Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211 0215 06 Operators Manual

Stiga Lawn Mower 8211 0215 06 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0215 06 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    DANSKDK
    ALMINDELIGE 
    KØBSBETINGELSER
    Købsbetingelserne gælder i 12 måneder regnet fra 
    leveringsdagen til ejeren. Inden for dette tidsrum 
    vil alle dele, som har materiale- og/eller fabrikati-
    onsfejl, blive udskiftet gratis på nærmesteautorise-
    rede servicestation. Maskinen bør indleveres til 
    servicestationen straks efter fejlen er opdaget. 
    Købsbetingelserne skal medbringes.
    Transportudgifterne i forbindelse med udskiftnin-
    gen af dele bæres af ejeren.
    Købsbetingelserne dækker ikke:
    1. Slitage.
    2. Ukyndig behandling eller påkørsel af sten og
    lignende.
    3. Skade på personer eller genstande forvoldt
    under brug af klipperen.
    4. Maskiner, som har været repareret på et ikke 
    autoriseret værksted.
    5. Benyttelse af uoriginale reservedele.
    6. Købsbetingelserne dækker ikke beskadigede 
    knive samt knivholdere. 
    						
    							12
    NORSKNO
    SIKKERHETSFORSKRIFTER
    GENERELT
    Dette symbolet står for ADVARSEL. 
    Det kan resultere i personskade og/eller 
    skade på eiendom hvis ikke veilednin-
    gen følges nøye.
     Les nøye gjennom instruksjonene. Gjør deg 
    kjent med betjeningsspaker og riktig bruk av 
    maskinen.
     Maskinen er kun beregnet til klipping av plener. 
    Annen bruk, for eksempel klipping av busker, 
    hekker eller klatreplanter er forbudt på grunn av 
    fare for fysisk skade.
     La aldri barn eller personer som ikke kjenner 
    disse forskriftene bruke gressklipperen. Lokale 
    forskrifter kan inneholde restriksjoner m.h.t. fø-
    rerens alder.
     Klipp aldri hvis andre personer, spesielt barn el-
    ler dyr er i nærheten.
     Husk at føreren er ansvarlig for ulykker som på-
    føres andre mennesker og deres eiendom.
     Bruk ikke maskinen hvis du er påvirket av alko-
    hol, narkotika eller medisiner, eller hvis du er 
    trett eller syk.
    FORBEREDELSE
     Bruk kraftige sko og langbukser ved klipping. 
    Kjør aldri maskinen barfot eller i sandaler.
     Bruk alltid hørselsvern.
     Kontroller nøye det området som skal klippes 
    og ta bort alle steiner, pinner, ståltråd og andre 
    gjenstander.
     Før bruk; kontroller alltid at kniver og festean-
    ordninger ikke er slitte eller skadde. Skift ut sett 
    av utslitte eller skadde deler slik at balanserin-
    gen opprettholdes.
    Tilkopling av maskinen:
     Bruk kun en skjøteledning som er godkjent til 
    utendørs bruk, og som passer til maskinens 
    støpsel. Ta kontakt med forhandleren hvis du er 
    i tvil.
     Av sikkerhetsmessige grunner bør det monteres 
    en jordfeilbryter med en brytestrøm på maks. 30 
    mA mellom stikkontakt og skjøteledning. Kontroller hver gang maskinen brukes at skjø-
    teledningen ikke er skadet. Maskinen må ikke 
    brukes med skadet ledning.
    KJØRING
     Klipp kun i dagslys eller ved gode belysnings-
    forhold.
     Hvis mulig, unngå å klippe vått gress.
     Man skal holde jevn fart i skråninger.
     Man skal gå, aldri springe.
     Klipp på tvers av en skråning, aldri opp og ned, 
    med gressklipper med hjul.
     Vis den største forsiktighet når du endrer ret-
    ning i en skråning.
     Klipp ikke i skråninger som heller mer enn 15°.
     Vis den største forsiktighet ved rygging eller 
    når gressklipperen dras mot deg.
     Stans motoren hvis gressklipperen må tippes 
    opp ved transport på andre overflater enn gress, 
    og når gressklipperen transporteres til og fra det 
    området som skal klippes.
     Kjør aldri gressklipperen med dårlige beskytte-
    re eller uten at sikkerhetsanordninger som f.eks. 
    gressoppsamler er på plass.
     Start motoren forsiktig i samsvar med veiled-
    ningen. Hold føttene borte fra knivene.
     Tipp ikke klipperen når motoren startes med 
    mindre dette er nødvendig. Hvis så er tilfellet, 
    tipp den delen som er lengst borte fra føreren og 
    da ikke mer enn nødvendig.
     Hold hender og føtter borte fra den roterende 
    kniven og andre roterende deler. Stikk aldri 
    hånden inn i åpningen for utkast, hvis en slik 
    finnes.
     Knivbjelken fortsetter å rotere en stund etter at 
    starthåndtaket er sluppet.
     Hvis maskinen er utstyrt med gressutkast, må 
    denne alltid holdes fri for grener, avfall o.l.
     Løft eller bær aldri gressklipperen når motoren 
    er i gang.
    Stans motoren og dra ut støpslet:
     Når du forlater gressklipperen.
     Før pinner og avfall fjernes eller når utkastet 
    tettes igjen. 
    						
    							13
    NORSKNO
     Før kontroll, rengjøring eller service på maski-
    nen.
     Etter å ha kjørt på et fremmedlegeme og du skal 
    sjekke om dette har forårsaket skade og utføre 
    ev. reparasjoner før klipperen startes igjen.
     Ved kontroll av maskinen hvis den begynner å 
    vibrere unormalt mye. (Kontroller umiddel-
    bart).
     Pass alltid på at ledningen ikke kommer i nær-
    heten av kniven. Hvis ledningen skades under 
    klippingen, må maskinen stanses umiddelbart 
    og støpselet trekkes ut av stikkontakten før led-
    ningen kontrolleres. En skadet ledning må repa-
    reres av en kvalifisert elektriker eller skiftes.
    VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
     Kontroller at alle muttere og skruer er godt fes-
    tet slik at maskinen er i forsvarlig stand.
     Hvis maskinen er utstyrt med gressoppsamler, 
    må det regelmessig kontrolleres om det har 
    oppstått slitasje og skader på gressoppsamleren.
     For sikkerhets skyld, skift ut slitte eller skadde 
    deler.
     Rengjør klipperen ordentlig og oppbevar den 
    innendørs på en tørr plass. Maskinen må ikke 
    spyles med vann.
     Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn.
    MILJØET
    For å bidra til å verne om miljøet, vil vi anbefale at 
    du tar særlig hensyn til følgende punkter:
     Kast ikke brukte blybatterier sammen med van-
    lig søppel. Levér dem til batteriinnsamling for 
    gjenvinning (dette gjelder også batteridrevne 
    maskiner og maskiner med startbatterier).
     Når maskinen må skiftes ut etter flere års bruk, 
    eller når det ikke lenger er behov for den, vil vi 
    anbefale at du leverer maskinen tilbake til for-
    handleren for gjenvinning.
    SERVICE
    TILBEHØR/RESERVEDELER
    Bruk alltid originale reservedeler og til-
    behør. Reservedeler og tilbehør som 
    ikke er originale er ikke kontrollert og 
    godkjent av gressklipperprodusenten. 
    Bruk av uoriginale reservedeler og tilbe-
    hør kan medføre fare for skader selv om 
    de passer i maskinen. Gressklipperpro-
    dusenten påtar seg ikke noe ansvar for 
    skader som forårsakes av slike detaljer 
    eller tilbehør.
    Originale reservedeler kan fås hos autoriserte ser-
    vicestasjoner og hos mange forhandlere.
    Vi anbefaler at maskinen leveres inn på autorisert 
    serviceverksted til service, vedlikehold og kontroll 
    av sikkerhetsinnretningene en gang årlig.
    PRODUKTIDENTITET
    Produktets identitet bestemmes avmaskinens artik-
    kel- og serienummer.
    Finnes på denne klisterlappen som er klebet på 
    maskinens understell:
    Bruk disse identifikasjonsbegrepene ved all kon-
    takt med serviceverksteder og ved kjøp av reserve-
    deler.
    Så snart som mulig etter kjøp av maskinen skal 
    ovenstående nummer skrives inn på siste side i 
    denne trykksaken.
    Gressklipperprodusenten forbeholder seg retten til 
    å forandre produktet uten forvarsel.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    3LWATÜV Rheinlandgeprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86ART. NR
    SERIE NR 
    						
    							14
    NORSKNO
    REKLAMASJONSRETT
    Reklamasjonsrett gjelder i 24 måneder regnet fra 
    leveringsdagen til eieren. Innenfor dette tidsrum 
    vil alle deler som har material og/eller fabrika-
    sjonsfell bli erstattet gratis av fabrikk eller nær-
    meste autoriserte sevicestasjon mot franko 
    innsendelse av den defekte del ledsaget av behørig 
    rapport.
    Ve d  f o r u t gående avtale med mottager/verksted 
    dekkes event, fraktomkostninger, dersom klipper 
    eller deler med reklamasjonsberettiget skade må 
    sendes bort for reparasjon.
    Reklamasjonsrett gjelder ikke for
    1. Slitasje.
    2. Ukyndig behandling eller påkjørsel av stein 
    eller lignende.
    3. Skade på personer eller gods forvoldt under 
    bruk av klipperen.
    4. Maskiner, som har vært forsøkt reparert/
    demontert på et ikke-autorisert verksted.
    5. Bruk av uorginale reservedeler. 
    						
    							15
    DEUTSCHDE
    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
    ALLGEMEINES
    Dieses Symbol bedeutet WARNUNG. 
    Ein Nichtbefolgen der Instruktionen 
    kann Personen- und/oder Sachschaden 
    zur Folge haben.
    Die Bedienungsanleitung ist gründlich durch-
    zulesen. Bedienungsvorrichtungen sowie kor-
    rekte Anwendung der Maschine sollten 
    beherrscht werden.
    Diese Maschine ist nur für das Mähen von Ra-
    senflächen vorgesehen. Sie darf nicht für das 
    Schneiden von Büschen, Hecken, Kletterpflan-
    zen o.ä. verwendet werden, da dies zu Perso-
    nenschäden führen kann.
    Kindern oder Personen, die diese Vorschriften 
    nicht kennen, sollte die Benutzung des Rasen-
    mäher nicht gestattet werden. 
    Jugendliche unter 16 Jahren dürfen den Rasen-
    mäher nicht bedienen. 
    Wenn andere Personen (besonders Kinder) oder 
    Tiere in der Nähe sind, sollte nicht gemäht wer-
    den.
    Der Benutzer haftet für Unglücksfälle oder 
    Schäden, die anderen Menschen oder deren Ei-
    gentum zugefügt werden.
    Die Maschine darf nicht benutzt werden, wenn 
    der Fahrer unter Alkohol-, Drogen-, oder Ta-
    bletteneinfluß steht. Desweiteren darf der Fah-
    rer nicht übermüdet oder krank die Maschine 
    benutzen.
    VORBEREITUNGEN
    Beim Mähen sind festes Schuhwerk und lange 
    Hosen zu tragen. Die Maschine sollte nicht bar-
    fuß oder in Sandalen gefahren werden.
    Beim Mähen ist immer ein Gehörschutz zu tragen.
    Das Gebiet, das gemäht werden soll, ist sorgfäl-
    tig zu kontrollieren. Steine, Stöcke, Stahldrähte 
    oder andere Gegenstände sind zu entfernen.
    Vor der Benutzung ist stets zu kontrollieren, ob 
    die Schneidwerkzeuge und ihre Befestigungen 
    nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Um eine 
    Unwucht zu vermeiden, sind abgenutzte oder 
    beschädigte Teile satzweise auszuwechseln.Anschluß der Maschine
    Nur Verlängerungskabel benutzen, die für die 
    Arbeit außer Haus anerkannt sind und in den 
    Steckkontakt der Maschine passen. Wenden Sie 
    sich bei Unklarheiten an Ihren Fachhändler.
    Zur erhöhten Sicherheit sollte eine Erdschluß-
    spule, deren Unterbrechungsstrom nicht mehr 
    als 30 mA beträgt, zwischen Steckdose und 
    Verlängerungskabel geschaltet werden.
    Vor jeder Benutzung der Maschine sicherstel-
    len, daß das Verlängerungskabel nicht beschä-
    digt ist. Die Maschine darf nicht benutzt 
    werden, wenn das Kabel beschädigt ist.
    DAS FAHREN
    Nur bei Tageslicht oder guten Beleuchtungsver-
    hältnissen mähen.
    Das Mähen in nassem Gras möglichst vermeiden.
    Besonders an Hängen gleichmäßig und sicher 
    fahren.
    Beim Mähen niemals laufen, sondern gehen.
    Rasenmäher, die mit Rädern versehen sind, 
    sollten beim Mähen von Gefällen immer quer 
    zum Hang gefahren werden, niemals hinauf 
    oder hinunter.
    Bei Richtungsänderungen an einem Hang ist 
    äußerste Vorsicht geboten.
    Nicht an Hängen mit mehr als 15° Steigung mä-
    hen.
    Beim Rückwärtsfahren und Zurückziehen des 
    Rasenmähers ist besondere Vorsicht geboten.
    Wenn der Rasenmäher beim Transport über an-
    dere Flächen als Gras geneigt werden muß oder 
    zu bzw. von den zu bearbeitenden Flächen 
    transportiert wird, ist der Motor auszuschalten.
    Den Rasenmäher niemals mit unzureichendem 
    Schutz oder ohne Sicherheitseinrichtungen wie 
    z.B. Grasfangeinrichtungen fahren.
    Den Motor vorsichtig entsprechend der Anlei-
    tung starten. Abstand von den Schneidewerk-
    zeugen halten.
    Der Motor sollte beim Anlassen möglichst auf-
    recht stehen. Wenn dies nicht gewährleistet 
    werden kann, ist darauf zu achten, daß er nicht 
    mehr als absolut notwendig und zu der vom Be-
    nutzer abgewandten Seite geneigt wird. 
    						
    							16
    DEUTSCHDE
    Stets einen angemessenen Abstand von rotie-
    renden Messern oder anderen rotierenden Tei-
    len halten. In eventuell vorhandene 
    Auswurföffnungen niemals mit der Hand hin-
    eingreifen.
    Der Messerbalken dreht sich nach Freigabe des 
    Startergriffes noch eine Weile weiter.
    Ist die Maschine mit einem Grasauswerfer aus-
    gerüstet, muß dieser immer von Ästen, Abfall u. 
    dergl. saubergehalten werden.
    Den Rasenmäher niemals anheben oder tragen, 
    wenn der Motor in Betrieb ist.
    Motor ausschalten und Stecker herausziehen:
    Wenn der Rasenmäher stehen gelassen wird.
    Vor dem Entfernen von Stöckchen und Abfall 
    oder bei Verstopfungen der Auswurföffnung.
    Zur Kontrolle, Reinigung oder Wartung der 
    Maschine.
    We n n  über einen Fremdkörper gefahren worden 
    ist und eventuelle Schäden untersucht oder re-
    pariert werden sollen.
    Zur Kontrolle der Maschine beim Auftreten von 
    ungewöhnlich starken Vibrationen (sofort kon-
    trollieren).
    Immer darauf achten, daß das Kabel nicht in die 
    Nähe des Schneidwerkzeugs gerät. Wird das 
    Kabel beim Mähen beschädigt, Maschine sofort 
    abstellen und Stecker aus der Steckdose ziehen, 
    bevor das Kabel untersucht wird. Beschädigtes 
    Kabel nur von einem ausgebildeten Elektriker 
    reparieren oder austauschen lassen.
    WARTUNG UND LAGERUNG
    Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern 
    fest angezogen sind und die Maschine sich in 
    einwandfreiem Zustand befindet.
    Ist die Maschine mit einem Grasauswerfer aus-
    gerüstet, muß öfter kontrolliert werden, ob Ver-
    schleiß oder Schäden am Grasauswerfer 
    festzustellen sind.
    Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus Si-
    cherheitsgründen auszuwechseln.
    Den Rasenmäher gründlich reinigen und ihn im 
    Haus an trockenem Platz verwahren. Der Mä-
    her darf nicht mit Wasser gereinigt werden.Die Aufbewahrung der Maschine sollte für Kin-
    der unzugänglich sein.
    UMWELTSCHUTZ
    Wir empfehlen, zum Schutz unserer Umwelt fol-
    genden Punkten besondere Beachtung zu schenken:
    Ausgewechselte bleihaltige Batterien nicht in 
    die Mülltonne werfen, sondern dem Recycling 
    zuführen (gilt für batteriebetriebene Geräte und 
    solche mit Batteriestart).
    Wenn Ihr Gerät nach langjährigem Gebrauch 
    ausgetauscht werden muß oder nicht mehr be-
    nötigt wird, empfehlen wir, es bei Ihrem Fach-
    händler zum Recycling abzugeben.
    KUNDENDIENST
    ZUBEHÖR/ERSATZTEILE
    Immer Originalersatzteile und -zubehör 
    verwenden. Nicht-Originalersatzteile 
    und -zubehör sind vom Rasenmäher-
    hersteller nicht geprüft und zugelassen. 
    Die Verwendung von Nicht-Originaler-
    satzteilen und -zubehör ist ein Risiko 
    und kann Schäden verursachen, auch 
    wenn diese Teile zur Maschine passen. 
    Der Rasenmäherhersteller übernimmt 
    keine Haftung für Schäden, die durch 
    die Verwendung von Nicht-Originaler-
    satzteilen und -zubehör verursacht wor-
    den sind.
    Original-Ersatzteile erhalten Sie in den autorisier-
    ten Kundendienstwerkstätten und bei vielen Händ-
    lern.
    Für den jährlichen Service, dir Wartung und zur 
    Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen sollte die 
    Maschine zu einer Servicestation gebracht werden.
    Bei Fragen, die Service oder Ersatzteile betreffen, 
    wenden Sie sich bitte an das Fachgeschäft, in dem 
    Sie die Maschine gekauft haben.
    PRODUKTIDENTITÄT
    Die Produktidentität wird durch die Artikel- und 
    Seriennummer der Maschine bestimmt.
    Befindet sich auf diesem Aufkleber (am Fahrge-
    stell der Maschine angebracht): 
    						
    							17
    DEUTSCHDE
    Diese Identitätsbegriffe sollten bei Kontakt mit der 
    Servicestation und beim Kauf von Ersatzteilen im-
    mer verwendet werden.
    Direkt nach dem Kauf muß die oben angegebene 
    Nummer in die letzte Seite dieses Heftes eingetra-
    gen werden. 
    Der Rasenmäherhersteller behält sich das Recht 
    vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu 
    verändern.
    GARANTIEBEDINGUNGEN
    Der Hersteller gewährt für Ihr neues Gartengerät 
    Werksgaranti für folgende Zeiträume:
    12 Monaten ab Kauftag für private Verwendung.
    3 Monaten ab Kauftag für gewerblichen Einsatz.
    Während der Garantiezeit werden alle mit Ferti-
    gungs- oder Materialfehlern behaftete Teile ko-
    stenlos ersetzt. Die Entscheidung liegt bei dem 
    Hersteller bzw. dem hierzu autorisierten Impor-
    teur. Garantieleistung ist nur dann möglich, wenn 
    durch Rechnung oder Garantieschein nachgewie-
    sen wird, daß sich das Gerät in der Garantiezeit be-
    findet.
    Alle Beförderungskosten, die für die Garantierepa-
    ratur anfallen, gehen zu lasten des Gerätebesitzers. 
    Nicht ersetzt werden Schäden, die auf normalen 
    Verschleiß, unsachgemäße Behandlung oder 
    Nichtbeachten der Bedienungsanleitung zurückzu-
    führen sind. 
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    3LWATÜV Rheinlandgeprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86ART.-NR.
    SERIENNR. 
    						
    							18
    FRANÇAISFR
    CONSIGNES DE SECURITE
    GENERALITES
    Ce symbole signifie ATTENTION. Indi-
    que un risque de blessure individuelle 
    et/ou de dommage matériel, faute de sui-
    vre les instructions données.
    Lire les instructions attentivement. Apprendre 
    lensemble des commandes et la bonne utilisa-
    tion de la machine.
    Cette machine est destinée uniquement à la ton-
    te des pelouses. Il est interdit de lutiliser pour 
    couper notamment les buissons, les haies et les 
    plantes grimpantes, pour éviter le risque de se 
    blesser.
    Ne jamais laisser les enfants ou toute personne 
    ignorant ces directives utiliser la tondeuse. Il 
    peut exister une législation locale concernant 
    lâge de lutilisateur.
    Ne jamais utiliser la tondeuse quand dautres 
    personnes, en particulier enfants ou animaux, 
    sont à proximité.
    Ne pas oublier que l’utilisateur est responsable 
    des accidents survenus aux personnes ou aux 
    biens.
    Ne jamais utiliser la machine sous linfluence dal-
    cool, de drogues ou de médicaments. Ne pas non 
    plus utiliser la machine étant fatigué ou malade.
    AVANT LEMPLOI
    Porter de fortes chaussures et des pantalons 
    longs pour utiliser la machine. Ne jamais être 
    pieds nus ou en sandales.
    Toujours porter un protège-oreille.
    Bien vérifier létat de la zone à tondre: enlever 
    pierres, branchages, fils de fer et autres obsta-
    cles.
    Avant lutilisation: toujours vérifier que les la-
    mes et les fixations ne sont ni usées ni endom-
    magées. Remplacer les pièces usées ou 
    endommagées par jeu entier, afin de préserver 
    léquilibre.
    Raccordement de la machine:
    Nutiliser quune rallonge destinée à lusage ex-
    térieur et adaptée à la prise de la machine. En 
    cas dhésitation, consulter le revendeur.Pour plus de sécurité, il est conseillé de bran-
    cher entre la prise murale et la rallonge un rup-
    teur derreur de terre ayant un courant de rupture 
    inférieur à 30 mA.
    Sassurer à chaque utilisation que le cordon est 
    intact, sinon ne pas utiliser la machine.
    CONDUITE
    Ne tondre quà la lumière du jour ou avec un 
    éclairage suffisant.
    Si possible, éviter de tondre de lherbe humide.
    Sassurer dêtre bien daplomb dans les pentes.
    Ne jamais courir, mais marcher normalement.
    Toujours tondre perpendiculairement à la pente, 
    jamais dans le sens de la pente (descente ou 
    montée), quand on utilise une tondeuse à roues.
    Faire très attention en changeant de direction 
    dans une pente.
    Ne pas tondre sur terrain en pente de plus de 15°.
    Faire très attention en reculant ou en tirant vers 
    soi la tondeuse.
    Arrêter le moteur pour incliner la tondeuse en 
    franchissant des surfaces autres que la pelouse, 
    de même que pour transporter la tondeuse vers 
    la zone à tondre et pour en revenir.
    Ne jamais utiliser la tondeuse avec une carros-
    serie incomplète, ou sans que soient en place les 
    dispositifs de sécurité, tels que le collecteur 
    d’herbe.
    Mettre le moteur en marche avec précaution, en 
    suivant bien les instructions. Garder les pieds à 
    labri des lames.
    Ne pas incliner la tondeuse en mettant le moteur 
    en marche, sauf si linclinaison de la tondeuse 
    est nécessaire au démarrage. Dans ce cas, ne pas 
    lincliner plus quil nest nécessaire, et toujours 
    incliner la partie la plus éloignée de soi.
    Garder les mains et les pieds à labri des lames 
    et autres pièces rotatives. Sil existe un orifice 
    déjection, ne jamais y mettre la main.
    La barre de coupe continue à tourner un mo-
    ment après que lon ait relâché la manette de dé-
    marrage.
    Si la machine est équipée dun éjecteur d’herbe, 
    veiller à ce que louverture déjection n’est pas 
    encombrée de branches, de débris etc. 
    						
    							19
    FRANÇAISFR
    Ne jamais soulever ou porter la tondeuse quand 
    le moteur est en route.
    Arrêter le moteur et débrancher le cordon de 
    branchement:
    Avant dabandonner la tondeuse.
    Pour enlever les brindilles et déchets, ou si 
    léjecteur est bouché.
    Pour le contrôle, le nettoyage ou lentretien de la 
    machine.
    Après avoir heurté un obstacle et pour vérifier si 
    rien nest endommagé, ou pour faire les répara-
    tions éventuelles avant de remettre la tondeuse 
    en route.
    Contrôler la machine au cas où apparaîtraient 
    des vibrations excessives (Vérifier immédiate-
    ment).
    Toujours sassurer que le cordon ne se trouve 
    pas à proximité de la lame. Au cas où le cordon 
    serait endommagé lors de la tonte, arrêter im-
    médiatement la machine, puis détacher le cor-
    don de la prise murale avant dexaminer celui-
    ci. Tout cordon abîmé doit être réparé par un 
    électricien, ou remplacé.
    ENTRETIEN ET REMISAGE
    Bien vérifier que tous les écrous et vis sont ser-
    rés à fond de sorte que la machine fonctionne en 
    toute sécurité. 
    Si la machine est équipée d’un collecteur d’her-
    be, souvent vérifier létat dusure et d’endom-
    magement du collecteur.
    Par mesure de sécurité, remplacer toute pièce 
    usée ou endommagée.
    Bien nettoyer la tondeuse et la remiser dans un 
    lieu sec. Ne pas rincer la machine avec de leau.
    Ranger la machine hors de portée des enfants.
    ENVIRONNEMENT
    Pour protéger lenvironnement, nous vous con-
    seillons de suivre les recommandations suivantes:
    Ne jetez pas les batteries au plomb dans la pou-
    belle. Apportez les batteries usagées à un centre 
    de recyclage pour batteries (concerne les ma-
    chines alimentées par batterie et les machines 
    avec démarrage par batterie).Si votre machine, après de nombreuses années 
    dutilisation, doit être remplacée ou si elle nest 
    plus nécessaire, nous vous recommandons de 
    lapporter à votre revendeur pour quelle soit re-
    cyclée.
    ENTRETIEN
    ACCESSOIRES/PIÈCES DE 
    RECHANGE
    Utilisez toujours des pièces de rechange 
    et des accessoires dorigine. Les pièces de 
    rechange et accessoires non d’origine 
    nont été ni contrôlés ni agréés par le fa-
    bricant de la tondeuse. Lutilisation de 
    pièces de rechange et accessoires non 
    d’origine peut occasionner des risques de 
    dommages, même si ces pièces et acces-
    soires conviennent à la machine. Le fa-
    bricant de la tondeuse décline toute 
    responsabilité quant aux dommages oc-
    casionnés par ces pièces ou accessoires.
    Les pièces de rechange d’origine sont disponibles 
    dans les stations-service agréées et chez de nom-
    breux revendeurs.
    Nous recommandons de confier la machine, une 
    fois par an, à un atelier dentretien autorisé, pour 
    les opérations dentretien, de maintenance et de 
    contrôle des dispositifs de sécurité.
    IDENTIFICATION DU PRODUIT
    Lidentification du produit est déterminée par les 
    numéros darticle et de série de la machine.
    Ils sont situés sur la plaquette collée sur le châssis 
    de la machine:
    Utilisez ces facteurs didentification lors des con-
    tacts avec les ateliers dentretien et lors des achats 
    de pièces de rechange.
    Aussitôt après lachat de la machine, reportez ces 
    numéros à la dernière page de cette brochure.
    Le fabricant se réserve le droit de modifier le pro-
    duit sans préavis.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    3LWATÜV Rheinlandgeprüfte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86N° ART.
    N° SERIE 
    						
    							20
    FRANÇAISFR
    POLITIQUE DE GARANTIE
    La période de garantie d’usine de votre nouveau 
    Matériel de jardinage est de 12 mois, usage privé 
    et de 3 mois, usage professionnel.
    Cette période commence le jour de l’achat. Con-
    servez donc bien votre bon d’achat comme preuve. 
    Les pièces faisant preuve de faute de matière ou de 
    fabrication seront remplacées par le fabricant. 
    Les frais d’envoi causés par des remplacements ou 
    réparations sous garantie sont à la charge du pro-
    priétaire de la tondeuse. La garantie ne s’applique 
    pas à l’usine ou à des casses causées par la négli-
    gence du propriétaire/utilisateur. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211 0215 06 Operators Manual