Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 61 -
    Grabación
    Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz 
    que procede de él es más débil de lo normal.
    Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [Niños1] y [Niños2]. Puede 
    seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la 
    imagen grabada utilizando [Impr. car.]  (P87).
    ∫ Ajuste del cumpleaños/Nombre
    1Pulse  3/4  para seleccionar [Edad] o [Nombre] luego pulse  [MENU/SET].2Pulse  3/4  para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].
    3Inserta el cumpleaños o el nombre.
    •
    Al ajustar el cumpleaños o el nombre, [Edad] o [Nombre] se ajusta automáticamente a 
    [ON].
    •Si selecciona [ON] cuando el cumpleaños o el nombre no está registrado, aparece 
    automáticamente la pantalla de ajuste.
    4Pulse  4 para seleccionar [Exit] luego pulse [MENU/SET] para terminar.
    ∫ Para cancelar [Edad] y [Nombre]
    Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 
    2.
    Nota
    •
    La edad y el nombre pueden imprimirse usando el software “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en 
    el CD-ROM (suministrado).
    •Si ajusta [Edad] o [Nombre] a [OFF] aunque esté  ajustado el cumpleaños o el nombre, la edad 
    o el nombre no se visualiza.
    •La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo.
    [Niños1]/[Niños2]
    Cumpleaños:2/ 1: Seleccione las opciones (año/mes/día)
    3/ 4: Ajuste
    [MENU/SET]: Ajuste
    Nombre: Para detalles sobre cómo ingres ar caracteres, consulte “Ingreso de 
    texto” en P63 . 
    						
    							Grabación
    - 62 -
    Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro 
    o un gato.
    Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota.
    Para ampliar la información sobre [Edad] o [Nombre], remítase a [Niños1]/[Niños2] en P61.
    Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de la puesta del sol. Esto de permite tomar 
    imágenes nítidas del color rojo del sol.
    Este modo minimiza la trepidación de los sujetos y le permite tomar imágenes de estos 
    sujetos en habitaciones con poca luz.
    ∫Tamaño de la imagen
    Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1).
    Este modo es ideal para tomar imágenes de escenas  y otros paisajes a través de un vidrio 
    transparente, como en vehículos o edificios.
    Nota
    •
    La cámara puede enfocar en el vidrio si está sucio o tiene polvo.•Las imágenes tomadas pueden no parecer naturales si el vidrio es de color. Cuando esto 
    ocurre, cambie los ajustes del balance de blancos.  (P66)
    Grabe la imagen con un marco alrededor.
    ∫ Ajustar el encuadre
    Seleccione entre 6 tipos de cuadros.
    Nota
    •
    El tamaño de la imagen se fija en 5M (4:3).•El color del encuadre visualizado en la pantalla y el color del encuadre alrededor de la imagen 
    real pueden diferir, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
    [Mascotas]
    [Puesta sol]
    [Máx. sens.]
    [A traves de vidrio]
    [Marco foto] 
    						
    							- 63 -
    Grabación
    GrabaciónIngreso de texto
    Al grabar, se pueden ingresar los nombres de bebés y mascotas y de destinos de viajes. 
    (Sólo se pueden ingresar caracteres alfabéticos y símbolos.)
    Visualización de la pantalla de ingreso.
    •Puede visualizar la pantalla de ingreso por medio de las siguientes operaciones.–[Nombre] de [Niños1]/[Niños2] o [Mascotas] en el modo de escena–[Localización] en [Fecha viaje]
    Pulse 3/4/2/1 para seleccionar el texto y luego 
    pulse [MENU/SET] para registrar.
    •Mueva el cursor hacia [ ] y luego presione [MENU/SET] para 
    cambiar el texto entre [A] (mayúsculas), [a] (minúsculas), [1] 
    (números) y [&] (caracteres especiales).
    •Para volver a ingresar el mismo caracter, gire la palanca del 
    zoom hacia [ Z] (T) para mover el cursor.
    •Las siguientes operaciones se pueden realizar al mover el cursor al elemento y 
    presionar [MENU/SET]:
    –[]]: Ingrese un espacio vacío–[Borrar]: Elimine un caracter–[ ] : Mueva el cursor de posición de entrada hacia la izquierda–[ ]: Mueva el cursor de posición de entrada hacia la derecha•Pueden introducirse los siguientes caracteres y números.–Pueden insertarse un máximo de 30 caracteres.¢  Se puede ingresar un máximo de 15 caracteres para [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ].
    Pulse 3/ 4/2/1 para desplazar el cursor a [Ajust], luego pulse 
    [MENU/SET] para terminar la introducción del texto.
    Nota
    •Si no cabe en la pantalla todo el texto ingresado, puede desplazarse.•Se visualiza en el orden de [Localización], [Nombre]. 
    						
    							Grabación
    - 64 -
    Uso del menú [Rec]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Rec], consulte P37.
    Modos aplicables: 
    Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más exacto 
    aparecerá el detalle de las imágenes  aunque se impriman en una hoja grande.
    ¢Este detalle no puede ajustarse en el modo automático inteligente.
    Nota
    •
    En modos específicos, el zoom óptico adicional no se puede usar, y no se visualiza el tamaño 
    de la imagen para [ ]. Para obtener información sobre los modos en los que no se puede 
    usar el zoom óptico adicional, consulte la  P48.
    •Las imágenes pueden aparecer en forma de mosaico según el sujeto o las condiciones de 
    grabación.
    [Tamañ. im.]
    AjustesTamaño de la imagen
    [] 4608k3456
    []
    ¢3648k 2736
    [] 2560k1920
    []
    ¢2048k 1536
    [] 640k480
    [] 4608k3072
    [] 4608k2592
    [] 3456k3456
    X  :
    Relación de aspecto de un TV 4:3
    Y  :Relación de aspecto de una cámara de película de 35 mm
    W  :Relación de aspecto de un TV de alta definición, etc.
     :Relación de aspecto cuadrado 
    						
    							- 65 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un 
    valor más alto permite tomar las imágenes incluso en lugares oscuros sin que las 
    imágenes obtenidas resulten oscuras.
    ∫Acerca de [ ] (Control inteligente de la sensibilidad ISO)
    La cámara detecta el movimiento del sujeto y luego ajusta automáticamente la optima 
    sensibilidad ISO y la velocidad de obturación para adaptar el movimiento del sujeto y el 
    brillo de la escena a fin de minimizar la trepidación del sujeto.
    •
    La velocidad del obturador no se fija cuando el botón del obturador está presionado hasta la 
    mitad. Está cambiando continuamente para coincidir con el movimiento del sujeto hasta que se 
    presiona por completo el botón del obturador.
    Nota
    •Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [ ], consulte  P51.•La sensibilidad ISO se fija automáticamente bajo las siguientes condiciones.–Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando [Ráfaga] está ajustado en [ ] o [ ]
    [Sens.dad]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [] ([i.ISO])
    La sensibilidad ISO se ajusta según el movimiento del sujeto y la luz.•Máximo [1600]
    [100]
    La sensibilidad ISO se fija a varios ajustes.
    [200]
    [400]
    [800]
    [1600]
    [100][1600]
    Ubicación de grabación 
    (recomendada)
    Cuando hay luz (al aire libre) Cuando hay oscuridad
    Velocidad de obturación Lenta Rápida
    Ruido Menos Aumentado
    Trepidación del sujeto Aumentado Menos 
    						
    							Grabación
    - 66 -
    Modos aplicables: 
    A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco 
    adquiere un matiz rojizo o azulado, esta opción ajusta al color del blanco más próximo al 
    que se ve con los ojos según la fuente de luz.
    Nota
    •
    Bajo la luz fluorescente, la luz LED etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de 
    iluminación, por lo tanto use [AWB] o [ Ó].
    •El balance de blancos se memoriza aunque la cá mara esté apagada. (Sin embargo, el balance 
    de blancos para un modo de escena vuelve a [AWB] cuando se cambie el modo de escena.)
    •El balance del blanco se fija a [AWB] en las condiciones siguientes.–[Paisaje]/[Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[Alimentos]/[Puesta sol] en el modo de escena.
    [Balance b.]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [AWB]
    ([Bal. del blanco aut.])Ajuste automático
    [ V ] ([Luz del día])Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo claro
    [Ð ] ([Nublado])Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo nublado
    [î ] ([Sombra])Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra
    [Ñ ] ([Incandescente])Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes
    [Ò ] ([Aj. blanco])Valor ajustado por [ Ó] usado
    [Ó ]([Ajuste del blanco])Ajuste manualmente 
    						
    							- 67 -
    Grabación
    ∫Balance de blancos automático
    Según las condiciones que prev alecen cuando toma las imágenes, pueden salir con un 
    matiz rojizo o azulado. Además, cuando  usa una variedad de fuentes de luz o no hay 
    nada que tenga un color próximo al blanco,  el balance de blancos automático puede 
    funcionar incorrectamente. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo que no 
    sea el [AWB].
    1 El balance de blancos automático funcionará dentro de  esta gama
    2 Cielo azul
    3 Cielo nublado (lluvia)
    4 Sombra
    5 Pantalla del televisor
    6 Luz fluorescente blanca
    7 Luz incandescente
    8 Salida y puesta del sol
    9 Luz de una vela
    K lTemperatura de color Kelvin
    Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones 
    cuando toma fotografías.
    1Seleccione [ Ó] y luego pulse [MENU/SET].2Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de 
    manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el 
    objeto blanco, luego pulse [MENU/SET].
    •
    Es posible que el balance de blancos no se ajuste correctamente 
    cuando el sujeto es demasiado brilloso u oscuro. Ajuste 
    nuevamente el balance  de blancos luego de ajus tar el brillo adecuado.
    •Salga del menú después de que se fija.
    Ajuste manual del balance de blancos 
    						
    							Grabación
    - 68 -
    Modos aplicables: 
    Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al 
    número de sujetos.
    ¢[Ø] se usará durante la grabación de imágenes en movimiento.
    Nota
    •En ajuste de enfoque está fijado en [ Ø] en el modo de efecto de miniatura.•[š] no se puede fijar con [Toma panorámica], [Paisaje noct.] o [Alimentos] en el modo de escena.•No puede ajustarse en [ ] en los casos a continuación.–En [Toma panorámica] en el modo de escena–En [B&W] o [SEPIA] en [Modo col.]
    ∫Acerca de [ š] ([Detección de la cara])
    Los encuadres siguientes del área  AF se visualizan cuando la cámara 
    detecta las caras.
    Amarillo:
    Cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el encuadre se pone 
    verde cuando la cámara enfoca.
    Blanco:
    Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que 
    se encuentran a la misma distancia que aque llas dentro de las áreas AF amarillas.
    Nota
    •
    En ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los casos siguientes, podría dejar 
    de surtir efecto la función de reconocimiento de las caras, haciendo imposible detectarlas. 
    [Modo AF] se cambia a [ ] ([ Ø] mientras se toman las imágenes en movimiento).
    –Cuando la cara no está en frente de la cámara–Cuando la cara está en un ángulo–Cuando la cara es lo suficientemente brillante u oscura–Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.–Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla–Cuando hay movimiento rápido–Cuando el sujeto no es un ser humano–Cuando se sacude la cámara–Cuando utiliza el zoom digital•Si la cámara está registrando algo que no es la cara de alguien, cambie los ajustes a otra cosa 
    que no sea [š].
    [Modo AF]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [ š ] ([Detección de 
    la cara])
    La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. 
    (como máximo 15 áreas) Así que el enfoque y la exposición se 
    pueden ajustar para adaptarse a esa cara sin importar en qué 
    parte de la imagen se encuentre.
    []
    ([AF localiz.])¢El enfoque puede ajustarse hacia un sujeto específico. El enfoque 
    seguirá al sujeto aunque éste se mueva. (localización dinámica)
    []([23 áreas])¢
    Es posible enfocar hasta un má ximo de 23 puntos en cada área 
    AF. Es eficaz cuando el sujeto no está en el centro de la pantalla.
    (El cuadro del área AF será el mismo que el de la configuración 
    de la relación de aspecto de las imágenes.)
    [ Ø ] ([1 área])La cámara enfoca el sujeto en el área AF en el centro de la pantalla. 
    						
    							- 69 -
    Grabación
    ∫Configuración [ ] ([AF localiz.])
    Alinee el sujeto con el encuadre del seguimiento AF y pulse  4 
    para bloquear el sujeto.
    A Cuadro de la localización AF•El área AF se visualizará en amarillo  cuando se reconoce un sujeto y el 
    enfoque se ajustará automáticamente de forma continua siguiendo el 
    movimiento del sujeto (Seguimiento dinámico).
    •El seguimiento AF se cancel a cuando se vuelve a pulsar  4.
    Nota
    •La función de localización dinámica puede no funcionar en los siguientes casos:–Cuando el sujeto es demasiado pequeño–Cuando el lugar de grabación es demasiado oscuro o demasiado brillante–Cuando el sujeto se mueve demasiado rápido–Cuando el fondo tiene el mismo color o parecido que el sujeto–Cuando se produce trepidación–Cuando usa el zoom•Cuando el bloqueo falla, el marco del seguimiento AF se pondrá en rojo y luego desaparecerá. 
    Vuelva a presionar  4.
    •La cámara graba imágenes con [Modo AF] como [ Ø] cuando está bloqueada o cuando la 
    localización dinámica no funciona.
    A 
    						
    							Grabación
    - 70 -
    Modos aplicables: 
    El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran 
    diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen se aproxime lo máximo 
    posible a la realidad.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    [ ] en la pantalla se pone amarilla cuando [Expo. intel.] es efectiva.•Aun cuando [Sens.dad] esté ajustada en [100], [Sens.dad] puede ajustarse a un valor más alto 
    que [100] si la imagen se toma con [Expo. intel.] válidamente ajustada.
    •Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.
    Modos aplicables: 
    Las imágenes con perfil y resolución nítida se pueden tomar utilizando la tecnología de 
    resolución inteligente.
    Nota
    •
    Consulte  P47 para obtener información sobre el zoom inteligente.
    Modos aplicables: 
    Éste amplía sujetos aun más que el zoom óptico, el zoom óptico adicional o [i.ZOOM].
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    Consulte  P47 para ampliar la información.•En el modo zoom macro, el ajuste está fijado en [ON].
    [Expo. intel.]
    [Resoluc. intel.]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [ON]
    [Resoluc. intel.] está activado.
    [i.ZOOM][Resoluc. intel.] se activa y  la ampliación del zoom aumenta 
    2 veces mientras se limita el deterioro de la imagen.
    [OFF] —
    [Zoom d.] 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version