Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
- 61 - Grabación Modos aplicables: Tomar imágenes a poca distancia ([AF macro]/[Zoom macro]) Este modo le permite tomar imágenes cercanas de un sujeto, por ejemplo cuando se toman imágenes de flores. Pulse 4 [#]. Pulse 3/ 4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. Nota •Le recomendamos utilizar un trípode y el auto-temporizador.•Le recomendamos ajustar el flash a forzado desactivado [ Œ] cuando toma imágenes en una gama cercana. •Si la distancia entre la cámara y el sujeto s upera el...
Page 62
Grabación - 62 - Modos aplicables: Tomar imágenes con el autodisparador Pulse 2 [ë]. Pulse 3/ 4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. Nota •Cuando pulsa completamente el botón del obturador una vez, el sujeto se enfoca automáticamente justo antes de la grabación. En lugares oscuros, el indicador del autodisparador parpadeará y luego puede encenderse brillante funcionando como un lámpara de ayuda AF para permitir a la cámara enfocar el sujeto. •Le recomendamos utilizar un trípode cuando...
Page 63
- 63 - Grabación Modos aplicables: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Nota • EV es la abreviación de [Exposure Value], una unidad que indica la cantidad de exposición. EV cambia con el valor de abertura y la velocidad de obturación. •El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara.•El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del...
Page 64
Grabación - 64 - Modos aplicables: Tomar imágenes usando el muestreo automático En este modo, 3 imágenes se graban automáticamente en el rango de compensación de exposición seleccionado cada vez que se presiona el botón del obturador. Con el muestreo automático d1EVNota • Cuando está ajustado el muestreo automático, en la pantalla se visualiza [ ].•Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho...
Page 65
- 65 - Grabación Modo de grabación: Tome la escena al aire libre expresivamente Ajustando el modo de grabación a [ ], [ ], [ ] o [ ], pueden tomarse más eficazmente imágenes que se armonizan con situaciones deportivas, de nieve, de playa y de surf.Nota • Podría cambiar el matiz del color de la imagen cuando se tome sin armonizándola.•Lo siguiente no se puede fijar ya que la cámara se ajusta automáticamente.–[Sens.dad]/[Expo. intel.]/[Resoluc. intel.]/[Modo col.]/[El. ojo rojo] Ajústelo cuando quiere...
Page 66
Grabación - 66 - Este modo es óptimo para tomar imágenes hasta 3 m debajo del agua y en la playa.Nota • Para evitar que entre agua, tenga cuidado de no tocar materiales extraños, como arena, pelo, polvo, etc., y cierre firmemente la puerta lateral hasta que hagan clic. Asimismo, lea “(Importante) Acerca de la impermeabilidad, la estanqueidad al polvo y la resistencia a los golpes de la cámara” (P6) antes de usar la cámara.•Meta la cámara en agua dulce dentro de un recipiente poco profundo durante 10...
Page 67
- 67 - Grabación Modo de grabación: Grabar imágenes que parecen dioramas (Modo de efecto de miniatura) Al crear áreas que están borrosas y áreas que no lo son, la imagen se verá como un modelo en miniatura. Las imágenes en movimiento también se pueden grabar con efectos de diorama que parecen que se reproducen en avance rápido. Pulse [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [Efecto miniatura] luego pulse [MENU/SET]. Nota •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la...
Page 68
Grabación - 68 - Modo de grabación: Tomar imágenes conformes a la escena a grabar (Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta la mejor exposición y el matiz para lograr la imagen deseada. Pulse [MODE]. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar [Modo de escena] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar el modo de escena, luego pulse [MENU/SET]. Nota •Para cambiar el modo de escena, presione [MENU/SET], seleccione...
Page 69
- 69 - Grabación Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas en cuestión y hacer que su tono de piel parezca más sano. ∫Técnica para el modo de retrato Para que este modo sea más efectivo: 1 Mantenga presionada el botón del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible. 2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz. Si toma imágenes de personas al aire libre dur ante el día, este modo permite que la piel parezca incluso más...
Page 70
Grabación - 70 - Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica. 1Pulse 3/4 para seleccionar la dirección de grabación, luego pulse [MENU/SET]. 2Luego de confirmar la dirección de grabación, presione [MENU/SET]. •Se visualiza una guía horizontal/vertical.3Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.4Presione por completo el botón del obturador y grabe una imagen mientras mueve la...