Stiga Lawn Mower 8211 0215 06 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower 8211 0215 06 Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 NEDERLANDSNL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALGEMEEN Dit symbool betekent WAARSCHU- WING. Als u de instructies niet nauwkeu- rig opvolgt, kunt u letsel oplopen of kan er materiële schade ontstaan. Lees de instructies nauwkeurig. Zorg ervoor dat u weet hoe de bedieningsorganen werken en hoe u de machine juist moet gebruiken. Deze machine is uitsluitend bedoeld voor het maaien van gazons. Het is verboden om deze te gebruiken voor het snoeien van struiken, heg- gen, klimplanten e.d. omdat u zich dan...
Page 22
22 NEDERLANDSNL De messenbalk blijft nog een poosje draaien na- dat u het starthandvat heeft losgelaten. Als de machine uitgerust is met een grasuit- worp, moet u die altijd vrij houden van takken, afval e.d. Til de grasmaaier nooit op wanneer de motor nog draait. Schakel de motor uit en neem de stekker uit het stopcontact: Wanneer u de grasmaaier onbeheerd achterlaat. Vóór u takken en vuil verwijdert of wanneer de uitwerpopening verstopt is. Om de machine te controleren, schoon te maken of om...
Page 23
23 NEDERLANDSNL Gebruik deze twee identiteitsaanduidingen bij al uw contacten met de servicewerkplaatsen en wan- neer u reserveonderdelen koopt. Na het uitpakken van de machine moet u deze nummers zo snel mogelijk op de laatste bladzijde van dit boekje schrijven. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de producten te wijzigen zonder aankondiging voor- af. GARANTIEVOORWAARDEN Uw nieuwe tuinmachine wordt door ons als volgt gegarandeerd:Bij normaal privégebruik 12 maan- den. Bij commercieel...
Page 24
24 ENGLISHGB SAFETY REGULATIONS GENERAL This symbol indicates a WARNING. Personal injury and/or damage to prop- erty may result if the instructions are not followed carefully. Read the instructions carefully. Familiarise yourself with all the controls and correct opera- tion of the machine. This machine is only intended for mowing lawns. Any other type of usage, e.g. the cutting of bushes, hedges or climbing plants, is forbid- den due to the risk of personal injury. Never let children or any...
Page 25
25 ENGLISHGB If the machine is equipped with a grass ejector, it must always be kept free from twigs, rubbish etc. Never lift or carry the mower while the motor is running. Shut off the motor and remove the plug: When leaving the mower unattended. When removing sticks and other rubbish, or when the grass ejector has become clogged. During inspection, cleaning or when servicing the mower. When checking for damage and performing any repairs after running over a foreign object, be- fore...
Page 26
26 ENGLISHGB WARRANTY POLICY Your new garden machine is protected by a factory warranty. The warranty covers a 12 month period for normal consumer use and 3 months for com- mercial use. The warranty period commences on the day of pur- chase. Please keep your receipt as proof of pur- chase. Any parts with a factory fault in material or manufacture will be replaced. Freight charges incurred during repair under war- ranty must be paid by the owner of the lawnmower. The warranty does not cover wear or...
Page 27
27 ESPAÑOLES NORMAS DE SEGURIDAD GENERALIDADES Este símbolo significa ADVERTENCIA. Si no se siguen cuidadosamente las ins- trucciones, pueden producirse daños personales y/o materiales. Lea las instrucciones detenidamente. Aprenda a utilizar todos los mandos y el correcto uso de la máquina. Esta máquina está solamente destinada a cortar césped. Cualquier otro uso para cortar por ejem- plo arbustos, setos, enredaderas, etc. queda pro- hibido debido al riesgo de daños corporales. Nunca permita que...
Page 28
28 ESPAÑOLES La barra de las cuchillas sigue girando un rato después de haber soltado el mango de arranque. Si la máquina tiene expulsor de hierba, mante- ner éste siempre libre de ramas, suciedad, etc. Nunca levante ni acarree el cortacésped cuando el motor está en marcha. Pare el motor y desenchufe: Cuando abandona la máquina. Para sacar palos y suciedad o cuando se ha ob- turado la abertura de expulsión. Al realizar un control, limpieza o servicio de la máquina. Después de haber chocado con...
Page 29
29 ESPAÑOLES GARANTIA Su nueva máquina está protegida por una garantía de fábrica de 12 meses para uso normal y de 3 me- ses si se usa comercialmente. El periodo de garantía se inicia en la fecha de com- pra. Conserve la factura o el recibo como compro- bante. Se sustituirán gratuitamente todas las piezas que tengan defectos de material o de fabricación. Los gastos de envío por reparaciones efectuadas durante la vigencia de la garantía corren a cargo del propietario de la máquina. La garantía no...
Page 30
30 ITALIANOIT NORME DI SICUREZZA GENERALITA Questo simbolo vuol dire ATTENZIO- NE. Se le istruzioni non vengono seguite con scrupolo, si potrebbero verificare danni a persone e/o cose. Leggere attentamente il manuale di istruzioni per luso. Prendere confidenza con i comandi e imparate ad usare correttamente la macchina. Questa macchina è destinata al solo taglio dellerba. Ogni altro uso, per es. taglio di cespu- gli, siepi e rampicanti è vietato a causa del ri- schio di lesioni alla persona. Non...