Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0292 01 Rider 600 Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0292 01 Rider 600 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0292 01 Rider 600 Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
FRANÇAISFR
Pos Ant. Description Dimension
AC 1 Douille de bougie dallumage
(ne concerne pas Scoop)
AD 1 Goupille de torsion de la bougie
AL 1 Cale 16 x 38 x 0.5
AM 1 Cale 16 x 38 x 1.0
VOLANT
Monter le volant sur la colonne de direction à laide 
de la goupille jointe et enfoncer le manchon sur la 
colonne de direction.
Les rondelles (AL et AM) se trouvant dans le sa-
chet des accessoires de montage doivent être mon-
tées entre les tubes inférieur et supérieur du volant. 
Elles ont pour but de...

Page 12

12
FRANÇAISFR
Le levier peut être positionné dans cinq positions 
différentes, ce qui permet dobtenir des hauteurs de 
coupe comprises entre 35 et 75 mm.
2. LEVIER DACTIVATION DU COU-
TEAU
Levier servant à lactivation de léquipement de 
coupe. Deux positions:
1. Levier dans sa position avancée - le 
couteau tourne.
2. Levier dans sa position reculée - le cou-
teau ne tourne pas. Frein de couteau acti-
vé.
3. FREIN DE SERVICE/EMBRAYAGE
Pédale combinant les fonctions de freinage et 
dembrayage. Trois...

Page 13

13
FRANÇAISFR
1. Tonte de l’herbe
Avec équipement de coupe monté d’origine.
Force de poussée maximale de l’accessoire remor-
qué: 500 N.
NOTE! Cette machine nest pas prévue pour une 
conduite sur réseau routier.
NOTE! Avant dutiliser une remorque, consulter 
votre société dassurance.
AVANT DEMARRAGE
Avant le démarrage, lire attentivement 
ce mode demploi ainsi que les CON-
SIGNES DE SECURITE fournies sé-
parément.
SYSTEME DE SECURITE
Cette machine est équipée dun système de sécurité 
comprenant les...

Page 14

14
FRANÇAISFR
7. Après démarrage du moteur, progressivement 
ramener la pédale de commande à la position 
pleins gaz si le starter a servi au démarrage.
8. Lors du démarrage à froid, ne faites pas tra-
vailler la machine en charge immédiatement, 
faites tourner le moteur pendant quelques minu-
tes. Lhuile a ainsi le temps de se réchauffer.
ARRET
Déplacer le levier denclenchement des lames vers 
larrière, en position débrayée. Serrer le frein de 
stationnement.
Faire tourner le moteur au ralenti pendant 1...

Page 15

15
FRANÇAISFR
Lhuile moteur peut être très chaude si 
on lévacue aussitôt après larrêt. On 
laissera le moteur refroidir quelques 
minutes avant de vider lhuile du mo-
teur.
1. Incliner la machine vers la droite (machine vue 
de l’arrière). Retirer la jauge d’huile. Enfoncer 
la pompe jointe dans le tube de remplissage de 
l’huile et aspirer l’huile dans un récipient (fig 
14).
2. Enlever la jauge et faire le plein dhuile neuve.
Quantité dhuile: 0,65 litre.
Type dhuile deté: SAE-30
(SAE 10W-30 peut...

Page 16

16
FRANÇAISFR
Champion RC12YC
CARBURATEUR
Le carburateur est réglé en usine et na normale-
ment pas besoin dêtre ajusté.
Si malgré cela le carburateur a besoin dêtre ajusté, 
prendre contact avec un atelier de service.
REGLAGE DEMBRAYAGE/FREIN
Si la courroie dentrainement patine (elle peut se 
détendre quelque peu à lusage), il est possible de 
la retendre à laide du système dajustement locali-
sé sur laxe dembrayage/frein.
Ajustement: déplacer la goupille de verrouillage O 
sur le trou arrière (fig...

Page 17

17
FRANÇAISFR
Après laffûtage le lame doivent être 
équilibré afin déviter tout risque de 
dommage dû aux vibrations.
REMPLACEMENT DE LAME
En cas de remplacement de lame, de fixation et de 
boulon de lame, utilisez toujours des pièces de re-
change dorigine.
Utilisez toujours des pièces de rechange 
dorigine. Lutilisation de pièces de re-
change non dorigine peuvent occasion-
ner des risques de dommages même si 
elles conviennent à la machine.
Lors du remplacement de lame il est également né-
cessaire de...

Page 18

FRANÇAIS F
CONDITIONS DE GARANTIE
TONDEUSE A MOTEUR THERMIQUE
La Société STIGA garantit tous ses produits contre les défauts ou vices cachés conformément à 
la loi.
Lutilisateur doit suivre scrupuleusement les recommandations mentionnées dans le livret 
dutilisation et dentretien livré avec chaque tondeuse. II doit absolument observer et res-
pecter ces consignes pour obtenir un bon fonctionnement de lappareil.
GARANTIE 2 ANS
La garantie est valable pour une durée de 2 ans à partir de la date dachat....

Page 19

19
DEUTSCHDE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ALLGEMEINES
 Die Bedienungsanleitung ist gründlich durch-
zulesen. Bedienungsvorrichtungen sowie kor-
rekte Anwendung der Maschine sollten 
beherrscht werden.
 Jeder Fahrer hat vor der ersten Anwendung eine 
praktische Ausbildung im Umgang mit der Ma-
schine zu absolvieren. Folgendes ist besonders 
zu beachten: 
a. Die Benutzung der Maschine erfordert Acht-
samkeit und Konzentration. 
b. Ein am Abhang ins Rutschen geratener, fahr-
barer Rasenmäher kann nicht durch...

Page 20

20
DEUTSCHDE
 Alte oder defekte Batterien nicht zum Hausab-
fall geben. Zur korrekten Abfallentsorgung 
wenden Sie sich an die örtlichen Behörden.
 Batterie nicht kurzschließen. Mögliche Funken 
können einen Brand verursachen.
DAS FAHREN
 Nur bei Tageslicht oder guten Lichtverhältnis-
sen mähen.
 Den Motor wegen der Vergiftungsgefahr (bei 
der Verbrennung des Treibstoffs entsteht Koh-
lenoxid) nicht in geschlossenen Räumen laufen 
lassen.
 Motor gemäß Anleitungen im Handbuch star-
ten. Füße in...
Start reading Stiga Lawn Tractor 8211 0292 01 Rider 600 Operators Manual

Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0292 01 Rider 600 Operators Manual

All Stiga manuals