. 
    Запрещается снимать крышку 
    заливной горловины или заливать 
    бензин, пока двигатель работает или 
    не остыл.
    Не заполняйте бензобак полностью. Оставьте 
    пустое пространство (не менее высоты 
    заливной горловины плюс 1 - 2 см от верхнего 
    края топливного бака), чтобы при объемном 
    расширении бензина при нагревании он не 
    выливался бы через крышку заливной 
    горловины. См. рис. 9.
    4.2Проверка уровня масла в 
    двигателе
    В состоянии поставки картер двигателя 
    заполнен маслом SAE 10W-30.
    Перед запуском двигателя каждый раз 
    проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, 
    что он в норме. Машина должна стоять на 
    ровной площадке.
    Протрите место вокруг масляного 
    щупа. Отверните его и вытяните вверх. 
    Протрите масляный щуп. 
    Comfort, Residence, Prestige
    :Полностью опустите масляный щуп вниз и 
    заверните его до отказа. 
    Еще раз отверните масляный щуп и вытяните 
    его вверх. Снимите показание уровня масла. Порядок работы Фирменные 
    принадлежности STIGA 
    Стрижка газонов Использование режущих 
    блоков:
    95 C, 95 C El, 105 C, 105 C El, 
    110 Combi Pro, 110 Combi Pro 
    El и с ко сил кой-
    измельчителем.
    Уборка мусора Использование щёточного 
    блока или мусоросборного 
    щёточного блока. С первым 
    вариантом рекомендуется 
    использовать пылезащитный 
    кожух.
    Уборка снега Использование 
    снегоочистительного отвала 
    или роторного 
    снегоочистителя. 
    Рекомендуется использовать 
    цепи противоскольжения и 
    утяжелители.
    Подбор травы и 
    сбор листьев Использование буксируемого 
    подборщика 30 или 42.
    Pro тележек типа.
    Транспортировка 
    травы и листьевИспользование тележек типа 
    Pro или Combi.
    Разбрасывание 
    пескаИспользование 
    разбрасывателя песка. Может 
    также быть использован для 
    разбрасывания соли. 
    Рекомендуется использовать 
    цепи противоскольжения и 
    утяжелители.
    Удаление 
    растительности с 
    гравийных 
    дорожекИспользование 
    устанавливаемого спереди 
    культиватора.
    Выравнивание 
    краев лужайкиИспользование 
    кромкообрезных ножниц.
    Рыхление мха Использование корчевателя 
    мха. 
    						
    							139
    РУССКИЙRU
    Ranger:Полностью опустите масляный щуп вниз, не 
    заворачивая его до отказа. Еще раз извлеките 
    масляный щуп и снимите показание уровня 
    масла.
    Если уровень масла Сортотметки «FULL» 
    (Полный), долейте масло до этой отметки. См. 
    Рис. 10-12.
    Уровень масла ни в ко ем случае не должен 
    превышать отметку “FULL”, т. к. это может 
    привести к перегреву двигателя. Если уровень 
    масла превышает отметку “FULL”, необходимо 
    слить масло до достижения надлежащего 
    уровня.
    4.3Проверка уровня масла, 
    трансмиссионное масло.
    См. 5.6.1.
    4.4  Проверка системы 
    безопасности
    При испытании машины убедитесь, что 
    результаты указанных ниже проверок 
    безопасности  являются  удовлетворительными. 
    Проверки безопасности должны 
    обязательно выполняться перед 
    каждым использованием машины.
    Если результаты какой-либо 
    указанной ниже проверки 
    неудовлетворительны, 
    эксплуатировать машину не 
    допускается! Отправьте машину в 
    мастерскую для ремонта!
    4.4.1Общая проверка безопасности4.4.2Проверка электробезопасности
    Каждый раз перед эксплуатацией 
    машины обязательно надо 
    проверить работу системы защиты.
    4.5Пуск1. Откройте топливный кран. See 14.
    2. Убе д и т е с ь, что кабель (кабели) свечи 
    зажигания надет на свечу (свечи).
    3. Проверьте и убедитесь в том, что привод 
    отбора мощности расцеплен. 
    4. Убе р и т е ногу с педали управления 
    движением. 
    5. Comfort, Residence
    При запуске холодного двигателя – 
    переведите рукоятку дроссельной заслонки 
    в положение обогащенной смеси. 
    Запуск тёплого двигателя - переведите 
    рукоятку дроссельной заслонки в полностью 
    открытое положение (примерно 2 см позади 
    положения обогащения). 
    Ranger
    , Prestige:Переведите рукоятку дроссельной заслонки 
    в полностью открытое положение. 
    При запуске холодного двигателя – 
    полностью вытяните рукоятку управления 
    дроссельной заслонкой. 
    Запуск тёплого двигателя - рукоятка 
    обогащения должна быть нажата.
    6. Выжмите педаль тормоза до отказа.
    7. Поверните ключ зажигания и запустите 
    двигатель. Объект Результат
    Топливные 
    трубопроводы и 
    соединения.Утечки отсутствуют.
    Электрические 
    кабели.Вся изоляция в порядке.
    Механические повреждения 
    отсутствуют.
    Выхлопная 
    система.Утечки в соединениях 
    отсутствуют.
    Все винты затянуты.
    Масляные 
    трубопроводыУтечки отсутствуют. 
    Повреждения отсутствуют.
    Подайте машину 
    вперёд/назад и 
    отпустите педаль 
    рабочего тормоза.Машина остановится.
     Испытательная 
    поездкаАномальные вибрации 
    отсутствуют.
    Аномальные звуки 
    отсутствуют.
    Состояние Действие Результат
    Не утапливается 
    педаль 
    сцепления-
    тормоза.
    Не активируется 
    механизм отбора 
    мощности.Попробуйте 
    запустить 
    двигатель.Двигатель 
    не 
    запускается.
    Педаль 
    сцепления-
    тормоза 
    утапливается.
    Механизм отбора 
    мощности 
    активируется.Водитель 
    поднимается с 
    сиденья.Двигатель 
    не 
    запускается.
    Двигатель 
    работает. 
    Механизм отбора 
    мощности 
    активируется.Водитель 
    поднимается с 
    сиденья.Машина 
    остановится
    Двигатель 
    работает.Снимите 
    предохранитель 
    10 А.
    См. рис. 13.Машина 
    остановится 
    						
    							140
    РУССКИЙRU
    8 Comfort, Residence:Если было использовано обогащение, то как 
    только двигатель заведётся, постепенно 
    переведите рукоятку управления 
    дроссельной заслонкой в полностью 
    открытое положение (примерно 2 см позади 
    положения обогащения).. 
    Ranger
    , Prestige:После запуска двигателя постепенно 
    вдвигайте рукоятку управления дроссельной 
    заслонкой, если она была выдвинута. 
    9. После запуска непрогретого двигателя не 
    используйте машину для работы с полной 
    нагрузкой немедленно, а дайте двигателю 
    прогреться несколько минут. Это 
    необходимо для прогрева масла. 
    Дроссельная заслонка полностью открыта – 
    при работе машины необходимо использовать 
    режим полного открытия дроссельной 
    заслонки.
    4.6Советы по эксплуатации.Обязательно убедитесь, что в двигателе 
    имеется надлежащее кол иче ство масла. Это 
    особенно важно при работе на уклонах. См. 4.2. 
    Будьте осторожны при движении на 
    склонах. При движении вверх или 
    под уклон не допускаются резкое 
    трогание с места или остановка. 
    Запрещается перемещать машину 
    поперек склона. Двигайтесь сверху 
    вниз и снизу вверх. 
    Не допускается движение машины 
    на уклонах более 10o в любом 
    направлении.
    Снижайте скорость на уклонах и при 
    выполнении резких поворотов, 
    чтобы сохранить управляемость и 
    уменьшить опасность 
    опрокидывания.
    При движении на высшей передаче 
    или на полных оборотах не 
    поворачивайте рулевое колесо 
    слишком резко. Машина может 
    опрокинуться.
    Руки и пальцы следует держать на 
    безопасном расстоянии от 
    шарнирного сочленения рулевой 
    колонки и скобки сиденья. 
    Опасность получения травм и 
    переломов. Не двигайтесь при 
    открытом капоте.
    4.7ОстановОтключите механизм отбора мощности. 
    Поставьте машину на стояночный тормоз. 
    Дайте двигателю поработать 1 -2 минуты на 
    холо стом ходу. Остановите двигатель 
    поворотом ключа зажигания.
    Перекройте кран подачи топлива. Это особенно 
    важно сделать, если машина будет 
    транспортироваться, например, на трейлере.
    Если машина остаётся без 
    присмотра, отсоедините кабель 
    (кабели) от свечи зажигания и 
    выньте ключ зажигания.
    Двигатель может быть очень 
    горячим сразу после выключения. 
    Не касайтесь глушителя, цилиндра 
    или ребер охлаждения. Это может 
    привести к ожогам.
    4.8ЧисткаДля снижения опасности пожара 
    очищайте двигатель, глушитель, 
    аккумулятор и бензобак от травы, 
    листьев и излишков масла.
    Чтобы уменьшить опасность 
    пожара, регулярно проверяйте 
    машину на предмет отсутствия 
    утечки масла и/или топлива. 
    Чистку машины производите после каждого 
    использования. При чистке соблюдайте 
    следующие инструкции.
    •При мойке машины водой под высоким 
    давлением не направляйте струю 
    непосредственно на уплотнения осей, на 
    электрические ком по н е н т ы или на 
    гидравлические клапаны.
    •Не направляйте воду непосредственно на 
    двигатель. 
    •Двигатель следует чистить щёткой и(или) 
    сжатым воздухом.
    •Очистите воздухозаборник охлаждающего 
    воздуха двигателя (10, 11, 12:W).
    5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
    5.1Программа технического 
    обслуживания
    Чтобы поддерживать газонокосилку в хорошем 
    состоянии в плане обеспечения надежной и 
    безопасной работы и защиты окружающей 
    среды, следует соблюдать программу 
    технического обслуживания компании STIGA.
    Содержание этой программы приводится в 
    прилагаемом журнале технического 
    обслуживания.
    Регламентное обслуживание
     обязательно 
    должно производиться в уполномоченной 
    ремонтной мастерской. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0003 90 Comfort Royal Prestige Operators Manual