Stiga Lawn Tractor 8211 0007 00 Diesel Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0007 00 Diesel Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 NEDERLANDSNL 5.4 MOTOROLIE VERWISSELENU dient de motorolie voor het eerst te verversen na 25 draaiuren, vervolgens ververst u de olie na elke 250 draaiuren. Gebruik de volgende oliesoorten: ACEA-B2-E2 of API-CF-CG of SHPD. Kies de oliekwaliteit aan de hand van onderstaande tabel. Gebruik olie zonder toevoegingen. Vul niet teveel olie bij, want dit kan tot oververhit- ting van de motor leiden. Ververs de olie wanneer de motor warm is.Direct na het stoppen van de machine kan de motorolie erg heet...
Page 72
72 NEDERLANDSNL 5. Sluit de aftapkraan en plaats de kraan en slang in de omgekeerde volgorde terug. 6. Bij het weggooien van het afgetapte vocht dient u zich aan de regelgeving van de lokale autoritei- ten te houden. 5.8 RIEMTRANSMISSIESControleer na 5 werkuren of alle riemen intact en onbeschadigd zijn. 5.9 BESTURINGDe besturing moet na 5 werkuren worden gecon- troleerd/afgesteld en vervolgens na elke 100 wer- kuren. 5.9.1 Controles Draai het stuur kort heen en weer. Er mag geen speling in de...
Page 73
73 NEDERLANDSNL 2. Maak voorzichtig de behuizing van het luchtfil-ter schoon. 3. Maak de behuizing van het luchtfilter los door de vleugelmoer los te draaien (17:H). 4. Verwijder het filter (18:I) door de geribbelde moer los te draaien (18:J). Richt de stroom van perslucht nooit op een persoon, want lucht in de bloed- baan kan dodelijk zijn. 5. Reinig het filter en verwijder vuil door per- slucht in en uit het filter te blazen. De druk mag niet hoger zijn dan 5 bar. Controleer of er na het reinigen...
Page 74
74 ITALIANOIT 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica unAvvertenza. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino gravi lesioni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere atten- tamente queste istruzioni per l’uso e le “NORME DI SICUREZZA”. 1.1 SIMBOLISulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope- ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessarie durante luso e la manutenzione....
Page 75
75 ITALIANOIT 2.4.2 Frizione-freno di stazionamento (3:B) Non premere mai il pedale durante la guida. Vi è il rischio di surriscaldare la trasmissione.Il pedale (3:B) può assumere le tre posizioni seguenti: Rilasciato . La frizione non è attivata. Il freno di stazionamen- to non è attivato. Premuto a metà . La trazione in avanti è disin- serita. Il freno di stazionamento non è attivato. Completamente premuto . La trazione in avan- ti è disinserita. Il freno di stazionamento è com- pletamente...
Page 76
76 ITALIANOIT 2.4.10 Contaore (2:P) Indica le ore di guida effettuate. È attivo soltanto a motore in moto. 2.4.11 Regolazione dellaltezza di taglio (4:J) La macchina è dotata di un comando per l’utilizzo del piano di taglio con regolatore elettrico dell’al- tezza di taglio.L’interruttore permette la regolazione continua dell’altezza di taglio. Il piano di taglio è collegato al contatto (2:Q). 2.4.12 Leva di disinnesto Leva che esclude la trasmissione variabile. La 2WD è dotata di una leva collegata...
Page 77
77 ITALIANOIT 3 SETTORI DI APPLICAZIONE La macchina può essere impiegata esclusivamente per i seguenti lavori, utilizzando gli accessori ori- ginali STIGA indicati: Al dispositivo di traino può essere applicata una forza verticale massima di 100 N. Per il dispositivo di traino la forza di spinta degli accessori trainati può ammontare al massimo a 500 N. NOTA! Prima di utilizzare un carrello rimorchio, contattare la compagnia di assicurazione. NOTA! Questa macchina non è destinata al traffi- co sulla...
Page 78
78 ITALIANOIT 4.3 CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO DEL MOTORE Al momento della consegna, la coppia dell’olio contiene lubrificante SAE 10W-30. Prima dell’uso controllare sempre il livello dell’olio per accertarsi che sia corretto. La mac- china deve essere in piano. Controllare il livello dell’olio nel modo seguente: 1. Pulire attorno all’asta. 2. Svitare ed estrarre l’asta. 3. Pulire l’asta. 4. Inserirla completamente ed estrarla di nuovo. 5. Controllare il livello dell’olio. Il livello dell’olio...
Page 79
79 ITALIANOIT 4.7 SUGGERIMENTI PER L’USOControllare sempre che il volume dellolio nel mo- tore sia corretto. Questo è particolarmente impor- tante quando si lavora su pendii. Vedere 4.3. Stare molto attenti quando si tosa sui pendii. Non effettuare brusche partenze o frenate quando si guida sui pendii. Non utilizzare la macchina trasversal- mente su un pendio. Muoversi sempre dall’alto verso il basso o dal basso verso l’alto. La macchina non deve essere utilizzata su pendii superiori a 10°, a...
Page 80
80 ITALIANOIT 5.4 CAMBIO DELL’OLIO DEL MO-TORE L’olio del motore deve essere cambiato per la pri- ma volta dopo 25 ore di esercizio e in seguito ogni 250 ore di esercizio Utilizzare olio con le seguenti specifiche: ACEA-B2-E2 o API-CF-CG o SHPD. Scegliere il grado dell’olio come indicato nella ta- bella seguente. Usare olio senza additivi. Non riempire eccessivamente poiché potrebbe causare il surriscaldamento del motore Cambiare l’olio a motore caldo. L’olio del motore potrebbe essere molto caldo se...