Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0008 70 Diesel 4wd Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0008 70 Diesel 4wd Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0008 70 Diesel 4wd Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
    MAGYARHU
    7. Ellenrizze, hogy a feszít rugó (13:C) egy 
    szintben legyen a szrvel. Húzza meg a 
    csavarokat (13:B).
    8. A fenti „5.4 A motorolaj cseréje” szerint 
    folytassa a 7. ponttal.
    5.5 MotorcsavarokElőször az első 25, majd minden 250 üzemóra után 
    ellenőrizni kell a motor valamennyi csavaros 
    kötését, és a csavarokat meg kell húzni.
    Kivételek:
    • A hengerfej csavarjaihoz tilos hozzányúlni.
    • A 15. ábra szerinti üzemanyag injektáló 
    rendszer beállító csavarjaihoz tilos 
    hozzányúlni.
    5.6 ÜzemanyagszűrőAz üzemanyagszűrőt (10:E) minden 500 üzemóra 
    után ki kell cserélni. 
    A szűrőcsere után az üzemanyagrendszert 
    légteleníteni kell. Lásd „4.2”.
    Ellenőrizze, hogy az új szűrő beszerelése után nem 
    mutatkozik-e üzemanyagszivárgás.
    5.7 Az üzemanyagtartály tisztításaHőmérsékletingadozások következtében a 
    levegőből víz csapódik le az üzemanyagtartályban. 
    A lecsapódó víz mennyisége nagy 
    hőmérsékletingadozás és magas páratartalom 
    esetén megnövekszik. A víz lecsapódik, és 
    leülepedik az üzemanyagtartály alján.
    A kondenzátumot szükség szerint, de legalább 
    évente egyszer el kell távolítani az 
    üzemanyagtartályból.
    A kondenzátum eltávolításakor a 
    motornak hidegnek kell lennie, 
    máskülönben tzveszély fenyeget.
    A kondenzátum eltávolítása közben 
    dohányzás, tz, szikra és egyéb hforrások 
    nem megengedettek a közelben. 
    Tűzveszély áll fenn.
    A kondenzátum leürítésének módja:
    1. Vegye le a leürít tömlt a hátsó lökhárító alóli 
    rögzítjébl. Lásd a 16. ábrát.
    2. Fordítsa el a leürít csapot (16:F) rögzítjében, 
    hogy ki lehessen nyitni.
    3. Illessze bele a leürít tömlt egy megfelel 
    tartályba.
    4. Nyissa ki a leürít csapot és addig hagyja nyitva, 
    ameddig minden víz el nem távozott.
    5. Zárja el a leürít csapot és fordított sorrendben 
    rögzítse a helyére a tömlt és a csapot.
    6. A leürített folyadékot a helyi rendeleteknek 
    megfelelen kell elhelyezni
    5.8 Közlőmű, olaj (4WD)A hidrauliks erőátviteli rendszerben lévő olajat az 
    alábbi táblázatban megadott időszakonként kell 
    ellenőrizni/utántölteni és cserélni.
    Olaj típusa: 5W-50 szintetikus olaj.
    Az olaj mennyisége az olajcsere alkalmával kb. 3,5 
    liter
    5.8.1 Ellenőrzés  korrekció
    1. Állítsa a gépet sík felületre.
    2. Olvassa le a tartályban lévő olaj szintjét. Lásd a 
    17.P. ábrát. Az olajszintnek a vonallal egy 
    szintben kell lennie. 
    3. Ha szükséges, töltse fel olajjal.
    5.8.2 Az olaj leengedése
    1. Üzemeltesse a gépet 10-20 percig különböz 
    sebességi fokozatban, hogy a sebességváltó-
    olaj felmelegedjen.
    2. Állítsa a gépet teljesen vízszintes helyzetbe.
    3.  A 7.A,B. ábra szerint húzza ki mind a két 
    rögzítkart.
    4. Helyezzen egy edényt a hátsó, egy másikat az 
    els tengely alá.
    5. A fedél eltávolításával nyissa ki az olajtartályt. 
     A sapkájához csak 3/8 collos kulcsot 
    használjon. Más szerszám megsértheti 
    a sapkát.
    6. Távolítsa el a sapkát a hátsó tengelyről. 
    Tisztítsa meg a nyílást és használjon 3/8 collos 
    kulcsot. Lásd az 18. ábrát.
    7. Távolítsa el a két leürítősapkát az első 
    tengelyről. Használjon 12 mm-es 
    csavarkulcsot. Használjon 12 mm-es 
    csavarkulcsot. Lásd a 19. ábrát.
    8. Ellenőrizze, hogy az első tengely leürítő 
    nyílásaihoz tartozó sapkákon sértetlenek-e a 
    tömítések. Lásd a 19. ábrát. Helyezze vissza a 
    sapkákat. Szorító nyomaték: 15-17 Nm
    Ha 5 Nm-nél nagyobb nyomatékkal 
    húzza meg az olajsapkát, az 
    megsérülhet. 
    9. Ellenőrizze, hogy a hátsó tengely leürítő 
    nyílásához tartozó sapkán sértetlen-e a tömítés. 
    Lásd a 18:V ábrát. Illessze vissza a hátsó 
    tengelybe. 5 Nm nyomatékkal húzza meg a 
    sapkát.
    10.Olajkiemelővel távolítsa el az olajat a tartály 
    mélyebb részéből. Lásd a 20. ábrát.
    Intézkedés1. 
    alkalomEzt 
    követõen:
    Üzemóra
    Az olajszint ellenõrzése – 
    utántöltés-50
    Olajcsere 5 200 
    						
    							82
    MAGYARHU
    11.Az olajat a helyi előírásoknak megfelelően 
    helyezze el.
    5.8.3 Az olaj betöltése
    A motort soha ne járassa, ha a hátsó 
    kuplungkioldó kar be van nyomva, és 
    az elüls kioldó kar ki van húzva.
    Emiatt megsérülhet az elsõ tengely 
    tömítése.
    1.Töltse tele az olajtartályt friss olajjal.
    Ha a motort bels térben járatja, a 
    füstgázelvezett csatlakoztatni kell a gép 
    kipufogójához.
    2. Ellenrizze, hogy a hátsó tengely kioldó karja ki 
    legyen húzva.
    3. Indítsa be a motort. Amikor a motor jár, az elsõ 
    tengely kuplungkioldó karja automatikusan 
    befelé csúszik.
    4. Húzza ki az els tengely kuplungkioldó karját.
    MEGJEGYZÉS! A rendszer nagyon 
    gyorsan felveszi az olajat. A tartályt 
    folyamatosan utána kell tölteni. A rendszer 
    soha ne szívjon fel levegõt!
    5. A gázpedált állítsa „elre” pozícióba egy faék 
    használatával. Lásd a 21. ábrát. Friss olajjal 
    töltse fel az olajtartályt.
    6. Egy percig mködtesse a gépet elre 
    üzemmódban.
    7. Távolítsa el a faéket és állítsa a gázpedált 
    hátrameneti pozícióba. Folytassa tovább az 
    olajjal való feltöltést.
    8. Egy percig járassa a motort hátramenetben.
    9. Percenként változtasson irányt a fentiek szerint, 
    és folytassa tovább az olajjal való feltöltést 
    addig, ameddig a tartály már nem bugyborékol.
    10.Kapcsolja ki a motort, szerelje vissza az 
    olajtartály fedelét és zárja be a motorháztett.
    11.Pár percig tesztelje a gépet, és korrigálja a 
    tartályban az olajszintet.
    5.9 ÉkszíjakÖt órányi üzemelés után ellenőrizze, hogy minden 
    ékszíj ép és sértetlen legyen.
    5.10 KormányzásA kormányzást ötórányi üzemelés után kell 
    ellenőrizni/korrigálni, ezután pedig 100 
    üzemóránként.
    5.10.1Ellenőrzések
    A kormánykereket kissé forgassa előre-hátra. A 
    vezérmű-láncoknak nem lehet semmilyen 
    mechanikus játéka.
    5.10.2Utánállítás
    Ha szükséges, a következők szerint végezheti el a 
    vezérmű-láncok utánállítását:
    1. Állítsa a gépet „egyesen előre” pozícióba.2. A központi hely alatt lévő két anyával végezheti 
    el a vezérmű-láncok utánállítását. Lásd a 22. 
    ábrát.
    3. Mindkét anyán ugyanannyit állítson, hogy a 
    „játék” megszűnjön.
    4. Egyenesen előre haladva tesztelje a gépet és 
    ellenőrizze, hogy a kormánykerék nem húz-e 
    valamelyik irányba.
    5. Ha a kormány valamelyik irányba húz, lazítsa 
    meg az egyik anyát, és húzza meg a másikat.
    Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-láncokat. 
    Ez megnehezíti a kormányzást, és megnő a 
    vezérmű-láncok elhasználódása.
    5.11 Akkumulátor
    Ha a sav bőrre vagy szembe kerül, 
    súlyos sérülést okozhat. Ha bármely 
    testrész savval érintkezik, azonnal nagy 
    mennyiségű vízzel le kell öblíteni és a 
    lehető leggyorsabban orvoshoz kell 
    fordulni.
    Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges 
    feszültséggel. A akkumulátorban lévő folyadékot 
    nem kell ellenőrizni, vagy utántölteni. 
    Karbantartásként kizárólag az akkumulátor 
    feltöltése szükséges, például tartós tárolást 
    követően.
    Az első használatot megelőzően az 
    akkumulátort teljesen fel kell tölteni. 
    Az akkumulátort mindig teljesen 
    feltöltve kell tárolni. Ha az 
    akkumulátort feltöltetlen állapotban 
    tárolja, tönkremehet. 
    5.11.1 Feltöltés a motorral
    Az akkumulátor az alábbiak szerint feltölthető a 
    motor generátoráról:
    1. Az itt bemutatottak szerint helyezze az 
    akkumulátort a gépbe.
    2. Helyezze el a gépet a szabadban, vagy egy 
    hosszabbítóval vezesse ki a kipufogógázt a 
    szabadba.
    3. A felhasználói kézikönyv utasításai szerint 
    indítsa be a motort.
    4. Folyamatosan, 45 percig működtesse a motort.
    5. Állítsa le a motort. Az akkumulátor teljesen 
    feltöltődött.
    5.11.2 Feltöltés az akkutöltővel
    Ha akkutöltőt használ a feltöltéshez, állandó 
    feszültséggel működő akkutöltőt kell használni.
    Forduljon forgalmazójához, hogy beszerezze az 
    állandó feszültséggel működő akkutöltőt.
    Az akkumulátor károsodhat, amennyiben 
    szokványos akkutöltőt használ. 
    5.11.3 Kiszerelés/beszerelés
    Az akkumulátort a motorházban kell elhelyezni. A 
    kiszerelés/beszerelés során a következők 
    vonatkoznak a kábelek csatlakoztatására: 
    						
    							83
    MAGYARHU
    • Kiszerelés közben Először a fekete kábelt kösse 
    le az akkumulátor negatív kivezetéséről (–). 
    Majd a vörös kábelt kösse le az akkumulátor 
    pozitív kivezetéséről (+).
    • Beszerelés közben Először a vörös kábelt 
    csatlakoztassa az akkumulátor pozitív 
    kivezetéséhez (+). Majd a fekete kábelt 
    csatlakoztassa az akkumulátor negatív 
    kivezetéséhez (–).
    Ha a kábeleket nem megfelelő 
    sorrendben csatlakoztatja, fennáll a 
    rövidzárlat veszélye, és az akkumulátor 
    károsodhat.
    Ha a kábeleket felcseréli, a generátor és 
    az akkumulátor is károsodhat.
    Biztonságosan rögzítse a kábeleket. A 
    meglazult kábelek tüzet okozhatnak.
    A motort soha nem szabad úgy járatni, 
    hogy az akkumulátor nincsen 
    csatlakoztatva. Fennáll a generátor és 
    az elektromos rendszer súlyos 
    károsodásának a veszélye.
    5.11.4 Tisztítás
    Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, 
    meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa 
    meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg azokat.
    5.12 Légszűrő a motorbanA sérült légszrn át szennyezett leveg jut 
    a motorba. Emiatt a motort súlyos 
    károsodás érheti.
    A légszűrőt minden 50 üzemóra után meg kell 
    tisztítani. Az olajszűrőt szükség szerint, vagy 
    minden 500 üzemóra után ki kell cserélni.
    MEGJEGYZÉS! Tisztítsa/cserélje a szűrőt 
    gyakrabban, ha a gépet poros körülmények között 
    használja.
    A légszűrő ki-/beszerelésének módja:
    1.  Iktassa ki a jobboldali sárvéd hátsó rögzítését 
    (23:G). Hajtsa félre a sárvédőt.
    2. Körültekinten tisztítsa meg a légszr házának a 
    környékét.
    3. A szárnyas anya (23:H) meglazításával emelje 
    ki a légszrházat.
    4. Az anya (24:J) meglazításával távolítsa el a szrt 
    (24:I).
    A kitóduló srített leveg soha ne 
    áramoljon a test felé. Halálos is lehet, 
    ha a levegő a véráramba kerül.
    5. Minden száraz szennyezdést távolítson el a szrrl 
    úgy, hogy srített levegvel átfúvatja azt. A 
    nyomás ne haladja meg az 5 bárt. 
    A tisztítás után ellenrizze, hogy látszanak-e 
    repedések vagy egyéb sérülés. Az ellenőrzés 
    elvégezhető szemrevételezéssel, fényforrással 
    szemben. Ellenrizze, hogy a szr egymáshoz illeszked 
    felületei hibamentesek legyenek.
    Amennyiben a szr sérült, ki kell cserélni.
    Ha a szr nedvességgel/olajos kosszal 
    szennyezett, ki kell cserélni.
    6. Szerelje össze fordított sorrendben.
    A papír szűrőbetét tisztításához ne használjon se 
    sűrített levegőt, se petróleum-alapú oldószert, 
    például kerozint. Ez károsítja a szűrőt.
    5.13 LégtorokLásd 10.W. A motor léghűtéses. A léghűtőrendszer 
    elzáródása károsíthatja a motort. A levegő 
    bemeneti nyílását 50 üzemóra után tisztítsa meg. A 
    hűtőrendszer alaposabb tisztítását minden 
    alapszervizelés során elvégzik.
    5.14 KenésAz alábbi táblázat szerinti valamennyi 
    zsírzópontot 50 üzemóránként, valamint minden 
    mosás után meg kell kenni.
    Cél Intézkedés Ábra
    Kerékcsapá
    gy2 zsírzófej
    Használjon univerzális zsírral 
    megtöltött zsírzóprést. Addig 
    pumpálja a zsírt a présből, 
    ameddig a zsírzófej megtelik.25
    Középpont 4 zsírzófej
    Használjon univerzális zsírral 
    megtöltött zsírzóprést. Addig 
    pumpálja a zsírt a présből, 
    ameddig a zsírzófej megtelik.26
    Vezérmű-
    láncokDrótkefével tisztítsa meg a 
    láncokat.
    Univerzális zsírral kenje meg 
    a láncokat.-
    Feszítőkaro
    kAkkor olajozza meg a 
    csapágypontokat, amikor 
    mindegyik vezérlő aktiválva 
    van. 
    Ideális esetben két személy 
    végezze.27
    Vezérmű-
    kábelekAkkor olajozza meg a 
    kábelvégeket, amikor 
    mindegyik vezérlő aktiválva 
    van. 
    Ideális esetben két személy 
    végezze.28 
    						
    							84
    MAGYARHU
    5.15 BiztosítékokHa az alábbiakban megadott bármelyik hiba 
    előfordul, cserélje ki az érintett biztosítékot. Lásd 
    a 29/30. ábrát.
    6 SZABADALOM – IPARI MINTAOLTALOM
    A gépre és alkatrészeire az alábbi szabadalom és 
    ipari mintaoltalom vonatkozik:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    A GGP fenntartja magának a jogot arra, hogy 
    előzetes bejelentés nélkül módosítsa a terméket.  Hiba Biztosíték
    A motor nem indul vagy beindul, de 
    azonnal le is áll. Az akkumulátor fel 
    van töltve.10 A
    A homokterítő és az elektromos 
    vágási magasságállító nem működik.20 A
    Egyetlen elektromos funkció sem 
    működik. Az akkumulátor fel van 
    töltve.30 A 
    						
    							85
    SLOVENSKOSL
    1 SPLOŠNO
    Ta simbol pomeni OPOZORILO. 
    Navodila upoštevajte dosledno, sicer 
    lahko pride do resnih poškodb oseb ali 
    opreme.
    Pred zagonom stroja obvezno preberite 
    ta navodila za uporabo in priložena 
    VARNOSTNA NAVODILA.
    1.1 SimboliNa stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov 
    namen je, da vas opozarjajo, na kaj morate biti 
    pozorni pri uporabi in vzdrževanju.
    Simboli pomenijo naslednje:
    Opozorilo!
    Pred uporabo stroja preberite navodila za 
    uporabo in varnostna navodila.
    Opozorilo!
    Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. 
    Opazovalci naj bodo v varni razdalji od 
    stroja.
    Opozorilo!
    Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito 
    pred hrupom.
    Opozorilo!
    Ta stroj ni namenjen za vožnjo po javnih 
    cestah.
    Opozorilo!
    Stroja, opremljenega z originalnimi 
    priključki, ne smete voziti v nobeni smeri 
    na pobočjih z naklonom, večjim od 10°.
    Opozorilo!
    Nevarnost poškodb zaradi zmečkanja. 
    Noge in roke imejte vedno dovolj daleč od 
    zgibnega krmilnega zgloba.
    Opozorilo!
    Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se 
    glušnika/katalizatorja. 
    1.2 Sklici
    1.2.1 Slike
    V teh navodilih so slike oštevilčene z 1, 2, 3 itd.
    Deli, prikazani na slikah, so označeni z A, B, C itd.
    Sklic na del C na sliki 2 je naveden kot 2:C.
    1.2.2 Poglavja
    Poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevilčena 
    v skladu z naslednjim primerom:
    1.3.1 Preverjanje splošne varnosti je 
    podpoglavje 1.3 Preverjanje varnosti in je del 
    tega poglavja.
    Pri sklicevanju na poglavja je navadno navedena 
    samo številka poglavja. Npr. Glejte 1.3.1.
    2 OPIS
    2.1 Pogon
    2.1.1 2WD
    Stroj ima pogon na zadnja kolesa.
    Zadnja os je opremljena s hidrostatičnim 
    menjalnikom z brezstopenjskim nastavljanjem 
    prestavnega razmerja za vožnjo naprej in nazaj.
    Za lažje zavijanje je zadnja os opremljena z 
    diferencialom.
    Spredaj nameščene priključke poganjajo pogonski 
    jermeni.
    2.1.2 4WD
    Stroj ima 4-kolesni pogon. Moč motorja se na 
    pogonska kolesa prenaša hidravlično. Motor 
    poganja oljno črpalko, ki črpa olje skozi pogona 
    zadnje in prednje osi. 
    Pogon sprednje in pogon zadnje osi sta vezana 
    zaporedno, kar pomeni, da se morajo sprednji in 
    zadnji kolesi vrteti z isto hitrostjo. 
    Obe gredi sta za lažje zavijanje opremljeni z 
    diferencialom. 
    Spredaj nameščene priključke poganjajo pogonski 
    jermeni.
    2.2 Smerno krmiljenjeStroj je pregiben. To pomeni, da je šasija deljena v 
    prednji in zadnji del, ki se pregibata eden proti 
    drugemu.
    To pregibanje stroju omogoča zavijanje okrog 
    dreves in drugih ovir z zelo majhnim obračalnim 
    radijem.
    2.3 Varnostni sistemStroj je opremljen z električnim varnostnim 
    sistemom. Varnostni sistem prekine tiste 
    aktivnosti, ki lahko povzročijo nevarnost 
    nepravilnih manevrov. Na primer, stroja ni mogoče 
    zagnati, če je pritisnjena stopalka sklopke-parkirne 
    zavore.
    Delovanje varnostnega sistema je treba 
    preveriti pred vsako uporabo.
    2.4 Krmiljenje
    2.4.1 Mehanizem za dvig orodja, 
    mehanski (3:C) (2WD)
    Za preklapljanje med delovnim položajem in 
    položajem za prevoz:
    1. Do konca pritisnite stopalko. 
    2. Stopalko počasi popuščajte. 
    						
    							86
    SLOVENSKOSL
    2.4.2 Mehanizem za dvig priključkov, 
    hidravlični (4:M) (4WD)
    Hidravlični mehanizem za dviganje priključkov 
    deluje samo, ko je motor prižgan in ko stopalki za 
    sklopko oziroma plin nista pritisnjeni. Mehanizem 
    za dviganje priključkov krmili ročica (4:M). 
    Ročica ima naslednje štiri položaje:
    Prosto pomični položaj. Pomaknite 
    ročico v sprednji položaj, kjer se zaskoči. 
    Mehanizem se sedaj spusti v prosto 
    pomični položaj. 
    V prosto pomičnem položaju priključek 
    pritiska ob tla s stalnim tlakom in se 
    lahko prilagaja obliki tal. 
    Med delom uporabljajte prosto pomični 
    položaj. 
    Spuščanje. Priključek se spušča ne glede 
    na težo. 
    Blokiranje v legi za prevoz. Ročica se 
    po dviganju ali spuščanju vrne v 
    nevtralni položaj. Priključek je 
    zaustavljen v legi za prevoz.
    Dviganje. Premaknite ročico v zadnji 
    položaj in jo pridržite, da priključek 
    doseže najvišji položaj (za prevoz). Nato 
    spustite ročico, da se zaustavi v položaju 
    za prevoz.
    2.4.3 Sklopka-parkirna zavora (3:B)
    Nikoli ne pritiskajte stopalke med 
    vožnjo. Obstaja nevarnost pregretja 
    sistema za prenos moči.
    Stopalka (3:B) ima naslednje tri 
    položaje:
    •Sproščena. Sklopka ne deluje. Parkirna zavora 
    ni vključena.
    •Pritisnjena do polovice. Vozni pogon 
    izključen. Parkirna zavora ni vključena.
    •Pritisnjena do konca. Vozni pogon izkljuèen. 
    Parkirna zavora polno vkljuèena, vendar ni 
    blokirana v tem stanju. Ta položaj se uporablja 
    tudi za zasilno zavoro.
    2.4.4 Blokada parkirne zavore (3:A)
    Blokada zaskoči stopalko sklopke-
    parkirne zavore v do konca pritisnjenem 
    položaju. To služi za blokado stroja na 
    strmini, med prevozom ipd., kadar motor 
    ne deluje.
    Med delovanjem stroja mora biti 
    parkirna zavora vedno sproščena.
    Blokada:
    1. Do konca pritisnite stopalko (3:B). 2. Premaknite ročico blokade stopalke (3:A) v 
    desno.
    3. Sprostite stopalko (3:B).
    4. Sprostite ročico blokade stopalke (3:A).
    Sprostitev:
    Pritisnite in sprostite stopalko (3:B).
    2.4.5 Vožnja-delovna zavora (3:F)
    Èe motor v nasprotju s prièakovanji ne 
    zavira, ko je stopalka spušèena, za 
    zasilno zavoro uporabite levo stopalko 
    (3:B).
    S stopalko (3:F) nastavljate prestavno razmerje 
    med motorjem in pogonskimi kolesi (= hitrost). Pri 
    sproščeni stopalki je vključena delovna zavora.
    1. Pritisnite stopalko naprej 
    – stroj se premika naprej.
    2. Brez pritiska na stopalko 
    – stroj stoji na mestu.
    3. Pritisnite stopalko nazaj 
    – stroj se premika nazaj.
    4. Zmanjšajte pritisk na stopalko 
    – stroj zavira.
    Na zgornjem delu stopalke je nastavitvena 
    ploščica. Nastavite jo lahko v enega od treh 
    položajev, kakor najbolje ustreza voznikovemu 
    stopalu.
    2.4.6 Volanski obroč (3:D)
    Višino volanskega obroča lahko zvezno 
    nastavljate. Odvijte nastavitveni gumb (3:E) na 
    volanskem drogu in dvignite ali spustite volan v 
    želeni položaj. Spet privijte gumb.
    Volanskega obroča ne nastavljajte med 
    delovanjem.
    Volana nikoli ne obračajte, ko je stroj 
    ustavljen in je priključek spuščen. 
    Obstaja tveganje prekomerne 
    obremenitve servo in krmilnega 
    mehanizma.
    2.4.7 Ročica za nadzor plina (4, 5:G)
    Ročica za nastavitev števila vrtljajev motorja.
    1. Polni plin – med delovanjem stroja 
    vedno nastavite polni plin. 
    2. Prosti tek.
    2.4.8 Žarometi (4, 5:H)
    Potezna ročica za vklop in izklop žarometov.
    2.4.9 Stikalo za vžig (4, 5:I)
    Stikalo za vžig, ki se uporablja za zagon/ustavitev 
    motorja. Ima 3 položaje:
    1. Položaj stop – tokokrog je prekinjen. 
    Ključ lahko odstranite. 
    						
    							87
    SLOVENSKOSL
    2. Delovni položaj
    3. Položaj za zagon – motor z električnim 
    vžigom se aktivira, ko obrnete ključ na 
    vzmetni položaj za zagon. Po zagonu 
    motorja pustite, da se ključ vrne v delovni 
    položaj 2.
    POZOR! Če se motor zaradi česarkoli ustavi, 
    ključa zaradi mehaničnega zaklepa vžiga ne 
    morete obrniti neposredno v položaj 3. Za 
    zagon motorja obrnite ključ nazaj v položaj 1, 
    nato pa v položaja 2 in 3.
    2.4.10 Odjem moči (4:K) (4WD)
    Stikalo za vklop/izklop elektromagnetnega odjema 
    moči za upravljanje spredaj priključenih orodij. 
    Dva položaja:
    1. Pritisnjen sprednji del stikala – odjem 
    moči je vklopljen. Prižge se simbol.
    2. Pritisnjen zadnji del stikala – odjem 
    moči je izklopljen. 
    2.4.11 Odjem moči (4, 5:K)
    Ročica za vklop in izklop odjema moči za 
    upravljanje spredaj priključenih orodij. Dva 
    položaja:
    1. Naprej potisnjena ročica – izklopljen 
    odjem moči.
    2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen 
    odjem moči. 
    2.4.12 Števec ur (2:P)
    Kaže število delovnih ur. Števec teče samo, kadar 
    dela motor.
    2.4.13 Nadzor hitrosti (4:N) (4WD)
    Stikalo za vklop samodejnega regulatorja hitrosti. 
    Samodejni regulator hitrosti blokira stopalko (3:F) 
    v želenem položaju.
    1. Pritisnite stopalko (3:F), tako da 
    dosežete želeno hitrost. Nato pritisnite 
    sprednji del stikala, s čimer vklopite 
    samodejni regulator hitrosti. Prižge se simbol.
    2. Samodejni regulator hitrosti izklopite s stopalko 
    (3:B) ali s pritiskom na zadnji del stikala. 
    2.4.14 Nastavitev višine košnje (4, 5:J)
    Stroj je opremljen s krmilnim sistemom za 
    upravljanje kosilnice z električno nastavljivo 
    višino košnje.
    Stikalo se uporablja za zvezno nastavitev 
    višine košnje. Kosilnica je priključena na 
    nastavek (2:Q).2.4.15 16. Grablje (4:L) (4WD)
    Stroj je opremljen z ročico za električno 
    uravnavanje zadaj priključenih grabelj (ki so na 
    voljo kot priključek). 
    Stikalo se uporablja za dviganje in 
    spuščanje grabelj.
    Kabli za priklop grabelj so levo na zgornji 
    strani zadnjega odbijača.  (4WD je pripravljen za 
    priklop grabelj, kabli so že napeljani).
    2.4.16 Posipalnik peska (4:O) (4WD)
    Stroj je zasnovan za električno upravljanje 
    posipalnika peska (ki je na voljo kot priključek). 
    Stikalo se uporablja za zagon in ustavitev 
    posipalnika.
    Kabli za priključitev posipalnika peska se nahajajo 
    na zadnjem delu stroja. 
    2.4.17 Ročica za sprostitev sklopke 
    Ročica za izklop brezstopenjskega menjalnika.
    Različica 2WD je opremljena z ročico, povezano z 
    zadnjo osjo. Glejte (4:N).
    Različica 4WD je opremljena z dvema ročicama, 
    povezanima z zadnjo (7:A) in sprednjo (7:B) osjo.
    Izklopna ročica ne sme biti nikdar med 
    zunanjim in notranjim položajem. To 
    povzroča pregrevanje in uničuje 
    menjalnik.
    Ročice omogočajo ročno premikanje stroja brez 
    pomoči motorja. Dva položaja:
    1. Ročica v notranjem položaju – 
    menjalnik je vklopljen za 
    normalno delovanje.
    2. Ročica v zunanjem položaju – 
    menjalnik je izklopljen. Stroj 
    lahko premikate ročno.
    Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri veliki 
    hitrosti. S tem lahko poškodujete menjalnik. 
    Stroja ne smete uporabljati, če je 
    najbolj sprednja ročica v zunanjem 
    položaju. To povzroči nevarnost 
    poškodb in puščanja olja na sprednji 
    osi. 
    2.4.18 Sedež (1:T)
    Sedeћ se lahko nagne in nastavi v 
    vzdolћni smeri. Sedeћ nastavite na 
    naslednji naиin:
    1. Povlecite roиico (1:S) navzgor.
    2. Nastavite sedeћ v ћeleni poloћaj.
    3. Sprostite roиico (1:S), da se sedeћ 
    zaskoиi v nastavljenem poloћaju.
    Sedeћ je opremljen z varnostnim stikalom, ki je 
    povezano z varnostnim sistemom stroja. To 
    pomeni, da so nekatera nevarna opravila blokirana, 
    kadar na sedeћu nihиe ne sedi. Glejte 4.5.2.
    12V 
    						
    							88
    SLOVENSKOSL
    2.4.19 Pokrov motorja (8:U)
    Dostop do ventila na dovodu goriva, 
    akumulatorja in motorja je pri stroju 
    mogoč pri oprtem pokrovu motorja. 
    Pokrov motorja je zapet z gumijastim 
    trakom.
    Pokrov motorja se odpre na naslednji način:
    1. Odpnite gumijasti trak (8:V) pri sprednjem robu 
    pokrova.
    2. Pokrov motorja previdno dvignite nazaj.
    Zaprite v obratnem vrstnem redu.
    Stroja ne smete uporabljati, če pokrov 
    motorja ni zaprt in zapet. Nevarnost 
    opeklin in udarcev.
    3 PODROČJA UPORABE
    Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena 
    dela in le z navedenimi originalnimi priključki 
    STIGA.
    Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko 
    ne sme presegati 100 N.
    Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko 
    zaradi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 
    N.
    POZOR! Pred uporabo prikolice se posvetujte s 
    svojo zavarovalnico.
    POZOR! Ta stroj ni namenjen za vožnjo po javnih 
    cestah.
    4 ZAGON IN DELOVANJE
    Stroja ne smete uporabljati, če pokrov 
    motorja ni zaprt in zapet. Nevarnost 
    opeklin in udarcev.
    4.1 Polnjenje gorivomUporabljajte samo dizelsko gorivo, ki izpolnjuje 
    minimalne zahteve naslednjih specifikacij:
    EN 590
    BS 2869 A1 / A2
    ASTM D 975 - 1D / 2D
    Za pogonsko gorivo ne smete 
    uporabljati biodizla (RME). Dodatne 
    informacije dobite pri proizvajalcu 
    motorja.
    1. Odprite pokrov motorja.
    2. Odprite pokrov za gorivo (9:X).
    Če gorivo nalijete čez oznako Max na 
    sliki 9, se lahko prelije in pride do 
    požara.
    3. Nalijte dizelsko gorivo do oznake Max na sliki 
    9. Če ga nalijete več, se bo prelilo, saj se ob 
    segrevanju razširi.
    4. Zaprite pokrov za gorivo.
    Uporabljajte zimsko gorivo ali pa dodajte kerozin 
    pri temperaturah okolice pod 0°C. Glej spodnjo 
    tabelo:
    Dizelsko gorivo je izredno vnetljivo. 
    Vedno ga hranite v posebej za to 
    narejenih posodah. 
    Gorivo vedno nalivajte ali dolivajte na 
    prostem in pri tem nikoli ne kadite. 
    Gorivo nalijte pred zagonom motorja. 
    Med delovanjem motorja ali kadar je ta 
    še vroč, nikoli ne odstranite pokrovčka 
    za gorivo, niti ne nalivajte goriva. Delo Originalni priključki STIGA
    Košnja S kosilnicami:
    121 M, 121 M El, 125 Combi 
    Pro, 125 Combi Pro El ali 
    kosilno drobilno enoto za visoko 
    travo.
    Pometanje S priključkom za pometanje ali 
    priključkom za pometanje z 
    zbiralnikom. Pri prvi možnosti 
    priporočamo uporabo ščitnika.
    Čiščenje snega S plužno desko ali snežno frezo. 
    Priporočamo snežne verige.
    Košenje trave in 
    zbiranje listjaZ vlečnim zbiralnikom velikosti 
    30 ali 42.
    Prevoz trave in 
    listjaS prekucnikom Standard, Maxi 
    ali Combi.
    Posipanje peska S posipalnikom peska. Lahko ga 
    uporabite tudi za posipanje soli. 
    Priporočamo snežne verige.
    Odstranjevanje 
    plevela na 
    peščenih potehZ uporabo spredaj nameščenega 
    priključka za pletje.
    Prirezovanje 
    travnatih obronkovS priključkom za košnjo 
    obronkov.
    Odstranjevanje 
    mahuS priključkom za odstranjevanje 
    mahu.
    Najnižja 
    temperatura 
    okolice na 
    začetku °C Delež kerozina
    Poletno 
    gorivoZimsko 
    gorivo
    0 do -10 20% -
    -10 do -15 30% -
    -15 do -20 50% 20%
    -20 do -30 - 50% 
    						
    							89
    SLOVENSKOSL
    4.2 OdzračitevSistem dovoda goriva v motor je treba odzračiti v 
    naslednjih primerih:
    •Če se je rezervoar popolnoma spraznil in je v 
    sistem prišel zrak.
    • Po zamenjavi filtra.
    Sistem odzračite po naslednjem postopku:
    1. Napolnite rezervoar z gorivom.
    2. Z ročno črpalko (10:Y) črpajte gorivo toliko 
    časa, da spravite iz sistema ves zrak.
    4.3 Preverjanje ravni motornega 
    olja
    Ob dostavi je karter motorja napolnjen z oljem 
    SAE 10W-40.
    Pred vsako uporabo preverite raven olja. Stroj 
    mora stati na vodoravni podlagi.
    Postopek preverjanja ravni olja je 
    naslednji:
    1. Obrišite okolico merilne paličice.
    2. Odvijte in izvlecite merilno paličico.
    3. Obrišite merilno paličico.
    4. Vstavite merilno paličico do konca in jo spet 
    izvlecite.
    5. Odčitajte raven olja. Olje mora segati do oznake 
    Max, kot kaže slika 11.
    Če ne sega do oznake Max na sliki 11, ga dolijte 
    po naslednjem postopku:
    1. Odvijte čep za nalivanje olja (11:C).
    2. Dolijte potrebno količino olja. Primerne vrste 
    olja najdete v “5.4”.
    3. Preverite raven olja, kot je opisano zgoraj.
    4. Ko je raven olja pravilna, namestite in 
    pritegnite čep za nalivanje olja.
    Olje ne sme nikoli segati nad oznako Max po 
    sliki 11. To bi lahko povzročilo pregrevanje 
    motorja. Če olje sega čez oznako Max, ga 
    izpustite toliko, da sega do oznake.
    4.4 Preverjanje ravni olja v prenosu 
    moči
    Glejte 5.8.1.
    4.5 Preverjanje varnostiPrepričajte se, da so spodnji rezultati preverjanja 
    varnosti doseženi, ko preizkušate svoj stroj.
    Preverjanje varnosti morate izvesti vedno, 
    pred vsako uporabo.
    Če kateri koli od spodnjih rezultatov ni 
    dosežen, stroja ne smete uporabljati! 
    Odpeljite ga na popravilo v servisno 
    delavnico.
    4.5.1 Preverjanje splošne varnosti
    4.5.2 Preverjanje električne varnosti
    Delovanje varnostnega sistema 
    preveriti pred vsako uporabo.
    Predmet Rezultat
    Napeljava goriva in 
    povezave.Brez puščanja.
    Električni kabli. Nepoškodovana izolacija.
    Brez mehanskih poškodb.
    Izpušni sistem. Brez puščanja na spojih.
    Vsi vijaki priviti.
    Napeljava olja Brez puščanja. Brez poškodb.
    Zapeljite stroj 
    naprej/nazaj in 
    sprostite stopalko 
    delovne zavore.Stroj se bo ustavil.
    Preskusna vožnja Brez neobičajnih vibracij.
    Brez neobičajnih zvokov.
    Stanje Kaj storiti Rezultat
    Stopalka sklopke-
    parkirne zavore ni 
    pritisnjena.
    Odjem moči ni 
    vklopljen.Poskusite zagnati 
    motor.Motor se ne 
    bo zagnal.
    Stopalka sklopke-
    parkirne zavore je 
    pritisnjena.
    Odjem moči je 
    vklopljen.Voznik vstane s 
    sedeža.Motor se ne 
    bo zagnal.
    Motor deluje. 
    Odjem moči je 
    vklopljen.Voznik vstane s 
    sedeža.Odjem moči 
    bo 
    izklopljen.
    Nadzor hitrosti 
    vklopljen. (4WD)Voznik vstane s 
    sedeža.Nadzor 
    hitrosti bo 
    izklopljen.
    Nadzor hitrosti 
    vklopljen. (4WD)Stopalka sklopke-
    parkirne zavore je 
    pritisnjena.Nadzor 
    hitrosti bo 
    izklopljen. 
    						
    							90
    SLOVENSKOSL
    4.6 Zagon1. Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 
    2. Ročico premaknite v položaj za normalno 
    delovanje. 
    3. Do konca pritisnite zavorno stopalko.
    4. Obrnite ključ in zaženite motor. Predgretje 
    motorja ni potrebno. 
    5. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne 
    obremenite takoj, ampak pustite, da motor 
    najprej nekaj minut dela brez obremenitve. To 
    bo omogočilo segretje olja. 
    Med uporabo motorja naj bo ročica za hladni 
    zagon vedno v položaju za normalno uporabo.
    4.7 Servoojačevalnik volana (4WD)Krmiljenje stroja olajšuje hidravlični sistem. To 
    omogoča lahkotno krmiljenje, ko motor deluje s 
    polnimi obrati (polni plin). 
    Servo učinek je pri manjših obratih manjši.
    4.8 Nasveti za uporaboVedno preverite, ali je količina olja v motorju 
    prava. To je še zlasti pomembno pri delu na 
    pobočju. Glejte 4.3. 
    Bodite previdni pri vožnji po pobočju. 
    Izogibajte se sunkovitemu speljevanju 
    ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po 
    pobočju. Po pobočju nikoli ne vozite v 
    prečni smeri. Premikajte se v smeri od 
    zgoraj navzdol ali od spodaj navzgor. 
    Stroja na pobočjih z naklonom, večjim 
    od 10°, ne smete voziti v nobeni smeri.
    Pri vožnji na pobočjih in pri ostrem 
    zavijanju zmanjšajte hitrost – tako 
    boste obdržali nadzor nad strojem in 
    zmanjšali možnost prevrnitve.
    Ne obračajte volana do konca, kadar 
    vozite v najvišji prestavi in s polnim 
    plinom. Stroj se lahko hitro prevrne.
    Roke in prste imejte vedno dovolj daleč 
    od zgibnega krmilnega zgloba in nosilca 
    sedeža. Nevarnost poškodb zaradi 
    zmečkanja. Nikdar ne vozite z odprtim 
    pokrovom motorja.
    4.9 UstavitevIzklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. 
    Če ni nikogar ob stroju, odstranite 
    ključ za zagon.
    Motor je lahko takoj po ustavitvi zelo 
    vroč. Ne dotikajte se cilindra ali 
    hladilnih reber. To lahko povzroči 
    opekline.
    4.10Čiščenje
    Da zmanjšate nevarnost požara, 
    poskrbite, da v bližini motorja, 
    glušnika in posode za gorivo nikoli ni 
    trave, listja in olja.
    Da zmanjšate nevarnost požara, redno 
    preverjajte, ali kje iztekata olje in/ali 
    gorivo. 
    Stroj po vsaki uporabi očistite. Čistite po spodnjih 
    navodilih:
    • Pri pranju stroja z vodo pod visokim tlakom 
    nikoli ne usmerjajte curka neposredno v tesnila 
    osi, električne dele ali hidravlične ventile.
    • Vode ne pršite neposredno v motor. 
    • Motor očistite s krtačo in/ali stisnjenim zrakom.
    • Pri motorju očistite odprtine za dotok 
    hladilnega zraka (10:W).
    5 VZDRŽEVANJE
    5.1 Servisni programZa zanesljivo in okolju prijazno delovanje stroja 
    priporočamo, da se ravnate po predpisanem 
    servisnem programu.
    Vsebino tega programa lahko najdete v priloženi 
    servisni knjižici.
    Generalni servis
     obvezno opravite v pooblaščeni 
    servisni delavnici.
    Prvi servis in nadaljnje vmesne
     je priporočljivo 
    opraviti v pooblaščeni delavnici, lahko pa jih 
    opravite tudi sami. Servisna opravila lahko najdete 
    v servisni knjižici, njihov opis pa pod 4 ZAGON 
    IN DELOVANJE in tudi spodaj.
    Servisiranje v pooblaščeni servisni delavnici jamči 
    profesionalno delo z uporabo originalnih 
    nadomestnih delov.
    Ob vsakem generalnem ali vmesnem servisu, 
    opravljenem v pooblaščeni delavnici, 
    vam žigosajo servisno knjižico. Servisna knjižica z 
    žigosanimi opravili je dragocen dokument, ki veča 
    vrednost rabljenega stroja.
    5.2 PripraveVse servisiranje in vse vzdrževanje morate 
    opraviti na mirujočem stroju pri ugasnjenem 
    motorju.
    Vedno vklopite parkirno zavoro, da 
    preprečite samodejno premikanje 
    stroja.
    Ugasnite motor.
    Preprečite samodejni vžig motorja ta-
    ko, da vedno ugasnete motor in odklo-
    pite kabel z negativnega pola na 
    akumulatorju.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0008 70 Diesel 4wd Operators Manual