Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUXE Swedish Version Manual

Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUXE Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUXE Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    SUOMI FI
    5.4 Moottoriöljyn ja suodattimen 
    vaihto 
    5.4.1 Moottoriöljyn
    Vaihda moottoriöljy seuraavan huoltoaikataulun 
    mukaan. Jos sekä käyttötunnit että kuukaudet mai-
    nitaan, noudatetaan ensin täyttyvää.
    Vaihda öljy useammin, jos moottoria kuormitetaan 
    paljon tai jos ympäristön lämpötila on korkea.
    Käytä synteettisiä öljyjä, joiden huoltoluokka on 
    SF tai korkeampi, katso seuraava taulukko.
    Älä käytä öljyn lisäaineita.
    Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin 
    ylikuumentumisen. 
    Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä.
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, 
    jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. 
    Anna moottorin jäähtyä muutaman mi-
    nuutti ennen öljyn tyhjennystä.
    1.  Comfort ja de Luxe:
    Öljyntyhjennystulppa.
    Irrota öljyn tyhjennystulppa (14)
    Royal:
    Öljyntyhjennysputki (metallia).
    Irrota öljyn tyhjennystulppa putken päässä (15). 
    Kerää öljy astiaan. Toimita se keräyspisteeseen. 
    Varo päästämästä öljyä kiilahihnoille.
    2.  Tiukkaa öljyntyhjennystulppa. Varmista, että 
    tulpan tiiviste ja O-rengas (15:Q) ovat ehjiä ja 
    paikallaan.
    3. Jos öljynsuodatin pitää vaihtaa, katso ensin 
    5.4.2.
    4. Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä.Öljymäärä, katso taulukko alla.
    5. Kun olet täyttänyt öljyn, käynnistä moottori ja 
    anna sen käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin 
    ajan. 
    9. Tarkasta esiintyykö öljyvuotoja.
    6. Pysäytä moottori. Odota 30 sekuntia ja tarkasta 
    öljytaso, katso 4.2.
    5.4.2 Öljynsuodatin (16)
    Öljynsuodatin pitää vaihtaa 100 käyttötunnin vä-
    lein.Laske ulos moottoriöljy ja asenna tyhjennys-
    tulppa takaisin paikalleen. Vaihda sitten 
    öljynsuodatin (16:R) seuraavasti:
    1. Puhdista suodattimen ympäristö ja irrota suoda-
    tin.
    2. Sivele öljyä uuden suodattimen tiivisteeseen.
    6. Asenna suodatin. Kierrä suodatinta paikalleen 
    niin, että tiiviste koskettaa moottoria. 
    Comfort, de Luxe
    : Tiukkaa suodatinta vielä 1/2-3/
    4-kierrosta.
    Royal
    : Tiukkaa suodatin 1,2 Nm tiukkuuteen.
    5. Jatka kohdasta 4, katso 5.4.1..
    5.5 Polttonesteensuodatin (17:S)Uusi polttonesteensuodatin kerran ajokaudessa. 
    Tarkasta uuden polttonesteensuodattimen asen-
    nuksen jälkeen, ettei mistään vuoda polttonestettä.
    5.6 HihnavoimansiirrotTarkasta 5 tunnin välein, että kaikki hihnat ehjiä.
    5.7 OhjausTarkasta/säädä ohjaus ensimmäisen kerran 5 käyt-
    tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin vä-
    lein.
    5.7.1 Tarkastus
    Kääntele ohjauspyörää edestakaisin. Ohjauksessa 
    ei saa tuntua välystä.
    5.7.2 Säätö (18:T)
    Säädä ohjausvaijerit tarvittaessa seuraavasti:
    1. Aseta kone suoraanajoasentoon. KoneÖljynvaihto
    1. kerta Aikaväli
    Comfort, 
    de Luxe5 käyttötuntia 50 käyttötuntia
    Royal 20 käyttötuntia 
    tai 1 kuukausi100 käyttötuntia 
    tai 6 kuukautta
    Käyttö Öljy
    Kaikki lämpötilat SAE 10W-30
    Alle -18 °C SAE 5W-30
    Yli 0 °C SAE30
    KoneÖljymäärä
    Ilman suodatti-
    men vaihtoaMl. suodattimen 
    vaihto
    Comfort, 
    de Luxe1,4 l 1,7 l
    Royal 0,9 l 1,05 l 
    						
    							22
    SUOMI FI
    2. Säädä ohjausvaijerit takapyörien edessä olevil-
    la muttereilla (18:T).
    HUOM! Pidä pihdeillä vastaan vaijerin kier-
    reosasta, niin että vaijeri ei pääse kierty-
    mään.
    3. Kiristä molempia muttereita yhtä paljon niin, 
    että välys häviää.
    4. Aja koneella suoraan eteenpäin ja varmista, et-
    tei ohjauspyörän asento ole muuttunut.
    5. Jos ohjauspyörä on vinossa, löysää yhtä mutte-
    ria ja kiristä toista.
    Älä kiristä ohjausvaijereita liikaa. Ohjaus muuttuu 
    jäykäksi ja kuluminen lisääntyy.
    5.8 AkkuÄlä ylilataa akkua. Ylilataus voi aiheut-
    taa akun vaurioitumisen.
    Älä oikosulje akun napoja. Kipinät voi-
    vat aiheuttaa palovaaran. Riisu metalli-
    korut, jotka saattavat osua akun 
    napoihin.
    Jos akun kuori, kannet, navat ja venttii-
    lien peitelistan kahvat vaurioituvat, 
    akku tulee uusia.
    Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän-
    nite on 12 volttia. Akkunestettä ei tarvitse eikä voi 
    tarkastaa eikä täyttää. Ainoa huolto on lataus esim. 
    pitkän varastoinnin jälkeen.
    Akku pitää ladata täyteen ennen ensim-
    mäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyt-
    tää täyteen ladattuna. Jos akku 
    säilytetään tyhjänä, siihen voi tulla va-
    kavia vaurioita. 
    5.8.1 Lataus generaattorilla
    Akku voidaan ladata myös moottorin generaatto-
    rilla seuraavasti:
    1. Asenna akku koneeseen kuvatulla tavalla.
    2. Aja kone ulos tai käytä pakokaasuimuria.
    3. Käynnistä moottori käyttöohjeen ohjeiden mu-
    kaan.
    4. Käytä moottoria 45 minuutin ajan.
    5. Pysäytä moottori. Akku on nyt täyteen ladattu.
    5.8.2 Lataus akkulaturilla
    Akun lataukseen saa käyttää vain vakiojännitelatu-
    ria.
    Vakiojännitelatureita saat valtuutetuilta Stiga-jäl-
    leenmyyjiltä.
    Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan ta-
    vallisella akkulaturilla. 5.8.3 Irrotus/asennus
    Akku sijaitsee konepellin alla. 
    Katso kuva 19
    Akun irrotuksen/asennuksen yhteydessä on nouda-
    tettava seuraavia kaapelien kytkentää koskevia oh-
    jeita:
    • Irrotus: Irrota ensin musta kaapeli akun miinus-
    navasta (–). Irrota sitten punainen kaapeli akun 
    plusnavasta (+).
    • Asennus: Kytke ensin punainen kaapeli akun 
    plusnapaan (+). Kytke sitten musta kaapeli 
    akun miinusnapaan (–).
    Jos kaapelit irrotetaan/kytketään vää-
    rässä järjestyksessä, on olemassa oiko-
    sulun ja akun vaurioitumisen vaara.
    Jos kaapelit kytketään vääriin napoi-
    hin, generaattori ja akku vaurioituvat.
    Moottoria ei saa koskaan käyttää ilman 
    akkua. Generaattori ja koneen sähkö-
    järjestelmä voivat vaurioitua vakavas-
    ti.
    5.8.4 Puhdistus
    Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna-
    vat teräsharjalla ja rasvaa ne.
    5.9 Moottorin ilmansuodatin 
    (Comfort, de Luxe)
    Esisuodatin (vaahtomuovisuodatin) tulee puhdis-
    taa/vaihtaa 25 käyttötunnin välein.
    Ilmansuodatin (paperisuodatin) tulee puhdistaa/
    vaihtaa 100 käyttötunnin välein.
    HUOM! Puhdista/uusi suodattimet useammin, jos 
    konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa.
    Irrota/asenna ilmansuodatin seuraavasti.
    1.  Puhdista huolella ilmansuodatinkotelon ympä-
    ristö.
    2. Irrota ilmansuodattimen kansi (20:U) irrotta-
    malla kaksi kiristintä. 
    3.  Irrota suodatin (20:V). Esisuodatin on asennettu 
    ilmansuodattimen päälle. Varo, ettei likaa pääse 
    kaasuttimeen. Puhdista ilmansuodatinkotelo.
    4. Puhdista paperisuodatin naputtamalla sitä ke-
    vyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on 
    erittäin likainen, vaihda suodatin.
    5. Puhdista esisuodatin. Jos suodatin on erittäin li-
    kainen, vaihda suodatin.
    6. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
    Paineilmaa tai petrolipohjaisia liuotinaineita, ku-
    ten valopetrolia ei saa käyttää paperisuodattimen 
    puhdistamiseen. Ne tuhoavat suodattimen.
    Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdista-
    miseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä.  
    						
    							23
    SUOMI FI
    5.10 Ilmansuodatin (Royal)Puhdista esisuodatin ja paperisuodatin 50 käyttö-
    tunnin välein tai vähintään 3 kuukauden välein. 
    Vaihda paperisuodatin 200 käyttötunnin tai vähin-
    tään 12 kuukauden välein.
    HUOM! Puhdista/uusi molemmat suodattimet 
    useammin, jos konetta käytetään pölyisissä olo-
    suhteissa.
    1.  Irrota ilmansuodatinkotelon ruuvit (21:A) ja 
    nosta kotelo pois (21:B). 
    2.  Irrota esisuodatin (= vaahtomuovisuodatin) 
    (21:C) ja paperisuodatin (21:D). Varo, ettei li-
    kaa pääse kaasuttimeen. Puhdista ilmansuoda-
    tinkotelo.
    3.  Pese esisuodatin nestemäisellä astianpesuai-
    neella ja vedellä. Purista kuivaksi. Kaada hie-
    man öljyä suodattimeen ja levitä se 
    puristamalla.
    4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Naputa sitä 
    kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on 
    erittäin likainen, vaihda suodatin.
    5. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
    Petrolipohjaisia liuotinaineita, kuten valopetrolia, 
    ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistamiseen. 
    Liuotinaine tuhoaa suodattimen.
    Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdista-
    miseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä.
    5.11 SytytystulppaSytytystulppa tulee vaihtaa 200 käyttötunnin vä-
    lein (joka toisessa perushuollossa).
    Käytä mukana toimitettua sytytystulppa-avainta. 
    Pyyhi sytytystulpan ympäristö puhtaaksi ennen 
    sen irrotusta.
    Sytytystulppa
    :
    Comfort, de Luxe: Champion RC12YC tai vastaa-
    va.
    Royal: NGK BPR5ES, DENSO W16EPR-U tai 
    vastaava.
    Kärkiväli
    : 0,75 mm.
    5.12 IlmanottoMoottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestel-
    män tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Puhdis-
    ta moottorin ilmanotto 50 käyttötunnin välein. 
    Perushuollon yhteydessä suoritetaan täydellisempi 
    jäähdytysjärjestelmän puhdistus.
    5.13 VoiteluKaikki seuraavan taulukon voitelupisteet on voi-
    deltava 25 käyttötunnin välien sekä jokaisen pesun 
    jälkeen. 
    5.14 VarokkeetJos jokin seuraavista vioista ilmenee, uusi kysei-
    nen varoke. Varokkeet sijaitsevat akun vieressä 
    konepellin alla.
    6 PATENTTI - MALLISUOJA
    Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pa-
    tenteilla ja mallisuojilla:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).Kohde Toimenpide Kuva
    Pyöränlaa-
    keri3 rasvanippaa.(26:Z)
    Käytä rasvapuristinta, täytä 
    yleisrasvalla.26
    Ohjausket-
    jutHarjaa ketjut puhtaiksi teräs-
    harjalla.
    Voitele yleisketjuöljyllä.-
    Kiristysvar-
    retVoitele laakeroinnit öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen . 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja.22
    Hallintavai-
    jeritVoitele vaijerinpäät öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen. 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja.23
    Vika Varoke Figur
    Moottori ei käynnisty tai se 
    pysähtyy heti käynnistymisen 
    jälkeen. Akku on täyteen 
    varattu.10 A 25:Y
    Sähkölaitteet eivät toimi. Akku 
    on täyteen varattu.20 A 24:X
    25:X 
    						
    							24
    SUOMI FI
    7 YMPÄRISTÖ
    7.1 POHJOISMAINEN YMPÄRISTÖ-
    MERKKI
    Villa Royal –malli täyttää Pohjois-
    maisen Ympäristömerkin ruohon-
    leikkureille asetetut vaatimukset, 
    versio 2.
     
    [*] C
    2: Koneet on tarkoitettu ammattimaiseen 
    käyttöön. Iskutilavuus yli 225 cm
    3.
    Kun kone on usean vuoden käytön jälkeen vaihdet-
    tava uudempaan tai sitä ei enää tarvita suosittelem-
    me, että toimitat sen jälleenmyyjällesi kierrätystä 
    varten.
    Älä hävitä lyijyakkuja kotitalousjätteiden kanssa. 
    Toimita ne ongelmajätteiden talteenottopisteeseen.
    Kerää kaikki öljy talteen öljynvaihdon yhteydessä. 
    Älä päästä sitä maahan. Toimita öljy ja mahdolli-
    nen öljynsuodatin ongelmajätteiden talteenottopis-
    teeseen.
    Polttonesteen roiskumisen välttämiseksi suositte-
    lemme, että tankkaamiseen käytetään Stigan polt-
    tonestesäiliötä. Niitä on saatavana valtuutetuilta 
    Stiga-jälleenmyyjiltä osanumerolla 9500-9995-00.
    7.2 MateriaaliselotusTuotteessa on käytetty mm. seuraavia materiaale-
    ja:
    Materiaali Painoprosentti
    Teräs 76 %
    Alumiini 10,5 %
    ABS 3,5 %
    Kumi 5,5 %
    PP 1,5 %
    POM < 1 %
    PE < 1 %
    Kone on maalattu polyesteripohjaisella jauhemaa-
    lilla. Moottorirunko on valualumiinia.
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuottei-
    siin ilman eri ilmoitusta. 
    Villa Royal
    Äänenpainetaso kysei-
    sellä leikkuulaitteella kul-
    jettajan korvan kohdalla 
    [dB(A)]92 M: 81
    107 M: 82
    Tuoteryhmä [*] C
    2
    Polttonesteen ominaisku-
    lutus [g/kWh]300-400
    Suhteellinen polttones-
    teen kulutusalhainen
    340 008 
    						
    							25
    DANSKDK
    1 GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 
    er risiko for alvorlig personskade og/el-
    ler materielle skader, hvis ikke instruk-
    tionerne følges nøje.
    Læs denne brugsanvisning samt de ved-
    lagte SIKKERHEDSFORSKRIF-
    TER omhyggeligt igennem, før 
    maskinen startes.
    1.1 SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen samt 
    udførelse af vedligeholdelsesarbejde.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu-
    al, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Brug altid høreværn.
    Advarsel!
    Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    Advarsel!
    Maskinen må kun køres på skråninger 
    med en maksimal hældning på 10°, uanset 
    retning.
    Advarsel!
    Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd-
    potten/katalysatoren. 
    1.2 Henvisninger
    1.2.1 Figurer
    Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 
    1, 2, 3, osv. 
    Detaljer i figurerne er mærket A, B, C, osv.
    Henvisning til komponent C i figur 2 skrives som 
    følger:
    ”Se fig. 2:C.” eller bare ”(2:C)”
    1.2.2 Overskrifter
    Overskrifterne i denne brugsanvisning er numme-
    reret som beskrevet i nedenstående eksempel:
    “1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en under-
    overskrift til “1.3 Sikkerhedskontrol” og udgør en 
    del af denne.
    Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun 
    overskriftens nummer, f.eks. “Se 1.3.1”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 FremdriftMaskinen er 2-hjulstrukket og forhjulstrukket.
    Frontmonterede redskaber drives via kileremme.
    2.2 StyringMaskinen er baghjulsstyret. Baghjulsstyringen gør 
    det let for maskinen at dreje rundt om træer og an-
    dre forhindringer. Styring sker via wire (Comfort 
    og de Luxe) eller wire-kæde (Royal).
    2.3 Sikkerhedssystem Maskinen er udstyret med et elektrisk sikkerheds-
    system. Sikkerhedssystemet afbryder visse aktivi-
    teter, som kan medføre fare i forbindelse med 
    fejlmanøvrer. Eksempelvis kan motoren ikke star-
    tes, hvis ikke pedalen kobling-parkeringsbremse er 
    trykket ned.
    Sikkerhedssystemets funktion skal altid kon-
    trolleres inden brug af maskinen.
    2.4 Betjeningsudstyr
    2.4.1 Redskabsløfter (2:C)
    Sådan skiftes mellem arbejdsstilling og transport-
    stilling:
    1. Træd pedalen helt ned. 
    2. Slip pedalen langsomt.
    2.4.2 Kobling-parkeringsbremse (2:B)
    Tryk aldrig på pedalen under kørsel. 
    Risiko for overophedning i kraftoverfø-
    ringen.
    Pedalen (2:B) har følgende tre 
    stillinger:
    •Sluppet. Koblingen er ikke aktiveret. Parke-
    ringsbremsen er ikke aktiveret.
    •Trådt halvt ned. Fremadkørsel frikoblet. Par-
    keringsbremsen er ikke aktiveret.
    •Trådt helt ned. Fremadkørsel frikoblet. Parke-
    ringsbremsen fuldt aktiveret, men ikke låst.
    2.4.3 Lås, parkeringsbremse (2:A)
    Låsen låser pedalen “kobling-bremse” i 
    nede-position. Funktionen bruges til at 
    låse maskinen på skråninger, ved trans-
    port, etc.
    Parkeringsbremsen skal altid være 
    koblet fra under kørsel. 
    						
    							26
    DANSKDK
    Låsning:
    1. Træd pedalen (2:B) helt ned. 
    2. Skub låsen (2:A) mod højre.
    3. Slip pedalen.
    4. Slip låsen (2:A).
    Oplåsning:
    Tryk pedalen ned, og slip den.
    2.4.4 Træk-driftsbremse (2:D)
    Pedalen (2:D) bestemmer udvekslingsforholdet 
    mellem motoren og drivhjulene (= hastigheden). 
    Når pedalen slippes, aktiveres driftsbremsen.
    1. Træd pedalen fremad 
    - maskinen bevæger sig fremad.
    2. Pedalen er ikke påvirket - ma-
    skinen står stille.
    3. Træd pedalen bagud 
    - maskinen bakker.
    4. Trykket mindskes på pedalen 
    - maskinen bremser op.
    2.4.5 Rat (5)
    Rathøjden kan reguleres i højden i fem stillinger. 
    Tryk låseknappen på ratstammen ind, og hæv eller 
    sænk rattet til den ønskede stilling.
    Justér ikke rattet under kørsel!
    Drej aldrig på rattet, når maskinen står 
    stille med redskabet sænket. Risiko for 
    unormale belastninger på styremeka-
    nikken .
    2.4.6 Gas- og chokerhåndtag (3:G)
    (Comfort og de Luxe)
    Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal 
    samt til at give motoren choker ved koldstart. 
    1. Choker - ved start af kold motor. Cho-
    kerpositionen er længst fremme i rillen. 
    Maskinen må ikke køres i denne positi-
    on, når motoren er varm.
    2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør 
    der altid gives fuld gas. 
    Positionen for fuld gas sidder ca. 2 cm bag 
    chokerpositionen.
    3. Tomgang.
    2.4.7 Gashåndtag (4:K) (Royal)
    Regulering til indstilling af motorens omdrej-
    ningstal.
    1. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør 
    der altid gives fuld gas.
    2. Tomgang.2.4.8 Chokerhåndtag (4:I) (Royal)
    Trækhåndtag til at give motoren choker ved kold-
    start.
    1. Håndtaget trukket helt ud - choker-
    spjældet i karburatoren er lukket. Til kold-
    start.
    2. Håndtaget trykket ind - chokerspjældet 
    er åbent. Til varm start af motoren og under kørsel. 
    Kør aldrig med chokeren trukket ud, når moto-
    ren er varm.
    2.4.9 Tændingslås (3, 4:E)
    Tændingslåsen bruges til at starte og stoppe moto-
    ren. 
    Maskinen må ikke efterlades med nøg-
    len i position 2 eller 3. Risiko for brand, 
    da der kan løbe brændstof ind i moto-
    ren gennem karburatoren, samt risiko 
    for at batteriet aflades og ødelægges.
    Fire stillinger:
    1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. 
    Nøglen kan tages ud.
    2. Kørestilling 
    3. Kørestilling 
    4. Startstilling - den elektriske startmotor 
    aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder-
    belastede startstilling. Lad nøglen gå tilba-
    ge til kørestilling 3, når motoren er startet.
    2.4.10 Kraftudtag (3:H) (Comfort).
    Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift 
    af klippeaggregat og frontmonteret tilbehør. To 
    stillinger:
    1.Forreste stilling - kraftudtaget er koblet 
    fra.
    2. Bageste stilling - kraftudtaget er koblet 
    til.
    2.4.11 Kraftudtag (3,4:F)
    (Royal og de Luxe)
    Kontakt for til- og frakobling af det elektromagne-
    tiske kraftudtag til drift af frontmonteret tilbehør. 
    To stillinger:
    1. Tryk på kontaktens forreste del - kraft-
    udtaget kobles til. Symbolet lyser.
    2. Tryk på kontaktens bageste del - kraft-
    udtaget kobles fra.  
    						
    							27
    DANSKDK
    2.4.12 Indstilling af klippehøjde (4:J)
    (Royal)
    Maskinen er forsynet med anordninger til anven-
    delse af klippeudstyr med elektrisk indstilling af 
    klippehøjde.
    Kontakten bruges til at øge eller mindske 
    klippehøjden trinløst. 
    Klippeaggregatet sluttes til kontakten (6:Z).
    2.4.13 Udkoblingshåndtag (7:L)
    Håndtag til udkobling af den trinløse transmission. 
    Giver mulighed for at skubbe maskinen uden hjælp 
    fra motoren. To stillinger:
    1. Håndtaget udad - transmissio-
    nen er indkoblet til normal brug. 
    Der lyder et klik, når håndtaget 
    låses fast i den yderste position.
    2. Håndtaget indad - transmissi-
    onen er udkoblet. Maskinen kan 
    skubbes manuelt.
    Maskinen må ikke slæbes længere strækninger el-
    ler med høj fart. Dette kan forårsage skade på 
    transmissionen. 
    2.4.14 Sæde (8:M)
    Sædet kan vippes op og justeres i langsgå-
    ende retning. Sædet låses i langsgående 
    retning med grebene (8:N).
    Sædet er udstyret med sikkerhedsafbryder, som er 
    koblet til maskinens sikkerhedssystem. Det med-
    fører, at visse aktiviteter, som kan medføre fare, 
    ikke kan udføres, da der ikke sidder nogen på sæ-
    det. Se også 4.3.2.
    2.4.15 Motorhjelm (9:O, 10:O)
    For at kunne foretage tilsyn og vedligeholdelse af 
    motoren og batteriet skal man fjerne motorhjel-
    men. 
    Motoren må ikke være i gang, når hjelmen ta-
    ges af. 
    Demontering:
    1. Åbn begge hjelmlåsene i bagkanten (9:P).
    2. Træk først motorhjelmen lidt bagud. Løft den 
    derefter væk.
    Montering:
    1. Vip sædet fremover.
    2. Justér hjelmens øverste, forreste tapper mod ind-
    skæringerne i den forreste del af motorhjelmen 
    (10). Lad der være et mellemrum på ca. 2 cm.
    3. Før begge de koniske sidetapper ind i hullerne i 
    den forreste del af motorhjelmen. Tryk derefter 
    hele hjelmen frem.
    5. Luk til sidst begge hjelmlåsene (9:P).Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er lukket og låst. Der er risi-
    ko for forbrænding og 
    klemningsskader.
    3 ANVENDELSESOMRÅDER
    Maskinen må kun bruges til følgende formål med 
    det angivne STIGA originaltilbehør:
    Trækanordningen må højst belastes med en lodret 
    kraft på 100 N.
    Belastningen på trækanordningen fra påhængstil-
    behør må højst være 500 N.
    OBS! Man skal kontakte sit forsikringsselskab før 
    enhver brug af påhængsvogn.
    OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    4 START OG KØRSEL
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er lukket og låst. Der er risi-
    ko for forbrænding og 
    klemningsskader.
    4.1 Påfyldning af benzinBrug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts-
    benzin må ikke anvendes.
    OBS! Almindelig blyfri benzin er en ferskvare og 
    bør ikke opbevares i mere end 30 dage.
    Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan 
    med fordel anvendes. Denne type benzin har en 
    sammensætning, der er mindre skadelig for både 
    mennesker og miljø.
    Benzin er meget brandfarlig. Opbevar 
    benzinen i beholdere, der er specielt 
    fremstillet til dette formål. 
    Arbejde Tilbehør, STIGA original
    Græsslåning Med klippeaggregater:
    85 M, 92 M, 107 M (Royal), 
    107 M El (Royal)
    Fejning Med fejeudstyr. Til først-
    nævnte anbefales brug af støv-
    skærm.
    Snerydning Med sneplov.
    Snekæder og rammevægte an-
    befales.
    Opsamling af græs 
    og bladeMed påhængsopsamler 30 el-
    ler 42.
    Transport af græs 
    og bladeMed transportvogn Combi. 
    						
    							28
    DANSKDK
    Påfyld kun benzin ude i det fri, og und-
    lad tobaksrygning under påfyldningen. 
    Fyld benzin på, inden motoren startes. 
    Fjern aldrig tankdækslet, og fyld aldrig 
    benzin på, mens motoren er i gang eller 
    stadig er varm..
    Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tom-
    rum (mindst hele påfyldningsrøret plus 1 - 2 cm 
    øverst i tanken), således at benzinen kan udvide sig 
    uden at flyde over, når den opvarmes. Se fig 13.
    4.2 Aflæsning af motoroliestand Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30 
    (Comfort og de Luxe) eller SAE 10W-40 (Royal).
    Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er 
    korrekt. Maskinen skal stå plant.
    Aftør området omkring oliepinden. Løsn 
    oliepinden og træk den op. Tør den af.
    Comfort og de Luxe:
    Før oliepinden helt ned og skru den fast.
    Royal:
    Før oliepinden helt ned uden at skrue den fast.
    Tag oliepinden op igen. Aflæs oliestanden. Påfyld 
    olie til FULL-mærket, hvis oliestanden er lavere 
    end dette mærke (11).
    Oliestanden må aldrig være højere end “FULL”-
    mærket. Dette vil forårsage overophedning af mo-
    toren. Hvis oliestanden overstiger “FULL”-mær-
    ket, skal der aftappes olie, til den korrekte 
    oliestand opnås.
    4.3 SikkerhedskontrolKontrollér at resultaterne af nedenstående sikker-
    hedskontroller opfyldes i forbindelse med test af 
    den aktuelle maskine.
    Sikkerhedskontrollen skal altid udføres 
    inden brug.
    Hvis nogle af nedenstående resultater 
    ikke opfyldes, må maskinen ikke bru-
    ges! Indlever maskinen til reparation 
    på et serviceværksted.4.3.1 Generel sikkerhedskontrol
    4.3.2 Elektrisk sikkerhedskontrol
    Sikkerhedssystemets funktion skal altid 
    kontrolleres inden brug af maskinen
    Objekt Resultat
    Brændstoflednin-
    ger og tilslutninger.Ingen lækage.
    Elkabler. Al isolering intakt.
    Ingen mekaniske skader.
    Udstødningssystem Ingen lækage i tilslutninger.
    Samtlige skruer spændt.
    Olieledninger Ingen lækage. Ingen skader.
    Kør maskinen 
    fremad/tilbage, og 
    slip pedalen træk-
    driftsbremse.Maskinen skal stoppe.
    Prøvekørsel Ingen unormale vibrationer.
    Ingen unormale lyde.
    Tilstand Handling Resultat
    Pedalen kob-
    ling-bremse er 
    ikke trykket 
    ned.
    Kraftudtaget 
    ikke aktiveret.Prøv at starte. Motoren skal 
    ikke starte.
    Pedalen kob-
    ling-bremse er 
    trykket ned.
    Kraftudtaget 
    aktiveret.Føreren rejser sig 
    fra sædet.Motoren skal 
    ikke starte.
    Motoren i gang. 
    Kraftudtaget 
    aktiveret.Føreren rejser sig 
    fra sædet.Kraftudtaget 
    skal kobles 
    fra.
    Motoren i gang. Tag sikringen 
    10 A ud.
    Se fig. 14.Motoren skal 
    stoppe. 
    						
    							29
    DANSKDK
    4.4 Start1.  Åbn benzinhanen, der sidder inden for skjoldet 
    bagest på venstre side (12).
    2. Kontroller, at tændkablet/tændkablerne er mon-
    teret på tændstiften/tændstifterne.
    3.  Kontrollér, at kraftudtaget er koblet fra. 
    4.  Hold ikke foden på gearpedalen. 
    5. Comfort og de Luxe:
    Koldstart - før gashåndtaget længst frem i cho-
    kerstilling. 
    Varmstart – sæt gashåndtaget på fuld gas (ca. 2 
    cm bag chokerstillingen).
    Royal:
    Sæt gashåndtaget på fuld gas. 
    Koldstart - træk chokerhåndtaget helt ud. 
    Varmstart – chokerhåndtaget skal være skubbet 
    ind.
    6.  Træd pedalen kobling-bremse helt ned.
    7.  Drej tændingsnøglen og start motoren.
    8.  Comfort og de Luxe:
    Når motoren er startet, skubbes gashåndtaget 
    lidt efter lidt til fuld gas (ca. 2 cm bagved cho-
    kerstillingen), hvis chokeren har været brugt.
    Royal:
    Når motoren er startet, skubbes chokerhåndta-
    get ind lidt efter lidt, hvis chokeren har været 
    brugt. 
    9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes umid-
    delbart efter start. lad motoren gå i nogle minut-
    ter først, så olien når at blive varmet op 
    Når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas.
    4.5 KøretipsSørg altid for, at der er den korrekte mængde olie i 
    motoren. Især ved kørsel på skråninger. Se 4.2. 
    Vær forsigtig på skråninger. Undgå at 
    starte eller stoppe pludseligt ved kørsel 
    opad eller nedad på en skråning. Kør 
    aldrig på tværs af en skråning. Kør op-
    pefra og ned eller nedefra og op.
    Maskinen må kun køres med højest 10° 
    hældning, uanset retning.
    Sæt hastigheden ned på skråninger og i 
    skarpe sving for at bevare kontrollen og 
    reducere risikoen for at vælte.
    Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med 
    fuld gas i højeste gear. Maskinen kan 
    vælte.
    Hold hænder og fødder borte fra knæk-
    led og sædekonsol. Man kan risikere at 
    få dem i klemme. Kør aldrig med åben 
    motorhjelm.
    Kør aldrig med aggregatet indkoblet i 
    transportstilling. Dette ødelægger ag-
    gregatets drivrem.
    4.6 StopSlå kraftudtaget fra. Træk parkeringsbremsen. 
    Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands 
    motoren ved at dreje tændingsnøglen.
    Luk benzinhanen. Det er især vigtigt, hvis maski-
    nen skal transporteres, f.eks. på en påhængsvogn.
    Hvis maskinen efterlades uden opsyn, 
    skal tændrørskablet/tændkablerne 
    fjernes fra tændrøret/tændrørene. Des-
    uden skal tændingsnøglen tages ud.
    Motoren kan være meget varm lige ef-
    ter standsning. Undgå at røre ved lyd-
    potte, cylinder eller køleribber. Dette 
    kan give forbrændingsskader.
    4.7 Rengøring
    For at reducere brandfaren skal motor, 
    lyddæmper, batteri og brændstoftank 
    holdes fri for græs, blade og olie.
    For at mindske brandfaren skal det re-
    gelmæssigt kontrolleres, at der ikke si-
    ver olie og/eller brændstof ud. 
    Maskinen skal altid rengøres efter brug. Nedenstå-
    ende anvisninger gælder for rengøringen:
    • Hvis der bruges højtryksrenser, må strålen ikke 
    rettes direkte mod akseltætninger, elektriske 
    komponenter og hydraulikventiler.
    • Spul ikke vand på motoren. 
    • Rengør motoren med børste og/eller trykluft.
    • Rengør motorens køleluftindtag 
    5 VEDLIGEHOLDELSE 
    5.1 ServiceprogramFor at holde maskinen i god stand med hensyn til 
    pålidelighed og driftssikkerhed samt ud fra et mil-
    jøsynspunkt skal STIGAs serviceprogram følges.
    Indholdet af dette program fremgår af den medføl-
    gende servicebog.
    Grundservice
     skal altid udføres på et autoriseret 
    værksted.
    Første service og mellemservice
     bør udføres på et 
    autoriseret værksted, men kan også udføres af bru-
    geren. Indholdet fremgår af servicebogen, og 
    handlingerne beskrives under “4” samt nedenfor.
    Service udført på et autoriseret værksted giver ga-
    ranti for fagligt korrekt arbejde med originale re-
    servedele.
    Ved hver grundservice og mellemservice, som ud-
    føres på et autoriseret værksted, stemples service-
    bogen. En servicebog med dokumentation for 
    disse serviceeftersyn er et værdipapir, der øger ma-
    skinens gensalgsværdi. 
    						
    							30
    DANSKDK
    5.2 ForberedelseAl service og vedligeholdelse skal udføres på stil-
    lestående maskine med standset motor.
    Undgå at maskinen triller ved altid at 
    trække parkeringsbremsen.
    Undgå utilstigtet motorstart ved at løs-
    ne tændkablet/tændkablerne fra tænd-
    stiften/tændstifterne og fjerne 
    startnøglen. 
    5.3 DæktrykDækkenes lufttryk justeres på følgende måde:
    Fram: 0,4 bar (6 psi).
    Bak: 1,2 bar (17 psi)
    5.4 Skift af motorolie, filter
    5.4.1 Motorolie
    Skift motorolie i henhold til nedenstående. Hvis 
    både driftstimer og måneder angives, gælder det, 
    der indtræffer først.
    Skift olie oftere, hvis motoren skal arbejde meget 
    tungt, eller omgivelsestemperaturen er høj.
    Brug syntetisk olie af serviceklasse SF eller højre 
    som angivet i tabellen nedenfor.
    Brug ingen tilsætningsmidler i olien.
    Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at 
    motoren overophedes. 
    Skift olien, medens motoren er varm.
    Motorolien kan være meget varm, hvis 
    den tappes af straks efter standsning. 
    Lad derfor motoren køle af nogle mi-
    nutter, inden olien tappes af.
    1. Comfort og de Luxe:
    Olieaftapningstap.
    Skru olieaftapningsproppen af (14).Royal:
    Olieaftapningsrør af metal:
    Skru olieaftapningsproppen af for enden af rø-
    ret (15). 
    Olien skal opsamles i et kar. Den skal indleveres 
    til en genbrugsstation. Undgå at spilde olie på 
    kileremmene.
    2.  Skru olieaftapningsproppen fast. Sørg for, at fi-
    berpakningen og O-ringen (15:Q) inden i prop-
    pen er ubeskadigede og rigtigt anbragt.
    3. Se 5.4.2, hvis oliefilteret skal skiftes. Fortsæt 
    derefter.
    4.  Fjern oliepinden og påfyld frisk olie. Olie-
    mængde, se tabellen nedenfor.
    5. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå 
    i tomgang i 30 sekunder. 
    6. Undersøg, om der forekommer udsivning af 
    olie.
    7. Stands motoren. Efter yderligere 30 sekunder 
    skal oliestanden kontrolleres som beskrevet i 
    4.2.
    5.4.2 Oliefilter(16)
    Oliefilteret skal skiftes for hver 100 timers drift. 
    Oliefilteret skal udskiftes ved hvert andet olieskift, 
    dvs. for hver 200 driftstimer. Tap først motorolien 
    af, og montér derefter olieaftapningsproppen som 
    beskrevet ovenfor. Skift derefter oliefilteret (16:R) 
    som beskrevet nedenfor:
    1. Rengør området omkring filteret, og afmontér 
    filteret.
    2. Fugt filterets pakning med olien.
    3. Montér filteret. Skru først filteret ind, så pak-
    ningen kommer i kontakt med motoren.
    4. Comfort, de Luxe
    : Skru filteret endnu 1/2-3/4 
    omgang ind.
    Royal
    : Stram filteret med 1,2 Nm.
    5. Fortsæt med punkt 4 som beskrevet i 5.4.1 
    ovenfor.
    5.5 Brændstoffilter (17:S)Skift brændstoffilter hver sæson.
    Kontrollér at der ikke forekommer udsivning af 
    brændstof, når det nye filter er monteret.
    5.6 RemtransmissionerKontrollér efter 5 timers drift at alle remme er in-
    takte og uden skader. MaskineOlieskift
    1. gang Interval
    Comfort, 
    de Luxe5 driftstimer 50 driftstimer
    Royal 20 driftstimer 
    eller 1 måned100 driftstimer 
    eller 6 måneder
    Användning Olja
    Alla temperaturer SAE 10W-30
    Under -18° C SAE 5W-30
    Över 0° C SAE 30
    MaskineOliemængde
    Uden filterskift Med filterskift
    Comfort, 
    de Luxe1,4 l 1,7 l
    Royal 0,9 l 1,05 l 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUXE Swedish Version Manual