Home > AOC > Television > AOC L47861 User Manual

AOC L47861 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AOC L47861 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 65 AOC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    4
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    Lea esta sección antes de utilizar la TV
    1.  Lea estas instrucciones.
    2.  Conserve estas instrucciones.
    3.  Preste atención a todas las advertencias.
    4.  Siga todas las instrucciones.
    5.  No utilice la TV cerca de agua.
    6.  Limpie la TV sólo con un paño seco.
    7.    No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale la TV de acuerdo con las 
    instrucciones del fabricante.
    8.    No instale la TV cerca de cualquier fuente de calor como calentadores, registradores de 
    calor, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que emanen calor.
    9.    No intente anular las previsiones de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con 
    conexión a tierra. Un enchufe polarizado posee dos clavijas, una más ancha que la otra. Un 
    enchufe del tipo con conexión a tierra posee 2 clavijas y una tercera clavija de conexión a 
    tierra. Se proporciona la clavija más ancha y la tercera clavija para su seguridad. Si el enchufe 
    proporcionado no puede ser colocado en el tomacorriente, consulte a un electricista para el 
    reemplazo del tomacorriente obsoleto.
    10.    Evite que el cable de alimentación sea pisado o estrangulado, especialmente en el enchufe, 
    receptáculos de conveniencia y en el lugar donde sale de la TV.
    11.  Sólo utilice los accesorios especificados por el fabricante.
    12.    Sólo utilice el carro, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido 
    junto con la TV. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado cuando mueva la combinación 
    carro/TV con el fin de evitar lesiones causadas por caídas.
                                                             
    
    13.    Se deberá utilizar la TV sólo con el tipo de energía eléctrica que aparece en la etiqueta. Si no 
    está seguro acerca del tipo de energía eléctrica suministrado a su hogar, póngase en contacto 
    con el vendedor o con la empresa de energía eléctrica local.
    14.    Desenchufe la TV durante tormentas eléctricas o cuando no será utilizada durante períodos de 
    tiempo extensos.
    15.    Remita todo servicio técnico al personal de servicio técnico calificado. Se deberá efectuar 
    el servicio técnico cuando la TV se encuentre dañada de alguna forma, como por ejemplo, 
    cuando el cable o enchufe de alimentación se encuentre dañado, cuando se haya derramado 
    líquido o se haya caído un objeto dentro de la TV, cuando la TV haya sido expuesta a la lluvia 
    o humedad, cuando la TV funcione de forma anormal o cuando la TV se haya caído.
    16.    Este producto puede contener plomo o mercurio. El desecho de estos materiales podría 
    estar regulado conforme consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca 
    del desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la Alianza de 
    Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
    17.    Daños que requieren la realización de servicio técnico – La TV deberá ser revisada por el 
    personal de servicio técnico cuando:
    A.  El cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados.
    B.  Se cayeron objetos o se derramó líquido en la TV.
    C.  Se expuso la TV a la lluvia.
    D.   La TV parece no funcionar de forma normal o exhibe un cambio pronunciado en el 
    rendimiento.
    E.  La TV se cayó o la cubierta de la TV se encuentra dañada.
    18.     Inclinación/estabilidad – Todas las TV deben cumplir con los estándares de seguridad 
     
    						
    							
    Spanish
    
    Spanish
    
    5
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    internacionales recomendados en lo que respecta a la inclinación y estabilidad del diseño de 
    la cubierta de la TV.
    No afecte estos estándares de diseño aplicando una fuerza excesiva en la parte frontal o  ●
    superior de la cubierta de la TV, que podría llegar a volcar el producto.
    Además, no se ponga en peligro ni ponga en peligro a los niños colocando equipos/ ●
    juguetes electrónicos sobre la cubierta de la TV. Estos elementos podrían caerse 
    repentinamente desde la parte superior de la TV y causar daños en el producto y/o 
    lesiones personales.
    19.   Montaje en pared o techo – Se deberá montar la TV en la pared o techo sólo siguiendo 
    las recomendaciones del fabricante.
    20.   Líneas de tensión – Se deberá instalar la antena exterior alejada de líneas de t\
    ensión.
    21.   Conexión a tierra de la antena exterior – ISi se conecta una antena exterior al 
    receptor, asegúrese de que el sistema de antena posea una conexión a tierra con el fin de 
    proporcionar protección contra sobretensiones de voltaje y acumulación de cargas estáticas. 
    La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Núm. 70-1984, brinda 
    información con respecto a la conexión a tierra adecuada de los mástiles y la estructura de 
    soporte, la conexión a tierra del cable a una unidad de descarga de antena, el tamaño de 
    los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a 
    electrodos de tierra y los requisitos del electrodo de tierra. Consulte la figura que aparece a 
    continuación.
    
    ANTENN A
    ANTENNA  DISCHARGE  UNI T
    GROUNDIN G CONDUCT ORS
    POWE R SE RV ICE GROUNDIN G ELECTRODE  SYSTE M
    GROUND  CLAMP S
    ELECTRIC
     SER VICE  EQUIPMENT
    GROUND
     CLAMP
    
    EJEMPLO DE LA CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA CONFORME EL CÓDIGO 
    ELÉCTRICO NACIONAL
    Nota para instaladores del sistema de CATV: Se proporciona este recordatorio para llamar 
    la atención de los instaladores del sistema de CATV en lo que respecta al Artículo 820-40 
    del NEC (Código Eléctrico Nacional) que brinda directivas para la conexión a tierra correcta y, 
    en particular, especifica que se deberá conectar el cable a tierra al sistema de conexión a 
    tierra de la edificación lo más cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
    ¡Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente luego de conectar la 
    TV al adaptador!
    22.    Entrada de objetos y líquidos – Se deberá tener cuidado a fin de que no se caigan 
    objetos ni se derramen líquidos en la cubierta de la TV a través de las aberturas.
    CONTENIDO DEL EMBALAJE
    TV AOC L47H861 ●
    Control remoto ●
    2 pilas (“AAA”) para el control remoto ●
    Base ●
    4 tornillos (para sujetar la base al soporte) ●
    Cable de corriente ●
    Manual del usuario ●
    Guía de configuración rápida ●
     
    						
    							
    6
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    PREPARACIÓN
    IMPORTANTE: no aplique presión en el área de la pantalla debido a que podría afectar la 
    integridad de la misma. La garantía del fabricante no cubre abusos o instalaciones inadecuadas 
    por parte del usuario.
    COLOCACIÓN DE LA BASE
    IMPORTANTE: se deberá colocar la base de la HDTV antes de utilizarla..
    1.    Coloque la TV hacia abajo sobre una superficie suave 
    y plana (manta, goma espuma, paño, etc.) para evitar 
    cualquier daño a la HDTV.
    2.    Alinee e inserte cuidadosamente la base en el soporte.
    3.    Presione con delicadeza la base hacia la HDTV hasta 
    que el mecanismo de bloqueo quede asegurado en su 
    lugar. 
    4.    Inserte los tornillos suministrados en la parte inferior 
    de la base.
    5.    Utilice un destornillador para ajustar la base al soporte.
    PREPARACIÓN DE LA HDTV LCD PARA EL MONTAJE EN PARED
    Sugerimos que mantenga la TV a como mínimo 2,36 pulgadas (60 mm) de la pared con el fin de 
    evitar una interferencia del cable.
    Antes de montar la TV en la pared, deberá extraer la base.
    Para colocar un soporte de montaje en pared en la TV:
    1  Quite los dos tornillos T4 y los 4 tornillos M4 que sostienen la base al pie de apoyo.
    2    Sujete el soporte de montaje en la pared a la parte trasera de la TV con seis tornillos M4, 
    como se indica en la imagen.
    
     NOTA:
     no se incluye el soporte de montaje en pared de 400mm x 200mm ni los to\
    rnillos M6.
     
    						
    							
    Spanish
    
    Spanish
    
    7
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    3. Control remoto:
        Extraiga la tapa del compartimiento de las 
    pilas. Inserte las 2 pilas suministradas (tipo 
    “AAA” de 1,5V).
    
    4. Alimentación:
        Inserte el cable de alimentación en un 
    tomacorriente de pared que posea un 
    suministro de alimentación CA. Podrá 
    visualizar los estados del indicador LED 
    en el panel frontal. Si el indicador LED 
    se enciende de color azul, esto significa 
    que la TV se encuentra encendida. Si el 
    indicador LED se enciende de color rojo, 
    esto significa que la TV se encuentra en el 
    modo de espera.
    5. Encendido de la TV:
        Presione el botón POWER (Encendido/
    Apagado) en el control remoto o en el 
    panel frontal. 
    La TV se encenderá en un minuto y podrá 
    visualizar imágenes en la pantalla.
    Botón Power (Encendido/Apagado)
    
    POWER
    VIDEO COMPPC/HDMI TV
    
    Power Key
    
    ¡Asegúrese de enchufar el cable de 
    alimentación en el tomacorriente luego de 
    conectar el cable de alimentación en la TV!
    1.   Instale la base. Coloque la TV sobre 
    una superficie sólida.
    
    Min
    1 m
    
    Asegúrese de que la TV esté colocada en 
    una ubicación donde el aire pueda fluir 
    libremente. No cubra las aberturas de 
    ventilación ubicadas en la cubierta trasera.
    Para evitar cualquier situación insegura, 
    no se deberá colocar sobre o cerca de la 
    TV ninguna fuente de llama expuesta tales 
    como velas encendidas.
    Evite exponer la TV al calor, a la luz solar 
    directa y a la lluvia o agua. No se debe 
    exponer la TV a salpicaduras.
    2.     Conecte el cable de la antena o el cable 
    de CATV al conector de antena ANT IN 
    75Ω (ENTRADA DE ANTENA 75Ω) 
    ubicado en la parte trasera de la TV. 
     
    						
    							
    8
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    GUÍA DE CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS
    
    3
    
    AC POWER
    
    1.   HDMI – Conecte la fuente primaria para video digital como un reproductor multimedia de 
    DVD o decodificador a través de este conector totalmente digital. La banda de color blanco 
    ubicada en la parte trasera de la TV indica esta conexión.
    2.   PC IN (ENTRADA DE PC) – Conecte aquí los cables de audio y video de una computadora.
    3.   AV/S-VIDEO IN (ENTRADA AUDIO/VIDEO/S-VIDEO) – Conecte la fuente primaria 
    para dispositivos de video compuesto tales como una videograbadora o una consola de 
    videojuegos. Utilice los conectores blanco y rojo para conectar el audio externo desde la 
    misma fuente. La señal transmitida por el cable y conector de S-Video, si está conectado, 
    tendrá prioridad por sobre el conector de video RCA (conector amarillo).
    4.   COMPONENT (VIDEO COMPONENTE) (YPb/CbPr/Cr con audio L/R) 
    – Conecte aquí la fuente primaria para dispositivos de video componente como un 
    reproductor de DVD o un decodificador. De izquierda a derecha, utilice rojo para la entrada 
    Pr, azul para la entrada Pb, verde para la entrada Y, rojo para la entrada de audio derecho (R) 
    y blanco para la entrada de audio izquierdo (L).
    5.   DTV – Conecte este puerto con una antena o cable digital (proveniente desde la pared y no 
    desde el decodificador) para TV digital.*
    6.   SPDIF (Salida de audio digital óptica) - Cuando una señal de audio digital está asociada 
    con la entrada seleccionada para la visualización, el audio digital estará disponible en esta 
    conexión SPDIF con el sistema de cine en casa.
    Una vez que los dispositivos estén conectados, utilice el siguiente procedimiento para visualizar la señal de 
    entrada:
    Presione el botón de la fuente en el control remoto para seleccionar la fuente que desea 
    visualizar. (Por ejemplo: presione el botón VIDEO (VIDEO) para seleccionar “Composite Rear” 
    (“Video compuesto trasero”) si conectó una videograbadora al conector de video compuesto 
    trasero).
     
    						
    							
    Spanish
    
    Spanish
    
    9
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
    PARA UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL FRONTAL
    
    1
    23
    56
    4
    7
    
    1VOL +VOL +: Presione este botón para subir el nivel de volumen. .
    2.VOL -VOL - : Presione este botón para subir el nivel de volumen. 
    3.CH ▲CH : Presione este botón para bajar el nivel de volumen.
    4.CH ▼CH  : Presione este botón para seleccionar el número de 
    programa anterior.
    5.MENU (MENÚ)Botón Menu (Menú): Presione este botón para ingresar o salir 
    del menú OSD.
    6.INPUT 
    (ENTRADA)
    Botón Source (Fuente): Presione este botón para seleccionar 
    la fuente de entrada.
    7.
    
    POWER  
    (ENCENDIDO/
    APAGADO)
    Botón Power (Encendido/Apagado): Presione este botón 
    para encender/apagar (modo de espera) la TV. (Vuelva a encender 
    la TV luego de que el indicador LED de encendido/apagado 
    aparezca de color rojo y haya dejado de parpadear).
    
    ▲
    ▼
     
    						
    							
    10
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO
    POWER (ENCENDIDO/APAGADO)
    Presione este botón para ENCENDER/
    APAGAR (modo de espera) la TV. 
    (Nota: 1. La TV nunca está apagada 
    por completo a menos que esté 
    desenchufada de forma física. 2. 
    Presione este botón para encender la 
    TV luego de que el indicador LED de 
    encendido/apagado aparezca de color 
    rojo y haya dejado de parpadear).
    VIDEO
    Presione este botón varias veces para 
    seleccionar el modo de fuente de 
    S-Video/video compuesto.
    COMP (VIDEO COMPONENTE)
    Presione este botón varias veces para 
    seleccionar el modo de fuente de video 
    componente.
    PC/HDMI
    Presione este botón varias veces para 
    seleccionar el modo de fuente de VGA 
    o HDMI.
    TV
    Presione este botón para seleccionar el 
    modo de fuente de ATSC/NTSC TV.
    Botones numéricos 0 ~ 9 /-
    Presione estos botones para ingresar 
    el número de canal de TV para 
    seleccionar el canal (Presione ‘-’ para 
    seleccionar un subcanal).
    SLEEP (TEMPORIZADOR DE 
    APAGADO)
    Presione este botón para establecer 
    el temporizador de apagado (off 
    (desactivado)/5 min/10 min/15 min/30 
    min/45 min/60 min/90 min/120 min/180 
    min/240 min) luego del cual la TV 
    ingresará automáticamente en el modo 
    de espera.
    FREEZE (CONGELAR)
    Presione este botón para congelar la 
    imagen visualizada.
    CH-/ CH +
    Presione + o – para navegar a través de 
    los canales de TV.
    MENU (MENÚ)
    Presione este botón para ingresar o 
    salir del menú OSD.
    “”,“”,“ENTER (ACEPTAR)
    Presione este botón para ajustar los 
    diferentes elementos de las funciones 
    del menú.
    PREV CH (CANAL ANTERIOR)
    Presione este botón para visualizar el 
    canal anterior.
    MTS/SAP
    Presione este botón para activar los 
    diferentes modos de audio de NTSC 
    TV: Stereo (Estéreo), SAP (SAP) 
    o Mono (Mono). También puede 
    seleccionar idiomas de DTV.
    WIDE (PANTALLA ANCHA
    Presione este botón para seleccionar 
    el aspecto de visualización: Normal 
    (Normal), Wide (Pantalla ancha), 
    Zoom (Zoom) o Cinema (Cine).
    SOURCE (FUENTE)
    Presione este botón varias veces para 
    seleccionar las diferentes fuentes de 
    entrada
    EPG
    Esta función no se encuentra 
    soportada.
    MUTE (SILENCIAR)
    Activa/desactiva el sonido.
    DISPLAY (VISUALIZAR)
    Presione este botón para mostrar 
    información sobre la fuente de 
    entrada, canal de TV, resolución de la 
    pantalla y hora actual.
    VOL- / VOL+
    Presione + o – para ajustar el 
    volumen. 
    EXIT (SALIR)
    Presione este botón para salir del 
    menú OSD.
    V-CHIP
    Presione este botón para activar/
    desactivar el control paterno de forma 
    temporal. (Luego de establecer la tabla 
    de restricciones de la clasificación de 
    MPAA o TV).
    VIDEO ADJ (AJUSTE DE VIDEO)
    Presione este botón para seleccionar 
    el ajuste de brillo o contraste.
    AUDIO ADJ (AJUSTE DE 
    AUDIO)
    Presione para seleccionar Bajos y 
    agudos.
    CC
    Presione varias veces este botón 
    para cambiar el tipo de closed 
    caption (subtítulos ocultos) entre 
    CC ON (CC ACTIVADO)/CC OFF 
    (CC DESACTIVADO)/CC ON 
    WHEN MUTE (CC ACTIVADO AL 
    SILENCIAR).
    FAVORITE (CANALES 
    FAVORITOS)
    Presione este botón para cambiar 
    entre el modo Canales favoritos/
    Normal.
    
    POWER
    VIDEO
    1 23
    4 56
    7 89
    0
    PRE CH
    COMP PC/HDMI TV
    SLEEP FAV SOURCE
    MUTE
    MENU EXIT
    ENTER
    V-CHIPVIDEO ADJ AUDIO ADJCC
    DISPLAYVOL
    CH EPG
    FREEZE
    MTS SAPWIDE
    RL57A
     
    						
    							
    Spanish
    
    Spanish
    
    11
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    VISUALIZACIÓN DE LAS ILUSTRACIONES DE LOS MODOS
    Modo normal en una pantalla de 16:9
    El contenido original aparecerá en el centro 
    de la pantalla.
    Modo de pantalla ancha en una pantalla 
    de 16:9
    En este modo, el contenido original cubrirá el 
    ancho entero horizontal de la pantalla.
    
    Modo de pantalla ancha en una pantalla de 
    16:10
    Se utiliza Pantalla ancha1 y Pantalla ancha2:
    Pantalla ancha1:  el contenido original 
    cubrirá la pantalla 
    completa al mismo 
    tiempo que se mantendrá 
    la relación correcta 
    del contenido 16:9. Es 
    necesario efectuar un 
    pequeño recorte del 
    contenido en ambos lados.
    
    Pantalla ancha2:  el contenido original 
    cubrirá el ancho de la 
    pantalla al mismo tiempo 
    que se mantendrá la 
    relación correcta del 
    contenido 16:9. Se agregan 
    pequeñas barras negras.
     
    						
    							
    12
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    Modo ZOOM en una pantalla de 16:9
    En el caso de aquellas imágenes con formato de pantalla ancha que están programadas 
    originalmente en cuadros 4:3 con barras negras superiores e inferiores, este modo estirará la 
    imagen tanto en el ancho como en el alto para lograr una visualizació\
    n completa de los datos 
    activos.
    
    Imagen 16:9 en un cuadro 4:3
      
    
    Misma imagen con el modo ZOOM
    Modo ZOOM en una pantalla de 16:10
    En el caso de aquellas imágenes con formato de pantalla ancha que están programadas 
    originalmente en cuadros 4:3 con barras negras superiores e inferiores, este modo estirará la 
    imagen tanto en el ancho como en el alto para lograr una visualizació\
    n completa de los datos 
    activos. Es necesario realizar un pequeño recorte en ambos lados para lograr una visualización 
    completa.
    Imagen 16:9 en un cuadro 4:3
    
      
    Misma imagen con el modo ZOOM
    
    Modo CINE en una pantalla de 16:9 o 16:10n
    Este modo se aplica para visualizar el contenido en formato 2.35:1 en pantallas de 16:9. Se 
    recortan los lados derecho e izquierdo para mantener una relación no distorsionada de la 
    imagen.
    
     
    
     NOTA
      la  TV  AOC  L47H861  posee  4  formatos  de  imagen:  Normal  (Normal),  Wide  (Pantalla 
    ancha), Zoom (Zoom) y Cinema (Cine).
     
    						
    							
    Spanish
    
    Spanish
    
    13
    
    Spanish
    
    Spanish
    
    CONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOS
    Coaxial (RF)
    Utilización de su antena o cable digital 
    para DTV.
    
    1.  Apague la HDTV.
    2.    Conecte el conector coaxial (RF) desde su 
    antena o cable digital (proveniente desde 
    la pared y no desde el decodificador) en 
    el conector ANTENNA/CABLE DIGITAL/
    ANALOG (ANTENA/CABLE DIGITAL/
    ANALÓGICO).
    3.  Encienda la HDTV.
    4.    Seleccione DTV utilizando el botón 
    SOURCE (FUENTE) en el control remoto, 
    panel de control lateral de la HDTV o 
    presionando directamente el botón TV en 
    el control remoto.
    Utilización de su antena o cable para 
    DTV.
    
    1.  Apague la HDTV.
    2.    Conecte el conector coaxial (RF) desde 
    su antena o cable (proveniente desde la 
    pared y no desde el decodificador) en el 
    conector ANTENNA/CABLE DIGITAL/
    ANALOG (ANTENA/CABLE DIGITAL/
    ANALÓGICO) ubicado en la parte trasera 
    de la HDTV.
    3.  Encienda la HDTV.
    4.    Seleccione TV utilizando el botón SOURCE 
    (FUENTE) en el control remoto, panel de 
    control lateral de la HDTV o presionando 
    directamente el botón TV en el control 
    remoto.
    Utilización de la antena o cable para la 
    videograbadora
    
    1. Apague la HDTV y la videograbadora.
    2.    Conecte el conector “Output to TV” 
    (“Salida a TV”), “RF Out” (“Salida RF”) o 
    “Antenna Out” (“Salida de la antena”) 
    ubicado en la parte trasera de la 
    videograbadora al conector ANTENNA/
    CABLE DIGITAL/ANALOG (ANTENA/
    CABLE DIGITAL/ANALÓGICO) ubicado 
    en la parte trasera de la HDTV.
    3.  Encienda la HDTV y la videograbadora.
    4.    Seleccione TV utilizando el botón SOURCE 
    (FUENTE) en el control remoto, panel de 
    control lateral de la HDTV o presionando 
    directamente el botón TV en el control 
    remoto.
    
     NOTA
       Isi posee una antena “off-air” o TV 
    por cable, realice la conexión con el 
    conector “Antenna In” (“Entrada de 
    antena”) ubicado en la parte trasera de 
    la videograbadora.
    
    Conexión del decodificador de HDTV
    Utilización de HDMI
    Se deberán conectar los decodificadores de 
    HDTV que poseen una interfaz digital HDMI 
    a la entrada HDMI de la HDTV LCD para 
    obtener resultados óptimos.
     
    						
    All AOC manuals Comments (0)

    Related Manuals for AOC L47861 User Manual