Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - Antes de usar el dispositivo (DMC-FZ60) 1 Objetivo (P7, 204) 2 Palanca del zoom (P71) 3 Botón del obturador (P31, 35) 4 Indicador del autodisparador (P84)/ Lámpara de ayuda AF (P144) 5 Disco del modo (P30) 6Flash (P75) 7 Altavoz (P57) • Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido. 8 Sujeción de la correa de hombro (P16) 9 Cilindro del objetivo 10 Monitor LCD (P69, 200) 11 V i s o r (P14, 200) 12 Botón de apertura del flash...
Page 12
- 12 - Antes de usar el dispositivo 28 Disco de ajuste dióptrico (P14) 29 Toma [HDMI] (P176) 30 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P176, 183, 186, 188) 31 Base para trípode (P206) •Un trípode con un tornillo de 5,5 mm o más de largo puede dañar esta unidad si se coloca. 32 Palanca del disparador (P22) 33 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P22) 34 Tapa del adaptador DC (P199) • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el adaptador DC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). 28 29...
Page 13
- 13 - Antes de usar el dispositivo Al momento de comprar esta cámara, el monitor LCD se encuentra guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor LCD como mostrado aquí abajo. 1Abra el monitor LCD. (Máximo 180 o) 2 Puede girarse por 180 o hacia adelante. 3 Haga volver el monitor a su posición original. • Gire el monitor LCD únicamente después de abrirlo el ancho suficiente. Tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza ya que puede dañarlo. El monitor LCD se puede girar para satisfacer sus...
Page 14
- 14 - Antes de usar el dispositivo Nota •Tenga cuidad ya que esta unidad se puede rayar si gira el monitor LCD sin abrirlo por completo. •Cuando no usa el monitor LCD le recomendamos que lo cierre con la pantalla mirando hacia el interior para evitar que se ensucie o se raye. •Tenga en cuenta que el ruido de operación se puede grabar cuando se graba una imagen en movimiento con el monitor LCD girado. ∫ Cambiar el monitor LCD/Visor Pulse [EVF/LCD]. • Puede cambiar entre el monitor LCD y la pantalla...
Page 15
- 15 - Antes de usar el dispositivo Botón cursor: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. Botón [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc. • Este documento manifiesta la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del botón cursor a continuación, o 3/4/2/1. Hay 2 maneras de utilizar el disco trasero, girándolo a la izquierda o a la derecha, y apretándolo. Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se...
Page 16
- 16 - Preparación Unión de la tapa del objetivo/Correa de hombro ∫Coloque la tapa del objetivo •Cuando apaga la cámara o la lleva consigo, coloque la tapa del objetivo para proteger la superficie de este último. 1Pase la correa por el orificio en la cámara. 2Pase la misma correa por el orificio en la tapa del objetivo. 3Coloque la tapa del objetivo. •No cuelgue o gire alrededor de esta unidad. •Asegúrese de sacar la tapa del objetivo al encender esta unidad. •Tenga cuidado de no perder la tapa del...
Page 17
- 17 - Preparación Una la visera de la lente (DMC-FZ200) Con la luz del sol o a contraluz, la visera de la lente minimizará el deslumbramiento y el efecto fantasma. La visera de la lente disminuye la luz excesiva y mejora la calidad de la imagen. • Compruebe que la cámara está apagada.•Cierre el flash. 1Inserte la visera de la lente sobre la lente con el corto alineado con la parte inferior de la unidad principal. •No sostenga la visera de la lente de forma que pueda doblarla o torcerla. 2Gire la...
Page 18
- 18 - Preparación Cargar la batería ∫Acerca de la baterías que puede utilizar con este dispositivo • Uso del cargador correspondiente y batería. •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla. •Cargue la batería usando el cargador doméstico.•Se recomienda cargar la batería en áreas con una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC (igual a la temperatura de la batería). Se ha verificado que en algunos mercados están a la venta paquetes de baterías falsificados, muy...
Page 19
- 19 - Preparación ∫Sobre el indicador [CHARGE] Se enciende el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga. Se apaga el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se apaga cuando la carga se completó sin problema. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.) • Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La temperatura de la batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre...
Page 20
- 20 - Preparación ∫Grabación de imágenes fijas (Cuando se usa el monitor LCD) Condiciones de grabación para los estándares CIPA • CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.•Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). •Uso de la batería suministrada.•La grabación comienza 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está ajustada en [ON].)...