Stiga PARK VILLA READY Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga PARK VILLA READY Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

71 SLOVENSKOSL • Nikoli ne kosite povprek po pobočju. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. • Ob menjavi prestave pospešujte počasi, še zlasti, če je trava visoka. Na pobočjih in v ostrih ovinkih zmanjšajte hitrost, da preprečite, da bi se stroj prevrnil čez vas ali da bi izgubili nadzor nad strojem. • Pazite na luknje v tleh in druge skrite nevarnosti. • Ne vozite preblizu jarkov ali visokih robov. Stroj se lahko prekucne, če kolo zapelje preko roba ali če ga rob zaustavi. • Bodite pazljivi pri vleki in kadar uporabljate težko opremo. a. Uporabljajte samo odobreno vlečno napravo. b. Omejite obremenitev, tako da jo lahko varno nadzirate. c. Ne zavijajte nenadno. Pazite pri vzvratni vožnji. d. Uporabite uteži za kolesa ali sprednjo obtežitev, kadar je tako priporočeno v navodilih za uporabo. • Pazite na promet pri prečkanju ali vožnji v bližini cest. • Uatavite rezila, kadar pri košnji prečkate netravnato površino. • Pri uporabi priključkov nikoli ne usmerite izmeta v nekoga, ki stoji poleg njega in med obratovanjem stroja nikomur ne dovolite, da stoji v njegovi bližini. • Nikoli ne upravljajte stroja brez ustrezne zaščite ali ustrezno nameščenih varnostnih naprav. •Obstoječih varnostnih naprav ne smete odklopiti ali odstraniti. Pred vsako uporabo stroja preverite, ali varnostne naprave delujejo. • Ne spreminjajte nastavitve regulatorja motorja in ne vozite pri najvišji hitrosti. Nevarnost osebne poškodbe se poveča, kadar motor deluje pri visokih obratih. • Ne dotikajte se delov motorja, ki se med uporabo segrevajo. Nevarnost opeklin. • Nikoli ne zapustite voznikovega sedeža, ne da bi: a. Odklopili odvzem moči in znižali priključke. b. Prestavili v prosti tek in aktivirali ročno zavoro. c. Ustavili motor in izvlekli ključ. • Uporabljajte samo priključke, ki jih je odobril proizvajalec stroja. • Stroja ne smete uporabljati, če priključki/orodja niso nameščeni v nastavke za orodja na stroju. Vožnja brez priključkov lahko negativno vpliva na stabilnost stroja. • Bodite pazljivi, ko uporabljate zbiralnik trave in druge priključke. Ti lahko spremenijo stabilnost stroja. Še zlasti na pobočjih.• Odklopite pogon s priključkov, ugasnite motor in odklopite kabel s svečke ali odstranite vžigalni ključ: a. Če želite odstraniti palice in smeti ali kadar se je izmet zamašil. b. Če želite preveriti, očistiti ali servisirati stroj. c. Če želite preveriti, ali je prišlo do poškodbe in opraviti kakršnakoli popravila pred ponovnim zagonom in uporabo stroja po trčenju s tujkom. d. Če želite preveriti stroj, če se začne preveč tresti. (Preverite takoj). • Odklopite pogon priključkov med transportom ali kadar stroja ne uporabljate. • Ugasnite motor in odklopite pogon s priključkov: a. Pred nalivanjem bencina. b. Preden odstranite zbiralnik trave. c. Preden nastavljate višino košnje, če tega ni mogoče opraviti iz voznikovega sedeža. • Zmanjšajte pospešek pred zaustavitvijo motorja in če je motor opremljen z ventilom za odklop goriva, ga je treba izključiti po opravljenem delu. • Pri kosilnicah z več rezili bodite previdni, saj lahko rezilo, ki se vrti, povzroči tudi vrtenje drugih rezil. • Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na pobočjih z naklonom, večjim od 10°. • Originalnih rezil na kosilnici ne smete zamenjati z neoriginalnimi napravami, namenjenimi za odstranjevanje mahu, na primer. Če uporabite takšne naprave, garancija ni več veljavna. Prav tako obstaja nevarnost hude poškodbe ali škode za ljudi in lastnino. • Bodite previdni pri nakladanju stroja na prikolico ali tovornjak in pri razkladanju. 1.4 VZDRŽEVANJE IN HRANJENJE• Privijte vse matice in vijake tako, da je stroj v varnem delovnem stanju. • V rednih razmakih preverjajte, ali so vijaki na rezilih na kosilnici pravilno zategnjeni. • Redno preverjajte delovanje zavor. Vzdrževanje in po potrebi popravljanje zavor je izredno pomembno. • Nikoli ne skladiščite stroja z bencinom v tanku v zgradbah, kjer lahko hlapi pridejo v stik z odprtim ognjem ali iskrami. • Pustite, da se motor ohladi, preden pospravite stroj. • Da zmanjšate nevarnost požara, naj v bližini motorja, glušnika, akumulatorja in bencinskega tanka ne bo trave, listja in odvečnega olja. • Redno preverjajte, ali je zbiralnik trave obrabljen ali poškodovan.

72 SLOVENSKO SL • Zaradi varnosti zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele. • Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Neoriginalni rezervni deli lahko povzročijo poškodbo, tudi če se prilegajo stroju. • Zamenjajte poškodovane nalepke z opozorili in navodili. •Če ni nobenega mehanskega zapirala za transportni položaj, je treba kosilnico spustiti, kadar je parkirana, skladiščena ali če je stroj brez nadzora. •Če je treba izprazniti bencinski tank, morate to opraviti na prostem. • Stroj skladiščite tako, da otroci ne morejo do njega. • Akumulator vsebuje kislino. V primeru mehanske poškodbe ali prenapolnjenja lahko pride do izteka kisline. • Nikoli ne prenapolnite akumulatorja. Prenapolnjenje lahko povzroči eksplozijo akumulatorja, pri tem pa kislina brizga v vse smeri. •Če pride kislina v stik z očmi ali kožo, lahko povzroči resne poškodbe. Če pridete s katerim koli delom telesa v stik s kislino, ga takoj izperite z veliko količino vode in čimprej poiščite zdravniško pomoč. • Vdihnjeni kislinski hlapi škodujejo sluznici in drugim notranjim organom. Če vdihnete kislinske hlape, poiščite zdravniško pomoč. • Kislina hudo poškoduje orodje, obleko in druge predmete. Razlito kislino takoj sperite z vodo. • Ne povzročite kratkega stika med poloma akumulatorja. Nastale iskre lahko zanetijo požar. Ne nosite kovinskega nakita, ki lahko pride v stik z akumulatorskimi poli. •Če se poškodujejo ohišje akumulatorja, njegov pokrov, priključka ali povezave med celicami, je treba akumulator zamenjati. 2 SKLADIŠČENJE Izpraznite bencinski tank. Prižgite motor in naj deluje dokler se ne ustavi. Zamenjajte olje, ko je motor še topel. Odvijte svečko in nalijte v cilinder za jedilno žlico olja. Zavrtite motor za nekaj obratov, tako da se olje porazdeli po cilindru. Namestite vžigalno svečko. Očistite celoten stroj. Še zlasti je pomembno, da očistite pod kosilnico. Poškodovano barvo popravite, da preprečite rjavenje. Stroj hranite v suhem zaprtem prostoru. Stroji z električnim zaganjalnikom: Odstranite akumulator. Dobro napolnjenega shranite v hladnem prostoru (med 0°C in +15°C). Pri ustrezni temperaturi hranjenja je treba akumulator napolniti zaradi vzdrževanja vsake štiri mesece. Kislina v akumulatorju je izredno jedka in lahko poškoduje kožo in oblačila. Vedno nosite gumijaste rokavice in zaščitna očala, da zaščitite svoje oči. Izogibajte se vdihavanju vseh kislinskih hlapov. Akumulatorja ne nagibajte preveč, saj lahko kislina iz akumulatorja steče na roke ali obleko. Če se to zgodi, takoj izperite z veliko vode. 3 SERVIS Popravila izvajajo pooblaščene servisne delavnice, ki zagotavljajo servis. Delavnice uporabljajo originalne rezervne dele. Originalni rezervni deli in pripomočki STIGA so narejeni posebej za stroje STIGA. Opozarjamo vas, da STIGA ni preverila ali odobrila neoriginalnih rezervnih delov in pripomočkov. Uporaba takšnih delov in pripomočkov lahko vpliva na delovanje in varnost stroja. STIGA ne prevzema odgovornosti za škodo ali poškodbe, ki jih povzročijo takšni izdelki. Originalne rezervne dele zagotavljajo servisne delavnice in številni trgovci. Njihov seznam lahko najdete na spletni strani STIGA na naslovu: www.stiga.com. Priporočamo, da stroj enkrat letno odpeljete v pooblaščeno servisno delavnico, da na njem opravijo servis, vzdrževalna dela in preverijo delovanje varnostnih naprav. 4 GARANCIJA 4.1 Garancijski rok Za domačo uporabo: dve leti od datuma prodaje na drobno. Za profesionalno uporabo: 300 ur ali tri mesece, glede na to, kaj je prej. 4.2 Podaljšan garancijski rok Garancijski rok se lahko podaljša na največ 3 leta od datuma prodaje na drobno, pod pogojem, da so bili v prvih treh letih opravljeni predpisani generalni servisi v pooblaščeni delavnici Stiga. To mora biti potrjeno v servisni knjižici.

73 SLOVENSKOSL 4.3 Izjeme: Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi: - uporabnikovega neupoštevanja navodil za uporabo - malomarnosti - nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja - uporabe neoriginalnih rezervnih delov - uporabe priključkov, ki jih ni dostavila ali odobrila Stiga Garancija tudi ne pokriva: - obrabljivih sestavnih delov, kot so rezila, jermeni, kolesa in kabli - normalne obrabe - motorja in menjalnika. Te pokrivajo ustrezne garancije proizvajalcev z ločenimi pogoji. Potrošnika varujejo nacionalni zakoni posameznih držav. Ta garancija ne omejuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz teh zakonov. 5 IDENTITETA IZDELKA Identiteto izdelka določata dva dela: 1. Številka izdelka in serijska številka stroja: 2. Številka modela in tipa motorja ter serijska številka motorja. Pri vseh stikih s servisnimi delavnicami in pri nakupu rezervnih delov uporabljajte te identifikacijske številke. Takoj ko je mogoče po nakupu stroja je treba zgornjo številko vpisati na zadnjo stran te publikacije. 6 OKOLJE Iz okoljskih razlogov priporočamo, da posebno pozornost posvetite naslednjim točkam: • Vedno uporabljajte Okolju prijazen bencin. • Vedno uporabite lijak in/ali posodo za bencin z zaščito pred razlitjem, da preprečite razlitje pri nalivanju bencina. • Bencinskega tanka nikoli ne napolnite čisto do vrha. • Ne nalijte preveč motornega olja in/ali olja za menjalnik (glej navodila za uporabo za pravo količino). • Pri menjavah olja zberite vse olje. Nič ga ne polijte. Olje oddajte v reciklažo. • Zamenjanih odpadnih oljnih filtrov ne mečite med običajne smeti. Oddajte jih v reciklažo. • Zamenjanih odpadnih svinčevih akumulatorjev ne mečite med običajne smeti. Oddajte jih na zbirno mesto za akumulatorje v reciklažo. • Zamenjajte glušnik, če je zlomljen. Pri popravilih vedno uporabljajte originalne rezervne dele. •Če je bil stroj originalno opremljen s katalizatorjem in je ta zlomljen, morate po odstranitvi starega namestiti nov katalizator. •Uplinjač naj vam vedno nastavi strokovnjak, če je to potrebno. •Očistite zračni filter v skladu z danimi navodili (glej navodila za uporabo). 7 ZAVARUJTE SVOJO KOSILNICO Preverite zavarovanje za svojo novo kosilnico. Posvetujte se s svojo zavarovalnico. Imeti morate polno zavarovanje za vožnjo v prometu, požar, škodo in krajo. GGP si pridržuje pravico do spremembe izdelka brez predhodnega opozorila.

74 ANSI B71.1-2003 1 IMPORTANT Safe Practice for Ride-On Mowers (ANSI B71.1 - 2003) This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. 1.1 General operation1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and the manual(s) before starting. 2. Do not put hands or feet near the rotationg parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times. 3. Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate this machine. 4. Clear the area of objects such as rocks, wire, toys, etc., wich could be thrown by the blade(s). 5. Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop the machine if anyone enters the area. 6. Never carry passengers. 7. Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing. 8. Never direct discharge material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may rocochet back toward the operator. Stop the blade(s) when crossing gravel surfaces. 9. Do not operate machine without the entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and working. 10. Slow down before turning. 11. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), set parking brake, stop engine and remove key before dismounting. 12. Disengage blade(s) when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard. 13. Operate machine only in daylight or good artificial light. 14. Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs. 15. Watch for traffic when operating near or crossing roadways. 16. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.17. Always wear eye protection when operating the machine. 18. Data indicates operators 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower- related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury. 19. Follow the manufacturer´s recommendation for wheel weights or counterweights.1.2 Slope operationSlopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, wich can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it. 1. Mow up and down slopes, not across. 2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. 3. Choose a low ground speed so you will not have to stop or shift while on a slope. 4. Do not mow on wet grass. Tires may lose traction. 5. Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to neutral and coast downhill. 6. Avoid starting, stopping, or turning an a slope. If the tires lose traction, disengage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope. 7. Keep all movement on slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, wich could cause the machine to roll over. 8. Use extra care while operating machine with grass catchers or other attachments; they can affect the stability of the machine. Do not use on steep slopes. 9. Do not try to stabilize the machine by putting your foot in the ground. 10. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel goes over the edge or if the edge caves in. 1.3 ChildrenTragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. 1. Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator. 2. Be alert and turn machine off if a child enters the area.

75 ANSI B71.1-2003 3. Before and while backing, look behind and down for small children. 4. Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine. 5. Never allow children to operate the machine. 6. Use extreme care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child. 1.4 Towing1. Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at hitch point. 2. Follow the manufacturer´s recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes. 3. Never allow children or others in or on towed equipment. 4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. 5. Travel slowly and allow extra distance to stop. 1.5 Service 1.5.1 Safe handling of gasoline To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. 2. Use only an approved gasoline container. 3. Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. 4. Never fuel the machine indoors. 5. Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances. 6. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. 7. Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. 8. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until the fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.9. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. 10. Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. 1.5.2 General service 1. Never operate machine in closed area. 2. Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition. 3. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. 4. Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before storing. 5. If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting. 6. Never make any adjustments or repairs with the engine running. 7. Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer´s recommended parts, when necessary. 8. Mover blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. 9. Check brake operation frequently. Adjust and service as required. 10. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

76 ANSI B71.1-2003 1 IMPORTANT RÈGLES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour l’utilisa- tion de tondeuses autoportées(ANSI B71.1 - 2003) Attention : cette machine est assez puissante pour sectionner un membre et projeter violem- ment des objets. Le non-respect des recomman- dations qui suivent peut avoir des conséquences graves, voire mortelles. 1.1 Généralités1. Avant toute utilisation, lire attentivement les manuels et l’ensemble des instructions relati- ves à la machine. 2. Ne pas approcher des pièces en rotation et ne pas mettre les mains ou les pieds sous la machi- ne. Ne jamais s’approcher de l’éjecteur. 3. L’utilisation de la machine est exclusivement réservée à des adultes responsables qui en con- naissent le maniement. 4. Dégager la zone de tous les éléments suscepti- bles d’être projetés en cas de contact avec les lames, par exemple les pierres, câbles, jouets, etc. 5. S’assurer que personne ne se trouve aux abords immédiats de la zone de travail. Arrêter la ma- chine dès que quelqu’un pénètre dans la zone. 6. Ne jamais transporter de passagers. 7. Ne pas tondre en marche arrière, sauf en cas d’absolue nécessité. Toujours regarder vers le sol et derrière soi, avant et pendant une marche arrière. 8. Ne jamais diriger l’évacuation vers une person- ne présente. Éviter de décharger des matériaux contre un mur ou un obstacle. Garder à l’esprit que les matériaux peuvent rebondir vers l’utili- sateur. Arrêter les lames sur les surfaces en gra- vier. 9. Ne jamais utiliser la machine lorsque le bac de ramassage, le déflecteur ou les autres disposi- tifs de sécurité ne sont pas installés et en état de marche. 10. Ralentir avant de tourner. 11. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsque le moteur n’est pas à l’arrêt. Avant de quitter la machine, arrêter les lames, serrer le frein à main, couper le moteur et retirer la clé de contact.12. Débrayer les lames lorsque la machine est à l’arrêt. Couper le moteur et attendre que tous les éléments soient totalement à l’arrêt avant de nettoyer la machine, d’enlever le bac de ramas- sage ou d’enlever les agglomérats d’herbe cou- pée. 13. Tondre uniquement le jour ou sous un bon éclairage. 14. Ne pas utiliser la machine sous l’influence d’alcool ou de médicaments. 15. Faire attention au trafic dans les carrefours et à proximité des voies publiques. 16. Redoubler de prudence pour décharger ou charger la machine sur un camion ou une re- morque. 17. Ne jamais travailler sans lunettes de protection. 18. Les statistiques révèlent qu’un grand nombre de victimes impliquées dans des accidents de tondeuse autoportée ont 60 ans et plus. Il in- combe aux personnes concernées d’évaluer leur capacité à utiliser la tondeuse de manière suffisamment sûre pour éviter tout risque de blessures. 19. Respecter les consignes du fabricant pour ce qui concerne les poids de lestage et les contre- poids. 1.2 Terrains en penteLes terrains en pente sont à l’origine d’une grande partie d’accidents par perte de contrôle ou bascule- ment, pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles. Redoubler de prudence pour tondre sur les terrains en pente. Ne pas tondre si les circons- tances semblent périlleuses ou s’il est impossible de rebrousser chemin. 1. Toujours tondre dans le sens longitudinal de la pente. 2. Contourner les trous, ornières, bosses, rochers et autres obstacles cachés. Un terrain irrégulier est susceptible de provoquer le renversement de la machine. L’herbe haute peut dissimuler des obstacles. 3. Travailler à vitesse réduite pour ne pas devoir arrêter la machine ou changer de vitesse dans la pente. 4. Ne pas tondre sur gazon humide pour éviter que les roues ne patinent. 5. Garder en permanence une vitesse enclenchée dans les descentes. Ne pas enclencher le point mort et utiliser le frein moteur dans les descen- tes. 6. Éviter les démarrages, arrêts et virages sur une pente. Si les roues se mettent à patiner, dé- brayer les lames et se diriger lentement vers le bas de la pente.

77 ANSI B71.1-2003 7. Circuler lentement et sans à-coups sur les pen- tes. Ne pas changer brutalement de vitesse ou de direction pour éviter que la tondeuse ne bas- cule. 8. Redoubler de prudence lorsque la machine est équipée d’un bac de ramassage ou d’autres outils. En effet, ceux-ci peuvent nuire à la sta- bilité de l’engin. Ne pas les utiliser sur pente raide. 9. Ne pas tenter de stabiliser la machine en po- sant le pied sur le sol. 10. Ne pas tondre à proximité de décharges, fossés ou berges pour éviter que la machine ne bascu- le si une roue se retrouve dans le vide ou si le terrain s’affaisse. 1.3 EnfantsVeiller en permanence à ce qu’aucun enfant ne se trouve à proximité de la machine pour éviter tout accident grave. Les enfants sont souvent attirés par les machines et les travaux de tonte. Ne jamais par- tir du principe qu’un enfant restera à l’endroit où on vient de le voir. 1. Éloigner les enfants de la zone de tonte et s’as- surer qu’ils sont sous la surveillance d’un adul- te responsable. 2. Rester attentif en permanence et arrêter la ton- deuse si des enfants arrivent dans la zone de travail. 3. Avant et pendant les manœuvres en marche ar- rière, regarder si aucun enfant ne se trouve der- rière la machine. 4. Ne jamais transporter d’enfants sur la tondeu- se, même lorsque les lames sont désactivées. Ils risquent en effet de se blesser gravement en tombant ou d’empêcher une utilisation sûre de la machine. Des enfants que l’on a précédem- ment autorisés à monter sur la tondeuse peu- vent toujours faire irruption dans la zone de tonte, et risquer de se faire écraser ou renverser par l’engin. 5. Ne jamais autoriser un enfant à utiliser la ma- chine. 6. Redoubler de prudence à l’approche des an- gles sans visibilité, arbustes, arbres ou autres objets susceptibles de masquer la présence d’un enfant. 1.4 Remorquage1. Pour le remorquage d’outils et d’accessoires, utiliser exclusivement les tondeuses équipées d’une boule prévue à cet effet. Ne pas attacher de remorque ailleurs qu’à la boule de remor- quage. 2. Respecter les consignes du fabricant concer- nant le poids maximal des remorques et le re- morquage sur terrain en pente.3. Ne jamais transporter de passagers, enfants ou adultes, dans les remorques. Un 4. Sur un terrain en pente, le poids de l’équipe- ment remorqué peut provoquer le patinage des roues ou une perte de contrôle. 5. Circuler lentement et prévoir une distance de freinage suffisante. 1.5 Entretien 1.5.1 Manipulation du carburant Manipuler le carburant avec une extrême prudence pour éviter toutes blessures ou dégâts. L’essence est très inflammable et les vapeurs sont explosives. 1. Éteindre les cigarettes, cigares, pipes et autres sources incandescentes. 2. Utiliser exclusivement des jerrycans agréés pour carburants. 3. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir ni faire le plein lorsque le moteur tourne. Attendre le refroidissement du moteur avant d’ajouter du carburant. 4. Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur d’un bâtiment. 5. Ne jamais remiser la machine ou un bidon d’essence à proximité d’une flamme nue, d’une source d’étincelles ou d’une veilleuse (p. ex. une chaudière). 6. Ne jamais remplir les bidons de carburant à l’intérieur d’un véhicule, dans un camion ou une remorque à revêtement en plastique. Pour procéder au remplissage, poser les bidons sur le sol à l’écart du véhicule. 7. Sortir les équipements de la remorque ou du camion et les poser sur le sol pour procéder au remplissage. En cas d’impossibilité de procé- der de la sorte, utiliser un bidon pour remplir le réservoir plutôt que de s’approvisionner direc- tement à la pompe. 8. Garder en permanence le pistolet en contact avec le bord du réservoir ou du bidon jusqu’à ce que le remplissage soit terminé. Ne pas uti- liser de pistolet à gâchette verrouillable. 9. Se changer immédiatement si de l’essence s’est renversée sur les vêtements. 10. Ne pas remplir exagérément le réservoir. Re- mettre le bouchon en place et le serrer correc- tement. 1.5.2 Entretien général 1. Ne jamais utiliser la machine dans un local fer- mé. 2. Vérifier régulièrement le serrage des boulons et écrous pour que les équipements restent en bon état de marche. 3. Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Vé- rifier régulièrement leur bon fonctionnement.

78 ANSI B71.1-2003 4. Éviter toute accumulation d’herbe, de feuilles ou d’autres débris sous la machine. Éliminer l’huile ou le carburant renversé et jeter les élé- ments qui en sont imprégnés. Attendre le re- froidissement de l’équipement avant de le remiser. 5. En cas de contact avec un corps étranger, arrê- ter la machine et l’inspecter. Si nécessaire, pro- céder aux réparations qui s’imposent avant de redémarrer. 6. Ne jamais effectuer de réglages ou de répara- tions lorsque le moteur tourne. 7. Contrôler régulièrement le bac de ramassage et le carter. Si nécessaire, remplacer les éléments endommagés par des pièces d’origine. 8. Les lames sont très coupantes. Les protéger ou porter des gants pour procéder à leur entretien, en redoublant de prudence. 9. Vérifier régulièrement l’efficacité des freins. Les régler et les entretenir pour assurer leur bon fonctionnement. 10. Entretenir et remplacer si nécessaire les éti- quettes d’information et de sécurité.

NOTES .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................

www.stiga.com GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS