Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Italian Version

Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Italian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    РУССКИЙRU
    7.8Смазка - шасси
     Рулевое шарнирное сочленение машины имеет 
    четыре смазочных ниппеля, которые нужно 
    смазывать универсальной смазкой после каждых 
    25 часов работы (рис. 20). 
    Примечание:  Пожалуйста обратите внимание, 
    что четвертый смазочный ниппель не показан на 
    рисунке.  Он расположен на днище, на переднем 
    подшипнике гибкой оси.
    Смазывайте рулевые цепи смазкой для цепей два 
    раза в сезон.  Если рулевые цепи загрязнены, 
    снимите их, промойте и затем смажьте снова.
    Дважды в сезон смазывайте машинным маслом 
    соединения тягового кронштейна. 
    (рис. 24).
    Дважды в сезон смазывайте оба ко нц а тросика 
    управления дроссельной заслонкой (по 
    несколько капель машинного масла). 
    (рис. 24).
    7.9Рулевые цепи
     Регулировка рулевых цепей производится после 
    каждых 50 часов работы.
     Расположите машину на ровной поверхности и 
    установите рулевое кол е со в центральное 
    положение.
     Подтяните рулевые цепи, затягивая гайки, 
    которые расположены на нижней стороне 
    рулевого шарнирного сочленения (рис. 21).  
    Затягивайте до устранения люфта. 
     Одинаково отрегулируйте обе гайки, и 
    убедитесь, что выравнивание рулевого кол е с а не 
    нарушено.
     Не перетягивайте рулевые цепи.  Это затруднит 
    ход рулевого кол е с а и увеличит износ рулевых 
    цепей.
    7.10Осушение топливного бака
     Не реже одного раза в год следует осушать 
    топливный бак от накопившейся в нем воды.  
    Отвинтите дренажную пробку и слейте воду в 
    соответствующий сосуд (рис. 23). 
    Компания GGP оставляет за собой право вносить 
    изменения в конструкцию изделия без предварительного 
    уведомления.  
    						
    							52
    CZECHCZ
    1 OBECNĚ
    Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
    Nedodržení pokynů může vést ke 
    zranění osob nebo k poškození majetku.
    Než zahájíte montáž, musíte si pozorně 
    přečíst tyto pokyny a přiložený leták 
    „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“.
    2 MONTÁŽ
    Tento stroj nepoužívejte, dokud 
    nebudou provedena všechna opatření 
    uvedená v těchto pokynech, abyste se 
    vyvarovali poranění nebo poškození 
    majetku.
    2.1 Vak s příslušenstvímStroj se dodává s plastovým vakem obsahujícím 
    díly, které je nutno před použitím stroje 
    nainstalovat. Vak obsahuje (viz obr. 1):
    Pol.Č.Určení Rozměry
    D 1 Rozpínací čep 6 x 36
    E 1 Podložka 16 x 38 x 0,5
    F 1 Podložka 16 x 38 x 1,0
    G 2 Podložka s osazením
    H 2 Šroub 8 x 20
    I 2 Šroub s kulovou hlavou
    J 2 Podložka 8,4 x 22 x 1,5
    K1 Závěsné zařízení
    L 2 Šroub 8 x 20
    M 2 Matice M8
    N 2 Šroub
    1Klíček zapalování
    Motorová skříň
    Za účelem provedení kontroly motoru a 
    akumulátoru odstraňte motorovou skříň. 
    Demontáž:
    1. Odšroubujte měrku a víko palivové nádrže.
    2. Vytáhněte gumový pás na předním okraji skříně 
    (viz obr. 2).
    3. Opatrně zvedněte motorovou skříň (viz obr. 3).
    Montáž:
    1. Na každé straně umístěte skříň na výstupky.
    2. Zajistěte, aby kolíky na zadním okraji skříně 
    zapadly do příslušných otvorů (viz obr. 4).
    3. Přední okraj skříně zajistěte gumovým pásem 
    (viz obr. 2).
    4. Nakonec zašroubujte měrku a víko palivové 
    nádrže.Stroj se nesmí používat bez zavřené a 
    zajištěné motorové skříně. Hrozí 
    nebezpečí popálení a poranění.
    2.2 Akumulátor
    Nezkratujte vývody akumulátoru. Při 
    zkratu dochází k jiskření, které by 
    mohlo způsobit vznícení. Nenoste 
    kovové ozdoby, které by se mohly 
    dotknout vývodů akumulátoru.
    Pokud dojde k poškození krytu 
    akumulátoru, jeho víka či vývodů, nebo 
    k interferenci s páskem pokrývajícím 
    ventily, je nutno akumulátor vyměnit.
    Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný 
    ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt 
    akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. 
    Akumululátor je nutno pouze v případě potřeby 
    dobíjet, například po dlouhodobém uskladnění 
    stroje.
    Po nabití uložte akumulátor na chladném místě.
    Před prvním použitím musí být 
    akumulátor plně nabitý. Skladujte jej 
    ve stavu plného nabití. Uskladněním 
    vybitého akumulátoru může dojít k 
    jeho vážnému poškození. 
    2.2.1 Nabíjení pomocí motoru
    Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. 
    Postupujte následovně:
    1. Podle následujícího obrázku nainstalujte 
    akumulátor.
    2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na 
    odvádění výfukových plynů.
    3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské 
    příručce.
    4. Nechte motor běžet nepřetržitě 45 minut.
    5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela 
    nabitý.
    2.2.2 Nabíjení akumulátoru pomocí 
    nabíječky
    Při nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky se 
    musí používat nabíječka s konstantním napětím.
    Koupi vhodné nabíječky s konstantním napětím 
    konzultujte se svým prodejcem.
    Při použití standardní nabíječky může dojít k 
    poškození akumulátoru. 
    2.2.3 Montáž akumulátoru
    1. Otevřete motorovou skříň a položte akumulátor 
    na své místo. Viz obr. 5.
    2. Akumulátor řádně upevněte.
    3. Nejprve připojte červený kabel ke kladnému 
    pólu akumulátoru (+).
    4. Poté připojte černý kabel k zápornému pólu 
    akumulátoru (-). 
    						
    							53
    CZECHCZ
    Opačným zapojením kabelů by došlo k 
    poškození generátoru a akumulátoru.
    Nikdy nespouštějte motor bez řádně 
    připojeného akumulátoru. Mohlo by 
    dojít k vážnému poškození generátoru 
    a celého elektrického systému.
    2.3 Sedadlový spínač Viz obr. 6. Na spodní straně sedadla je spínač, 
    který hraje důležitou roli v bezpečnostním systému 
    stroje.
    Spínač namontujte takto:
    1. Uvolněte spínač z kabelů.
    2. Namontujte spínač na spodní stranu sedadla 
    pomocí šroubů (C).
    3. Znovu připojte kabely k doplňkovým kolíkům 
    na spínači.
    2.4 SedadloViz obr. 7. Podle následujícího postupu upevněte 
    montážní sestavu k zadním (horním) otvorům:
    1. Na šrouby (G) nasaďte kuželové podložky (H).
    2. Šrouby zasuňte do otvorů na konzoli sedadla. 
    Mezi sedadlo o konzoli vložte podložku (J).
    3. Utáhněte šrouby sedačky. Utahovací moment: 9 
    ± 1,7 Nm.
    Utažením na moment větší než 9 ± 1,7 
    Nm by došlo k poškození sedačky.
    4. Zkontrolujte, zda se sedačka v otvorech 
    konzole volně pohybuje.
    Podle následujícího postupu upevněte montážní 
    sestavu k předním (spodním) otvorům:
    1. Na všechny matice (I) nasaďte podložku (J).
    2. Šrouby zasuňte do otvorů na konzoli sedadla a 
    rukou utáhněte.
    3. Sklopte sedadlo a nastavte jej do požadované 
    polohy.
    4. Rukou utáhněte křídlové matice (I).
    Pokud byste k utahování použili náčiní, 
    mohli byste matice (I) a sedačku 
    poškodit.
    Sedadlo lze sklápět dopředu. Jestliže je stroj při 
    dešti zaparkován venku, sklopte sedadlo dopředu, 
    abyste zamezili zvlhnutí čalounění.
    2.5 VolantViz obr. 8. K minimalizaci axiální vůle sloupku 
    řízení je třeba mezi konzoli a plášť sloupku řízení 
    nasadit distanční vložky (E) nebo (F).
    1. Nasaďte plášť na sloupek řízení a upevněte ho 
    zatlučením rozpínacího čepu (D) přibližně do 
    jedné třetiny délky.
    2. Sloupek řízení vytáhněte společně s pláštěm 
    nahoru.3. Zkontrolujte, zda do mezery není třeba vložit 
    0,5mm nebo 1,0mm distanční vložku, 
    popřípadě obě vložky. Distanční vložky 
    neinstalujte silou, protože je třeba zachovat 
    malou axiální vůli.
    4. Vytáhněte závlačku a demontujte plášť sloupku 
    řízení.
    5. Namontujte odpovídající distanční vložku 
    (vložky) (viz výše, krok 3).
    6. Nasaďte plášť na sloupek řízení a upevněte jej 
    zatlučením rozpínacího čepu v celé délce. 
    Vhodným nástrojem ji přidržujte na druhé 
    straně otvoru.
    2.6 Vlečný závěs
    Viz obr. 9. Vlečný závěs (K) připevněte pomocí 
    šroubů K umístěných ve dvou otvorech na spodní 
    straně tlumiče (L+M). Šrouby náležitě utáhněte.
    Utahovací moment: 22 Nm.
    2.7 Tlak v pneumatikáchZkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak:
    přední pneumatiky: 0,6 bar (9 psi), 
    zadní pneumatiky: 0,4 bar (6 psi)
    2.8 Přídavná zařízeníPři instalaci přídavných zařízení se řiďte 
    instalačními návody, které se dodávají s každým 
    přídavným zařízením.
    Poznámka: Sekací plošina je v tomto případě 
    považována za přídavné zařízení.
    3 OBECNĚ
    Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně 
    tento návod k použití a přiložený leták 
    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“.
    3.1 Symboly
    Na zařízení jsou umístěny následující symboly 
    upozorňující na opatření nezbytná pro jeho 
    bezpečné používání. 
    Symboly znamenají:
    Výstraha!
    Před použitím zařízení si přečtěte návod k 
    obsluze a bezpečnostní pokyny.
    Výstraha!
    Dávejte pozor na odhozené předměty. 
    Pracujte v dostatečné vzdálenosti od 
    přihlížejících lidí.
    Výstraha!
    Vždy používejte ochranná sluchátka. 
    						
    							54
    CZECHCZ
    Výstraha!
    Tento stroj není určen k jízdě po 
    veřejných komunikacích.
    Výstraha!Stroj vybavený jakýmkoliv 
    originálním příslušenstvím nesmí pojíždět 
    v žádném směru po svahu se sklonem 
    větším než 10°. 
    Výstraha!
    Nebezpečí vážných poranění. Ruce a nohy 
    mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu 
    sloupku řízení.
    Výstraha!
    Nebezpečí popálení. 
    4 POPIS
    4.1ŘízeníStroj je kloubově spojený. To znamená, že 
    podvozek je rozdělen na přední a zadní část, které 
    se mohou vzájemně otáčet.
    Kloubové řízení stroje znamená, že stroj lze otáčet 
    kolem stromů a dalších překážek s neobyčejně 
    malým poloměrem otáčení.
    4.2 Bezpečnostní systémStroj je vybaven elektrickým bezpečnostním 
    systémem. Bezpečnostní systém přerušuje určité 
    činnosti, které mohou způsobit ohrožení při 
    nesprávném manévrování. Například motor nelze 
    spustit, pokud je sešlápnutý pedál spojky - 
    parkovací brzdy.
    Pokaždé před použitím se musí 
    zkontrolovat činnost bezpečnostního 
    systému.
    4.3 Ovládací prvky
    Viz obr. 10-12.
    4.3.1 Nástrojový zvedák, mechanický 
    (10:C)
    Chcete-li přepnout z pracovní do přepravní 
    polohy:
    1. Úplně sešlápněte pedál. 
    2. Pomalu pouštějte pedál.
    4.3.2 Spojka - parkovací brzda (10:B)
    Za jízdy nikdy nesešlapujte pedál. 
    Hrozí riziko přehřátí převodovky.
    Pedál (10:B) má následující tři 
    polohy:•Vo l n á. Spojka není aktivována. Parkovací 
    brzda není aktivována.
    •Poloviční sešlápnutí pedálu. Náhon 
    dopředného pohybu odpojen. Parkovací brzda 
    není aktivována.
    •Úplné sešlápnutí pedálu. Náhon dopředného 
    pohybu odpojen. Parkovací brzda je plně 
    aktivována, avšak není zablokována.
    4.3.3 Blokovací zařízení parkovací brzdy 
    (10:A)
    Blokovací zařízení slouží k zajištění 
    pedálu spojky - parkovací brzdy v 
    sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít 
    k zajištění stroje ve svazích, při přepravě 
    apod., když neběží motor.
    Během provozu musí být parkovací 
    brzda vždy v uvolněné poloze.
    Zajištění:
    1. Úplně sešlápněte pedál (10:B). 
    2. Přesuňte nástroj (10:A) doprava.
    3. Uvolněte pedál (10:B).
    4. Uvolněte blokovací zařízení (10:A).
    Uvolnění:
    Sešlápněte a uvolněte pedál (10:B).
    4.3.4 Kombinovaný pedál pohonu - brzdy 
    (10:F)
    Pedál (10:F) slouží k nastavení převodu mezi 
    motorem a hnací nápravou (= rychlosti). Je-li 
    pedál uvolněný, provozní brzda je aktivována.
    1. Pedál sešlápnutý dopředu 
    – stroj se pohybuje vpřed.
    2. Pedál není sešlápnutý 
    – stroj stojí.
    3. Pedál sešlápnutý dozadu 
    – stroj couvá.
    4. Uvolnění sešlápnutého pedálu 
    – stroj brzdí.
    4.3.5 NastavitelnÝ volant (10:E)
    Výška volantu je plynule nastavitelná. Povolte 
    nastavovací šroub na sloupku volantu a volant 
    vysuňte nebo zasuňte do požadované polohy. 
    Utáhněte.
    Volant nenastavujte během jízdy. 
    						
    							55
    CZECHCZ
    4.3.6 Ovladač plynu (11:J)
    Tímto ovladačem se nastavují otáčky stroje. 
    1. Plný plyn – při provozu stroje by měl 
    být vždy nastaven plný plyn.
    2. Chod naprázdno
    4.3.7 Vypínač předních světel (H)
    Vysouvací vypínač, který zapíná a vypíná přední 
    světla. 
    4.3.8 Zámek zapalování (I)
    Zámek zapalování se používá ke spouštění a 
    zastavování motoru. Má 3 polohy:
    1. Poloha stop – motor je zkratován. 
    Klíček lze vyjmout.
    2. Provozní poloha
    3. Strtovací poloha – elektrické spuštění 
    motoru se aktivuje po otočení klíčkem do 
    startovací polohy opatřené pružinou. 
    Jakmile se motor spustí, umožněte návrat 
    klíčku do provozní polohy 2.
    UPOZORNĚNÍ! Jestliže se chod motoru z 
    jakéhokoliv důvodu zastaví, mechanický zámek 
    zapalování nedovolí otočit klíčkem přímo do 
    polohy 3. Ke spuštění motoru je nutno otočit 
    klíčkem zpět do polohy 1 a potom do poloh 2 a 
    3.
    4.3.9 Vedlejší pohon (G)
    Páka připojování a odpojování vedlejšího pohonu 
    pro ovládání sekací plošiny a jiných přídavných 
    zařízení instalovaných v přední části stroje. Dvě 
    polohy:
    1.Přední poloha – vedlejší pohon je 
    odpojen.
    2. Zadní poloha – vedlejší pohon je 
    připojen.4.3.10 Počítadlo hodin (N)
    Počítadlo indikuje počet pracovních hodin. 
    Funguje pouze tehdy, když je motor v chodu.
    nárazníku. 
    4.3.11 PákovÝ vypínač spojky (O)
    Páka k vypínání převodovky. Umožňuje 
    pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. 
    Páka má tyto dvě polohy:
    1. Zadní poloha – převodovka 
    provádí normální funkce.
    2. Zadní poloha – převodovka je 
    vypnutá. Strojem lze pohybovat 
    ručně.
    Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo 
    vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození 
    převodovky. 
    5 OBLASTI POUŽITÍ
    Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to 
    pouze s originálními přídavnými zařízeními 
    STIGA:
    Práce Přídavná zařízení, originální 
    zařízení STIGA
    Sekání trávy Pomocí sekacích plošin:
    121 M, 121 M El, 125 Combi 
    Pro, 125 Combi Pro El 
    Cepového sklízeče píce.
    Zametání Pomocí smetacího zařízení nebo 
    sběracího zařízení. S první 
    variantou se doporučuje 
    používat protiprachový chránič.
    Odklízení sněhu Pomocí sněhové radlice nebo 
    sněhometu. Doporučuje se 
    používat sněhové řetězy a zátěže 
    rámu.
    Zastřihování trávy 
    a sbírání listíPomocí vlečného sběrače 30 
    nebo 42.
    Přeprava trávy a 
    listíPomocí vyklápěcího vozíku 
    Standard, Maxi nebo Combi.
    Sypání písku Pomocí sypače písku. Lze ho 
    používat také k sypání soli. 
    Doporučuje se používat sněhové 
    řetězy a zátěže rámu.
    Pletí štěrkových 
    cestPomocí rýče instalovaného 
    vpředu.
    Vyžínání okrajů 
    trávníkuPomocí vyžínače okrajů.
    Shrabování mechu Pomocí shrabovače mechu. 
    						
    							56
    CZECHCZ
    Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí 
    překročit 100 N.
    Celková maximální zátěž vlečného závěsu 
    vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 
    500 N.
    UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu 
    kontaktujte svoji pojišťovnu.
    UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po 
    veřejných komunikacích.
    6 SPOUšTĚNÍ A PROVOZ
    Za účelem doplnění paliva a provedení kontroly či 
    údržby motoru a akumulátoru, odstraňte 
    motorovou skříň. Viz také výše uvedený text pod 
    názvem MOTOROVÁ SKŘÍŇ. 
    6.1 Doplňování paliva
    Používejte pouze motorovou naftu, která vyhovuje 
    základním požadavkům níže uvedených 
    specifikací:
    EN 590
    DIN 51601 - DK
    BS 2869 A1 / A2
    ASTM D 975 - 1D / 2D
    Řepková motorová nafta (RME) se 
    nesmí používat. Chcete-li získat další 
    informace, obra″te se na dodavatele 
    motoru.
    1. Odstraňte motorovou skříň.
    2. Otevřete víko palivové nádrže (obr. 13).
    3. Palivovou nádrž naplňte alespoň do poloviny 
    motorovou naftou.
    4. Zavřete palivovou nádrž.
    Při teplotách pod 0°C používejte palivo pro zimní 
    období nebo přidejte petrolej. Viz níže uvedenou 
    tabulku:Motorová nafta je vysoce hořlavá. 
    Palivo vždy skladujte v kanystrech, 
    které jsou k tomuto účelu speciálně 
    vyrobeny. 
    Palivovou nádrž naplňujte nebo 
    doplňujte venku a nikdy při tom 
    nekuřte. Palivo doplňujte před 
    spuštěním motoru. 
    V žádném případě neodstraňujte víko 
    palivové nádrže a nádrž nenaplňujte 
    palivem, pokud je motor v chodu nebo 
    je dosud teplý.
    Palivou nádrž nikdy nenaplňujte až po okraj.  
    Ponechejte v ní prázdný prostor (= minimálně po 
    plnicí hrdlo), aby motorová nafta mohla  po zahřátí 
    zvětšit svůj objem, aniž by vytékala. 6.2 Kontrola hladiny oleje v 
    motorové skříni
    Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda 
    je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj 
    stát na vodorovném povrchu.
    Čistým hadříkem otřete povrch kolem 
    olejové měrky. Odšroubujte měrku a 
    vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. 
    Úplně ji zasuňte dovnitř a znovu ji 
    vytáhněte.  Potom určete hladinu oleje.  
    Pokud je hladina oleje pod značkou 
    “MAX”, odšroubujte plnicí zátku a po 
    uvedenou značku dolijte olej SAE 10W-
    40 třídy API CD nebo vyšší (obr. 14, 18).
    6.3 Kontrola hladiny oleje v 
    převodovce
    Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda 
    je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj 
    stát na vodorovném povrchu.
    Odečtěte hladinu oleje v nádrži (viz obr. 15). Musí 
    být mezi značkami „MAX“ a „MIN“. V případě 
    potřeby olej doplňte. Používejte olej SAE 10W-40 
    (20W-50).
    6.4 Kontrola sání chladicího 
    vzduchu
    Před spuštěním motoru zkontrolujte, zda není 
    systém sání vzduchu pro spalování a chlazení 
    nadměrně znečištěn (obr. 16). V případě potřeby se 
    musí vyčistit. Obra″te se na nejbližší 
    autorizovanou dílnu Hatz.
    Nejnižší  teplota 
    prostředí při 
    startování °CPodíl petroleje
    Letní palivo Zimní palivo
    0 až -10 20% -
    -15 až -20 30% -
    -15 až -20 50% 20%
    -20 až -30 - 50% 
    						
    							57
    CZECHCZ
    6.5 Kontrola bezpečnostiPři zkoušení určitého stroje zkontrolujte, zda bylo 
    dosaženo níže uvedených výsledků bezpečnostní 
    kontroly.
    Bezpečnostní kontrola se musí provádět 
    vždy před každým použitím.
    Není-li dosaženo kteréhokoliv z níže 
    uvedených výsledků, stroj se nesmí 
    používat! Předejte jej servisní dílně k 
    opravě.
    6.5.1 Všeobecná kontrola bezpečnosti
    6.5.2 Kontrola elektrické bezpečnosti
    Pokaždé před použitím se musí 
    zkontrolovat činnost bezpečnostního 
    systému.6.6 Startování motoru
    1. Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny kabely 
    akumulátoru. 
    2. Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 
    3. Páčku plynu nastavte na plný plyn. 
    4. Zcela uvolněte brzdový pedál.
    5. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor. 
    Motor nevyžaduje předehřívání. 
    6. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte 
    okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor 
    několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se 
    zahřál olej. 
    Když stroj používáte, nechejte motor pracovat na 
    plný plyn.
    6.7 Vypínání motoru
    Vypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. 
    Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, 
    vyjměte klíček zapalování.
    Motor může být bezprostředně po 
    vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se 
    tlumiče, válce ani chladicích žeber. 
    Mohli byste se spálit.
    6.8 Rady pro sekání
    Před jízdou po svazích, se přesvědčte, zda je v 
    motorové skříni dostatečné množství oleje 
    (hladina oleje musí dosahovat ke značce “MAX”). 
    Při jízdě po svažitém terénu buďte 
    opatrní. Při pohybu do svahu nebo ze 
    svahu se prudce nerozjíždějte ani 
    nezastavujte. Nikdy nejezděte napříč 
    svahem. Po svahu se pohybujte shora 
    dolů a zdola nahoru. 
    Stroj vybavený originálním 
    příslušenstvím nesmí v žádném směru 
    pojíždět po svahu se sklonem větším než 
    10°. 
    Při jízdě po svahu a v ostrých zatáčkách 
    snižte rychlost, aby nedošlo k 
    převrácení stroje nebo abyste neztratili 
    kontrolu nad jeho řízením.
    Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní 
    stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte 
    volantem až nadoraz. Stroj by se mohl 
    snadno převrátit. Předmět Výsledek
    Rozvod paliva a 
    připojení.Žádný únik.
    Elektrické  kabely. Veškerá izolace v neporušeném 
    stavu.
    Žádné mechanické poškození.
    Systém výfuku. Žádné úniky ve spojích.
    Všechny šrouby utažené.
    Rozvod oleje Žádný únik. Žádné poškození.
    Přejeďte strojem 
    dopředu/dozadu a 
    uvolněte 
    kombinovaný pedál 
    pohonu - brzdy.Stroj se zastaví.
    Zkušební jízda Žádné abnormální vibrace.
    Žádný abnormální zvuk.
    StavČinnost Výsledek
    Není sešlápnutý 
    pedál spojky - 
    brzdy.
    Není aktivován 
    vedlejší pohon.Pokuste se 
    nastartovat.Motor se 
    nespustí.
    Je sešlápnutý pedál 
    spojky - brzdy.
    Je aktivován 
    vedlejší pohon.Řidič se zvedne ze 
    sedadla.Motor se 
    nespustí.
    Běžící motor. Je 
    aktivován vedlejší 
    pohon.Řidič se zvedne ze 
    sedadla.Vedlejší 
    pohon bude 
    odpojen. 
    						
    							58
    CZECHCZ
    Ruce a prsty mějte v dostatečné 
    vzdálenosti od kloubu hřídele volantu a 
    konzoly sedadla. Hrozí nebezpečí 
    vážných poranění. Nikdy neprovozujte 
    stroj bez motorové skříně.
    7 SERVIS A ÚDRŽBA
    7.1 Servisní programAby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska 
    jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, jakož i s 
    ohledem na ochranu životního prostředí, je nutno 
    dodržovat servisní program STIGA.
    Obsah tohoto programu lze nalézt v přiloženém 
    servisním deníku.
    Základní servis
     musí vždy provádět autorizovaná 
    dílna.
    První servis a průběžný servis
     musí provádět 
    autorizovaná dílna, ale může být proveden také 
    uživatelem. Jeho obsah najdete v servisním deníku 
    a činnosti jsou popsány v oddílu “6 SPOUšTĚNÍ A 
    PROVOZ”  a také níže.
    Servis prováděný v autorizované dílně zaručuje 
    profesionální práci s použitím originálních 
    náhradních dílů.
    Každý základní a průběžný servis provedený v 
    autorizované dílně bude v servisním deníku 
    označen razítkem. Servisní deník se záznamy o 
    těchto servisních pracích je cenným dokumentem 
    zvyšujícím hodnotu stroje při jeho následném 
    prodeji.
    7.2 PřípravaVeškerý servis a údržba se musí provádět na 
    stojícím stroji s vypnutým motorem.
    Proti pohybu stroj vždy zajistěte 
    parkovací brzdou.
    Vy p něte motor.
    Abyste předešli neúmyslnému spuštění 
    motoru, odpojte kabely od 
    zapalovacích svíček a vytáhněte klíček 
    ze zapalování. 
    7.3 Tlak v pneumatikáchUpravte tlak v pneumatikách následujícím 
    způsobem:
    Přední: 0,6 bar (9 psi). 
    Zadní: 0,4 bar (6 psi). 
    7.4ČiŠtění
    Nebezpečí vzniku ohně omezujte 
    očiš″ováním motoru, akumulátoru a 
    palivové nádrže od trávy, listí a oleje. 
    Nebezpečí vzniku ohně omezujte 
    pravidelným kontrolováním, zda ze 
    stroje neuniká olej nebo palivo. 
    Při omývání stroje vodou pod tlakem nesměrujte 
    proud vody přímo na převodovku.
    Proud vody nesměrujte přímo do motoru. K čištění 
    motoru používejte kartáč a tlakový vzduch.
    7.5 MotorovÝ olej
    První výměnu motorového oleje proveďte po 25 
    hodinách provozu a potom jej vyměňujte vždy po 
    200 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Olej 
    vyměňujte, když je motor teplý.
    Pokud stroj pracuje v náročných podmínkách nebo 
    za vysoké teploty prostředí, vyměňujte olej častěji. 
    Pokud se olej vypouští bezprostředně 
    po vypnutí motoru, může být velmi 
    horký. Proto několik minut počkejte, 
    aby motor zchladl, a teprve potom 
    začněte olej vypouštět.
    1. Odšroubujte vypouštěcí zátku a nechejte olej 
    vytékat (obr. 17).  
    Dbejte, aby olej vytékal do sběrné nádoby. 
    Vyjetý olej potom odevzdejte v recyklační 
    sběrně. Nedovolte, aby se olej dostal do 
    klínových řemenů.
    2. Vypouštěcí zátku po očištění opět zašroubujte. 
    Zkontrolujte, zda není poškozena její měděná 
    podložka.
    3. Vyjměte olejovou měrku, odšroubujte plnicí 
    zátku a dolijte olej do značky “MAX” (obr. 14, 
    18).
    Objem oleje: 1,7 l.
    Typ oleje: SAE 10W-40. 
    Třída: API CD nebo vyšší.
    Používejte olej bez aditiv.
    Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí 
    motoru.  
    						
    							59
    CZECHCZ
    Po naplnění oleje spus″te motor a nechejte jej 30 
    sekund běžet naprázdno. Vypněte motor. Počkejte 
    30 sekund a potom zkontrolujte hladinu oleje. 
    Zkontrolujte, zda olej neuniká. V případě potřeby 
    doplňte hladinu oleje do značky „MAX“.
    7.6 Šroubové spoje
    Šroubové spoje motoru je nutno zkontrolovat po 
    25 hodinách provozu. V případě potřeby šrouby 
    utáhněte. Nastavovací šrouby regulačního a 
    vstřikovacího systému motoru jsou utěsněny 
    lakem a nesmějí se utahovat nebo seřizovat (obr. 
    19). 
    Povšimněte si, že množství vstřikovaného paliva 
    ani maximální počet otáček motoru nelze 
    ovlivňovat zvenku.
    7.7 VzduchovÝ filtr - motor
    Po každých 50 hodinách provozu kontrolujte, zda 
    vzduchový filtr není ucpaný.
    Výstraha!
    Nebezpečí popálení. 
    1. Odšroubujte křídlatou matici, odklopte 
    příchytku a vyjměte akumulátor.  
    2. Odšroubujte a odstraňte kryt vzduchového 
    filtru. (obr. 22)
    3. Zkontrolujte stav vzduchového filtru.
    V případě potřeby jej vyčistěte nebo vyměňte.
    7.8 Mazání - podvozek
    Kloubový sloupek řízení stroje má čtyři mazací 
    otvory, které je nutno mazat univerzálním 
    mazivem vždy po 25 hodinách provozu (viz obr. 
    20). 
    Poznámka: Vezměte, prosím, na vědomí, že čtvrtý 
    mazací otvor není na obrázku uveden. Nachází se 
    vzadu, na předním ložisku pružné osy. 
    Několikrát za sezónu namažte řetězy řízení 
    univerzálním mazivem. Jestliže jsou řetězy řízení 
    hodně znečištěné, demontujte je, omyjte je a znovu 
    namažte.
    Několikrát za sezónu nanášejte olejový film na 
    kloubové spoje napínacích ramen. Viz obr. 24.
    Několikrát za sezónu naneste několik kapek oleje 
    na oba konce bovdenu akcelerátoru. Viz obr. 24.
    7.9Řetězy řízení
    Nastavení řetězů řízení provádějte vždy po 50 
    hodinách provozu.
    Nastavte stroj do polohy pro přímou jízdu.
    Napněte řetězy řízení utažením matic umístěných 
    na spodní straně kloubového sloupku řízení (viz 
    obr. 21). Utahujte lanka do plného odstranění vůle. 
    Obě matice utáhněte stejně, aby se neměnilo 
    nastavení volantu.
    Řetězy řízení nepřepínejte. Řízení by pak bylo 
    obtížné a řetězy řízení by se rychle 
    opotřebovávaly.
    7.10 VypouŠtění palivové nádrŽe
    Nejméně jednou za rok je nutno z palivové nádrže 
    vypustit vodu. Odšroubujte vypouštěcí zátku a 
    vypus″te vodu do vhodné nádoby (obr. 23). 
    Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny 
    produktu bez předchozího upozornění.  
    						
    							60
    MAGYARHU
    1 ÁLTALÁNOS
    FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
    tartják be pontosan az utasításokat, 
    személyi sérülés és/vagy vagyoni kár 
    keletkezhet.
    Az összeszerelés megkezdése előtt fi-
    gyelmesen olvassa el ezeket az utasítá-
    sokat és a „BIZTONSÁGI 
    ÚTMUTATÓ” c. füzetet.
    2 ÖSSZESZERELÉS
    A személyi sérülés és az anyagi kár 
    megelőzése érdekében addig ne 
    használja a gépet, ameddig az itt leírt 
    összes teendőt el nem végezte.
    2.1 A tartozékokA géppel együtt, egy műanyag tasakba 
    csomagolva érkeznek azok az alkatrészek, 
    amelyeket a gép használatba vétele előtt a helyükre 
    kell szerelni. A műanyag tasak az alábbiakat 
    tartalmazza (1. ábra):
    Poz. sz. Megnevezés Méret
    D 1 Feszítõ csapszeg 6 x 36
    E 1 Távtartó alátét 16 x 38 x 0,5
    F 1 Távtartó alátét 16 x 38 x 1,0
    G 2 Vállas alátét
    H 2 Csavar 8 x 20
    I2Gomb
    J 2 Alátét 8,4 x 22 x 1,5
    K1 Terelõlap
    L 2 Csavar 8 x 20
    M 2 Anya M8
    N 2 Csavar
    1 Gyújtás kulcs
    2.2 A motorházA motor és az akkumulátor karbantartásához 
    távolít- sa el a motorházat. Leszerelés:
    1. Csavarozza le a tanksapkát/az üzemanyag-
    mérőt.
    2. Húzza fel a gumipántot a motorház elején. (2. 
    ábra)
    3. Óvatosan emelje le a motorház fedelét. (3. ábra)
    Összeszerelés
    1. Helyezze a motorházat a két oldalon látható 
    szegélyre.
    2. Ellenőrizze, hogy a motorház hátulján a 
    csapszegek illeszkedjenek a megfelelő lyukakba. 
    (4. ábra) 
    3. Rögzítse a motorház elejét a gumi- pánttal. (2. 
    ábra)4. Végül, csavarozza a helyére a tanksapkák/az 
    üzemanyag-mérőt.
    A gép csak akkor üzemeltethető, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet!
    2.3 Akkumulátor
    Ne zárja rövidre az akkumulátor 
    kivezetéseit. Szikrák keletkezhetnek, 
    ami tüzet okozhat. Ne viseljen fém 
    ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az 
    akkumulátor saruihoz.
    Amennyiben megsérül az akkumulátor 
    burkolata, háza vagy a saruk, vagy 
    sérülés észlelhető a szelephez vezető 
    érintkezőkön, az akkumulátort ki kell 
    cserélni.
    Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges 
    feszültséggel. A akkumulátorban lévő folyadékot 
    nem kell ellenőrizni, és utántölteni. Karbantartás 
    gyanánt kizárólag az akkumulátor feltöltése 
    szükséges, például tartós tárolást követően.
    Feltöltés után az akkumulátort hűvös helyen kell 
    tárolni.
    Az első használatot megelőzően az 
    akkumulátort teljesen fel kell tölteni. 
    Az akkumulátort mindig teljesen 
    feltöltve kell tárolni. Ha az 
    akkumulátort feltöltetlen állapotban 
    tárolják, tönkremehet. 
    2.3.1 Feltöltés a motorral
    Az akkumulátor az alábbiak szerint feltölthető a 
    motor generátoráról:
    1. Az itt bemutatottak szerint helyezze az 
    akkumulátort a gépbe.
    2. Helyezze el a gépet a szabadban, vagy egy 
    hosszabbítóval vezesse ki a kipufogógázt a 
    szabadba.
    3. A felhasználói kézikönyv utasításai szerint 
    indítsa be a motort.
    4. Folyamatosan, 45 percig működtesse a motort.
    5. Állítsa le a motort. Az akkumulátor teljesen 
    feltöltődött.
    2.3.2 Feltöltés az akkutöltővel
    Ha akkutöltőt használ a feltöltéshez, állandó 
    feszültséggel működő akkutöltőt kell használni.
    Forduljon forgalmazójához, hogy beszerezze az 
    állandó feszültséggel működő akkutöltőt.
    Az akkumulátor károsodhat, amennyiben 
    szokványos akkutöltőt használ.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Italian Version