Home > Stihl > Trimmer > Stihl Ht 75 Owners Manual

Stihl Ht 75 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Ht 75 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							60 español / EE.UU
    HT 70, HT 75!
    Advertencia
    Siempre apague el motor y asegúrese 
    de que la cadena está detenida antes de 
    hacer trabajos de ajuste, mantenimiento 
    o reparación, así como cambiar la 
    cadena de la sierra o limpiar el podador. 
    No intente hacer ningún trabajo de man-
    tenimiento o reparación que no esté 
    descrito en su manual del usuario. Este 
    tipo de trabajo debe realizarse única-
    mente en el taller de servicio de STIHL.
    !
    Advertencia
    No pruebe nunca el sistema de encen-
    dido con el cable de encendido desco-
    nectado de la bujía, o sin tener bien ins-
    talada la bujía, ya que las chispas al 
    descubierto pueden causar un incendio.
    !
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de incendio y de 
    quemaduras, utilice solamente las 
    bujías autorizadas por STIHL. Siempre 
    inserte el casquillo de la bujía bien apre-
    tado en el borne de la bujía del tamaño 
    adecuado. (Nota: Si el borne tiene una 
    tuerca adaptadora SAE desmontable, 
    tiene que ser instalada.) Una conexión suelta entre el casquillo 
    de la bujía y el conector del cable de 
    encendido en el casquillo puede crear 
    un arco voltaico y encender los vapores 
    del combustible, provocando un incen-
    dio. Mantenga la bujía limpia, y asegú-
    rese que el conductor de encendido esté 
    en buen estado.
    !
    Advertencia
    No maneje nunca el podador de varilla si 
    el silenciador está dañado, se ha per-
    dido o si fue modificado. Un silenciador 
    mal cuidado aumenta el riesgo de incen-
    dio y puede causar pérdida del oído. No 
    toque nunca un silenciador caliente, 
    puede quemarse. Si el silenciador está 
    equipado con un chispero para reducir 
    el riesgo de incendio (por ejemplo, en 
    EE.UU., Canadá y Australia), no maneje 
    nunca el podador de varilla si le falta el 
    chispero o si el mismo está dañado. 
    Recuerde que el riesgo de incendios 
    forestales es mayor durante las estacio-
    nes calurosas y secas.
    Mantenga limpias la cadena, la barra y 
    la rueda dentada; sustituya las ruedas o 
    cadenas desgastadas. Mantenga afi-
    lada la cadena. Podrá notar que la 
    cadena está desafilada cuando la 
    madera fácil de cortar exige gran 
    esfuerzo y cuando aparecen marcas de 
    quemaduras en la madera.Mantenga la cadena correctamente ten-
    sada. Apriete todas las tuercas, pernos 
    y tornillos, excepto los tornillos de ajuste 
    del carburador, antes de cada uso.
    Además, es imprescindible seguir el 
    programa de mantenimiento diario indi-
    cado en el manual del usuario del poda-
    dor de varilla STIHL.
    Guarde el podador de varilla en un lugar 
    seco y lejos del alcance de los niños. 
    Antes de guardar la máquina durante un 
    período de más de algunos días, siem-
    pre vacíe el tanque de combustible.
    Para todo trabajo de mantenimiento, sír-
    vase consultar la tabla de manteni-
    miento y la declaración de garantía 
    que se encuentra al final de este 
    manual. 
    Guarde el combustible y el aceite de la 
    cadena solamente en envases de segu-
    ridad debidamente aprobados para tal 
    uso. Manipule la gasolina con sumo cui-
    dado. ¡Evite el contacto directo con la 
    piel y evite inhalar los vapores de com-
    bustible! 
    						
    							61 HT 70, HT 75español / EE.UU
    Preparaciones:Use ropa y equipos protectores 
    adecuados – vea el capítulo Medi-
    das de seguridad.
    :Ajuste el eje telescópico al largo 
    requerido (HT 75 solamente).
    :Arranque el motor.
    :Colóquese la correa sobre el hom-
    bro.
    Nunca tire las piezas recortadas en 
    el basurero doméstico – éstas 
    pueden convertirse en abono.
    Nunca se pare directamente debajo 
    de la rama que se está cortando – 
    esté atento a la caída de las ramas. 
    Obsérvese que una rama puede 
    rebotar hacia usted después de 
    haber caído al suelo.Secuencia de cortePara permitir que las ramas caigan libre-
    mente, siempre corte las ramas más 
    bajas primero. Recorte las ramas pesa-
    das (de diámetro grande) en varios tro-
    zos fáciles de manejar.
    Técnicas de trabajoSujete el mango de control con la mano 
    derecha y el eje con la izquierda. 
    Extienda el brazo izquierdo a la posición 
    que le resulte más cómoda.
    HT 70:
    Siempre sujete el eje con la mano 
    izquierda, colocándola en la zona de la 
    manguera del mango.
    El eje siempre deberá mantenerse a un 
    ángulo de 60° ó menos.La posición de trabajo más cómoda es 
    mantener la herramienta a un ángulo de 
    60°, pero cualquier ángulo más 
    pequeño puede usarse según el caso.
    Corte transversal
    Coloque el accesorio de corte con su 
    gancho contra la rama y después lleve a 
    cabo el corte transversal.
    Uso del podador de varilla
    390BA018 KN
    390BA052 KN 
    						
    							62 español / EE.UU
    HT 70, HT 75 Corte de distensión
    :Para evitar los contragolpes, apri-
    sionar la barra o arrancar la corteza 
    al recortar ramas gruesas, siempre 
    haga primero un corte de distensión 
    (1) en el lado inferior de la rama.
    :Para hacer esto, coloque el acceso-
    rio de corte y tire del mismo a lo 
    ancho de la parte inferior de la 
    rama, hasta llegar a la punta de la 
    barra guía.
    :Coloque el gancho contra la rama y 
    después lleve a cabo el corte trans-
    versal (2).Corte a ras de ramas gruesas
    :Si el diámetro de la rama es mayor 
    que 10 cm (4 pulg), primero haga un 
    corte en el lado inferior (3) y haga 
    un corte transversal a una distancia 
    (A) de aproximadamente 20 cm
    (8 pulg) del corte final. 
    Después haga el corte a ras (4), 
    empezando con un corte de disten-
    sión y terminando con el corte trans-
    versal.Corte sobre obstáculos
    El largo alcance de la máquina posibilita 
    el recorte de ramas que se proyectan 
    sobre obstáculos, tales como los ríos y 
    lagos. El ángulo de la herramienta en 
    este caso depende de la posición de la 
    rama.
    2
    1
    390BA041 KN
    3
    4
    A
    390BA024 KN
    390BA020 KN 
    						
    							63 HT 70, HT 75español / EE.UU
    Corte desde un canasto elevado
    El largo alcance de la máquina permite 
    cortar junto al tronco sin el riesgo de que 
    el canasto dañe otras ramas. El ángulo 
    de la herramienta en este caso depende 
    de la posición de la rama.Transmisión angular de 30°
    (accesorio especial para la HT 70)
    La transmisión angular mantiene al 
    accesorio de corte a un ángulo de 30° 
    respecto al tubo de mando.
    La transmisión angular puede ajustarse 
    en el tubo de mando solamente en las 
    posiciones siguientes:
    1:Para el corte transversal de ramas 
    verticales y arbustos.
    2:Para tener una mejor vista del acce-
    sorio de corte.
      
    390BA017 KN
    1
    2
    390BA053 KN 
    						
    							64 español / EE.UU
    HT 70, HT 75 :Desenrosque la tuerca y quite la 
    tapa.
    :Gire el tornillo tensor (1) en sentido 
    contrahorario, hasta que la tuerca 
    tensora (2) tope contra el extremo 
    izquierdo de la ranura de la caja; 
    después gírelo en sentido opuesto 
    5 vueltas completas.La cadena es muy afilada – 
    póngase guantes para protegerse 
    las manos de las cortaduras.
    :Coloque la cadena – 
    empiece por la punta de la barra.:Coloque la barra guía sobre el 
    espárrago (3). Enganche la espiga 
    del tensor deslizante en el agujero 
    localizador (4) – coloque la cadena 
    sobre la rueda dentada (5) al mismo 
    tiempo.
    :Gire el tornillo tensor (1) en sentido 
    horario hasta que la cadena tenga 
    muy poco huelgo por el lado inferior 
    de la barra y las pestañas de los 
    eslabones impulsores se encuen-
    tren en la ranura de la barra.
    :Vuelva a colocar la tapa de la rueda 
    dentada y apriete su tuerca con los 
    dedos.
    :Ahora vea Tensado de la cadena 
    de sierra.Montaje de la barra y la 
    cadena
    390BA042 KN
    1
    2
    390BA043 KN
    390BA003 KN
    1 5
    390BA044 KN
    43 
    						
    							65 HT 70, HT 75español / EE.UU
    Tensado durante el trabajo de corte: 
    :Apague el motor y después afloje la 
    tuerca.
    :Sostenga la punta de la barra hacia 
    arriba.
    :Utilice un destornillador para girar el 
    tornillo tensor (1) en sentido horario 
    hasta que la cadena quede ajustada 
    contra el lado inferior de la barra. 
    Apriete la tuerca bien firme.
    Es necesario tensar una cadena nueva 
    con mayor frecuencia que una que ha 
    estado en uso por cierto tiempo – revise 
    la tensión de la cadena con frecuencia – 
    vea el capítulo Instrucciones de 
    manejo/Durante el funcionamiento. 
    :Revise la tensión de la cadena.:Apague el motor.
    :¡Use guantes de trabajo para prote-
    gerse las manos!
    :La cadena debe quedar ajustada 
    contra el lado inferior de la barra, 
    pero debe ser posible tirar de la 
    cadena a lo largo de la barra con la 
    mano.
    :De ser necesario, vuelva a tensar la 
    cadena.
    Es necesario volver a tensar las cade-
    nas nuevas con mayor frecuencia que 
    las que han estado en uso por algún 
    tiempo. Revise la tensión de la cadena 
    frecuentemente – vea el capítulo Ins-
    trucciones de manejo / Durante el fun-
    cionamiento. Un cable del acelerador correcta-
    mente ajustado es necesario para el 
    funcionamiento correcto en las pos-
    iciones de máxima aceleración, 
    arranque y ralentí.
    Ajuste el cable del acelerador úni-
    camente después de haber armado 
    la máquina completamente.
    :Utilice una herramienta adecuada 
    para empujar la pieza deslizante 
    hasta la parte inferior de la ranura 
    (vea la ilustración).
    * vea Guía para el uso de este 
    manual
    Tensado de la cadena de 
    sierra
    1
    390BA045 KN
    Revisión de tensión de la 
    cadena
    390BA046 KN
    Ajuste del cable del acelera-
    dor 
    002BA163 KN 
    						
    							66 español / EE.UU
    HT 70, HT 75 :Oprima el bloqueo (1) y oprima el 
    gatillo de aceleración (2) (acelera-
    ción máxima) – esto ajusta el cable 
    del acelerador correctamente.Este motor está certificado para funcio-
    nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso-
    lina sin plomo y aceite STIHL para moto-
    res de dos tiempos.
    Su motor de dos tiempos requiere una 
    mezcla de gasolina de calidad y aceite 
    de calidad para motores de dos tiempos 
    enfriados por aire.
    Use gasolina sin plomo regular con un 
    octanaje mínimo de 89 (R+M/2). Si el 
    octanaje de la gasolina regular en su 
    zona es más bajo, use combustible sin 
    plomo superior. 
    El combustible de octanaje bajo puede 
    aumentar la temperatura de funciona-
    miento del motor.  Esto, a su vez, 
    aumenta el riesgo de que se agarrote el 
    pistón y se dañe el motor.
    La composición química del combusti-
    ble también es importante. Algunos adi-
    tivos de combustible no solamente tie-
    nen efectos perjudiciales en los 
    elastómeros (diafragmas de carburador, 
    sellos de aceite, tuberías de combusti-
    ble, etc.), sino también en las piezas 
    fundidas de magnesio y en los converti-
    dores catalíticos. Esto podría causar 
    problemas de funcionamiento e incluso 
    daño del motor. Por esta razón, STIHL 
    recomienda el uso exclusivo de gasolina 
    sin plomo de buena calidad.Use solamente el aceite STIHL para 
    motores de dos tiempos o un aceite de 
    marca equivalente para motores de dos 
    tiempos diseñado para usar exclusiva-
    mente con los motores de dos tiempos 
    enfriados por aire. 
    Recomendamos el aceite STIHL para 
    motores de dos tiempos 50:1 pues está 
    especialmente formulado para usarse 
    en motores STIHL.
    No use aceites para mezclar con desig-
    naciones BIA o TCW (para motores de 
    dos tiempos enfriados por agua) ni otros 
    aceites para mezclar diseñados para 
    usar en motores enfriados por agua o 
    por aire (por ejemplo, para motores 
    marinos fuera de borda, motonieves, 
    sierras de cadenas, bicimotos, etc.).
    Manipule la gasolina con sumo cuidado. 
    Evite el contacto directo con la piel y 
    evite inhalar los vapores de combusti-
    ble. Cuando se reabastece de combus-
    tible, quite primero el envase del vehí-
    culo y colóquelo en el suelo antes de 
    llenarlo. No llene un envase que está en 
    un vehículo o apoyado sobre el mismo.
    Mantenga el envase bien cerrado para 
    evitar la entrada de humedad a la mez-
    cla.
    Según sea necesario, limpie el tanque 
    de combustible de la máquina y el 
    envase en que se guarda la mezcla de 
    combustible.
    21
    002BA161 KN
    Combustible 
    						
    							67 HT 70, HT 75español / EE.UU
    Duración de la mezcla de combusti-
    ble
    Mezcle una cantidad suficiente de com-
    bustible para trabajar unos pocos días, 
    no lo guarde por más de 3 meses. Guár-
    delo únicamente en envases aprobados 
    para combustible. Para el proceso de 
    mezclado, vierta el aceite en el envase 
    primero y luego agregue la gasolina. 
    Cierre el envase y agítelo vigorosa-
    mente a mano para asegurar que se 
    mezclen bien el aceite y la gasolina.       
    Deseche los envases vacíos usados 
    para mezclar el aceite únicamente en 
    vertederos autorizados para ello. Antes de llenar la máquina con combus-
    tible, limpie a fondo la tapa de llenado y 
    la zona alrededor del mismo para evitar 
    la entrada de tierra al tanque.
    Siempre agite bien la mezcla en el reci-
    piente antes de llenar la máquina con 
    combustible.
    Para reducir el riesgo de quemadu-
    ras, así como otras lesiones corpo-
    rales ocasionadas por los escapes 
    de vapor de gasolina y otras ema-
    naciones, quite la tapa de llenado 
    de combustible cuidadosamente de 
    modo que la presión que se pueda 
    haber acumulado en el tanque.Después de haber llenado la 
    máquina con combustible, apriete la 
    tapa del tanque tan firmemente 
    como sea posible con la mano. 
    Cambie el recogedor de combustible 
    una vez al año.
    Antes de almacenar la máquina por un 
    período prolongado, vacíe y limpie el 
    tanque de combustible y ponga el motor 
    en marcha hasta que se seque el com-
    bustible del carburador.
    Revisión del nivel de aceite
    Revise el nivel de aceite en el tan-
    que en intervalos regulares y bre-
    ves y llénelo según sea necesario. Gaso-
    linaAceite (STIHL 50:1 ó aceite 
    de calidad equivalente)
    gal 
    EE.UU.oz fl
    EE.UU.
    12.6
    2 1/2 6.4
    512.8
    Llenado de com-
    bustible
    389BA031 KN
    389BA032 KN 
    						
    							68 español / EE.UU
    HT 70, HT 75 Para una lubricación automática y 
    confiable de la cadena y de la barra 
    guía: Utilice un lubricante de 
    cadena y de barra de buena cali-
    dad y poco dañino al medio 
    ambiente. Se recomienda el uso 
    de lubricante para cadena STIHL 
    con aditivo antisalpicaduras o el 
    STIHL BioPlus de biodegrada-
    ción rápida .
    El aceite de cadena biodegradable 
    debe ser resistente al envejeci-
    miento (por ejemplo, STIHL Bio-
    Plus), pues de lo contrario se con-
    vertiría rápidamente en resina. Esto 
    produce como resultado depósitos 
    sólidos difíciles de quitar, especial-
    mente en las zonas del mando de la 
    cadena y la cadena misma. Incluso 
    puede causar el agarrotamiento de 
    la bomba de aceite.
    La vida útil de la cadena y de la barra 
    guía depende de la calidad del lubri-
    cante. Por lo tanto, es esencial usar un 
    lubricante de cadena de formulación 
    especial.Si no se cuenta con un lubricante espe-
    cial para cadena, en caso de emergen-
    cia se puede usar un aceite de motor de 
    grado sencillo o múltiple para servicio 
    severo cuyo grado de viscosidad corres-
    ponda con la temperatura ambiente.
    No use aceite de desecho! El 
    aceite de desecho no tiene las pro-
    piedades lubricantes necesarias y 
    no es adecuado para la lubricación 
    de cadenas.
    Los estudios médicos han determi-
    nado que el contacto prolongado 
    con el aceite de desecho puede 
    causar cáncer en la piel. También 
    es dañino para el medio ambiente.El tanque de aceite de cadena lleno  
    tiene suficiente aceite aproximada-
    mente para el tiempo de funciona-
    miento de la máquina con el tanque 
    de combustible lleno. Por lo tanto, 
    revise el nivel de aceite periódica-
    mente durante los trabajos de corte. 
    Nunca permita que se agote el aceite 
    del tanque.
    :Limpie a fondo la tapa de llenado y 
    la zona alrededor del mismo para 
    evitar la entrada de tierra al tanque.
    :Coloque la máquina de modo que la 
    tapa de llenado quede orientada 
    hacia arriba.
    Si el nivel de aceite en el tanque no cam-
    bia, esto puede deberse a un problema 
    en el suministro de aceite. 
    Revise la lubricación de la cadena, lim-
    pie los conductos de aceite; comuní-
    quese con el concesionario STIHL, de 
    ser necesario.
    Aceite de la cadena
    Llenado del tanque 
    de aceite de la 
    cadena
    390BA047 KN 
    						
    							69 HT 70, HT 75español / EE.UU
    La tapa de llenado tipo bayoneta del tan-
    que de aceite, con su pinza articulada, 
    puede abrirse y cerrarse sin necesidad 
    de herramientas.
    :Para abrir el tanque, gire la pinza (1) 
    a la posición vertical.
    :Gire la tapa de llenado en sentido 
    contrahorario hasta el tope y quí-
    tela.
    :Llénelo con aceite para la cadena.
    :Para cerrar el tanque de aceite, 
    coloque la tapa de llenado en su 
    posición, con la pinza vertical, ase-
    gurándose que las partes hendidas 
    (2) queden alineadas.
    :Gire la tapa de llenado en sentido 
    horario hasta que tope.
    :Pliegue la pinza de apriete de tal 
    modo que quede al ras con la parte 
    superior de la tapa.La cadena de sierra siempre debe lan-
    zar una pequeña cantidad de aceite.
    :Siempre revise la lubricación de la 
    cadena y el nivel de aceite en el tan-
    que antes de empezar a trabajar.
    Nunca haga funcionar el podador si 
    la cadena no está lubricada. Si la 
    cadena funciona sin lubricación, 
    todo el accesorio de corte sufrirá 
    daños permanentes en un lapso 
    muy breve.
    La lubricación inadecuada puede 
    deberse a suciedad en el filtro de aceite: 
    Solicite al concesionario STIHL que lim-
    pie o sustituya el filtro de aceite insta-
    lado en tanque.
    Es necesario someter las cadenas 
    nuevas a un período de rodaje por 2 
    a 3 minutos. Después del rodaje ini-
    cial de la cadena, revise su tensión 
    y ajústela de ser necesario – vea el 
    capítulo “Revisión de la tensión de 
    la cadena”.Siempre apague el motor y coloque el 
    protector de la cadena.
    :Afloje el tornillo. 
    :Ajuste el eje al largo requerido. 
    :Apriete el tornillo bien firme.
    247BA011 KN
    12
    Revisión de la lubricación 
    de la cadena
    390BA048 KN
    Ajuste del eje telescópico(HT 75)
    390BA049 KN 
    						
    All Stihl manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stihl Ht 75 Owners Manual