Home > GGP Italy SPA > Lawn and Garden > GGP Italy SPA Hedge Trimming Device 1L9968100 1 Instruction Manual

GGP Italy SPA Hedge Trimming Device 1L9968100 1 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Hedge Trimming Device 1L9968100 1 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51 Arvoisa asiakkaamme,
    Kiitos siitä, että olet valinnut yhden tuotteistamme. Toivomme, että olet tyytyväinen siihen
    ja että se täyttää kaikki odotuksesi. Tässä käyttöohjeessa selostetaan kuinka konetta
    käytetään turvallisesti ja tehokkaasti. Huomaa, että käyttöohje on osa koneen varustusta.
    Pidä se aina käsillä, jotta löydät tarvitsemasi tiedot nopeasti ja helposti. Luovuta
    käyttöohje aina koneen mukana, jos myyt tai lainaat koneen toiselle.
    Uusi koneesi  on suunniteltu ja valmistettu voimassa olevien lakimääräysten mukaisesti.
    Se on turvallinen ja luotettava edellyttäen, että käyttöohjeen ohjeita noudatetaan tarkoin
    (asianmukainen käyttö). Muu käyttö tai käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevien
    turvaohjeiden noudattamatta jättäminen katsotaan virheelliseksi käytöksi ja aiheuttaa
    takuun raukeamisen. Käyttäjä vastaa kaikista virheellisen käytön aiheuttamista
    vahingoista itselleen tai kolmannelle osapuolelle.
    Jos huomaat eron käyttöohjeen kuvauksen ja oman koneesi välillä muista, että tuotteita
    kehitetään jatkuvasti ja että käyttöohjeen tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta tai
    velvoitetta päivittää sitä. Merkittävät turvallisuuteen ja käyttöön liittyvät seikat eivät
    muutu. Lisätietoja saat jälleenmyyjältäsi. Toivotamme sinulle työn iloa uuden
    moottorisahasi kanssa!
    FIN 
    						
    							52
    FIN
    Yleiskuvaus: 
    1. Teräosa
    2. Teräsuoja
    3.  Laitteen raivaussahaan kiinnittävä ruuvi
    4. Kulmansäätökappale
    5. Rasvanipat
    6. Sulkumutteri
    7. Terien ohjausruuvi
    8. Välirengas
    9. Holkki 
    10. Välikappale (ainoastaan malli Ø 26)
    11. Runkoputki
    HUOM: Ks. lisätietoja kohdista Turvamääräykset ja Huolto-ohjeet.
    6
    8
    7
    A
    B
    11109
    3
    5
    45
    1
    2
    5
    Te räosan läpileikkaus
    RAIVAUSSAHAAN ASENNETTAVA PENSASLEIKKURI  
    						
    							53
    Tekniset tiedot
    Välityssuhde 4:1Te rätyyppi RuohoterätHammasmäärä28Hammastus 30 mmLeikattava maksimileveys 420 mmLeikattava maksimihalkaisija 4.5 mm
    Korjauskulma
    (runkoputken nähden) +/- 45°
    TiedotusJohtuen yrityksen pyrkimyksestä jatkuvaan laadun
    parantamiseen, valmistaja pidättää itselleen
    oikeuden tehdä teknisiä muutoksia tuotteeseensa
    ilman kehenkään kohdistuvia velvoitteita. 
    Pensasleikkurin asennus1. Aseta pensasleikkuri raivaussahan
    runkoputkeen.
    2. Kiristä kiinnitysruuvi.
    3. Löysää säätökappaleen ruuvia, säädä kulma
    sopivaksi ja kiristä ruuvi uudelleen.
    Käyttö–Leikkaa halkaisijaltaan enintään 4,5 mm oksia;
    halkaisijaltaan suurempien oksien leikkaus
    saattaa vaurioittaa pensasleikkuria. 
    –Säädä terän kallistuskulmaa AINOASTAAN
    moottori sammutettuna. SAMMUTA moottori
    ennen teriin juuttuneiden oksien poistamista.
    –Käynnistä moottori raivaussahan käyttöoppaan
    ohjeiden mukaan. 
    –Suorita leikkaus, niin ettet työskentele alueella,
    jolle leikattu materiaali putoaa.
    –Vältä aina työskentelyn aikana terien
    asettamista kehonosien lähelle.
    –Aseta teräsuoja paikalleen aina laitteen ollessa
    pysähtynyt.
    Määräaikaishuolto
    HUOMIO: Työskentele aina moottori
    sammutettuna.
    TERIEN ALENNUSVAIHDE
    –Suorita rasvaus 20 tunnin välein rasvanippojen
    avulla.
    –Käytä korkealle lämpötilalle ja äärimmäiselle
    paineelle soveltuvaa litiumpohjaista rasvaa.
    HUOM: Jälleenmyyjälläsi on erittäin
    laadukkaita materiaaleja, jotka on suunniteltu
    mekaanisten osien tehokkaaseen
    suojaamiseen ja takaavat siten laitteiden
    kestävän suorituskyvyn.
    Ota yhteys jälleenmyyjääsi.
    TERÄT
    –Tarkista leikkuusärmä säännöllisesti. Älä
    työskentele tylsillä terillä.
    –Voitele terät jokaisen polttoainetäydennyksen
    yhteydessä.
    –Tarkista terien välillä oleva välys; kun välys
    ilmaantuu, suorita säätö seuraavasti: (kuva B, s.
    50) 
    •Löysää mutterit (6).
    •Kiristä ruuvit ensin pohjaan (7) ja löysää niitä
    sitten 1/3 - 1/2 kierrosta.
    •Kun kiristät ruuvit (7), kiristä myös mutterit
    (6).
    •Tarkista, että litteä välirengas (8) pyörii
    sormilla kääntämällä.
    Terien liiallinen kiristys estää niiden liikkumisen.
    Vastakkaisessa tapauksessa liiallinen välys
    aiheuttaa leikatun materiaalin juuttumisen terien
    väliin.
    Kun terien välissä olevaa välystä ei kulumisesta
    johtuen enää voida korjata, suorita yleinen hionta.
    Ota toimenpidettä varten yhteys valtuutettuun
    korjaamoon.
    TERIEN TEROITUS
    HUOMIO: Käytä haavautumisen estäviä
    käsineitä.
    Terien teroitus on olennaista hyvän leikkauksen
    kannalta; hyvä teroitus saadaan työskentelemällä
    erityisellä teroituspenkillä.
    Voit kuitenkin käyttää myös sopivaa viilaa;
    pensasleikkurin tulee olla asennettuna
    runkoputkeen, joka on kiinnitetty työpöytään.
    Noudata teroituskulmia.
    FIN 
    						
    							54
    CE-yhdenmukaisuusvakuutus
    GGP ITALY S.p.A. - Via del Lavoro, 6 - 31033 Castelfranco V.to (TV) - ITALY
    Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttöä.
    GGP ITALYSPACastelfranco V.to (TV)
    Amministratore delegato
    Dott. Maurizio Ferrari
    Konedirektiivin 98/37/EY ja sen muutosten mukaan
    vakuuttaa ottaen täyden vastuun, että laite:
    PENSASLEIKKURI
    on mainitun EY-direktiivin turvallisuus- ja terveysvaatimusten mukainen.
    FIN  
    						
    							55 Kære kunde!
    Allerførst vil vi gerne takke Dem for at have valgt et af vore produkter, og vi håber, at De
    vil blive meget tilfreds med denne maskine og at den helt og fuldt vil leve op til Deres
    forventninger. Denne manual er tilrettelagt således, at De kan lære maskinen at kende,
    så at De kan bruge den på sikker og effektiv vis — husk, at den hører med til maskinen,
    og sørg for at have den for hånden, så at De altid kan konsultere den, idet den ligeledes
    skal overdrages sammen med maskinen ved salg eller udlån til anden side.
    Deres nye maskine er blevet konstrueret og fremstillet ud fra gældende normer,  og den
    er sikker og pålidelig, hvis den bruges i fuld overensstemmelse med instruktionerne i
    denne manual (tilsigtet brug), idet en hvilken som helst anden form for brug eller
    manglende overholdelse af  retningslinjerne for sikker brug, vedligehold og  reparation
    skal anses for “uforsvarlig brug”, hvorved garantien bortfalder og producenten fritages for
    enhver form for ansvar, mens brugeren kan gøres ansvarlig i henhold til erstatningskrav
    for materiel skade eller personskade, herunder over for tredjemand.
    Hvis der skulle foreligge små forskellige mellem beskrivelsen heri og den maskine, De
    ejer, bedes De huske på, at oplysningerne i denne manual som følge af den løbende
    forbedring af produkterne kan ændres uden forudgående varsel eller obligatorisk
    ajourføring, selvom de væsentlige egenskaber i henseende til sikkerhed og drift stadig vil
    være de samme. I tvivlstilfælde bedes De kontakte Deres forhandler. God arbejdslyst!
    DK 
    						
    							56
    DK
    Generel beskrivelse:
    1. Klippeaggregat
    2. Klingeskærm
    3.  Skrue til fastgørelse af hækkeklipper på buskrydder
    4.  Vinkelsektion til justering
    5. Smørenipler
    6. Lukkemøtrik
    7.  Skrue til klingeprofil
    8. Afstandsskive
    9. Muffe
    10. Afstandsstykke (kun til mod. Ø 26)
    11. Rigrør
    BEMÆRK: Vedrørende yderligere oplysninger henvises til sikkerhedsforskrifterne og
    vedligeholdelsesanvisningerne.
    6
    8
    7
    A
    B
    11109
    3
    5
    45
    1
    2
    5
    Tværsnit af klippeaggregat
    APPLIKATION AF HÆKKEKLIPPER TIL BUSKRYDDER 
    						
    							57
    Tekniske data
    Udvekslingsforhold 4:1Klingetype GræsklingerAntal tænder 28Tandåbning 30 mmMaks. skærebredde 420 mmMaks. skærediameter 4.5 mm
    Tilpasningsvinkel
    (i forhold til rigrøret) +/- 45°
    InformationSom et led i bestræbelserne på konstant
    kvalitetsforbedring forbeholder producenten sig ret
    til tekniske ændringer af produkterne uden
    forudgående meddelelse herom.
    Montering af hækkeklipper1. Placér hækkeklipperen på buskrydderens rigrør.
    2. Fastspænd låseskruen.
    3. Løsn skruen på sektionen til justering.
    Indstil en passende vinkel og fastspænd
    skruen på ny.
    Anvendelse–Klip grene med en maks. diameter på 4,5 mm.
    Klipning af kraftigere grene kan ødelægge
    hækkeklipperen.
    –Justér KUN klingernes hældningsvinkel, når
    motoren er slukket. SLUK motoren inden
    fjernelse af grene, som er klemt fast i klingerne.
    –Følg instruktionerne i buskrydderens
    brugsanvisning vedrørende start af motoren.
    –Udfør hækkeklipningen i et område, hvor de
    nedfaldne materialer ikke befinder sig.
    –Sørg for, at klingerne aldrig kommer i nærheden
    af dele af kroppen i forbindelse med arbejde.
    –Montér altid klingeskærmen, når maskinen er
    standset.
    Regelmæssig vedligeholdelse
    ADVARSEL: Sørg altid for, at motoren er
    slukket.
    KLINGERNES REDUKTIONSGEAR
    –Smør for hver 20 timer ved hjælp af
    smøreniplerne.
    –Benyt lithiumbaseret smørefedt, der tåler høje
    temperaturer og kraftigt tryk.
    NB: Forhandleren råder over materialer af høj
    kvalitet, som er udviklet specielt for at sikre en
    høj beskyttelse af de mekaniske komponenter
    og lang driftslevetid for maskinerne.
    Ret henvendelse til forhandleren.
    KLINGER
    –Kontrollér klingernes æg regelmæssigt. Arbejd
    ikke med sløve klinger.
    –Smør klingerne i forbindelse med hver
    påfyldning.
    –Kontrollér for spillerum mellem klingerne. Justér
    ved at følge nedenstående fremgangsmåde,
    hvis der er tegn på spillerum (fig. B, s. 54):
    •Løsn møtrikkerne (6).
    •Fastspænd skruerne (7) fuldstændigt og løsn
    herefter skruerne 1/3-1/2 omgang.
    •Reducér afstanden i forhold til møtrikkerne
    (6), når skruerne (7) fastspændes.
    •Kontrollér, at afstandskiven (8), når den bliver
    forceret med fingrene, kan dreje frit.
    For kraftig fastspænding af klingerne hindrer
    bevægelse. Hvis spillerummet derimod er for stort,
    er der risiko for, at det afklippede materiale kan
    sætte sig fast mellem klingerne.
    Hvis det pga. slitage ikke længere er muligt at
    indstille det korrekte spillerum, skal der udføres en
    generel slibning. Ret henvendelse til et autoriseret
    værksted med henblik på udførelse af dette
    indgreb.
    SLIBNING AF KLINGER
    ADVARSEL: Bær beskyttelseshandsker.
    Slibningen af klingerne har afgørende betydning
    for en god skærekvalitet. En god slibning opnås
    ved at benytte slibemaskinen (placeret på
    arbejdsbænk).
    Det er under alle omstændigheder muligt at slibe
    ved at benytte en passende fil. I dette tilfælde skal
    hækkeklipperen være monteret på rigrøret, der er
    fastgjort til arbejdsbænken på passende måde.
    Overhold spånvinklerne.
    DK 
    						
    							58
    Försäkran om CE-överensstämmelse
    GGP ITALY S.p.A. - Via del Lavoro, 6 - 31033 Castelfranco V.to (TV) - ITALY
    Läs bruksanvisningen noggrant före användning av maskinen.
    GGP ITALYSPACastelfranco V.to (TV)
    Amministratore delegato
    Dott. Maurizio Ferrari
    I överensstämmelse med maskindirektiv 98/37/CE och följande ändringar
    erklærer på eget ansvar, at maskinen:
    HÆKKEKLIPPER
    opfylder de grundlæggende krav vedrørende sikkerhed og varetagelse af sundhed,
    der fremgår af det nævnte EU-direktiv.
    DK  
    						
    							59 Kjære kunde!
    Først ønsker vi å takke deg for at du valgte et av våre produkter. Vi håper du blir fornøyd
    med maskinen, og at den innfrir alle forventningene dine. Denne håndboka er skrevet slik
    at du kan lære deg å bli godt kjent med maskinen og bruke den på en sikker og effektiv
    måte. Husk at håndboka er en del av maskinen og derfor skal oppbevares sammen med
    maskinen, slik at du raskt og enkelt kan slå opp i den. Hvis du en gang selger eller låner
    bort maskinen, skal håndboka følge med.
    Denne maskinen er konstruert og produsert i henhold til gjeldende standarder. Den er
    derfor sikker og pålitelig så lenge instruksjonene i denne håndboka følges nøye (tiltenkt
    bruk). Enhver annen bruk eller manglende overholdelse av disse instruksjonene om
    sikkerhet, vedlikehold eller reparasjoner anses som feil bruk, og gjør garantien ugyldig,
    og produsenten blir ikke holdt ansvarlig. Det er brukeren som er erstatningsansvarlig for
    eventuelle følgeskader eller skader på tredjepart.
    Hvis beskrivelsen i denne håndboka ikke er helt identisk med maskinen din, kan årsaken
    være at dette produktet forbedres fortløpende og at informasjonen i denne håndboka kan
    endres uten forhåndsvarsel eller forpliktelse til å oppdatere den. Men de viktigste
    sikkerhets- og driftsfunksjonene kommer ikke til å endres. Hvis du har spørsmål, bes du
    vennligst kontakte forhandleren. Lykke til med arbeidet!
    NO 
    						
    							60
    NO
    Generell beskrivelse: 
    1. Klippeaggregat
    2. Bladbeskytter
    3.  Skrue til festing av enheten til hekksaksen
    4.  Sektor for vinkelregulering
    5. Smørenipler 
    6. Låsemutter
    7.  Skrue til bladføring
    8. Avstandsskive
    9. Håndtak 
    10. Avstandsstykke (bare for mod. Ø 26)
    11. Riggrør
    MERK: Se sikkerhetsforskriftene og vedlikeholdsinstruksjonene for ytterligere informasjon.
    6
    8
    7
    A
    B
    11109
    3
    5
    45
    1
    2
    5
    Tverrsnitt av klippeaggregat
    ANVENDELSE AV HEKKSAKSEN TIL TRIMMER 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Hedge Trimming Device 1L9968100 1 Instruction Manual