Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0008 80 Diesel 4wd Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0008 80 Diesel 4wd Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0008 80 Diesel 4wd Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA PARK
    DIESEL
    DIESEL 4WD
    8211-0008-80
    ISTRUZIONI PER L’USO
    INSTRUCCIONES DE USO
    INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO
    INSTRUKCJA OBS£UGI
    »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl
    NÁVOD K POU®ITÍ
    HASZNÁLATI UTASÍTÁS
    NAVODILA ZA UPORABOIT....... 8
    ES .... 20
    PT ... 32
    PL .... 44
    RU... 55
    CZ .. 68
    HU .. 79
    SL .... 90 
    						
    							2
    S T
    A
    B
    CF
    D
    E
     
    GHI
    J K
    2WD
    P
    Q
    4WD
    GHIJK
    L
    N
    O
    M
    2WD
    R
    1
    3
    52
    4
    6 
    						
    							3
    4WD
    BA
    Max
    X
    Max
    C
    V
    U
    Y W
    E
    7
    9
    118
    10
    12 
    						
    							4
    A
    B
    C C
    P
    D
    0
    1
    F
    V
    13
    15
    1714
    16
    18 
    						
    							5
     
    G
    K
    HK
    I
    J
    19
    21
    2320
    22
    24 
    						
    							7
    FG
    H
    J
    31
    3332 
    						
    							8
    ITALIANO IT
    1 GENERALITÀ
    Questo simbolo indica unAvvertenza. 
    In caso di inosservanza delle istruzioni 
    fornite, è possibile che ne derivino gravi 
    lesioni a persone e/o danni a cose.
    Prima di mettere in moto leggere atten-
    tamente queste istruzioni per l’uso e le 
    “NORME DI SICUREZZA”.
    1.1 SimboliSulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim-
    boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope-
    ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela 
    necessarie durante luso e la manutenzione.
    Significato dei simboli
    Avvertenza!
    Prima di utilizzare la macchina leggere at-
    tentamente il manuale di istruzioni e il 
    manuale della sicurezza.
    Avvertenza!
    Fare attenzione ad eventuali oggetti spar-
    si. Fare attenzione a eventuali persone 
    presenti sul posto.
    Avvertenza!
    Indossare sempre cuffie protettive.
    Avvertenza!
    Questa macchina non è destinata al traffi-
    co sulla pubblica via.
    Avvertenza!
    Questa macchina, con accessori originali 
    installati, può procedere con un’inclina-
    zione massima di 10°, a prescindere dalla 
    direzione.
    Avvertenza!
    Vi è il rischio di lesioni da schiacciamen-
    to. Tenere mani e piedi lontani dal giunto 
    articolato dello sterzo.
    Avvertenza!
    Rischio di ustioni. Non toccare il silenzia-
    tore / la marmitta catalitica. 
    1.2 Riferimenti
    1.2.1 Figure
    Le figure in queste istruzioni per luso sono nume-
    rate 1, 2, 3, e così via. 
    I componenti indicati nelle figure sono contrasse-
    gnati con le lettere A, B, C, e così via.
    Un riferimento al componente C nella figura 2 vie-
    ne indicato con la dicitura 2:C.
    1.2.2 Intestazioni
    Le intestazioni in queste istruzioni per luso sono 
    numerate come indicato nel seguente esempio:
    1.3.1 Controllo di sicurezza generale è un sotto-
    titolo di 1.3 Controlli di sicurezza ed è incluso 
    sotto questa intestazione.Quando si fa riferimento alle intestazioni, in gene-
    re vengono specificati solo i numeri relativi, ad 
    esempio Vedere 1.3.1.
    2 DESCRIZIONE
    2.1 Azionamento
    2.1.1 2WD
    La macchina è dotata di trazione posteriore.
    L’assale posteriore è dotato di trasmissione idro-
    statica con rapporti di trasmissione avanti e indie-
    tro infinitamente variabile.
    L’assale posteriore è dotato anche di un differen-
    ziale per facilitare la sterzata.
    Gli utensili montati anteriormente sono azionati da 
    cinghie di trasmissione.
    2.1.2 4WD
    La macchina ha 4 ruote motrici. La potenza dal 
    motore alle ruote motrici viene trasmessa idrauli-
    camente. Il motore aziona una pompa dellolio che 
    pompa lolio attraverso gli assali posteriore e ante-
    riore. 
    Lassale anteriore e quello posteriore sono collega-
    ti in serie, il che significa che le ruote anteriori e 
    quelle posteriori ruotano alla stessa velocità. 
    Per agevolare la sterzata, entrambi gli assali sono 
    dotati di differenziale. 
    Gli attrezzi montati frontalmente sono motorizzati 
    da cinghie di trasmissione.
    2.2 SterzoLa macchina è articolata. Ciò significa che il telaio 
    è diviso in una sezione anteriore e in una posteriore 
    che possono essere sterzate in relazione luna con 
    laltra.
    Lo sterzo articolato fa sì che la macchina possa gi-
    rare attorno agli alberi e ad altri ostacoli con un 
    raggio di sterzata estremamente ridotto.
    2.3 Sistema di sicurezzaLa macchina è dotata di un sistema di sicurezza 
    elettrico. Tale sistema interrompe determinate atti-
    vità che possono comportare il rischio di manovre 
    non corrette. Ad esempio, non è possibile avviare 
    il motore se il pedale della frizione-freno di stazio-
    namento è premuto.
    Controllare sempre il funzionamento 
    del sistema di sicurezza prima delluso. 
    						
    							9
    ITALIANO IT
    2.4 Comandi
    2.4.1 Sollevatore attrezzi, meccanico (3:C)
    (2WD)
    Per passare dalla posizione di lavoro alla posizione 
    di trasporto:
    1. Premere a fondo il pedale. 
    2. Rilasciare lentamente il pedale.
    2.4.2 Sollevatore attrezzi, idraulico (4:M)
    (4WD)
    Il sollevatore idraulico per gli attrezzi è attivo sol-
    tanto quando il motore è acceso e i pedali della fri-
    zione e del freno non sono premuti. Il controllo del 
    sollevatore degli attrezzi avviene tramite la leva 
    (4:M). 
    La leva può assumere le seguenti quattro posizioni:
    Posizione oscillante. Portare la leva nel-
    la posizione più avanzata, dove si blocca. 
    A questo punto lattrezzo vine abbassato 
    fino alla posizione oscillante. 
    In questultima, esso poggia sempre al 
    suolo esercitando la stessa pressione, ed 
    è in grado di seguire il profilo del terreno. 
    Utilizzare la posizione oscillante durante 
    lesecuzione dei lavori. 
    Abbassamento. Lattrezzo si abbassa, 
    indipendentemente dal suo peso. 
    Bloccaggio nella posizione di traspor-
    to. Dopo il sollevamento e labbassamen-
    to, la leva è ritornata nella posizione di 
    folle. Lattrezzo viene bloccato nella po-
    sizione di trasporto.
    Sollevamento. Portare la leva nella posi-
    zione più arretrata, fino a quando lattrez-
    zo si trova nella posizione più alta 
    (posizione di trasporto). Rilasciare quin-
    di la leva per bloccarla nella posizione di 
    trasporto.
    2.4.3 Frizione-freno di stazionamento 
    (3:B)
    Non premere mai il pedale durante la 
    guida. Vi è il rischio di surriscaldare la 
    trasmissione.
    Il pedale (3:B) può assumere le 
    tre posizioni seguenti:
    •Rilasciato. La frizione non è attivata. Il freno di 
    stazionamento non è attivato.
    •Premuto a metà. La trazione in avanti è disin-
    serita. Il freno di stazionamento non è attivato.
    •Completamente premuto. La trazione in avan-
    ti è disinserita. Il freno di stazionamento è com-
    pletamente attivato ma non bloccato. Questa posizione viene utilizzata anche come freno di 
    emergenza.
    2.4.4 Fermo del freno di stazionamento 
    (3:A)
    Il fermo blocca il pedale “frizione-freno” 
    in posizione completamente premuta. 
    Questa funzione viene utilizzata per bloc-
    care la macchina su pendii, durante il tra-
    sporto, ecc, quando il motore è fermo.
    Durante il funzionamento, il freno di 
    stazionamento non deve mai essere atti-
    vato.
    Bloccaggio:
    1. Premere a fondo il pedale (3:B). 
    2. Spostare il fermo (3:A) verso destra.
    3. Rilasciare il pedale (3:B).
    4.  Rilasciare il fermo (3:A).
    Sbloccaggio:
    Premere e rilasciare il pedale (3:B).
    2.4.5 Freno di servizio-trazione (3:F)
    Se la macchina non frena come previsto 
    quando il pedale è rilasciato, utilizzare 
    il pedale sinistro (3:B) come freno di 
    emergenza.
    Il pedale (3:F) determina il rapporto di trasmissio-
    ne tra il motore e le ruote di trasmissione (= velo-
    cità). Quando il pedale è rilasciato, il freno di 
    servizio è attivato.
    1. Premendo il pedale in avanti, 
    la macchina avanza.
    2. Quando sul pedale non è pre-
    sente un carico la macchina 
    è ferma.
    3. Premendo il pedale indietro,
     la macchina procede in retro-
    marcia.
    4. Riducendo la pressione sul pe-
    dale, la macchina frena.
    Sulla sezione superiore del pedale è presente una 
    piastra di regolazione che dispone di tre (3) posi-
    zioni per adeguarsi al piede del conducente.
    2.4.6 Volante (3:D)
    L’altezza del volante è regolabile in modo infinite-
    simale. Svitare la manopola di regolazione (3:E) 
    dello sterzo per sollevare o abbassare il volante 
    nella posizione desiderata. Serrare.
    Non regolare il volante durante la mar-
    cia.
    Non girare mai il volante quando la 
    macchina è ferma con un attrezzo ab-
    bassato. Vi è il rischio di carichi anoma-
    li sul servosterzo e sugli organi dello 
    sterzo. 
    						
    							10
    ITALIANO IT
    2.4.7 Comando del gas (4, 5:G)
    Comando per regolare il regime del motore.
    1. Pieno gas - da utilizzare sempre durante 
    l’impiego della macchina. 
    2. Minimo.
    2.4.8 Faro(4, 5:H)
    Comando a trazione per accendere e spegnere i 
    fari.
    2.4.9 Blocchetto di accensione (4, 5:I)
    Blocchetto di accensione per l’avviamento e l’ar-
    resto del motore. Tre posizioni:
    1. Posizione di arresto - il motore è in cor-
    tocircuito. La chiave può essere estratta.
    2. Posizione di marcia
    3. Posizione di avviamento – il motorino 
    elettrico di avviamento parte quando si 
    gira la chiave verso la posizione di avvia-
    mento, che è dotata di molla di ritorno. 
    Quando il motore è in moto, rilasciare la 
    chiave, che torna in posizione di marcia 2.
    NOTA! Se il motore dovesse arrestarsi per qual-
    siasi ragione, la chiave non può essere portata 
    direttamente sulla posizione 3 a causa del bloc-
    co meccanico di accensione. Per avviare il moto-
    re riportare la chiave sulla posizione 1 e poi 
    sulle posizioni 2 e 3.
    2.4.10 Presa di forza (4:K) (4WD)
    Interruttore per l’inserimento e l’esclusione della 
    presa di forza elettromagnetica per l’azionamento 
    degli accessori montati frontalmente. Due posizio-
    ni:
    1. Premere la parte anteriore dell’interrut-
    tore - si inserisce la presa di forza. Il sim-
    bolo si illumina.
    2. Premere la parte posteriore dell’inter-
    ruttore - si disinserisce la presa di forza.
    2.4.11 Presa di forza (4, 5:K)
    Leva per l’inserimento e l’esclusione della presa di 
    forza per azionare accessori montati frontalmente. 
    Due posizioni:
    1. Leva in avanti - presa di forza 
    disinserita.
    2. Leva all’indietro - presa di forza 
    inserita. 2.4.12 Contaore (2:P)
    Indica le ore di guida effettuate. È attivo soltanto a 
    motore in moto.
    2.4.13 Acceleratore a mano (4:N) (4WD)
    Interruttore per attivare l’acceleratore a mano. 
    Lacceleratore a mano consente di bloccare il peda-
    le (3:F) nella posizione desiderata.
    1. Premere il pedale (3:F) fino a raggiun-
    gere la velocità desiderata. Premere poi la 
    parte anteriore dell’interruttore per attiva-
    re l’acceleratore a mano. Il simbolo si illu-
    mina.
    2. Escludere lacceleratore a mano rila-
    sciandolo con il pedale (3:B) o premendo 
    la parte posteriore dellinterruttore. 
    2.4.14 Regolazione dellaltezza di taglio 
    (4, 5:J) 
    La macchina è dotata di un comando per l’utilizzo 
    del piano di taglio con regolatore elettrico dell’al-
    tezza di taglio.
    L’interruttore permette la regolazione 
    continua dell’altezza di taglio. 
    Il piano di taglio è collegato al contatto (2:Q).
    2.4.15 Rastrello posteriore (4:L)
    (4WD)
    La macchina è dotata di un comando per la 
    regolazione elettrica di un rastrello posteriore 
    (disponibile come accessorio). 
    L’interruttore permette di sollevare ed 
    abbassare il rastrello posteriore.
    I cavi per collegare il rastrello posteriore 
    alla macchina sono ubicati sul retro della 
    macchina, sul lato superiore del paraurti a sinistra.  
    (4WD è predisposto per il rastrello posteriore, cavi 
    posati).
    2.4.16 Spandisabbia (4:O)
    (4WD)
    La macchina è predisposta per l’utilizzo di uno 
    spandisabbia elettrico (accessorio opzionale). 
    Questo interruttore si utilizza per inserire 
    e disinserire lo spandisabbia.
    I cavi per collegare lo spandisabbia sono ubicati 
    sul retro della macchina. 
    12V 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0008 80 Diesel 4wd Operators Manual