Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - Básico ∫Avanzadas ∫ Modo de escena avanzado Modo AE con prioridad a la abertura (P80) La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación (P80) El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación ajustado. Modo de exposición manual (P81) La exposición se ajusta al valor de la abertura y velocidad de obturación ajustados manualmente Modo creativo de imagen en movimiento (P109) Grabe la...
Page 42
Básico - 42 - Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) y tome la imagen. ∫Para más detalles, se refiera a lo explicado de cada modo de grabación. Pulse el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación. Pulse de nuevo el botón de imagen en movimiento para detener la grabación. •El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento que indica el inicio/detención de la grabación de la imagen en movimiento....
Page 43
- 43 - Básico •No cubra con sus dedos u otros objetos el flash, el testigo de ayuda AF A ni el micrófono B. •Agarre suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•El cilindro del objetivo se repliega unos 15 segundos después de pasar del modo de grabación al modo de reproducción. •No toque la lente o el cilindro del objetivo. Sus dedos podrían ser apretados por el...
Page 44
Básico - 44 - Modo [REC]: ñ Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena/[ESTAB.OR]/Control de sensibilidad ISO inteligente/Detección de la cara/AF rápido/[EXPO....
Page 45
- 45 - Básico Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. • [¦ ] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ],[ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) (P132) •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que la...
Page 46
Básico - 46 - Es posible ajustar el enfoque hacia el sujeto especificado.Nota • [RECONOCE CARA] no funciona durante la localización AF.•No puede usar la función de localización AF cuando [EFECT COL.] se ajusta en [B/W] o [SEPIA]. •Le rogamos que lea la nota que se refiere a la localización AF a la P132 Función de localización AF 1 Pulse [FOCUS]. •[ ] aparece en la parte superior a la izquierda de la pantalla. •El encuadre de localización AF se visualiza en el centro de la pantalla. •Vuelva a pulsar...
Page 47
- 47 - Básico ∫Menú del modo [REC] [TAMAÑ. IM.]¢ 1 (P125) /[RÁFAGA] (P138)/[EFECT COL.]/ [RECONOCE CARA] (P113) • [EFECT COL.] puede ajustar los efectos de color de [STANDARD], [Happy], [B/W] o [SEPIA]. Cuando se selecciona [Happy], se puede tomar una imagen automáticamente con un nivel más alto de brillo para el brillo y viveza del color. ∫ Menú del modo [IM. MOVIMIENTO] [MODO DE GRAB.] (P106)/[CALIDAD GRA.]¢1 (P106) ∫ Menú [CONF.] [AJUST RELOJ]/[HORA MUNDIAL]/[BIP]/[IDIOMA]/[DEMO ESTABILIZ.] •...
Page 48
Básico - 48 - ¢1 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos [REC]. ¢ 2 Cuando una cara no se reconoce, se fijará a [ ] al grabar imágenes fijas y a [ Ø] al grabar imágenes en movimiento. ¢ 3 Fije a [MODE 1] durante la grabación de la imagen en movimiento. •No pueden usarse las funciones siguientes.–[LCD AUTO. DES.]/Muestreo automático /ajuste de salida del flash / ajuste exacto del balance de blancos/muestreo de balance de blancos/[AF/AE LOCK]/[VEL. DISP....
Page 49
- 49 - Básico Modo [REC]: ³ Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Ajuste el disco del modo a [ ]. ADisco del modo•Para cambiar el ajuste mientras toma las imágenes, remítase a “Usar el menú del modo [REC]” (P124) . Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar....
Page 50
Básico - 50 - Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador. AIndicación del enfoque B Área AF (normal) C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando esté oscuro) D Visualización del rango de la distancia de grabación (cuando acciona el zoom) E Valor de abertura ¢2 F Velocidad de obturación¢2 G Sensibilidad ISO ¢ 1 El volumen del sonido puede ajustarse en [VOL. OBT.ÓN] (P30). ¢ 2 Si no puede lograrse la exposición correcta, se visualizará en rojo. (Sin...