Stiga Lawn Tractor 8211 0007 00 Diesel Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0007 00 Diesel Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
91 ESPAÑOLES 5.10.4 Limpieza Si los bornes de la batería se oxidan, tendrá que limpiarlos con un cepillo de alambre y engrasarlos con grasa especial. 5.11 FILTRO DE AIRE, MOTORUn filtro de aire dañado permite la entrada de aire contaminado en el motor, provo- cando averías graves. Limpie el filtro de aire cada 50 horas de funciona- miento y cámbielo siempre que sea necesario y cada 500 horas de funcionamiento como mínimo. NOTA: si utiliza la máquina en terrenos polvorien- tos, conviene...
Page 92
92 PORTUGUÊSPT 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. Poderão resultar ferimentos e/ou danos graves em pessoas e propriedade se as instru- ções não forem seguidas cuidadosamen- te. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa INSTRUÇÕES DE SE- GURANÇA deverão ser lidas minuciosamente antes do arranque. 1.1 SÍMBOLOSOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários durante a utilização e a manutenção. Isto é o que os símbolos...
Page 93
93 PORTUGUÊSPT 2.4.2 Embraiagem-travão de estaciona-mento (3:B) Nunca premir o pedal durante a condu- ção. Há o perigo de sobreaquecimento na transmissão de potência. O pedal (3:B) tem as três posi- ções seguintes: Solto . A embraiagem não está activada. O travão de estaciona- mento não está activado. Carregado até meio curso . Mudança de mar- cha para a frente desengatada. O travão de esta- cionamento não está activado. Carregado a fundo . Mudança de marcha para a frente desengatada. O travão de...
Page 94
94 PORTUGUÊSPT 2.4.9 Tomada de força (4:K) Alavanca para acoplar e desacoplar a tomada de força para accionamento dos acessórios montados na frente. Duas posições:1. Posição dianteira – tomada de força desacoplada. 2. Posição traseira – tomada de força acoplada. 2.4.10 Contador de horas (2:P) Mostra o número de horas de funcionamento. Fun- ciona apenas com o motor a trabalhar. 2.4.11 Ajuste da altura de corte (4:J) A máquina está equipada com um comando para utilização da plataforma de corte com...
Page 95
95 PORTUGUÊSPT Não rodar a alavanca com as mãos. Ris- co de ferimentos por esmagamento. 1. Coloque o pé sobre a alavanca (24:J) e, com cuidado, rode meia volta para a frente. 2. Coloque o pino de bloqueio (23:G). 3. Repita no outro lado o procedimento acima des- crito. 3 ÁREAS DE UTILIZAÇÃO A máquina só pode ser utilizada para os seguintes trabalhos utilizando os acessórios genuínos da STIGA indicados. A carga vertical máxima sobre o dispositivo de re- boque não pode ser superior a 100 N. A carga de...
Page 96
96 PORTUGUÊSPT 4.2 SANGRAMENTOO sistema de combustível do motor deve ser san- grado nos seguintes casos: O depósito de combustível ficou completamen-te vazio e entrou ar para dentro do sistema de combustível. Depois de substituir o filtro. Sangre da seguinte maneira: 1. Encha o depósito com combustível. 2. Bombeie utilizando a bomba manual (8:Y) até o ar ter sido todo bombeado para fora. 4.3 VERIFICAR NÍVEL, ÓLEO DO MOTOR Na entrega, o cárter vai cheio com óleo SAE 10W- 30. Verifique sempre o nível...
Page 97
97 PORTUGUÊSPT 4.6 ARRANQUE1. Não mantenha o pé no pedal de accionamento. 2. Coloque o acelerador na posição de aceleração máxima. 3. Carregue no pedal do travão a fundo. 4. Rode a chave da ignição e ponha o motor a fun- cionar. O motor não precisa de ser pré-aqueci- do. 5. Ao arrancar a frio, deixe primeiro o motor a fun- cionar durante alguns minutos sem aplicar ime- diatamente carga à máquina. Assim o óleo terá tempo de aquecer. Ao utilizar a máquina – faça o motor funcionar sempre ao máximo....
Page 98
98 PORTUGUÊSPT 5.2 PREPARAÇÃOTodas as revisões e todos os trabalhos de manuten- ção deverão ser realizados com a máquina parada e com o motor desligado.Aplicar sempre o travão de estaciona- mento para impedir que a máquina ro- le. Parar o motor. Pare sempre o motor, desligue o cabo negativo da bateria de forma a impedir o arranque acidental do motor. 5.3 PRESSÃO DOS PNEUSAjustar a pressão de ar nos pneus da seguinte for- ma: Frente: 0,6 bar (9 psi). Atrás: 0,4 bar (6 psi). 5.4 MUDAR O ÓLEO DO MOTORO...
Page 99
99 PORTUGUÊSPT 5.7 LIMPEZA DO DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL Durante as mudanças de temperatura, a água do ar condensa-se dentro do depósito de combustível. A quantidade de água que se condensa, aumenta du- rante grandes mudanças de temperatura e com hu- midade elevada. A água cai e acumula-se no fundo do depósito de combustível. A condensação deve ser drenada do depósito de combustível sempre que necessário e pelo menos uma vez por ano. O motor deve estar frio quando drenar a condensação, caso contrário...
Page 100
100 PORTUGUÊSPT 5.10.3 Remoção/instalação A bateria encontra-se sob a capota do motor. Du- rante a remoção/instalação, aplica-se o seguinte re- lativamente à ligação dos cabos: Durante a remoção. Desligar primeiro o cabo preto do terminal negativo (-) da bateria. De- pois, desligar o cabo vermelho do terminal po- sitivo (+) da bateria. Durante a instalação. Ligar primeiro o cabo ver- melho ao terminal positivo (+) da bateria. De- pois, ligar o cabo preto ao terminal negativo (-) da bateria. Se os...