Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual
Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing De veiligheidscontrole moet voor ieder gebruik worden uitgevoerd. Als een van de onderdelen niet door de test komt, moet u de machine niet ge- bruiken! Breng de machine voor repa- ratie naar een servicewerkplaats! 4.4.1 Algemene veiligheidscontrole 4.4.2 Elektrische veiligheidscontrole Controleer voor elk gebruik of het be- veiligingssysteem werkt. 4.5 STARTEN1. Open de benzinekraan. Zie 10:U. 2. Controleer of the bougiekabel(s) op...
Page 72
72 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 4.8 REINIGING Om het gevaar op brand te verkleinen de motor, de demper, de accu en de brandstoftank vrijhouden van gras, bladeren en olie. Om het gevaar op brand te verkleinen regelmatig controleren of er sprake is van olie- en/of brandstoflekkage. Spuit nooit water onder hoge druk op de machine. Hierdoor kunnen asafdich- tingen, elektrische onderdelen of hyd- raulische kleppen beschadigd raken. Spuit nooit lucht onder hoge druk...
Page 73
73 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 7. Na het bijvullen van olie start u de motor en laat u deze 30 seconden stationair draaien. 8. Controleer of er een olielek is. 9. Zet de motor af. Wacht 30 seconden en contro- leer dan of het oliepeil overeenkomt met 4.2. 5.5 TRANSMISSIE (4WD)De olie in de hydraulische krachtoverbrenging moeten regelmatig worden gecontroleerd/aange- past of vervangen zoals aangegeven in onderstaan- de tabel. Type olie: Synthetische olie 5W-50....
Page 74
74 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 5.7.2 Afstelling Stel indien nodig de stuurkettingen als volgt af: 1. Zet de machine in de recht vooruit-stand. 2. Stel de stuurkettingen af met de twee moeren onder het middelpunt. Zie afb. 16. 3. Draai beide moeren evenveel tot er geen speling meer is. 4. Rijd de machine recht vooruit en controleer of het stuur recht staat. 5. Als het stuur verdraaid staat, maakt u de ene moer losser en de andere vaster. Span de stuurkettingen niet...
Page 75
75 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Gebruik geen perslucht bij het schoonmaken van de behuizing van het papierfilter. Het papierfilter- huis mag niet met olie worden ingesmeerd. 5.9.2 Alt. 2 1. Maak voorzichtig de behuizing van het luchtfil-ter schoon. 2. Demonteer de luchtfilterkap (15:R) door de twee schroeven te verwijderen. 3. Demonteer het papierfilter (15:S). Zorg ervoor dat de carburateur niet vuil wordt. Maak het luchtfilterhuis schoon. 4. Maak het...
Page 76
76 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica unAvvertenza. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino gravi lesioni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere atten- tamente queste istruzioni per l’uso e le “NORME DI SICUREZZA”. 1.1 SIMBOLISulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope- ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessarie...
Page 77
77 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 2.4 COMANDI 2.4.1 Sollevatore attrezzi, meccanico (1:A) Per passare dalla posizione di lavoro alla posizione di trasporto: 1. Premere a fondo il pedale. 2. Rilasciare lentamente il pedale. 2.4.2 Frizione-freno di stazionamento (1:B) Non premere mai il pedale durante la guida. Vi è il rischio di surriscaldare la trasmissione.Il pedale può assumere le tre po- sizioni seguenti: •Rilasciato. La frizione non è attivata. Il freno di stazionamen- to non è...
Page 78
78 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 2.4.8 Leva di disinnesto Leva che esclude la trasmissione variabile. La HST è dotata di una leva collegata all’assale po- steriore. Vedere (5:N). La 4WD è dotata di due leve collegate all’assale posteriore (6:O) e all’assale anteriore (6:P). La leva di disinnesto non deve mai tro- varsi tra la posizione esterna e quella interna. Questa condizione surriscalda e danneggia la trasmissione. Le leve consentono di spostare la macchina ma- nualmente, senza...
Page 79
79 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 3 SETTORI DI APPLICAZIONE La macchina può essere impiegata esclusivamente per i seguenti lavori, utilizzando gli accessori ori- ginali STIGA indicati: Al dispositivo di traino può essere applicata una forza verticale massima di 100 N. Per il dispositivo di traino la forza di spinta degli accessori trainati può ammontare al massimo a 500 N. NOTA! Prima di utilizzare un carrello rimorchio, contattare la compagnia di assicurazione. NOTA! Questa...
Page 80
80 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali Effettuare sempre i controlli di sicurez- za prima delluso. Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quanto indicato sotto, non è possibile utilizzare la macchina! Consegnare la macchina ad un centro di assistenza per la riparazione. 4.4.1 Controllo di sicurezza generale 4.4.2 Controllo di sicurezza elettrico Controllare sempre il funzionamento del sistema di sicurezza prima delluso. 4.5 AVVIAMENTO1. Aprire il rubinetto della benzina. Vedere...