Home > Steinberg > Music Workstation > Steinberg Nuendo SyncStation Operation Manual

Steinberg Nuendo SyncStation Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo SyncStation Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							101
    Introduction
    À propos de ce manuel
    Vous trouverez dans ce manuel une présentation des prin-
    cipales fonctions de la Nuendo SyncStation. Dans un pre-
    mier temps, nous verrons rapidement la terminologie et les 
    principes de fonctionnement de la synchronisation. S’en 
    suivra une explication détaillée de toutes les connexions 
    possibles avec la SyncStation. Après quoi, nous examine-
    rons en détail le système de menus de la SyncStation, ainsi 
    que son paramétrage à partir de Nuendo. Des exemples de 
    schémas de configurations vous seront ensuite présentés 
    afin de vous aider à comprendre comment relier la SyncS-
    tation à divers équipements.
    Que permet de faire la SyncStation ?
    La Nuendo SyncStation est une solution complète de syn-
    chronisation matérielle conçue pour l’application audio 
    numérique Nuendo. Elle permet de synchroniser avec pré-
    cision votre système Nuendo avec des équipements 
    audio-visuels tels que :
    • Des magnétoscopes
    • Des enregistreurs sur bandes analogiques
    • D’autres systèmes Steinberg (en System Link)
    • D’autres applications audio numériques
    • Des systèmes permettant de synchroniser plusieurs machines
    • Des générateurs de synchronisation centralisés (black burst, 
    triple niveau)
    • Une interface GPIO pour les témoins d’enregistrement, les té-
    moins d’activité et les pédales d’enregistrement
    La Nuendo SyncStation joue le rôle d’un concentrateur 
    dont la fonction est d’assurer la communication entre 
    Nuendo et ces différentes machines à bande ou autres, 
    pour une synchronisation parfaite (à l’échantillon près) 
    entre tous les périphériques. En raison des évolutions du 
    multimédia, de la télévision haute définition (HDTV) et 
    d’Internet, il a fallu créer des systèmes de synchronisation 
    capables de prendre en charge de nouvelles normes (syn-
    chronisation vidéo HD à triple niveau, horloges audio 
    haute résolution (96 K, 192 K)) et différents protocoles de 
    transport (contrôle de machine MIDI, Sony P2 9-Pin 
    RS422). La SyncStation de Steinberg intègre le support 
    de toutes ces normes dans un périphérique à la fois pro-
    fessionnel, robuste et sophistiqué, qui se montrera à la 
    hauteur de vos besoins en synchronisation.
    Horloge mère
    Dans le monde actuel de la musique numérique et de la 
    post-production, tous les périphériques audio doivent im-
    pérativement être synchronisés avec exactitude sur une 
    horloge. La SyncStation est capable de recevoir, générer et 
    distribuer simultanément des signaux d’horloges audio via 
    quatre sorties Word Clock, deux sorties AES et des sorties 
    grand public Toslink et SPDIF.
    Contrôle de Machine
    Compatible avec les protocoles de contrôle de machine 
    MIDI (ou MMC pour MIDI Machine Control) et Sony 9-Pin 
    RS422, la SyncStation est à même de recevoir et trans-
    mettre des commandes de contrôle de machine afin de 
    permettre à Nuendo de contrôler des machines à bandes 
    audio et vidéo. Grâce à ces protocoles, il est également 
    possible de contrôler la SyncStation à partir d’un contrô-
    leur externe.
    Vous pouvez ainsi caler facilement tout un système sur 
    des coordonnées de Timecode précises. Par ailleurs, le 
    contrôle de machine permet d’armer les pistes pour l’en-
    registrement et d’automatiser le report audio sur les ma-
    gnétoscopes (par le biais des fonctions punch-in/out de 
    Nuendo, par exemple).
    Synchroniseur de Timecode
    Pour ce qui est de la synchronisation du Timecode, la 
    SyncStation est capable de lire et générer un Timecode 
    via des connexions LTC, MTC ou RS422. Il est ainsi pos-
    sible de caler des ordinateurs, des séquenceurs MIDI ou 
    des enregistreurs audio et vidéo sur une source maîtresse 
    de Timecode.
    System Link étendu
    La SyncStation utilise une implémentation étendue du 
    protocole System Link qui permet de corriger à l’échan-
    tillon près la position relative de Nuendo par rapport au 
    frame edge.
    Comme les coordonnées de position sont transmises à 
    Nuendo en Timecode MIDI, la précision ne peut être que 
    de l’ordre de quelques millisecondes (selon l’interface MIDI 
    utilisée). Le protocole System Link permet de renvoyer des 
    informations de position à l’échantillon près vers la SyncS-
    tation. Celle-ci calcule alors le décalage nécessaire pour  
    						
    							102
    Introduction
    aligner correctement le transport de Nuendo sur le frame 
    edge vidéo. Il s’agit là d’une méthode de synchronisation 
    unique et propre à la SyncStation qui offre une extrême 
    précision.
    GPIO (General Purpose In/Out)
    Grâce à son interface GPIO, la SyncStation est à même 
    de recevoir et transmettre divers signaux externes, tels 
    que des témoins “red light” (lumière rouge) et “online” (té-
    moin d’activité). Cette interface permet également la prise 
    en charge de pédales de déclenchement en punch-in/out 
    pour l’enregistrement. L’assignation des broches GPIO 
    est décrite dans la section “Assignation des broches 
    GPIO” à la page 139.
    Synchronisation avec la 
    SyncStation
    Avant d’aborder toutes les options de la SyncStation, il est 
    nécessaire de revoir les principes de base et la terminolo-
    gie de la synchronisation audio-visuelle. Ces explications 
    sembleront peut-être inutiles à de nombreux utilisateurs, 
    mais elles nous offrirons l’occasion de bien définir les ter-
    mes tels qu’ils sont utilisés dans ce manuel.
    Principes de base de la synchronisation
    La synchronisation audio-visuelle repose sur trois informa-
    tions fondamentales : la position, la vitesse et la phase. Si 
    l’on connaît ces paramètres pour un périphérique, il est 
    possible de “résolver” la vitesse et la position d’un second 
    périphérique par rapport au premier, afin que les deux péri-
    phériques soient en parfaite synchronisation. Le processus 
    de “resolving” d’un périphérique par rapport à un autre est 
    pris en charge par un synchroniseur, à savoir, en l’occur-
    rence, la Nuendo SyncStation.
    Le synchroniseur analyse la position du périphérique pri-
    maire (maître) et aligne le périphérique secondaire sur la 
    même position temporelle. Quand la lecture débute, le 
    synchroniseur analyse la vitesse du périphérique maître et 
    ajuste la vitesse de lecture du périphérique secondaire 
    (esclave) de manière à l’aligner sur celle du périphérique 
    primaire. Le synchroniseur doit ensuite maintenir cette vi-
    tesse avec un haut degré de précision et, si possible, à 
    l’échantillon près.La phase est l’alignement des images (ou frames) de Time-
    code sur les échantillons correspondants de données 
    audio. Les solutions de synchronisation plus rudimentaires 
    et de basse résolution prennent rarement en compte les 
    relations de phase entre les signaux Timecode et Word 
    Clock. Comme la SyncStation gère à elle seule la synchro-
    nisation vidéo, le Timecode et les signaux Word Clock, elle 
    peut utiliser la connexion System Link étendu pour corriger 
    la phase entre Nuendo et la référence frame vidéo, ce qui 
    est essentiel pour une synchronisation audio-visuelle à 
    l’échantillon près.
    Timecode (références de position)
    La position sur les différents périphériques d’un système 
    est la plupart du temps exprimée par un Timecode (littéra-
    lement, un code temporel). Le Timecode représente le 
    temps en heures, minutes, secondes et images (ou fra-
    mes) afin de définir les positions sur les différents péri-
    phériques. Chaque image correspond à un frame de film 
    ou de vidéo.
    ÖPour le film, on utilise une autre norme de positionne-
    ment : le feet+frame (littéralement, pied+image). Cette fois, 
    c’est la longueur du film en pieds et le nombre d’images qui 
    définissent la position temporelle. Si Nuendo est capable 
    d’afficher un compteur et une règle en feet+frame pour les 
    films 16 mm et 35 mm, ces indications ne sont fournies qu’à 
    titre de référence. La SyncStation ne permet pas de résol-
    ver les signaux de synchronisation directe des films (p. e. 
    pulsations tachymétriques).
    Le Timecode peut être communiqué de plusieurs 
    manières :
    • Le LTC (Longitudinal Timecode) est un signal analogique en-
    registré sur bande. Il est généralement utilisé pour fournir des 
    informations de position. Néanmoins, en dernier recours, il 
    peut également servir à déterminer la vitesse et la phase, si 
    aucune autre source d’horloge n’est disponible.
    • Le VITC (Vertical Interval Timecode) est intégré à un signal vi-
    déo composite. Enregistré sur la bande vidéo elle-même, il est 
    physiquement lié à chacune des images.
    • Le MTC (MIDI Timecode) est identique au LTC, mais il s’agit 
    cette fois d’un signal numérique qui est transmis via des con-
    nexions MIDI. Le degré de précision du MTC est d’1/4 d’image. 
    						
    							103
    Introduction
    • Le contrôle de machine Sony P2 (9 -Pin, RS422) intègre éga-
    lement un protocole de Timecode, mais celui-ci est principale-
    ment utilisé pour la localisation car il n’est pas suffisamment 
    précis pour la vitesse et la phase. Néanmoins, on peut s’en 
    servir dans certaines situations n’offrant pas d’autre solution.
    En tant que synchroniseur de Timecode, la SyncStation 
    peut utiliser le Timecode LTC, MTC, 9-Pin ou son propre 
    générateur en tant que référence de positionnement, puis 
    générer un Timecode en sortie par rapport à cette réfé-
    rence. C’est ce qu’on appelle une source de Timecode. 
    Pour de plus amples informations sur le paramétrage de la 
    source de Timecode, voir “Unit 01 - Master & Timecode 
    Source” à la page 119.
    Il existe plusieurs normes de Timecode couramment utili-
    sées. La question des différents formats de Timecode est 
    souvent très difficile à aborder en raison des diverses abré-
    viations parfois mal utilisées qui désignent les Timecodes et 
    les fréquences d’images. En effet, quel que soit le nombre 
    d’images vidéo comprises dans une seconde de Timecode, 
    ces images peuvent défiler à des fréquences différentes. 
    Tout dépend de la vitesse de la référence vidéo.
    Le format de Timecode peut être décomposé en deux 
    variables : le nombre d’images et la fréquence d’images.
    Nombre d’images (images par seconde)
    C’est le nombre d’images du Timecode qui détermine le 
    nom de la norme utilisée. Il existe quatre normes de Time-
    code. La SyncStation désigne ces normes par quatre let-
    tres (F, P, N et D).
    •Film 24 ips (F)
    Ce nombre d’images est celui du film. Généralement appelé “24 p”, il est 
    également utilisé pour les formats de vidéo HD. Cependant, avec la vidéo 
    HD, la fréquence ou cadence d’images réelle de la référence de synchro-
    nisation vidéo est plus lente (23,976 images par seconde). Le Timecode 
    ne correspond donc pas au temps réel de l’horloge pour la vidéo HD.
    •PAL 25 ips (P)
    Il s’agit là du nombre d’images standard utilisé pour la diffusion vidéo par 
    les télévisions européennes (et celles des autres pays PAL).
    •SMPTE non-drop 30 ips (N)
    Il s’agit là du nombre d’images utilisé pour la diffusion de vidéo NTSC. 
    Toutefois, la fréquence ou cadence d’images réelle de cette norme vidéo 
    est de 29,97 ips. Cette horloge de Timecode ne fonctionne donc pas en 
    temps réel. Elle est légèrement plus lente (de 0,1 %).
    •SMPTE (D) drop-frame 30 ips
    La norme drop-frame 30 ips est une adaptation du Timecode 29,97 ips 
    qui a pour but de restituer le temps réel de défilement. Pour “rattraper 
    l’horloge” et rejoindre le temps réel, un certain nombre d’images sont 
    ignorées.
    Vous êtes perdu ? Eh bien il vous suffit de vous rappeler 
    qu’il faut distinguer la norme de Timecode (ou nombre 
    d’images) et la fréquence d’images (ou cadence d’images).
    Fréquence d’images (cadence)
    Quel que soit le système de comptage des images, la fré-
    quence d’images réelle est la vitesse à laquelle défilent les 
    images vidéo par rapport au temps réel. Il existe de nom-
    breuses fréquences d’images, surtout si l’on prend en 
    compte les pull-downs et les pull-ups.
    Quand on convertit des images d’un format vidéo à un 
    autre, il est nécessaire de changer la vitesse (c’est-à-dire 
    la fréquence d’images) de la norme de Timecode. Il s’agit 
    d’aligner de façon mathématique les images de la vidéo 
    ou du film par rapport au format de destination. C’est dans 
    ce but qu’ont été créés les divers pull-ups et pull-downs.
    Voici les fréquences d’images standard utilisées par la 
    SyncStation:
    •23,9 ips
    Cette fréquence d’images est utilisée pour la conversion de films au for-
    mat vidéo NTSC. Elle doit être ralentie pour une conversion télécinéma 
    en 2:3 pull-down. Appelée “24 p”, cette fréquence d’images est égale-
    ment utilisée pour la vidéo HD.
    •24 ips
    Il s’agit là de la vitesse réelle des caméras de cinéma standard.
    •24,9 ips
    Cette fréquence d’images est couramment utilisée pour faciliter la con-
    version entre vidéo PAL/NTSC et film. Elle permet généralement de cor-
    riger certaines erreurs.
    •25 ips
    Il s’agit de la fréquence d’images de la vidéo PAL.
    •29,97 ips
    Il s’agit de la fréquence d’images de la vidéo NTSC. Ce format peut être 
    exprimé en non-drop-frame (NDF) ou en drop-frame (DF).
    •30 ips
    Cette fréquence d’images n’est plus utilisée en tant que norme vidéo, mais 
    elle reste répandue dans le domaine de l’enregistrement musical. Il y a de 
    nombreuses années, elle était utilisée pour la diffusion NTSC en noir et 
    blanc. Elle correspond à une vidéo NTSC ayant subi une conversion télé-
    cinématique 2:3 pull-up pour atteindre la vitesse du film. 
    						
    							104
    Introduction
    •59,98 ips
    Bien que la SyncStation ne prenne pas directement en charge cette fré-
    quence d’images, elle peut la gérer en appliquant un facteur de multi-
    plication permettant d’atteindre la vitesse souhaitée (29,97 x 2). Cette 
    fréquence est également appelée “60 p”. Même si la fréquence d’images 
    60 p pourrait exister en théorie, aucune caméra vidéo HD n’enregistre 
    actuellement à cette fréquence.
    ÖLes malentendus liés au Timecode viennent en partie 
    de l’usage du terme “images par seconde”. En effet, celui-
    ci est utilisé à la fois pour la norme de Timecode et pour la 
    fréquence d’images à proprement parler. Quand ce terme 
    fait référence à la norme de Timecode, les images par se-
    condes correspondent au nombre de frames de Timecode 
    affichés sur le compteur pendant la durée d’une seconde. 
    Quand il s’agit d’une fréquence d’images, les images par 
    seconde correspondent au nombre de frames lus en l’es-
    pace d’une seconde de temps réel. Par exemple, le Time-
    code NTSC (SMPTE) comprend 30 images par secondes 
    (ou ips). La vidéo NTSC défile pourtant à une fréquence 
    de 29,97 ips. Par conséquent, le Timecode NTSC, égale-
    ment appelé SMPTE, est une norme de 30 ips qui défile à 
    29,97 ips en temps réel.
    Sources d’horloges (références de vitesse)
    Une fois la position établie, le facteur de synchronisation à 
    prendre en compte ensuite est la vitesse de lecture. Quand 
    deux périphériques commencent leur lecture à partir de la 
    même position, ils doivent aller exactement à la même vi-
    tesse pour rester synchronisés. En audio numérique, la vi-
    tesse est déterminée par la fréquence de l’horloge audio. 
    En vidéo, la vitesse est déterminée par le signal de synchro-
    nisation vidéo.
    Pour une synchronisation adéquate, il est nécessaire de 
    définir une référence de vitesse maîtresse que tous les 
    périphériques du système doivent suivre. Remplissant les 
    fonctions de générateur et de distributeur d’horloge, la 
    SyncStation peut recevoir le signal d’une horloge maî-
    tresse, mais également générer des signaux d’horloge qui 
    seront transmis vers plusieurs périphériques audio.
    Générateur interne
    La SyncStation est dotée d’un générateur d’horloge à 
    quartz qui peut jouer le rôle de source d’horloge maîtresse 
    pour tout un système. Ce générateur est également capa-
    ble d’aligner sa vitesse d’horloge sur une source externe.
    Synchronisation vidéo black burst et triple niveau
    Quand on travaille avec des périphériques vidéo externes, 
    il est nécessaire d’aligner la fréquence d’images vidéo sur 
    une référence afin de déterminer la vitesse. Les généra-
    teurs de black burst vidéo ont été conçus pour contrôler la 
    vitesse des différents périphériques vidéo, qu’il s’agisse 
    de magnétoscopes, de stations de travail vidéo ou même 
    d’ordinateurs dotés de cartes vidéo de pointe. Le généra-
    teur d’horloge de la SyncStation peut utiliser un signal de 
    black burst en tant que référence.
    Il est possible de transmettre un signal black burst à la 
    SyncStation via son connecteur de synchronisation vidéo 
    BNC, et de caler ainsi la fréquence d’échantillonnage audio 
    sur la fréquence d’images vidéo. La SyncStation prend en 
    charge deux types de signaux de synchronisation vidéo. La 
    vidéo de définition standard (SD PAL ou NTSC) utilise des 
    signaux de synchronisation double niveau classiques (sim-
    plement appelés black burst) pour les fréquences d’images 
    s’élevant jusqu’à 30 ips. La vidéo HD nécessite l’usage de 
    signaux de synchronisation triple niveau pour des fréquen-
    ces d’images pouvant atteindre 60 ips. Afin de garantir une 
    compatibilité avec un maximum de périphériques vidéo HD 
    actuels, la SyncStation prend en charge la synchronisation 
    vidéo double niveau et triple niveau.
    ÖLa SyncStation est dotée d’une prise de synchronisa-
    tion vidéo “thru” permettant le chaînage de plusieurs péri-
    phériques vidéo synchronisés sur un signal vidéo unique.
    Word Clock
    L’horloge interne de la SyncStation peut se référer aux si-
    gnaux Word Clock transmis via le connecteur BNC “W/C 
    IN”. Toutes les fréquences d’échantillonnage standard 
    sont prises en charge, de 32 à 192 kHz.
    Un système de multiplication est appliqué à l’entrée Word 
    Clock afin que les différentes fréquences d’échantillon-
    nage puissent être prises en charge. L’horloge interne du 
    système utilise trois fréquences de base : 32 kHz, 
    44,1 kHz et 48 kHz. Grâce à quatre facteurs de multiplica-
    tion (1x, 2x, 4x et 256x), il est possible d’obtenir toutes les 
    autres fréquences d’échantillonnage standard.
    !La fréquence d’images vidéo entrante doit corres-
    pondre à celle de votre projet Nuendo. 
    						
    							105
    Introduction
    Par exemple, pour utiliser un signal Word Clock de 
    96 kHz, il suffit de paramétrer l’horloge du système sur 
    48 kHz et le facteur de multiplication de référence sur 2x 
    (2 x 48 = 96).
    La SyncStation peut utiliser les fréquences d’horloge sui-
    vantes en tant que référence :
    • 32 kHz (en général, avec cette fréquence, on n’utilise pas de 
    facteur de multiplication car on obtiendrait des fréquences 
    d’échantillonnage non standard)
    • 44,1 kHz, 2x = 88,2 kHz, 4x = 176,4 kHz
    • 48 kHz, 2x = 96 kHz, 4x = 192 kHz
    • Le facteur 256x est uniquement utilisé pour les signaux Super-
    clock des équipements Digidesign. 12,3 MHz (48 kHz x 256) 
    n’est pas une fréquence d’échantillonnage audio standard.
    ÖCe même système de multiplication est également uti-
    lisé pour les sorties Word Clock et AES (1x et 2x unique-
    ment) de la SyncStation.
    Horloge audio AES
    La SyncStation peut également utiliser le signal audio nu-
    mérique AES en tant que référence d’horloge. Cette réfé-
    rence peut provenir de chacune des entrées AES (XLR et 
    BNC). Par ailleurs, il est possible d’appliquer un facteur 
    de multiplication aux entrées AES afin d’obtenir des fré-
    quences d’échantillonnage haute résolution.
    SPDIF et Opto (optique)
    À l’instar des entrées AES, les entrées SPDIF et Toslink 
    optique peuvent être utilisées pour la référence d’horloge.
    Vidéo, LTC et MTC (en utilisant la référence frame)
    La SyncStation peut utiliser des signaux autres que Word 
    Clock en tant que référence d’horloge. Tout signal de syn-
    chronisation vidéo de bonne qualité peut jouer le rôle de 
    source pour la référence d’horloge.
    En l’absence de source d’horloge audio ou de signal de 
    synchronisation vidéo de bonne qualité, il est possible de 
    recourir à d’autres références pour l’horloge audio. Bien 
    qu’elles ne soient pas idéales, des sources LTC et MTC 
    peuvent suffire si vous ne disposez d’aucune autre réfé-
    rence d’horloge. La SyncStation est capable de générer 
    une horloge audio à partir de ces références frame.Pour de plus amples informations sur la sélection de la 
    source d’horloge maîtresse sur la SyncStation, veuillez 
    consulter “Clock 01 - Clock Reference” à la page 123.
    Référence frame (phase)
    Le générateur de Timecode de la SyncStation peut pro-
    duire un Timecode référencé sur une horloge interne à 
    quartz ou sur un signal de référence frame externe. Cette 
    référence frame permet également d’aligner l’horloge 
    audio sur le frame edge du Timecode.
    Vous avez le choix entre quatre références frame pour le 
    Timecode :
    •Internal (interne)
    L’horloge à quartz intégrée à la SyncStation permet d’aligner chacune 
    des images (ou frames) de Timecode. Il est préférable de recourir à cette 
    solution quand on n’utilise aucun autre équipement vidéo externe et 
    quand Nuendo sert uniquement à la lecture vidéo.
    •Vidéo
    Ce paramétrage utilise la synchronisation black burst (vidéo SD double 
    niveau) ou triple niveau (vidéo HD) transmise via le connecteur Video 
    Sync In (entrée de synchronisation vidéo) pour aligner les images (ou fra-
    mes) du Timecode. Quand on synchronise un équipement vidéo externe 
    sur Nuendo, c’est la solution à choisir.
    •LTC
    Avec ce paramétrage, c’est le premier frame edge du signal de Time-
    code analogique qui sert de référence frame. Quand les références de 
    position et de vitesse proviennent toutes deux d’un Timecode analogi-
    que, comme c’est le cas quand la synchronisation s’effectue par rapport 
    à une machine à bandes audio analogiques, ce paramétrage peut s’avé-
    rer utile.
    •MTC
    Quand les seules informations de Timecode transmises sont au format 
    MIDI, ce paramétrage permet d’aligner chacune des images (ou frames) 
    du Timecode sur le signal MTC.
    Pour de plus amples informations sur la manière de para-
    métrer la référence frame, consultez “Unit 02 - Frame Re-
    ference” à la page 120.
    !Il est indispensable que la référence d’horloge et la 
    référence frame soient associées et que leurs vites-
    ses soient identiques. Quand on utilise une référence 
    frame et une référence d’horloge indépendantes, cel-
    les-ci doivent être alignées sur une source d’horloge 
    unique pour que la SyncStation puisse fonctionner 
    correctement. 
    						
    							106
    Introduction
    Contrôle de Machine
    Grâce à ses ports RS422, MIDI et USB, la SyncStation 
    est à même de recevoir et transmettre des commandes de 
    transport, ainsi que des commandes d’armement des pis-
    tes pour l’enregistrement.
    Commandes de transport
    Les commandes de transport en provenance des entrées 
    MIDI et RS422 sont combinées et routées vers le périphé-
    rique maître et la source de Timecode définis dans la sec-
    tion “Unit 01 - Master & Timecode Source” à la page 119. 
    Par exemple, si la source de Timecode est paramétrée sur 
    RS422 Out (sortie RS422), toutes les commandes de 
    transport en provenance de l’entrée MIDI et du port RS422 
    In seront routées vers la sortie RS422 Out.
    Les commandes de transport du système Nuendo hôte 
    peuvent être routées indépendamment vers la sortie MIDI 
    Out, la sortie RS422 Out ou le Maître virtuel, selon les 
    options définies dans la section “Réglages de sortie de 
    contrôle de machine” de la boîte de dialogue Réglages 
    de Synchronisation du Projet. Par exemple, la source de 
    Timecode peut être le lecteur LTC, alors que les com-
    mandes de transport de Nuendo sont routées vers la sor-
    tie RS422 Out.
    Commandes d’armement des pistes
    Les commandes d’armement des pistes de chacune des 
    entrées de contrôle machine peuvent être routées vers 
    des destinations différentes. Il est par exemple possible 
    de router les commandes d’armement des pistes de l’en-
    trée MIDI sur la sortie RS422, alors que les commandes 
    d’armement des pistes de Nuendo sont routées (en USB) 
    sur la sortie MIDI.
    Pour de plus amples informations sur le routage des 
    commandes d’armement des pistes, veuillez consulter 
    “P2in 02 - RS422-In Track Arming” à la page 130, “MIDI 
    03 - MIDI In Track Arming” à la page 131 et “USB 03 - 
    Nuendo Track Arming” à la page 133.
    Maître virtuel (VMast)
    La SyncStation elle-même peut jouer le rôle de “machine à 
    bande virtuelle”, suivre les commandes de transport prove-
    nant des différentes entrées de contrôle de machine et 
    soumettre son générateur de Timecode interne à ces com-
    mandes (localiser, lecture, enregistrement, stop, etc.).
    Une fois que le Maître virtuel a commencé à défiler, le 
    Timecode est généré sur toutes les sorties (USB, MIDI, 
    RS422 et LTC), de sorte que tous les périphériques con-
    nectés sont synchronisés sur le générateur de Timecode 
    interne de la SyncStation.
    ÖLa SyncStation regénère constamment le Timecode 
    sur toutes ses sorties, quelle que soit la source de Time-
    code. La différence quand on utilise le Maître virtuel, c’est 
    que la SyncStation utilise son générateur interne en tant 
    que source de Timecode, tout en répondant aux comman-
    des de transport provenant de n’importe quelle entrée de 
    contrôle de machine.
    9-Pin RS422
    Le protocole de contrôle de machine Sony 9-Pin RS422 
    est une norme éprouvée et fiable permettant le contrôle 
    des magnétoscopes. La SyncStation est capable de trans-
    mettre des commandes aux périphériques 9-Pin (RS422 
    Out), ainsi que de recevoir des commandes 9-Pin (RS422 
    In) provenant d’autres contrôleurs compatibles.
    ÖLa plupart des consoles de mixage de film grand for-
    mat intègrent des commandes de transport. La console 
    peut alors jouer le rôle de contrôleur maître et transmettre 
    des commandes à la SyncStation via le port 9 broches 
    (9-Pin), par exemple pour lancer la lecture ou la stopper.
    Contrôle de machine MIDI (MIDI Machine Control ou 
    MMC)
    Les commandes de transport et d’armement des pistes 
    peuvent être transmises et reçues via les ports MIDI de la 
    SyncStation. L’implémentation du protocole MMC sur les 
    différents périphériques tiers peut varier. La prise en 
    charge de ce protocole sur certains périphériques est 
    parfois limitée. 
    						
    							107
    Introduction
    Transport Nuendo
    Quand le bouton Sync est enclenché sur la palette Trans-
    port de Nuendo, toutes les commandes de transport sont 
    transmises vers la “Destination de sortie de contrôle de 
    machine” définie dans la boîte de dialogue Réglages de 
    Synchronisation du Projet.
    Quand cette destination est paramétrée sur “Steinberg 
    SyncStation”, les commandes de transport peuvent être 
    transmises au Maître virtuel, à la sortie RS422 Out ou à la 
    sortie MIDI Out. Dans la plupart des cas, il est préférable 
    de choisir la sortie de la source de Timecode paramétrée 
    sur la SyncStation. Par ailleurs, les opérations engendrant 
    un déplacement du curseur de projet dans la fenêtre Pro-
    jet génèrent des commandes de localisation transmises à 
    la SyncStation.
    Par exemple, en mode Édition, le curseur de projet se cale 
    sur le point de départ ou de synchronisation de l’événe-
    ment sélectionné. Ce déplacement engendre l’envoi d’une 
    commande de type “placer sur…” à la SyncStation, la-
    quelle route cette commande vers la sortie RS422 Out, la 
    sortie MIDI Out ou le Maître virtuel interne. Le périphéri-
    que de source de Timecode se cale alors sur cette posi-
    tion de Timecode et tous les périphériques connectés se 
    calent sur la même position.
    !Veillez à ce que la Destination de contrôle de ma-
    chine dans Nuendo soit paramétrée sur le périphéri-
    que qui génère le Timecode. De cette manière, les 
    commandes de transport génèreront un Timecode 
    pouvant être suivi par tout le système.
    !Si la source de Timecode est paramétrée sur LTC, 
    les commandes de transport des entrées MIDI et 
    RS422 ne passeront pas par la SyncStation. Dans 
    une certaine configuration, il est possible de faire en 
    sorte que ces commandes de transport soient diri-
    gées vers la sortie RS422 Out, alors que l’entrée 
    LTC est utilisée en tant que source de Timecode. 
    Pour de plus amples informations sur cette configu-
    ration spécifique, veuillez consulter la section 
    						
    							109
    Branchement de la SyncStation
    Les entrées et sorties sur la face arrière de la SyncStation
    Si vous possédez quelques connaissances sur les princi-
    pales fonctions de la SyncStation, son branchement dans 
    votre système ne devrait pas poser problème. Après avoir 
    établi le plan de votre système et identifié les différentes 
    sources d’horloge, le parcours des signaux de Timecode 
    et les périphériques de contrôle de machine, vous pouvez 
    commencer à relier la SyncStation au système Nuendo 
    hôte.
    ÖIl n’est pas indispensable que la SyncStation soit re-
    liée à un système Nuendo hôte pour pouvoir fonctionner. 
    Les commandes du panneau frontal vous permettent de 
    configurer les principaux paramètres quand la SyncSta-
    tion fonctionne en mode autonome. En revanche, la con-
    nexion System Link étendu nécessite que la SyncStation 
    soit connectée à Nuendo en USB pour une synchronisa-
    tion à l’échantillon près.
    Connexion USB
    Son port USB permet à la SyncStation d’être connectée à 
    un hôte Nuendo sur ordinateur. La connexion USB crée 
    deux ports MIDI virtuels dans Nuendo. Ces ports servent à 
    envoyer et recevoir les commandes de transport et les 
    données de Timecode. La connexion System Link étendu 
    emploie le canal USB pour transmettre à Nuendo les 
    commandes de correction de position émises par la 
    SyncStation. C’est également grâce à cette connexion 
    qu’il est possible d’afficher et de modifier la plupart des 
    paramètres de la SyncStation dans la boîte de dialogue 
    Réglages de Synchronisation du Projet de Nuendo.
    ÖPour obtenir des informations complètes sur la configu-
    ration de la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation 
    du Projet de Nuendo, consultez la documentation fournie 
    avec Nuendo.Pour connecter la SyncStation à un système hôte 
    Nuendo, procédez ainsi :
    1.Sur l’ordinateur hôte, assurez-vous que Nuendo n’est 
    pas en cours d’exécution.
    Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur pour procéder aux bran-
    chements USB, mais Nuendo ne reconnaîtra pas le périphérique si celui-
    ci a été branché alors que le programme était déjà en cours d’exécution.
    2.Branchez le cordon d’alimentation de la SyncStation.
    La SyncStation doit être allumée avant d’être branchée sur le port USB 
    de l’hôte.
    3.Branchez le câble USB de la SyncStation sur l’ordina-
    teur hôte.
    Il est recommandé de ne pas utiliser de concentrateur USB pour cette 
    connexion, car ceci pourrait gêner le fonctionnement de la SyncStation.
    4.Installez le pilote logiciel fourni avec la SyncStation.
    Pour que la SyncStation puisse fonctionner sans erreur, il est nécessaire 
    d’utiliser le pilote logiciel de Steinberg. Vous pouvez vous procurer et 
    installer le dernier pilote disponible en procédant tel qu’indiqué dans la 
    section “Mise à jour du pilote de la SyncStation” à la page 140.
    5.Lancez Nuendo.
    6.Dans le menu Périphériques, sélectionnez l’option 
    Configuration des Périphériques afin de vérifier si la 
    SyncStation figure bien dans la liste.
    L’entrée SyncStation se trouve dans la liste Périphériques, sous la caté-
    gorie Transport.
    7.Cliquez sur l’entrée SyncStation afin d’afficher les nu-
    méros de version du logiciel et du matériel. Si ces numé-
    ros sont entièrement constitués de zéros, c’est que l’unité 
    n’a pas été correctement reconnue. Après avoir fermé 
    Nuendo, essayez tout d’abord d’éteindre puis de rallumer 
    la SyncStation pour voir si le problème persiste.
    LTC GPIO
    MIDI USBWord Clock AES  2
    RS422 Synchroni-
    sation vidéoToslink 
    OptiqueSPDIF AES 1 
    						
    							110
    Branchement de la SyncStation
    ÖLa SyncStation prend en charge deux modes d’identi-
    fication USB : “MIDI Class” et “Steinberg”. Le paramètre 
    par défaut est “Steinberg”, mais il peut s’avérer néces-
    saire d’utiliser “MIDI Class” pour que Nuendo reconnaisse 
    la SyncStation. Reportez-vous à “USB 05 - USB Driver” à 
    la page 133 pour de plus amples informations.
    Entrées de la référence frame et de la 
    référence d’horloge
    Il est possible d’utiliser plusieurs entrées de la SyncSta-
    tion en tant que références frame et en tant que référence 
    d’horloge pour tout le système. Les connexions à effectuer 
    dépendent de votre configuration.
    Les entrées suivants sont disponibles :
    • Entrée Video Sync In
    • Entrée Word clock In
    • Entrée AES 1 In
    • Entrée AES 2 In
    • Entrée SPDIF
    • Entrée Optical Toslink
    • Entrée MIDI In
    • Entrée LTC In
    • Entrée Sony P2 (9-Pin, RS422) In
    Horloges esclaves (sorties)
    Les périphériques esclaves doivent utiliser la même hor-
    loge de référence que la SyncStation. La face arrière 
    comporte plusieurs sorties d’horloge qui vous permettent 
    de relier les différents périphériques de votre système à la 
    SyncStation, ce afin de garantir que tous les périphéri-
    ques aillent exactement à la même vitesse.
    Les sorties suivants sont disponibles :
    • Quatre sorties Word Clock distinctes dont chacune est sou-
    mise à un facteur de multiplication qui lui est propre.
    • Sortie AES 1 Out (XLR)
    •Sortie AES 2 Out (BNC)
    •Sortie SPDIF
    • Sortie Optical Toslink
    Chacune de ces connexions peut servir de référence 
    d’horloge pour un autre périphérique audio numérique.
    Contrôle de Machine
    Il est possible de connecter des machines externes à la 
    SyncStation via ses prises MIDI et Sony P2 (9-Pin RS422). 
    L’entrée RS422 In doit être connectée à un périphérique 
    maître qui contrôlera le source de Timecode sélectionné. La 
    sortie RS422 Out doit être reliée au périphérique 9 bro-
    ches que vous souhaitez contrôler.
    GPIO (General Purpose Input Output)
    L’interface GPIO utilise un connecteur D sub 25 broches 
    situé à l’arrière de la SyncStation. La logique GPIO per-
    met de contrôler la SyncStation à distance, de brancher 
    des indicateurs lumineux d’enregistrement ou “on air”, et 
    de prendre en charge d’autres applications personnali-
    sées. L’assignation des broches est décrite dans la sec-
    tion “Caractéristiques” à la page 139. Demandez conseil 
    à un ingénieur qualifié ou à un spécialiste en électronique 
    pour ce qui concerne la connexion et l’utilisation de l’inter-
    face GPIO.
    !À noter que le connecteur optique situé à l’arrière de 
    la SyncStation ne peut être utilisé que pour les si-
    gnaux SPDIF (et non pour les signaux ADAT). 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo SyncStation Operation Manual