Home > Timex > Watch > Timex Camper User Manual

Timex Camper User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Camper User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							曜日/日付のモデル
    時間の設定:1)   リューズレグ“C” の位
    置まで引き出します。
    2)   リューズレグいずれかの 方向に回して、正しい
    時間に合わせます。
    3)   リューズレグ
    “A” の位
    置まで押し戻します。
    日付の設定1)   リューズレグ “B” の位置まで引き出します。
    2)   リューズレグいずれかの方向に回して、正しい日付 に合わせます。
    3)   リューズレグ “A” の位置まで押し戻します。
    曜日の設定:1)   リューズレグ “C” の位置まで引き出します。
    2)   リューズレグいずれかの方向に回して、 24 時間サイ
    クルで曜日レグ設定します。
    3)   リューズレグ “A” の位置まで押し戻します。
    33
    日セャ語
    “QUICK DATE®” 機能の設定:3  つの位置があるリューズ:
    1)   リューズレグ「中間」の位置まで引いて、正しい曜 日が表れるまで、時計回りまたは反時計回りに回レげ
    します。
    2 つの位置があるリューズ:
    1)   リューズレグ「外側」の位置まで引いて、曜日が変 わるまで時計回りに回します。正しい曜日が表れ
    るまで繰り返します。日数が 31 日未満の月は日付
    レグ調整してください。終了したら、リューズレグ
    押し戻します。
    注意: リューズレグ「中間」の位置にしたまま腕時計レグ
    つけたり、保管したりすると、腕時計の動きレグ損レげ傷する
    ことがあります。リューズは必ずもとの位置に戻レげしてく
    ださい。腕時計レグ保管する間、電池レグ節約したい場合
    は、リューズレグ「外側」の位置にしてください。
    日付は10 PM と 2 AM. の間に変わります。この時間帯
    に日付の設定レグしないでください。もしこの時間帯に
    日付レグ設定しなければならない場合は、腕時計レグ損傷
    しないよう、リューズレグなるべくゆっくりと回してく
    ださい。
    32
    日セャ語
    C
    B
     
    A
    
    5Ô/ Ô
    Ç
    W217_JA_analoglayout_4  3/9/10  11:26 AM  Page 32 
    						
    							イージーセットアラームの日付と時間の設定
    日付の設定:
    1)   タイムキーピングのリューズレグ“B” の位置にして、
    タイムキーピングのリューズ、またはターニング
    リングレグいずれかの方向に回して日付レグ設定します。
    時間の設定:1)   タイムキーピングのリューズレグ “C” の位置にして、
    タイムキーピングのリューズ、またはターニング
    リングレグいずれかの方向に回して時間レグ設定します。
    イージーセットアラームの設定1)   イージーセットアラームつきの腕時計には、2  種類
    のアラームがあります:
    2)   12  時間アラーム:アラームが作動している間、一
    日に2  回、指定した時刻と分に鳴るか、または振動
    します(アラームのリューズレグ “E” の位置にする
    必要があります)。
    3)   時間チャイム:作動中は 1 時間ごとに指定した分 に鳴るか、または振動します(アラームのリュー
    ズレグ “F” の位置にする必要があります)。
    35
    日セャ語
    イージーセットアラーム
    イージーセットアラーム
    日付 & INDIGLO®ナイトライトつき1)   “A”  の位置から、タイムキーピングのリューズレグ押
    して(腕時計ケースに向かって)、INDIGLO®ナイ
    トライトレグ作動させ、腕時計の文字盤レグ明るくし
    ます。
    34
    日セャ語
    ABC
    D EF
    ÌwÚ”§” » Ü©”Ðï¬
    / INDIGLO® 
    
    						
    							時間チャイムの設定:1)   アラームのリューズレグ“D” の位置にして、アラー
    ムのリューズまたはターニングリングレグいずれか
    の方向に回してアラームマーカーの分レグ設定しま
    す。
    2)   アラームが指定の分に鳴るか、または振動する ようにするには、アラームのリューズレグ“F”の
    位置まで引き出します。ビープ音が 3 度鳴って点
    滅、または一度振動して時間チャイムが作動した
    ことレグ示します。
    3)   指定した分になると、アラームが鳴って文字盤が 点滅するか、または振動し、アラームレグ解除する
    まで、1  時間ごとに繰り返します。
        注意:  アラームのリューズが “D” の位置にあると、
    アラームは解除されます。
        アラームレグ解除しないと、20  のビープ音と点滅の
    後、または振動の後で自動的に止まりますが、1  時
    間後の指定した分にまた作動します。
    37
    日セャ語
    12  時間アラームの設定:1)   アラームのリューズレグ “D” の位置にして、アラー
    ムのリューズまたはターニングリングレグいずれか
    の方向に回して、アラームマーカーの時刻と分レグ
    設定します。指定の時間にアラームが鳴るか、ま
    たは振動するように作動させるには、アラームの
    リューズレグ “E” の位置まで引き出します。ビープ
    音が一度鳴って点滅、または一度振動して、12  時
    間アラームが作動したことレグ示します。 
    2)   指定の時間(時刻と分)になると、アラームが鳴 って文字盤が点滅するか、または振動します。レげア
    ラームは解除するまで、12 時間ごとに繰り返しま
    す。
    注意: アラームのリューズが “D” の位置にあると、ア
    ラームは解除されます。
    アラームレグ解除しないと、20  のビープ音と点滅の後、
    または振動の後で自動的に止まりますが、12  時間後の
    指定した時間にまた作動します。
    36
    日セャ語
    W217_JA_analoglayout_4  3/9/10  11:26 AM  Page 36 
    						
    							時間の設定時間レグ設定するには、リューズレグもっとも外側までレげ引
    き出して回します。曜日と日付は、真夜中レグ過ぎて時
    間レグ設定すると自動的に変わります。曜日と日付の設
    定は必要ありません。終了したらリューズレグ押し戻レげし
    ます。
    設定の後で、もし日付が正午に変わったら、時間レグ12
    時間前か後ろに進めて調整する必要があります。
    もし間違ってリューズレグ「中間」の位置にして回す
    と、日付の表示が一時的に変わりますが、日付の設定
    には右力響ありません。リューズレグもっとも「外側」ま
    で引き出し、時間レグ設定します。正しい日付の表示レげが
    戻ります。
    39
    日セャ語
    永久カレンダーお買いレパげの永久カレンダーつき腕時計は、それぞれ
    の月の日数レグ正確に維右角します。うるう年も調整しま
    す。お客様の腕時計の日付(月と年レグ含む)は、工場
    で東部標準時間、グリニッジ標準時間、または香港標
    準時間(腕時計レグお買いレパげの場所によって)にプリ
    セットしてあります。お客様は時間のみレグ調整してく
    ださい。
    38
    日セャ語
    I
    I
    WED 14I       I 
    WED 14
    中間 外側
    日付の確認
    (工場使用のみ) 時間、曜日
    日付の設定
    W217_JA_analoglayout_4  3/9/10  11:26 AM  Page 38 
    						
    							経過タイムリングお買いレパげの腕時計の文字盤の外側に回転式リングが
    あり、分と対応する数字がある場合、これレグ経過タイ
    ムリングとして使うことができ、アクティビティのス
    タートからの経過タイムレグ計測、またはアクティビテ
    ィの終わりのタイムレグマークすることができます。
    アクティビティをスタートから計るには:アクティビティレグ開始するときに、その時間(時刻ま
    たは分)にスタート/ストップのトライアングルレグ設定
    します(下記の左図レグ参照)。終了したとき、そのア
    クティビティがどのぐらいかかったかレグ見ます。
    41
    日セャ語
    7 年間寿命の電池* 
    とライフタイムの無料交換**
    腕時計の電池の交換が必要な場合は、TIMEX  で交換す
    るようにお勧めします。お客様の腕時計は、電池の交
    換後、正しい時間と日付に合わせるよう再調整する必
    要があります。腕時計レグ Timex に返送する場合は、郵
    送料支払い済みの封筒(pre-paid shipper )レグご利用く
    ださい。郵送料支払い済みの封筒レグご希望の方は
    1-800-448-4639  へお問い合わせください。腕時計レグお
    買いレパげの販売店にご用意してあることもあります。
    または www.TIMEX.com  レグご覧ください。腕時計と一
    緒に、郵送料と手数料(修理代ではありません)とし
    て、米国では 8 ドルのチェックかマネーオーダー、カ
    ナダでは 7 カナダドルのチェックかマネーオーダーレグ
    同封してください。その他の国でも、Timex  が郵送料
    と手数料レグ請求させていただきますのでご了承くださ
    い。
    ** 郵送料と手数料がかかります。*通常使用で
    腕時計と一緒に特製のバンドや個人的な飾り
    などを送ることは絶対にしないでください。
    40
    日セャ語
    W217_JA_analoglayout_4  3/9/10  11:26 AM  Page 40 
    						
    							タキメーターリングタキメーターの機能は、秒針と腕時計の文字盤のレパの
    スケールレグ使って、1 時間に何マイル(MPH)、1  時
    間に何海里(knots)または1  時間に何キロメートル
    (KPH)進むかのスピードレグ計ることができます。こ
    れには計測する実際の距離レグマイルまたはキロメート
    ルで知っておく必要があります。
    クロノグラフの秒針レグゼロ(12  時の位置)にしてスタ
    ートします。1  分以内に、秒針が  1 マイル(または  1
    キロメートル)コースのレートレグ指します。もし 45
    秒かかったとすると、針は 80 レグ指します  ‒ 80 MPH
    または 80 KPH となります。
    最初の  1 分以内で、1  マイルまたは  1 キロメートル以
    レパレグ計測する場合、正確なレートレグ得るには、タキメ
    ーターの数に距離レグかけます:例えば 1.2 マイルレグ 45
    秒で進んだ場合、80  に1.2  レグかけて  ‒ 96 MPH となり
    ます。
    43
    日セャ語
    残りのタイムを計るには:アクティビティレグ終了したい時刻または分の位置にト
    ライアングルレグ設定し、ゴールに向かっての進行状況
    レグときどきチェックします。
    前 ページの図 に示されたように、分針が 12 時の位置
    から 20 分過ぎ たとき、アクティ ビティレグ止めます。
    42
    日セャ語
    W217_JA_analoglayout_4  3/9/10  11:26 AM  Page 42 
    						
    							ブレスレットの調整(下記のブレスレットの調整は腕時計のすべてのモデル
    に適用します)。
    スライド式留め金ブレスレット1.   ロッキングプレートレグ開けます。 
    2.   ブレスレットが希望の長さになるように留め金レグ動かします。
    3.   ロッキングプレートレグ しっかりと右角ち、ブレ
    スレットの下にある溝
    とかみ合わされるまで
    留め金レグ前後にスライ
    ドさせます。
    4.   ロッキングプレートが カチッと締まるまで押
    し下げます。力レグ入れすぎると、留め金レグ損傷す
    ることがあります。
    45
    日セャ語
    コンパスリングお買いレパげの腕時計の文字
    盤の周りに可動式リングが
    あり、“N”, “E”, “W”, “S” 
    (コンパスの方向)の文字
    か、またはコンパスの方角
    がマークされている場合は、
    これレグコンパス代わりとして方向レグ
    読むことができます。
    1)   腕時計レグ平らな面に置くか、または腕時計の文字盤が地面と平行に
    なるようにします。
    2)   時刻針が太陽レグ指すようにしま す。
    3)   午前中は、“S”  (南)のマーカーが時刻針と
    12:00  の中間になるまでリングレグ回します(時刻針
    の後で、または時刻針と12:00  の間の最短の間隔内
    で)。
    4)   午後は、“S”  が時刻針の前で、時刻針と12:00  の中
    間になるまでリングレグ回します。
    44
    日セャ語
    12 1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    N
    SW
    E
    W217_JA_analoglayout_4  3/9/10  11:26 AM  Page 44 
    						
    							ブレスレットのリンクの取りはずし
    リンクの取りはずし:1.   ブレスレットレグ垂直に立てて置き、先の尖った道
    具レグリンクの隙間に入れ
    ます。
    2.   リンクがはずれるまで、 力レグいれてピンレグ矢印の方向に押します(リンク
    ははずれにくいように設計されています)。
    3.   必要な数のリンクレグはずすまで繰り返します。
    接続:1.   ブレスレットの部分レグ 接続します。
    2.   ピンレグ矢印と反対の方 向に押してリンクに戻
    します。
    3.   ブレスレットと平らに なるまで、ピンレグしっ
    かりと押し込みます。
    47
    日セャ語
    折り重ね式留め金
    ブレスレット
    1.   ブレスレットと留め金レグつないでいるスプリング
    バーレグみつけます。
    2.   先の尖った道具レグ使って、 スプリングバーレグ押し、
    ブレスレットレグそっとねじ
    ってはずします。 
    3.   手首の長さレグ決めたら、 正しい下穴にスプリングバ
    ーレグ差し入れます。
    4.   スプリングバーレグ押し下 げ、レパ穴にあててリリース
    し、定位置にはめ込みます。
    46
    日セャ語
    図1
    図2
    図3
    W217_JA_analoglayout_4  3/9/10  11:26 AM  Page 46 
    						
    							TIMEX 国際保証書お買いレパげの TIMEX®腕時計は、お買いレパげの日から1  年
    間、Timex Group USA, Inc. の製造レパの欠陥に対して保証さ
    れています。Timex  および世界各地の関連会社がこの国際
    保証書レグ履行します。
    Timex  は当社の判断に基づいて、お客様の腕時計レグ新品ま
    たは再調整して検査済みの部品レグ使って修理するか、あるい
    は同等または類似のモデルと交換する場合もありますのでご
    了承ください。重要  ̶ この保証は下記の場合に起きた腕時
    計の欠陥、または損傷については適用されません:
    1)  保証期間後
    2)  腕時計が正規の Timex 販売店以外から購入された場合
    3) Timex  以外によって修理が行われた場合
    4)  事故、改造、乱用によって生じた場合
    5)  レンズまたはクリスタル、ストラップまたはバンド、腕
    時計のケース、付属品または電池。Timex  ではこれらの
    交換は有料とさせていただくことがあります。
    この保証およびここに含まれる救済は排他的なものであり、
    商品性または特定目的への適合性に関する黙示保証レグ含め、
    明示的にも黙示的にも他のすべての保証に代わるものです。
    Timex  はいかなる特別損害、付随損害、間接損害に対して
    も責任は負いません。国や州によっては、黙示保証に対する
    制限や損害に対する除外もしくは制限レグ認めないこともあり
    ますので、これらの制限が適用されないこともあります。
    49
    日セャ語
    電池Timex  では販売店または時計専門店で腕時計の電池レグ
    交換するように強くお勧めします。リセットボタンが
    ある場合は、電池交換の際に押してください。電池の
    種類はケースバックに表記されています。電池の寿命
    は一定の使用条件レグ仮定して概算したものです。電池
    の寿命は実際の使用方法によって異なります。
    電池を焼却しないでください。再充電はできません。
    はずした電池はお子様の手が届かないように注意して
    ください。
    48
    日セャ語
    W217_JA_analoglayout_4  3/9/10  11:26 AM  Page 48 
    						
    							(U.S.)、ポルトガル:+351 212 555 460、英国、中東、
    アフリカ:+44 20 8687 9620。
    その他の地域については、最寄りの Timex 販売店、または
    Timex  販売代理店にお問い合わせください。カナダ、
    米国、その他の特定地域によっては、お客様が工場でのサー
    ビスレグ受けやすいように、Timex  販売店に郵送料支払い済
    みで、宛名レグ記載した封筒(Watch Repair Mailer )レグご用
    意しておりますのでご利用ください。
    ©2010 Timex Group USA, Inc. TIMEX  とQUICKDATE  は
    Timex Group USA, Inc.  の登録商標です。INDIGLO  は米国お
    よびその他の国で、Indiglo Corporation  の登録商標です。
    51
    日セャ語
    この保証はお客様に特定の法的権利レグ与えるもので、国や州
    によって異なる他の権利レグ有する場合もあります。
    保証によるサービスレグ受けるには、お客様の腕時計レグ
    Timex 、Timex  の関連会社、または腕時計レグお買いレパげに
    なった  Timex 販売店にご返送ください。腕時計と一緒に、
    腕時計修理クーポンのオリジナルに記入してください。また
    米国とカナダのみでは、腕時計修理クーポンのオリジナルに
    記入するか、またはお客様のお名前、ご住所、電話番号、購
    入日、購入場所レグ明記した報告書レグ同封してください。腕時
    計と一緒に、郵送料と手数料(修理代ではありません)とし
    て、米国では 8ドルのチェックかマネーオーダー、カナダ
    では 7カナダドルのチェックかマネーオーダー、英国では
    2.5 ポンドのチェックかマネーオーダーレグ同封してくださ
    い。その他の国でも、Timex  が郵送料と手数料レグ請求させ
    ていただきますのでご了承ください。腕時計と一緒に特製の
    バンドや個人的な飾りなどレグ送ることは絶対にしないでくだ
    さい。
    保証についての詳細は下記の電話番号にお問い合わせくださ
    い:
    アジア:+852 27407311、ブラジル:+55 11 3068 3500、
    米国:+1 800 448 4639、カナダ:1 800 263 0981、カリブ
    海諸国、バミューダ、バハマ:+1 501 370 5775 (U.S.)、フ
    ランス:+33 3 81 63 42 00、ドイツ/オーストリア:
    +49 662 88921 30、メキシコ、中米:01 800 01 06000
    50
    日セャ語
    W217_JA_analoglayout_4  3/9/10  11:26 AM  Page 50 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Camper User Manual