Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 PORTUGUÊSPT 4.3.2 Verificação da segurança eléctrica O funcionamento do sistema de segu- rança deve ser sempre verificado antes de cada utilização. 4.4 Arranque1. Abra a torneira de combustível localizada no in- terior da tampa, à esquerda, atrás (12). 2. Verificar se os cabos das velas estão instalados nas velas. 3. Certificar-se de que a tomada de força está de- sengatada. 4. Não manter o pé no pedal de accionamento. 5. Comfort, de Luxe: Arranque a frio – colocar o comando do acele- rador na...
Page 32
32 PORTUGUÊSPT O motor pode estar muito quente ime- diatamente a seguir a ser desligado. Não toque no silenciador, no cilindro ou nas aletas de arrefecimento. Tal poderá causar ferimentos devido a queimadu- ras. 4.7 Limpeza Para reduzir o risco de incêndio, man- ter o motor, a bateria e o depósito de combustível limpo de relva, folhas e óleo. Para reduzir o perigo de incêndio, veri- ficar regularmente a máquina para ver se há fugas de óleo e/ou combustível. Limpar a máquina depois de cada...
Page 33
33 PORTUGUÊSPT 1. 1.Comfort e de Luxe:Bujão de drenagem do óleo. Desenrosque o bujão de drenagem do óleo (14). Royal: Tubo metálico de drenagem de óleo. Desenrosque o bujão de drenagem do óleo da extremidade do tubo (15). Recolha o óleo num recipiente de recolha. En- tregue-o em seguida a uma central de recicla- gem. Cuidado para não entornar óleo sobre as correias de transmissão. 2. Enrosque o bujão de drenagem do óleo. Certifi- que-se de que a junta de fibra e o O-ring (15:Q) no interior do bujão...
Page 34
34 PORTUGUÊSPT A bateria tem de estar totalmente car- regada antes de ser utilizada pela pri- meira vez. A bateria deve ser sempre guardada totalmente carregada. Se a bateria for guardada descarregada, ocorrerão danos graves. 5.8.1 Carregar com o motor A bateria pode ser carregada utilizando o gerador do motor, da seguinte forma: 1. Instalar a bateria na máquina como ilustrado abaixo. 2. Colocar a máquina no exterior ou instalar um dispositivo de extracção para vapores de esca- pe. 3. Pôr o motor...
Page 35
35 PORTUGUÊSPT 4. Limpe a inserção do filtro de papel da seguinte maneira: bata ligeiramente com ele contra uma superfície plana. Se o filtro estiver muito sujo, deve ser substituído. 5. Voltar a montar pela ordem inversa. Para limpar o filtro de papel, não utilize diluentes à base de petróleo, por exemplo querosene. Estes diluentes podem destruir o filtro. Não utilizar ar comprimido para limpar a inserção do filtro de papel. Não aplicar óleo na inserção do filtro de papel. 5.11 VelaAs velas têm...
Page 36
36 PORTUGUÊSPT 7 ECO 7.1 ECO RÓTULO NÓRDICO Villa Royal satisfaz os requisitos de acordo com o eco rótulo nórdico de máquinas de cortar relva, versão 2. [*] C 2: Máquinas destinadas a utilização profissi- onal. Volume do curso superior a 225 cm 3. Quando a sua máquina tiver que ser substituída após vários anos de serviço ou se não for mais ne- cessária, recomendamos que seja entregue ao seu revendedor para reciclagem. Não elimine as baterias de chumbo substituídas juntamente com o lixo normal....
Page 37
37 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedokładne stosowanie się do instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Przed uruchomieniem maszyny należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączoną broszurą „INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA”. 1.1 SymboleNa maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania i konserwacji. Znaczenie symboli:...
Page 38
38 POLSKIPL 2.4.3 Blokada, hamulec postojowy (2:A) Blokada unieruchamia pedał sprzęgła- hamulca w pozycji wciśniętej. Funkcja ta służy do blokowania maszyny na pochyłościach, podczas transportu, itp., kiedy silnik jest wyłączony. W czasie pracy hamulec postojowy powinien być zawsze zwolniony. Blokowanie: 1. Wcisnąć pedał (2:B) do oporu. 2. Przestawić blokadę (2:A) w prawo. 3. Zwolnić pedał. 4. Zwolnić blokadę (2:A). Odblokowanie: Nacisnąć i zwolnić pedał. 2.4.4 Jazda-hamulec główny (2:D) Pedał (2:D)...
Page 39
39 POLSKIPL 1.Pozycja wysunięta – pobór mocy jest wyłączony. 2. Pozycja cofnięta – pobór mocy jest załączony. 2.4.11 Wał poboru mocy (3, 4:F) (Royal, de Luxe) Przełącznik do włączania/wyłączania elektromagnetycznego wału poboru mocy do obsługi elementów wyposażenia montowanych z przodu maszyny. Dostępne są dwa położenia: 1. Nacisnąć przednią część przełącznika – wał poboru mocy zostanie włączony. Symbol zaświeci się. 2. Nacisnąć tylną część przełącznika – wał poboru mocy zostanie wyłączony....
Page 40
40 POLSKIPL UWAGA! Przed użyciem przyczepy należy skontaktować się z firmą ubezpieczeniową. UWAGA! Maszyna nie jest przeznaczona do poruszania się po drogach publicznych. 4 URUCHAMIANIE I PRACA Nie wolno uruchamiać maszyny przed zamknięciem i zablokowaniem osłony silnika. Grozi to oparzeniami i zgnieceniem. 4.1 Uzupełnianie benzynyZawsze należy stosować benzynę bezołowiową. Nigdy nie należy stosować benzyny do silników dwusuwowych, zmieszanej z olejem. Pojemność zbiornika wynosi 14 litrów. Poziom...