Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual

Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
PORTUGUÊSPT
4.3.2 Verificação da segurança eléctrica
O funcionamento do sistema de segu-
rança deve ser sempre verificado antes 
de cada utilização.
4.4 Arranque1.  Abra a torneira de combustível localizada no in-
terior da tampa, à esquerda, atrás (12).
2.  Verificar se os cabos das velas estão instalados 
nas velas.
3.  Certificar-se de que a tomada de força está de-
sengatada. 
4.  Não manter o pé no pedal de accionamento. 
5. Comfort, de Luxe:
Arranque a frio – colocar o comando do acele-
rador na...

Page 32

32
PORTUGUÊSPT
O motor pode estar muito quente ime-
diatamente a seguir a ser desligado. 
Não toque no silenciador, no cilindro ou 
nas aletas de arrefecimento. Tal poderá 
causar ferimentos devido a queimadu-
ras.
4.7 Limpeza
Para reduzir o risco de incêndio, man-
ter o motor, a bateria e o depósito de 
combustível limpo de relva, folhas e 
óleo.
Para reduzir o perigo de incêndio, veri-
ficar regularmente a máquina para ver 
se há fugas de óleo e/ou combustível. 
Limpar a máquina depois de cada...

Page 33

33
PORTUGUÊSPT
1.  1.Comfort e de Luxe:Bujão de drenagem do óleo.
Desenrosque o bujão de drenagem do óleo (14).
Royal:
Tubo metálico de drenagem de óleo.
Desenrosque o bujão de drenagem do óleo da 
extremidade do tubo (15). 
Recolha o óleo num recipiente de recolha. En-
tregue-o em seguida a uma central de recicla-
gem. Cuidado para não entornar óleo sobre as 
correias de transmissão.
2.  Enrosque o bujão de drenagem do óleo. Certifi-
que-se de que a junta de fibra e o O-ring (15:Q) 
no interior do bujão...

Page 34

34
PORTUGUÊSPT
A bateria tem de estar totalmente car-
regada antes de ser utilizada pela pri-
meira vez. A bateria deve ser sempre 
guardada totalmente carregada. Se a 
bateria for guardada descarregada, 
ocorrerão danos graves. 
5.8.1 Carregar com o motor
A bateria pode ser carregada utilizando o gerador 
do motor, da seguinte forma:
1. Instalar a bateria na máquina como ilustrado 
abaixo.
2. Colocar a máquina no exterior ou instalar um 
dispositivo de extracção para vapores de esca-
pe.
3. Pôr o motor...

Page 35

35
PORTUGUÊSPT
4. Limpe a inserção do filtro de papel da seguinte 
maneira: bata ligeiramente com ele contra uma 
superfície plana. Se o filtro estiver muito sujo, 
deve ser substituído.
5. Voltar a montar pela ordem inversa.
Para limpar o filtro de papel, não utilize diluentes 
à base de petróleo, por exemplo querosene. Estes 
diluentes podem destruir o filtro.
Não utilizar ar comprimido para limpar a inserção 
do filtro de papel. Não aplicar óleo na inserção do 
filtro de papel. 
5.11 VelaAs velas têm...

Page 36

36
PORTUGUÊSPT
7 ECO
7.1 ECO RÓTULO NÓRDICO
Villa Royal satisfaz os requisitos de 
acordo com o eco rótulo nórdico de 
máquinas de cortar relva, versão 2.
 
[*] C
2: Máquinas destinadas a utilização profissi-
onal. Volume do curso superior a 225 cm
3.
Quando a sua máquina tiver que ser substituída 
após vários anos de serviço ou se não for mais ne-
cessária, recomendamos que seja entregue ao seu 
revendedor para reciclagem.
Não elimine as baterias de chumbo substituídas 
juntamente com o lixo normal....

Page 37

37
POLSKIPL
1 INFORMACJE OGÓLNE
Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. 
Niedokładne stosowanie się do 
instrukcji może prowadzić do 
poważnych obrażeń ciała i/lub 
uszkodzenia mienia.
Przed uruchomieniem maszyny należy 
dokładnie zapoznać się z niniejszą 
instrukcją obsługi oraz załączoną 
broszurą „INSTRUKCJA 
BEZPIECZEŃSTWA”.
1.1 SymboleNa maszynie znajdują się następujące symbole. 
Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu 
ostrożności i uwagi podczas jej używania i 
konserwacji.
Znaczenie symboli:...

Page 38

38
POLSKIPL
2.4.3 Blokada, hamulec postojowy (2:A)
Blokada unieruchamia pedał sprzęgła-
hamulca w pozycji wciśniętej. Funkcja ta 
służy do blokowania maszyny na 
pochyłościach, podczas transportu, itp., 
kiedy silnik jest wyłączony.
W czasie pracy hamulec postojowy 
powinien być zawsze zwolniony.
Blokowanie:
1. Wcisnąć pedał (2:B) do oporu. 
2. Przestawić blokadę (2:A) w prawo.
3. Zwolnić pedał.
4. Zwolnić blokadę (2:A).
Odblokowanie:
Nacisnąć i zwolnić pedał.
2.4.4 Jazda-hamulec główny (2:D)
Pedał (2:D)...

Page 39

39
POLSKIPL
1.Pozycja wysunięta – pobór mocy jest 
wyłączony.
2. Pozycja cofnięta – pobór mocy jest 
załączony.
2.4.11 Wał poboru mocy (3, 4:F)
(Royal, de Luxe)
Przełącznik do włączania/wyłączania 
elektromagnetycznego wału poboru mocy do 
obsługi elementów wyposażenia montowanych z 
przodu maszyny. Dostępne są dwa położenia:
1. Nacisnąć przednią część przełącznika – 
wał poboru mocy zostanie włączony. 
Symbol zaświeci się.
2. Nacisnąć tylną część przełącznika – wał 
poboru mocy zostanie wyłączony....

Page 40

40
POLSKIPL
UWAGA! Przed użyciem przyczepy należy 
skontaktować się z firmą ubezpieczeniową.
UWAGA! Maszyna nie jest przeznaczona do 
poruszania się po drogach publicznych.
4 URUCHAMIANIE I PRACA
Nie wolno uruchamiać maszyny przed 
zamknięciem i zablokowaniem osłony 
silnika. Grozi to oparzeniami i 
zgnieceniem.
4.1 Uzupełnianie benzynyZawsze należy stosować benzynę bezołowiową. 
Nigdy nie należy stosować benzyny do silników 
dwusuwowych, zmieszanej z olejem.
Pojemność zbiornika wynosi 14 litrów. Poziom...
Start reading Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual

Related Manuals for Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual

All Stiga manuals