Home > Steinberg > Music Workstation > Steinberg Nuendo SyncStation Operation Manual

Steinberg Nuendo SyncStation Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo SyncStation Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							3
    Commandes de la SyncStation 
    						
    							112
    Commandes de la SyncStation
    Commandes frontales
    Le panneau frontal de la SyncStation comporte un écran à 
    deux lignes, quatre boutons curseur, un indicateur lumineux 
    Cursor, trois diodes d’état et un bouton Reset encastré.
    Boutons curseur et indicateur Cursor
    Les quatre boutons curseur permettent de changer les 
    différents écrans, de naviguer entre les différents menus 
    et de modifier les paramètres de la SyncStation.
    L’indicateur lumineux Cursor situé en bas à gauche des 
    boutons curseur sert à informer l’utilisateur que la Sync-
    Station est en mode d’affichage Paramètres. Quand cet 
    indicateur est allumé, vous pouvez utiliser les boutons cur-
    seur pour naviguer dans le système de menus et modifier 
    certains paramètres.
    Quand l’indicateur lumineux Cursor est éteint, les touches 
    de flèches orientées vers le haut et le bas contrôlent les 
    paramètres affichés sur la deuxième ligne de l’écran. Les 
    touches de flèches gauche et droite jouent alors le rôle de 
    boutons lecture et arrêt (respectivement) pour la source 
    de Timecode sélectionnée.
    Les touches de flèches gauche et droite génèrent des 
    commandes de contrôle de machine “stop” (arrêt) et “play” 
    (lecture) qui sont transmises avec les autres commandes 
    de contrôle de machine au périphérique sélectionné en tant 
    que source de Timecode. Vous pouvez ainsi tester votre 
    configuration directement depuis le panneau frontal de la 
    SyncStation.
    Diodes d’état
    Les trois diodes d’état situées du côté droit du panneau 
    frontal vous indiquent la présence de divers signaux et 
    vous informent sur la réponse de la SyncStation à ces si-
    gnaux. Ces témoins sont les suivants (de gauche à droite) :
    1.Référence frame
    La diode verte s’allume quand la référence frame sélectionnée a été dé-
    tectée. Elle clignote pendant que la SyncStation se cale sur ce signal.
    2.Référence d’horloge
    Quand le signal de la référence d’horloge sélectionnée est détecté, cette 
    diode commence à clignoter afin d’indiquer que la SyncStation cale son 
    horloge d’échantillonnage sur celle de référence. Une fois le périphéri-
    que calé, la diode reste allumée en continu.
    3.System Link
    La diode bleue s’allume quand la SyncStation est connectée en System 
    Link. Si cette diode clignote, c’est que l’option Alignement temporel pré-
    cis a été activée, mais qu’aucun signal System Link n’est transmis ou que 
    celui-ci n’est pas synchronisé avec les références frame et clock.
    ÖVous pouvez retrouver ces témoins lumineux dans la fe-
    nêtre SyncStation Status et dans la boîte de dialogue Ré-
    glages de Synchronisation du Projet dans Nuendo.
    Bouton Reset
    Le bouton Reset permet de réinitialiser le bus USB et 
    l’écran LCD. Le résultat obtenu est le même qu’en redé-
    marrant le périphérique. Vous devez fermer Nuendo avant 
    de réinitialiser la SyncStation. Sinon, le programme perdra 
    la connexion avec la SyncStation.
    Boutons curseur Diodes d’état
    Indicateur Cursor Bouton Reset 
    						
    							113
    Commandes de la SyncStation
    L’écran de la SyncStation
    L’écran principal peut fonctionner selon deux modes :
    • Affichage Opération
    • Affichage Paramètres
    La touche de flèche orientée vers le bas permet de passer 
    d’un mode d’affichage à l’autre :
    •Appuyez sur la touche de flèche vers le bas pendant 
    plus d’une seconde.
    La diode Cursor s’allume, indiquant ainsi que vous êtes passé en mode 
    d’affichage Paramètres.
    •Pour revenir au mode d’affichage Opération, il vous suffit 
    de refaire la même chose.
    Mode d’affichage Opération
    L’écran Opération indique les valeurs de Timecode de 
    Nuendo, du maître virtuel de la SyncStation, du lecteur 
    LTC et des périphériques MTC et 9 broches. Il indique 
    également le facteur de multiplication des sorties Word 
    clock et des sorties audio numériques.
    Sur la première ligne de l’écran (ligne 1), vous pouvez voir 
    le nom du périphérique sélectionné en tant que source de 
    Timecode, ainsi que son état.
    Source de Timecode
    Le nom de la source de Timecode figure tout à gauche.
    Norme de Timecode
    À droite du nom de la source de Timecode, une lettre indi-
    que à quelle norme appartient le Timecode utilisée par la 
    source de Timecode :
    •P = PAL 25ips
    • N = NTSC SMPTE 30 ips
    • D = SMPTE Drop-frame 30 ips
    • F = Film 24 ips
    État du transport
    À droite de la norme de Timecode, l’état du transport pour 
    cette source de Timecode est représenté par plusieurs 
    symboles :
    • > = Lecture
    •[ ] = Stop
    • > = Avance rapide
    • Jg = Jog
    • Sh = Shuttle
    • !> = Non calé sur le Timecode en cours
    Position actuelle
    La position actuelle de la source de Timecode est indi-
    quée au centre de l’écran.
    État USB
    Ensuite, l’état USB est indiqué par le symbole # ou *.
    • # = l’USB est connecté
    • * = Dates entrants du système hôte
    Référence frame ou fréquence d’images
    À droite de l’état USB, l’une des références frame suivan-
    tes vous est indiquée :
    • Internal (interne)
    •Vidéo
    •LTC
    •MTC
    Quand la référence d’horloge est configurée sur “Use 
    Frame Ref” (utiliser la référence frame), cette partie de 
    l’écran indique la fréquence d’images de la source de 
    Timecode.
    ÖIl est possible que la norme de Timecode ne corres-
    ponde pas à la fréquence d’images actuelle ! Cette diffé-
    rence se remarque notamment en cas d’opérations de 
    pull-up/down ou quand il faut corriger des erreurs d’utili-
    sation du Timecode. Néanmoins, la plupart du temps, il est 
    recommandé de veiller à ce que la fréquence d’images 
    actuelle corresponde à celle de la norme de Timecode sé-
    lectionnée.Norme de TC Référence 
    d’horlogeFréquence 
    d’horloge Position 
    actuelle
    État 
    USBRéférence frame ou 
    fréquence d’images Source de 
    TimecodeÉtat du 
    transport 
    						
    							114
    Commandes de la SyncStation
    Référence d’horloge
    La référence d’horloge est indiquée sur la ligne 2 de l’écran, 
    sous la référence frame/fréquence d’images. Quand l’op-
    tion “Use Frame Ref” est sélectionnée, c’est la référence 
    frame choisie qui est indiquée. Sinon, c’est la référence 
    d’horloge sélectionnée :
    •W/C
    • AES 1
    • AES 2
    •SPDIF
    •Opto
    Fréquence d’horloge du système
    Tout à droite de l’écran, vous pouvez voir la fréquence 
    d’horloge du système (32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz). 
    Quand celle-ci est configurée sur ces fréquences d’hor-
    loge standard, la ligne du haut indique “Clock” (horloge), 
    tandis que la ligne du bas indique la fréquence d’échan-
    tillonnage.
    Quand vous utilisez les paramètres pull-up/down ou varis-
    peed, la ligne du haut indique “Pull” et celle du bas indique 
    le pourcentage de changement de vitesse (+4,17 %, -0,1 
    %, etc.). Pour de plus amples informations sur l’utilisation 
    des paramètres pull-up/down et varispeed, consultez 
    “Clock 03 - Audio Pull/Varispeed 0.1 %” à la page 124 et 
    “Clock 04 - Audio Pull/Varispeed 4 %” à la page 124.
    ÖLes valeurs varispeed sont comprises entre +12,5 % 
    et -12,5 %.
    Affichage ligne 2
    En utilisant les touches de flèches vers le haut et vers le 
    bas, vous pouvez afficher sur la ligne 2 de l’écran le Time-
    code et l’état de l’un des éléments suivants :
    •Vide
    Ligne 2 affichera les différents types d’information d’état, p. e. les com-
    mandes GP In.
    •Nuendo
    Sont indiqués la position actuelle, la norme de Timecode et l’état du 
    transport pour le système Nuendo connecté.
    •État des sorties d’horloge
    Quand cette option est sélectionnée, les deux lignes de l’écran LCD indi-
    quent l’état des quatre sorties Word Clock et de la sortie AES, ainsi que le 
    port System Link utilisé et la fréquence d’horloge de la SyncStation.
    •Lecteur (LTC)
    L’état du lecteur LTC.
    •Maître virtuel
    L’état du générateur de Timecode interne.
    •MTC
    L’état du Timecode MTC entrant.
    •RS422
    Cette option permet d’afficher l’état du périphérique connecté à la sortie 
    RS422. Si aucun périphérique n’a été connecté, l’écran portera l’inscrip-
    tion “!No Machine” (aucune machine).
    Mode d’affichage Paramètres
    Pour pouvoir modifier les paramètres de la SyncStation, il 
    vous faut passer en mode d’affichage Paramètres. Pour sa-
    voir comment procéder, reportez-vous à la section “L’écran 
    de la SyncStation” à la page 113.
    En mode Paramètres, les commandes du panneau frontal 
    vous permettent d’accéder à tous les paramètres de la 
    SyncStation et vous pouvez utiliser les curseurs pour navi-
    guer dans le système de menus. La première fois que vous 
    passez en mode d’affichage Paramètres, c’est le menu 
    Root (racine) qui s’affiche.
    L’écran Paramètres 
    						
    							115
    Commandes de la SyncStation
    Menu Root (racine)
    Le menu Root regroupe par catégories les paramètres re-
    latifs aux différentes parties de la SyncStation. Vous pou-
    vez naviguer parmi les menus de niveau racine à l’aide des 
    touches de curseur gauche et droite. La touche de flèche 
    vers le bas permet de passer d’un menu de paramètres à 
    l’autre. La flèche vers le haut permet de revenir au niveau 
    racine en passant par les différents menus de paramètres.
    Les six menus de niveau racine sont les suivants :
    • Unit (unité)
    • Clock (horloge)
    • P2 Out (sortie P2)
    • P2 In (entrée P2)
    •MIDI
    •USB
    Chacun des menus de niveau racine contient des para-
    mètres qui correspondent à sa catégorie. Pour de plus 
    amples informations sur les options de chaque menu, re-
    portez-vous au chapitre “Récapitulatif des menus” à la 
    page 117.
    Modification des paramètres
    Une fois que vous avez accédé au menu approprié, vous 
    pouvez vous servir des touches de flèches gauche et droite 
    pour modifier les paramètres. Pour que les paramètres mo-
    difiés prennent effet, il vous faut quitter le mode d’affichage 
    Paramètres et revenir au mode d’affichage Opération.
    Réinitialisation de la SyncStation à 
    partir de Nuendo
    Si vous vous trouvez dans une situation qui nécessite une 
    réinitialisation de la SyncStation, vous pouvez réinitialiser 
    la machine depuis la fenêtre Réglages SyncStation, en 
    appuyant sur le bouton Réinitialiser Matériel de la section 
    Réglages matériels. Tous les systèmes de la SyncStation 
    seront réinitialisés à l’exception du pilote USB et de 
    l’écran LCD. La connexion USB avec Nuendo sera main-
    tenue et il ne sera donc pas nécessaire de redémarrer 
    l’application suite à la réinitialisation du matériel.
    Le bouton Réinitialiser Matériel
    Si pour une raison ou une autre le bus USB et l’écran LCD 
    nécessitent également une réinitialisation, appuyez sur le 
    bouton Reset situé sur le panneau frontal. Pour en savoir 
    plus à ce sujet, consultez “Bouton Reset” à la page 112.
    La fenêtre de contrôle SyncStation 
    9-Pin dans Nuendo
    Dans le menu Périphériques de Nuendo, vous trouverez 
    l’option “SyncStation 9-Pin”. En la sélectionnant, vous 
    pouvez accéder à une fenêtre offrant un contrôle de ma-
    chine direct de la SyncStation et des périphériques con-
    nectés à ses ports de sortie MIDI et RS422.
    Les commandes de transport de cette fenêtre peuvent 
    servir à télécommander un périphérique RS422, un péri-
    phérique obéissant au contrôle de machine MIDI ou le 
    Maître virtuel interne. Si vous appuyez sur le bouton On-
    line, les commandes de transport seront connectées à 
    celles du périphérique distant et vous pourrez donc con-
    trôler les fonctions de transport de ce périphérique.
    Les boutons d’armement des pistes pourront servir à ar-
    mer les pistes du périphérique distant pour l’enregistre-
    ment. Les boutons des pistes s’allumeront en rouge 
    pendant l’enregistrement.
    Auto-Edit
    La plupart des magnétoscopes prennent en charge le 
    mode Auto-Edit. Ce mode permet de faire en sorte que 
    les pistes armées débutent automatiquement l’enregistre-
    ment à une valeur de Timecode définie, puis stoppent l’en-
    registrement à une autre valeur de Timecode. Les points 
    de départ et de fin de l’enregistrement sont définis par 
    rapport aux délimiteurs gauche et droit dans Nuendo.
    Quand la synchronisation est activée dans la palette Trans-
    port de Nuendo, les commandes d’enregistrement sont 
    routées vers l’armement des pistes sur le périphérique de 
    destination. Si ce périphérique est un magnétoscope com-
    !Quand la SyncStation est connectée à Nuendo, il ar-
    rive que des conflits surviennent entre les paramètres 
    modifiés sur le panneau frontal et les paramètres con-
    figurés dans Nuendo. 
    						
    							116
    Commandes de la SyncStation
    patible avec le mode auto-edit, la platine commencera l’en-
    registrement au niveau du délimiteur gauche et stoppera au 
    niveau du délimiteur droit. Le report audio automatique sur 
    le magnétoscope selon des valeurs de Timecode spécifi-
    ques est ainsi plus aisé.
    Fenêtre SyncStation 9-Pin
    La fenêtre SyncStation Status dans 
    Nuendo
    La fenêtre SyncStation Status de Nuendo est accessible 
    via le menu Périphériques. Elle reproduit les diodes d’état 
    situées sur le panneau frontal de la SyncStation. Cette fe-
    nêtre est également dotée d’un témoin Varispeed et de 
    deux lignes indiquant l’état actuel de la SyncStation et de 
    Nuendo. Un “H” apparaît sur le témoin Frame quand la 
    SyncStation reçoit un signal vidéo HD. Si l’un ou l’autre de 
    ces témoins affiche un point d’interrogation, c’est que la 
    diode correspondante clignote sur la SyncStation.
    Cette fenêtre affiche également différents messages sur 
    l’état de la SyncStation, notamment en ce qui concerne 
    l’alignement temporel précis et l’état de verrouillage du 
    générateur.
    Boutons d’arme-
    ment des pistesPosition 
    Timecode
    Destination des 
    commandes 
    d’armement 
    des pistes Destination des commandes 
    de transport
    Bouton Online Commandes de Transport Auto-Edit 
    						
    							4
    Récapitulatif des menus 
    						
    							118
    Récapitulatif des menus
    Le tableau suivant référence toute la structure de menus :
    Suite à cette présentation du système de menus, les différents menus et leurs paramètres seront décrits et expliqués. Il 
    est possible de modifier la plupart des paramètres de la SyncStation à partir de la fenêtre de réglages de Nuendo. Pour 
    cela, la SyncStation doit être sélectionnée en tant que Source de Timecode dans la boîte de dialogue Réglages de Syn-
    chronisation du Projet. Nous verrons après la description de chaque menu comment paramétrer celui-ci dans Nuendo.
    Unit (unité) Clock (horloge) P2Out P2In MIDI USB
    01–Master & Timecode 
    Source01–Clock Reference 01–Record Tracks 01–Device ID 01–MTC -> MIDI Out 01–MTC -> Nuendo
    02–Frame Reference 02–System Clock Rate 02–Position Request 02–RS422-In 
    Track Arming02–Full Position -> 
    MIDI Out02–Full Position 
    -> Nuendo
    03–Timecode 
    Standard03–Audio Pull/
    Varispeed 0.1 %03–Position From 03–MIDI In 
    Track Arming03–Nuendo 
    Track Arming
    04–Reference 
    Frame Rate04–Audio Pull/
    Varispeed 4 %04–MIDI ID 04–Nuendo MIDI ID
    05–System Link 05–Wordclock A05–USB Driver
    06–System Link Input 06–Wordclock B
    07–Install Template 07–Wordclock C
    08–Line 2 Display 08–Wordclock D
    09–AESA/AESZ 
    Outputs
    10–Opto/SPDIF 
    Output
    11–Wordclock 
    Input Rate 
    						
    							119
    Récapitulatif des menus
    Menu Root
    DD/MM/YY Root Select Setup Required
    >Unit >Clock >P2out >P2in >MIDI >USB
    Le menu Root (racine) vous permet de naviguer entre 
    les différents menus. Comme il a été uniquement prévu 
    pour cet usage, il ne possède pas d’équivalent dans la 
    boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du Projet 
    de Nuendo.
    ÖÀ noter que la date qui figure en haut à gauche corres-
    pond à celle de la version du microcode installé.
    Menu Unit
    Le menu Unit permet de configurer les paramètres de base 
    de la SyncStation, ainsi que le Timecode généré par l’unité.
    Unit 01 - Master & Timecode Source
    Unit 01-Master & Timecode Source
    >Nuendo >RS422-Out >MTC >VMast >LTC
    Voici peut-être le paramètre le plus important de la Sync-
    Station. Il détermine la source du Timecode. En mode 
    autonome, il permet également de paramétrer le routage 
    de toutes les commandes de transport de contrôle de 
    kkkktmachine. (Dans Nuendo, il est possible de configurer 
    une autre destination pour le contrôle de machine. Consul-
    tez le Mode d’Emploi pour en savoir plus à ce sujet.)
    Vous avez le choix entre cinq sources de Timecode :
    >Nuendo
    Quand Nuendo est sélectionné en tant que source de 
    Timecode, la SyncStation génère un Timecode basé sur 
    l’emplacement du curseur dans la fenêtre Projet de 
    Nuendo. Ce Timecode respecte la norme et à la fré-
    quence d’images du Timecode configuré pour ce projet. 
    Toutes les commandes de transport sont routées vers 
    Nuendo en USB. Le paramètre Source d’entrée de con-
    trôle de machine doit être configuré sur SyncStation pour 
    que Nuendo puisse recevoir ces commandes.
    >RS422-Out
    Quand la source de Timecode est la sortie RS422 Out, la 
    SyncStation se cale sur le Timecode extrait du périphéri-
    que 9 broches connecté. Pour que Nuendo puisse con-
    trôler ce périphérique, la Destination de sortie de contrôle 
    de machine de la boîte de dialogue Réglages de Synchro-
    nisation du Projet doit être transmise au port de sortie 
    RS422 de la SyncStation et le bouton “sync” doit être en-
    clenché dans Nuendo.
    >MTC
    Il est possible d’utiliser le Timecode MIDI comme source 
    maîtresse de Timecode. La SyncStation se cale alors sur 
    le signal MTC provenant de la prise d’entrée MIDI In. 
    						
    							120
    Récapitulatif des menus
    >VMast (Maître Virtuel)
    Dans ce mode, c’est le générateur de Timecode intégré à la 
    SyncStation qui joue le rôle de source maîtresse de Time-
    code. La SyncStation fonctionne alors comme un périphéri-
    que virtuel et répond soit aux commandes de contrôle de 
    machine transmises par Nuendo via le connecteur USB, 
    MMC ou MIDI In, soit aux commandes RS422 provenant 
    de l’entrée 9 broches.
    >LTC
    Cette fois, c’est le Timecode analogique transmis à la 
    SyncStation via l’entrée de Timecode XLR qui sert de 
    source maîtresse de Timecode.
    Configuration de la source de Timecode dans Nuendo
    Quand la SyncStation a été configurée en tant que source 
    de Timecode dans la boîte de dialogue Réglages de Syn-
    chronisation du Projet, vous pouvez accéder à tous les 
    paramètres de la SyncStation dans la partie située à gau-
    che de la section Source de Timecode. Il est alors possi-
    ble de définir la source de Timecode de la SyncStation 
    dans le menu local de la section Steinberg SyncStation.
    Sélection de la source de Timecode de la SyncStation dans la boîte de 
    dialogue Réglages de Synchronisation du Projet.
    Unit 02 - Frame Reference
    Unit 02-Frame Reference
    >Internal >Video >LTC >MTC
    La référence frame de la SyncStation permet d’aligner les 
    images (ou frames) du générateur de Timecode et de me-
    surer le décalage pour la connexion System Link étendu 
    avec Nuendo. Cette référence est essentielle pour la syn-
    chronisation vidéo.
    >Internal
    Quand la SyncStation utilise son horloge à quartz interne 
    en tant que référence frame, le système peut fonctionner 
    en mode autonome, c’est-à-dire sans entrées externes.
    >Video
    Pour une synchronisation précise avec les équipements vi-
    déo, il est préférable d’utiliser des signaux de synchronisa-
    tion vidéo double ou triple niveau en tant que référence 
    frame. C’est là la fonction première de la SyncStation : uti-
    liser une source de synchronisation vidéo pour générer 
    une horloge d’échantillonnage et un Timecode précis pour 
    les stations de travail Nuendo et les équipements audio 
    numériques.
    >LTC
    Si nécessaire, l’entrée LTC peut être utilisée en tant que 
    référence frame. Le Timecode analogique ne constitue 
    pas une source très stable pour la référence frame, mais 
    c’est parfois la seule référence disponible. Si vous cher-
    chez à vous synchroniser sur une machine à bande analo-
    gique non asservie, dont le Timecode est enregistré sur 
    une piste, vous pourrez utiliser le Timecode LTC comme 
    référence frame et comme référence d’horloge.
    >MTC
    En raison des problèmes inhérents au timing du Timecode 
    MTC, celui-ci ne doit être utilisé qu’en dernier recours 
    comme référence frame.
    !Quand la source de Timecode est le LTC, il n’est pas 
    possible de router les commandes de transport du 
    contrôle de machine vers des périphériques (en 
    mode autonome). 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo SyncStation Operation Manual