Home > Fujitsu > Television > Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual

Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 86 Fujitsu manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Table des matières
    1 FRANÇAIS
    Remarques importantes 2.........................
    Remarques de sécurité 2........................
    Règles d’utilisation importantes 2.................
    Recyclage et élimination 3.......................
    Nettoyage 3...................................
    Nettoyage de l’écran 3.......................
    Nettoyage des parois de l’appareil 3...........
    Conformité 3..................................
    En cas de défaillances 3........................
    Piles 3........................................
    Aperçu 4........................................
    Eléments livrés 4...............................
    Raccordements 5..............................
    Télécommande 6..............................
    Eléments de commande sur l’appareil 7...........
    Préparations 8...................................
    Angledevision 8...........................
    Positionnement 8...........................
    Montage 8.................................
    Montage mural 8............................
    Gabarit de perçage 9........................
    Branchement d’une antenne 10................
    Introduire des piles dans la télécommande 10....
    Utilisation de la télécommande 10..............
    Branchement du câble de secteur 10...........
    Première installation 11..........................
    Régler la langue 11...........................
    Sélection du pays pour l’ordre de classement 11..
    Mode d’utilisation 12..............................
    Mettreenmarche/arrêter 12..................
    Changement de chaîne (changement de
    programme) 12..............................
    Réglages du volume et du son 12..............
    Fonction Image dans image (PIP) 13............
    Combinaisons possibles source et source PIP 14.
    Image figée 14...............................
    Programme sommeil 14.......................
    Commande du menu OSD 15.....................
    Réglages de base 15............................
    Recherche automatique des chaînes 15.........
    Recherche de chaînes manuelle 16.............
    Modifier le nom du canal 16...................
    Régler le décodeur 17........................
    Editer la liste des chaînes 17..................
    Réglages OSD 18...............................
    Réglages de l’image 19..........................Pour les sources AV (TV, CVBS, YC, YUV,
    SCART1, SCART2, HDMI) 19..................
    Pour sources PC (RGB, DVI) 20................
    Formats d’image pour sources AV 21...........
    Formats d’image pour sources PC 22...........
    Réglages du son avancés 22.....................
    Réglage Egaliseur Utilisateur 23................
    Télétexte 24....................................
    Raccordement à des périphériques externes 25.....
    Raccordement à SCART1 / SCART2 25.........
    Raccordement aux entrées YUV de composant 26
    Connexion à l’entrée S-vidéo 26................
    Connexion à l’entrée HDMI 27.................
    Connexion à l’entrée PC DVI-I 27...............
    Configurations du PC (RVB) 27.............
    Configurations du PC (DVI) 28..............
    Sélectionner les entrées 28....................
    Fonctions spéciales 29...........................
    Ecran de veille uniquement sur le téléviseur
    plasma ! 29.................................
    Remédier aux défaillances 30.....................
    Données techniques - MYRICA VQ40-1 31...........
    Données techniques - MYRICA PQ42-1 32...........
    Données techniques - MYRICA PQ50-1 33...........
    FRANÇAIS
     
    						
    							Remarques importantes
    2FRANÇAIS
    Remarques importantes
    Ce chapitre contient des remarques de sécurité qu’il faut
    absolument suivre pour faire fonctionner votre téléviseur.
    Evitez de figer longtemps les images sur l’écran, par
    exemple images figées de vidéos, sigle de la chaîne
    ou autres (au maximum 1 heure). Ces images ris-
    quent d’être visibles en permanence ! Evitez aussi de
    faire fonctionner en mode image où des barres noires
    sont affichées (fonctionnement en format image 4:3).
    Ces barres noires risquent elles aussi d’être visibles
    en permanence.
    Ce produit de Fujitsu Siemens Computers renferme la
    propriété intellectuelle de tiers. Toute manipulation ou
    modification du produit a pour effet la perte de la ga-
    rantie et peut entraîner des procédures civiles et pé-
    nales utilisant l’ensemble du domaine d’application
    de la loi.
    Remarques de sécurité
    Cet appareil réponde aux dispositions de sécurité se rappor-
    tant aux appareils audio, vidéo et TV.
    Si vous avez des questions sur l’emplacement prévu pour
    l’appareil, prenez contact avec votre point de vente ou avec
    notre service d’aide en ligne.
    DLa surface d’affichage du téléviseur est sensible à la
    pression et aux rayures. C’est pourquoi il faut traiter la
    surface de l’écran avec beaucoup de précaution pour
    éviter de l’endommager (anneaux de Newton, rayures).
    DQuand l’appareil passe d’un endroit froid au lieu de fonc-
    tionnement, de la condensation peut se former. Attendez
    que l’appareil soit à la température de ce lieu et qu’il soit
    absolument sec avant de le mettre en marche.
    DLors du montage de l’appareil et avant son fonctionne-
    ment, suivez les remarques sur les conditions externes
    dans le chapitre.
    DPour assurer une aération suffisante, il faut absolument
    que les ouvertures d’entrée et de sortie d’air soient
    dégagées.
    DL’appareil se règle automatiquement sur la tension du
    secteur entre 100 V et 240 V. Vérifiez que la tension du
    secteur local se trouve ne se trouve ni au-dessus ni
    au/-dessous de cette plage.
    DL’appareil doit être branché uniquement sur une prise de
    courant avec mise à la terre.
    DAssurez-vous que la prise de courant sur l’appareil ou la
    prise de courant de sécurité de l’installation électrique du
    local soit accessible.
    DL’interrupteur de mise en marche/d’arrêt coupe l’appareil
    de l’alimentation du secteur. Afin de couper complète-
    ment l’alimentation du secteur, il faut retirer la fiche de la
    prise de courant.
    DDisposez les câbles de sorte qu’ils ne présentent pas de
    risques (risque de chute) et qu’ils ne subissent pas de
    dommages. Au branchement de l’appareil, suivez les
    remarques respectives figurant dans le chapitre
    Préparations.
    DAu cours d’un orage, il ne faut ni brancher ni débrancher
    les câbles d’antenne et de transmission de données.
    DIl ne faut pas que des objets (chaînettes, agrafes de
    bureau, par ex.) ni des liquides pénètrent àl’intérieur
    de l’appareil (risque de décharge électrique, de court-
    circuit).DIl ne faut pas poser des objets contenant du liquide
    (des vases, par ex.) sur l’appareil. L’appareil n’est pas
    étanche ! Protégez l’appareil des projections d’eau
    (pluie, eau de mer).
    DEn cas d’urgence (par ex. quand l’extérieur, les éléments
    de commande ou le câble de secteur sont endom-
    magés, au cas où des liquides ou des corps étrangers
    ont pénétré) éteignez immédiatement l’appareil, retirez la
    fiche de secteur et contactez votre point de vente ou
    notre service d’aide en ligne.
    DL’appareil doit être éliminé conformément aux direc-
    tives locales sur l’élimination des déchets spéciaux.
    Le matériel des tubes fluorescents doit être manipulé
    et éliminé conformément aux consignes de sécurité en
    vigueur.
    VQ40-1 : L’éclairage d’arrière-plan des téléviseurs LCD/
    plasma contient du mercure. Les tubes fluorescents doi-
    vent être manipulés et éliminés conformément aux con-
    signes de sécurité en vigueur.
    DLes réparations de l’appareil doivent être effectuées uni-
    quement par du personnel qualifié agréé. Une ouverture
    non autorisée et des réparations non conformes peuvent
    exposer l’utilisateur à desdangers graves (décharge
    électrique, risque d’incendie).
    DRéglez uniquement les résolutions d’écran et les
    fréquences de reproduction d’images indiquées dans le
    chapitre “Données techniques”. Vous risquez d’endom-
    mager en réglant sur d’autres valeurs. En cas de doute,
    adressez-vous à votre point de vente ou avec notre ser-
    vice d’aide en ligne.
    DEn mode PC, mettez un écran de veille avec des
    images mouvantes et activez le mode de fonctionne-
    ment de votre écran pour éviter que les images fixes
    ne s’incrustent.
    DConservez ce manuel d’instructions avec l’appareil.
    Quand vous remettez l’appareil à un tiers, remettez
    aussi le manuel d’instructions.
    Règles d’utilisation importantes
    Le téléviseur LCD/plasma que vous avez acheté répond aux
    exigences de qualité les plus fortes dans ce segment et les
    défauts de pixels ont fait l’objet d’une vérification. Cependant
    malgré nos soins, il n’est pas exclus à 100% que pour des rai-
    sons technologiques quelques points del’image présentent
    des erreurs.
    Nous comptons sur votre compréhension pour accepter que
    de tels effets, dans la mesure où ils se situent dans les limites
    fixées par la norme, ne signifient pas que l’appareil est défec-
    tueux dans le sens de la garantie.
    En cas d’utilisation prolongée comme écran de PC, il se peut
    que des ombres apparaissent sur l’écran, comme c’est le cas
    avec n’importe quel téléviseur. Pour éviter que ce phénomène
    ne se présente sur les écrans LCD/plasma, il faut suivre les
    points suivants :
    Dévitez l’affichage prolongé d’une image fixe
    Dutilisez le format (16:9) remplissant la totalité de l’écran
    Dactivez l’écran de veille
    Daffichez des images mobiles dans la mesure du possible
    Déteignez toujours l’écran quand vous ne vous en servez
    pas
    Dréduisez le contraste et la luminosité dans la mesure du
    possible.
    Des conditions défavorables peuvent conduire votre écran
    LCD/plasma à bourdonner. En général ce bourdonnement
    vient de l’alimentation à la tension de secteur et peut être
    causé par la connexion de différents conducteurs de protec-
    tion.
     
    						
    							Remarques importantes
    3 FRANÇAIS
    Pour y remédier vous pouvez brancher ce qu’on appelle un fil-
    tre de courant sur gaine entre le fil d’antenne d’arrivée et l’en-
    trée de l’antenne sur l’écran. Le filtre de courant sur gaine est
    vendu dans le commerce de matériel électrique sous forme
    d’une petite fiche de raccord.
    Si votre téléviseur LCD/plasma est connecté à une antenne
    extérieure, celle-ci doit être mise à terre afin d’être à l’abri des
    décharges électriques et des charges statiques. La mise à
    terre doit répondre aux règlements en application.
    Quand vous utilisez l’appareil comme écran de PC,nous vous
    recommandons d’éviter l’utilisation de caractères rouges et
    bleus et de symboles sur fond de couleur foncée pour des rai-
    sons d’ergonomie. En raison du faible contraste, une telle re-
    présentation est difficile à lire et elle fatigue rapidement les
    yeux. Dans la mesure du possible, utilisez de forts contrastes,
    par exemple des caractères noirs sur fond blanc.
    Pour éviter des douleurs des yeux et avoir une distance opti-
    male entre les yeux et l’écran, il faudrait que cette distance re-
    présente cinq à six fois la diagonale de l’écran. La pièce dans
    laquelle l’écran se trouve devrait être assez éclairée pour qu’il
    soit possible d’y lire. S’il fait trop clair, les contrastes se per-
    dent. S’il y a trop peu de lumière, vos yeux se fatiguent en pas-
    sant du clair au foncé de l’écran.
    Recyclage et élimination
    Cet appareil est fabriqué dans une très large mesure de maté-
    riaux susceptibles d’être éliminés dans de bonnes conditions
    pour l’environnement et d’être recyclés dans les règles de
    l’art. Après usage, l’appareil sera repris à fins d’autre utilisa-
    tion ou de recyclage des matériaux, dans la mesure où il est
    retourné dans un état conforme à l’usage déterminé. Les piè-
    ces de l’appareil non recyclables seront éliminées de manière
    appropriée.
    L’appareil ne doit pas être éliminé dans les déchets
    municipaux non triés (ordures ménagères). L’appa-
    reil porte le marquage conforme à la directive euro-
    péenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et
    électroniques (DEEE). La directive fixe le cadre
    d’application de reprise et de revalorisation des ap-
    pareils usagés au niveau européen. Pour la reprise
    de votre appareil usagé, servez-vous des systèmes
    de remise et de collecte à votre disposition. Pour de
    plus amples informations, consultez www.fujitsu-
    siemens.com/recycling.
    Nettoyage
    Avant de commencer le nettoyage de l’écran, il faut éteindre
    l’appareil et retirer la fiche de secteur de la prise de courant.
    Nettoyage de l’écran
    Pour nettoyer l’écran, utilisez un produit de nettoyage doux et
    une lingette douce.
    Le produit de nettoyage ne doit contenir ni cétone (acétone,
    par ex.) ni éthanol.
    N’utilisez pas de produits abrasifs !
    Nettoyage des parois de l’appareil
    Pour le nettoyage des parois de l’appareil, n’utilisez pas de
    solvants chimiques ni de détergents, ils risquent d’endom-
    mager la surface de l’appareil.
    Si vous nettoyez les parois de l’appareil avec une lingette
    mouillée, des gouttes d’eau risquent de pénétrer dans l’appa-
    reil, ce qui provoque des défaillances de fonctionnement.
    Pour nettoyer les fentes d’aération, servez-vous de l’embout
    à brosse douce de l’aspirateur.
    Conformité
    Cet écran est un appareil de télévision LCD/plasma, il est
    conforme aux directives et aux normes de l’Union euro-
    péenne :
    D89/336/CEE du 3 mai 1989 et modifications suivantes
    (Directive 92/31/CEE d’avril 1992 et Directive 93/68/CEE
    du 22 juillet 1993)
    D73/23/CEE du 19 février 1973 et modifications suivantes
    (Directive 93/68/CEE du 22 juillet1993)
    DEN60065 (Exigences de sécurité).
    La conformité avec les exigences est certifiée par le mar-
    quage
    apposé sur le produit.
    Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable d’opéra-
    tions effectuées non prévues dans le cadre des conditions
    d’opération, comme elles sont décrites dans ces instructions
    de service. En outre, dans un tel cas, la garantie applicable au
    produit et la responsabilité prennent fin.
    En cas de défaillances
    Retirez la fiche de secteur de la prise de courant dès que
    l’appareil est endommagé.
    Retirez immédiatement la fiche de secteur de la prise de cou-
    rant dès que de la fumée, une odeur désagréable ou des
    bruits inhabituels sont émis par l’appareil. Faites de même au
    cas où aucune image n’apparaît à l’écran après que vous
    avez allumé l’appareil ou n’apparaît plus pendant qu’il est en
    marche. N’essayez pas de continuer à faire fonctionner
    l’écran dans cet état.
    En aucun cas n’ouvrez l’appareil vous-même. Vous ne pou-
    vez ni réparer ni échanger aucune des pièces contenues
    dans cet appareil. Prenez contact avec notre service en ligne
    directe ou avec un autre atelier spécialisé dans ce domaine.
    Piles
    Quand vous introduisez des piles, vérifiez que les signes de
    polarité (+ / -) correspondent bien aux signes figurant sur la té-
    lécommande.
    Les piles ne doivent pas être jetées dans les
    ordures ménagères. Les piles usées doivent
    être remises aux lieux de collecte des admi-
    nistrations locales ou dans les boîtes mises à
    disposition à cet effet dans le commerce.
    Les piles ne doivent pas être soumises à une température éle-
    vée, ni jetées dans le feu, ni rechargées, il ne faut pas non plus
    tenter de les ouvrir ; elles risqueraient de couler ou d’exploser.
    Retirez les piles de la télécommande si vous ne vous servez
    pas de l’appareil pendant une assez longue période.
    FRANÇAIS
     
    						
    							Aperçu
    4FRANÇAIS
    Aperçu
    Le téléviseur à écran LCD/plasma offre de nombreuses possibilités de raccordement, que ce soit à l’ordinateur, au lecteur DVD,
    au magnétoscope, au caméscope et autres. Qu’il s’agisse d’images venant du téléviseur, du magnétoscope, du caméscope
    ou de l’ordinateur, elles sont toutes d’une netteté exceptionnelle et exemptes de déformations quand elles apparaissent sur
    l’écran à surface absolument plane. Les images se caractérisent par une luminosité excellente et une brillance inégalée. Parmi
    les autres caractéristiques, il faut citer d’abord la grande diagonale de l’écran pour un rapport de côtés de 16:9 et la très faible
    profondeur de conception. En mode télévision, le raccordement doit se faire à une antenne terrestre, un récepteur SAT ou une
    installation de télévision à câble.
    La commande interactive est réalisée par la télécommande livrée avec l’appareil et le menu affiché à l’écran (OSD). C’est là que
    les réglages variés de qualité d’image sont effectués.
    Un système de refroidissement sans ventilateur permet au téléviseur à écran LCD/plasma de fonctionner sans faire de bruits.
    Le téléviseur à écran LCD/plasma, aussi silencieux qu’un téléviseur conventionnel, convient donc parfaitement à l’emploi dans
    les locaux d’habitation et en salles de conférence.
    Equipement
    DBoîtier aluminium de haute qualité
    DConception sans ventilateur
    DHD ready (prêt)
    DReprésentation sur la totalité de l’écran en format 16:9 et 4:3
    D3D filtre à peigne
    DCompatible avec PAL, SECAM et NTSC (NTSC non sur le tuner)
    DCompatible avec VGA, SVGA, WXGA et XGA
    DTOP / FLOF Télétexte avec capacité de mémoire de 5000 pages
    DIdentification automatique de programmes et classement des émetteurs
    DProgramme sommeil
    DEcrandeveille
    D2 x EURO SCART (SCART1 avec RGB, SCART2 avec Y/C)
    D1 x Y/C (S-Vidéo)
    D3 x Cinch Y (CVBS)UV
    D1 x DVI (I) (analogique et numérique, numérique avec HDCP)
    D1 x HDMI
    DEntrée / sortie audio numérique
    Eléments livrés
    Dès que vous avez sorti le téléviseur LCD/plasma de son emballage, vérifiez s’il n’a pas subi de dommages pendant le transport
    et si la livraison est complète. Le fournisseur est responsable des dommages causés par le transport uniquement si vous les
    lui communiquez avant la première mise en service. Si un des éléments de la livraison manque, adressez-vous à notre service
    en ligne directe. Conservez l’emballage d’origine pour un transport éventuel du moniteur.
    Téléviseur LCD/
    plasma
    Manuel d’utilisation,
    mise en route et
    livret de garantie
    Télécommande Câble de secteur pour l’Europe
    (sauf Royaume-Uni et Irlande)Câble d’antenne Câble SCART
    Piles AAA
    * Câble de secteur pour
    Royaume-Uni et Irlande
    * selon l’équipement
     
    						
    							Aperçu
    5 FRANÇAIS
    Raccordements
    161517141219810
    3459
    20
    21
    1813
    672
    11
    1
    11DIG OUT COAX
    Port d’amplificateur AV avec entrée audio
    coaxiale numérique
    1LINE OUT SUB12DIG IN COAX
    Port pour subwoofer Actif port d’appareils à sortie audio coaxiale
    numérique
    2LINE OUT L/R(sortie audio)13PC AUDIO IN
    par ex. port amplificateur audio ou lecteur DVD par ex. entrée audio PC avec fiche line-out
    3RF IN(entrée antenne tuner principal)14HDMI(High Definition Multimedia Interface)
    doit être connecté à “RF out” Raccordement pour appareils avec sortie HDMI
    par le câble de branchement d’antenne par ex. lecteur DVD
    4RF OUT(sortie antenne tuner PIP)15RS-232
    doit être connecté à “RF in” Interface sérielle pour maintenance
    par le câble de branchement d’antenne
    5ANTENNE16PC DVI-I(HDCP)
    Branchement de signal d’antenne TV Branchement PC, lecteur DVD
    (antenne terrestre analogique ou raccordement au câble) (RGB pour signaux analogiques, DVI pour signaux
    numériques). Si votre PC dispose d’une sortie
    analogique VGA, le raccordement à votre PC à l’écran
    se fait à l’aide d’un câble de raccordement DVI-I
    surHD-Sub15broches.
    6YUV / Y(composante Y),CVBS17S-VIDEO
    Port pour lecteur DVD à sortie YUV Port des appareils à sortie S vidéo
    CVBS - port d’appareil à sortie FBAS par ex. lecteur DVD, magnétoscope, caméscope
    7YUV / U(composante Pb)18LIGNE ENTREE YUV (CVBS)
    Entrée audio pour YUV (CVBS)
    8YUV / V(composante Pr)19LINE IN S-VIDEO
    Entrée audio pour S-VIDEO
    9SCART 2(YC, CVBS)20Fiche entrée secteur
    par ex. port magnétoscope ou décodeur Port pour câble de secteur livré
    10SCART 1(RGB, CVBS)21Interrupteur d’alimentation
    par ex. port récepteur satellite ou magnétoscope Marche / Arrêt
    FRANÇAIS
     
    						
    							6FRANÇAIS
    Télécommande
    Pour commander le téléviseur LCD/plasma à l’aide de la télé-
    commande, il faut que la fiche de secteur soit branchée et
    l’interrupteur d’alimentation en position de marche.
    La télécommande à infrarouge fonctionne uniquement s’il n’y
    pas d’obstacle entre la commande et le capteur infrarouge sur
    la partie avant (en bas à droite) du téléviseur LCD/plasma. La
    télécommande a une portée de 6 m environ.
    Quand les piles ne sont plus assez chargées, la portée de la
    télécommande est réduite. Dans ce cas, changez les piles.
    Utilisez uniquement 2 piles de type LR03 AAA 1,5 V.
    1MARCHE
    met l’appareil en marche ou le fait passer en mode veille.
    2TV
    passe au mode TV.
    3VIDEO
    passe au mode vidéo.
    Commutation des sources vidéo.
    4PC
    sélectionne le port PC comme source d’entrée.
    Commutation des sources PC.
    50-9Boutons à chiffres
    Mode TV : sélection du canal.
    Mode télétexte : sélection d’une page de télétexte.
    6i
    affiche des informations sur la source actuelle.
    7LIST
    Mode TV : ouvre l’aperçu des chaînes.
    Mode télétexte : affiche les informations cachées.
    8PY
    augmente le numéro de chaîne.
    Navigation dans le menu OSD.
    9PB
    diminue le numéro de chaîne.
    Navigation dans le menu OSD.
    10AVOL
    réduit le volume.
    Navigation dans le menu OSD.
    11VOL
    augmente le volume.
    Navigation / exécution d’une fonction dans le menu OSD.
    12FORMAT
    commute le format d’image.
    Mode télétexte : hauteur des caractères double.
    13PIP
    active le mode PIP.
    commute les formats PIP (PIP / Ecran scindé).
    14
    APIP/F2
    échangel’image principale et l’image affichée
    en mode PIP.
    15P-POS
    sans fonction !
    16P-SIZE
    sans fonction !
    17SOURCE/F4
    ouvre le menu de sélection Entrées (sources principales).
    18HOLD/FREEZE
    fige l’image actuelle.
    Mode télétexte : arrête le changement automatique
    de page.
    19Rouge/Vert/Jaune/Bleu
    Rouge : quitter les menus.
    Sélection d’une page de télétexte.
    20ZAP
    Mode TV: commute vers une chaîne TV réglée
    précédemment.
    Mode télétexte : marche/arrêt du mode sous pages.
    21
    Marche ou arrêt du son.
    22TEXT
    marche ou arrêt du mode télétexte.
    Commute les formats (plein écran / écran scindé).
    23MENU
    ouvre le menu principal / le sous-menu.
    24SOUND
    règle le mode son.
    25AUTO/PAGE
    Mode PC analogique : configuration automatique.
    Mode télétexte : ouvrir page 100.
    26/MIX
    Réglage Sommeil.
    Mode télétexte : fonctionnement mixte
    (image TV / télétexte)
    17
    2
    3
    5
    6
    8
    12
    10
    13
    9
    14
    18
    19
    14
    15
    16
    1
    4
    7
    20
    21
    11
    22
    23
    24
    25
    17
    26
     
    						
    							Aperçu
    7 FRANÇAIS
    Eléments de commande sur l’appareil
    La fonction des boutons de l’appareil coïncide avec ceux de
    la télécommande !
    1= témoin de mode veille orange
    témoin de fonctionnement bleu
    récepteur infrarouge
    2= marche/arrêt du mode veille
    afficher le menu principal / les sous-menus
    3= P- diminue le numéro de chaîne.
    Navigation dans le menu OSD.
    P+ augmente le numéro de chaîne.
    Navigation dans le menu OSD.
    4=
    - réduit le volume.
    Navigation dans le menu OSD.
    + augmente le volume.
    Navigation / exécution d’une fonction dans le
    menu OSD.
    FRANÇAIS
     
    						
    							Préparations
    8FRANÇAIS
    Préparations
    Angledevision
    DBien que le téléviseur à écran LCD/plasma offre un
    grand angle de vision, pour maximiser ses performan-
    ces l’angle doit être tout à fait droit. Orientez le téléviseur
    LCD/plasma écran en fonction de l’angle de vision utilisé
    le plus fréquemment.
    Positionnement
    DRéflexiondelalumière
    Evitez de positionner l’écran en face de fenêtres ou
    d’autres sources lumineuses.
    DAccès à l’arrivée du secteur
    L’arrivée du secteur et le commutateur principal doivent
    être facilement accessibles à tout moment.
    DAération Pour assurer une aération suffisante, il faut
    absolument que les ouvertures d’entrée et de sortie d’air
    du téléviseur LCD/plasma soient dégagées.
    Quand il est placé dans un renforcement, la distance
    minimale doit être respectée afin d’assurer une aération
    suffisante du téléviseur LCD/plasma.
    Téléviseur à écran LCD : A = 5 cm ; B = 10 cm
    Téléviseur à écran plasma : A = 10 cm ; B = 20 cm
    Pour un montage mural, respectez les distances mini-
    males suivantes :
    Téléviseur à écran LCD : A = 10 cm ; B = 20 cm
    Téléviseur à écran plasma : A = 20 cm ; B = 30 cm
    DTempérature ambiante
    Pour un fonctionnement sûr et fiable, il faut que la tem-
    pérature ambiante se situe entre 5 °C et 35 °C.
    Montage
    DSortez le téléviseur LCD/plasma de l’emballage avec
    l’aide d’une seconde personne et ne soulevez jamais
    l’écran tout seul. En essayant de soulever seul le télé-
    viseur LCD/plasma, vous mettez votre santé en danger.
    DPosez le téléviseur à écran LCD/plasma sur une surface
    stable et horizontale. La base doit être ferme et conçue
    statiquement pour pouvoir supporter la charge.
    DAvant le montage, assurez-vous que le téléviseur LCD/
    plasma est éteint et que le câble de secteur et le câble
    de signalisation sont débranchés.
    Montage mural
    DLe téléviseur à écran LCD/plasma doit être montéuni-
    quementsur des murs verticaux.
    DAvant le montage, vérifiez si la paroi supporte une
    charge égaleà3foislepoidsdetéléviseuràécranLCD/
    plasma (poids voir page 31 “Données techniques”). En
    cas de doute, demandez conseil à un installateur quali-
    fié.
    DAvant le montage, assurez-vous que le téléviseur LCD/
    plasma est éteint et que le câble de secteur et le câble
    de signalisation sont débranchés.
    DPour le montage, il faut deux personnes.
    DTournez le téléviseur LCD/plasma face (écran) vers le
    bas et posez-le sur une base absolument plate et sûre.
    DDesserrez les 6 vis (M4x10) du pied de table et enlevez-
    le.
    Visdefixationdupieddetable
     
    						
    							Préparations
    9 FRANÇAIS
    DMontez les 2 crochets de fixation (les chevilles et les
    crochets de fixationne sont pasfournis) à l’horizontale
    sur le mur et à une distance appropriée (pour la dis-
    tance, voir le gabarit de perçage dans les accessoires).
    Encoches pour
    lescrochetsde
    fixation
    Gabarit de perçage
    Le matériau sur lequel l’appareil sera fixé doit sup-
    porter 3 fois le poids de ce dernier. Si nécessaire,
    adressez-vous à un installateur qualifié.
    DPositionnez le téléviseur LCD/plasma de sorte que les
    crochets de fixation puissent être introduits dans les en-
    coches prévues au dos de l’appareil.
    Le remontage du support de table doit être effectué unique-
    ment avec le matériel de fixation d’origine.
    A cet effet, conservez soigneusement les 6 vis démontées
    (M4x10).
    LCDTVMYRICAVQ40-1 PlasmaTVMYRICAPQ42-1
    Plasma TV MYRICA PQ50-1
    FRANÇAIS
     
    						
    							Préparations
    10FRANÇAIS
    Branchement d’une antenne
    SSi vous voulez faire un branchement au câble ou
    à une antenne terrestre (analogique), servez-
    vous de la prise femelle ANTENNE.
    Introduire des piles dans la télécommande
    SOuvrez le couvercle du compartiment des piles.
    SIntroduisez les deux piles fournies (AAA) dans le
    compartiment des piles.
    Respectez les indications de polarité (+) et (-) au
    fond du compartiment des piles.
    SRefermez le couvercle du compartiment des
    piles.
    Utilisation de la télécommande
    Utilisez la télécommande à 6 m environ au maximum
    de l’appareil en la dirigeant vers le capteur de télécom-
    mande sur le téléviseur LCD/plasma et dans un angle
    horizontal et vertical de 30 °.
    Il se pourrait que la télécommande ne fonctionne pas
    si le capteur de télécommande du téléviseur LCD/
    plasma est exposé directement aux rayons du soleil
    ou à une lumière artificielle intense.
    Branchement du câble de secteur
    SBranchez le câble de secteur dans la prise
    d’arrivée de secteur sur le téléviseur LCD/plasma
    et la fiche de secteur dans une prise de courant.
    SAmenerl’interrupteur d’alimentation situé au dos
    du téléviseur LCD/plasma en position “I”. Le
    téléviseur LCD/plasma se trouve alors en mode
    de veille, ilpeut fonctionner à l’aide de la télécom-
    mande.
    30°30°
     
    						
    All Fujitsu manuals Comments (0)

    Related Manuals for Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual