Panasonic Cordless Angle Grinder EY46A2 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cordless Angle Grinder EY46A2 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Grinder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
- 61 - Spia avvertenza surriscaldamento Spenta (fun- zionamento normale)Lampeggiante: surriscalda- mento Indica che il funzionamento è stato interrotto a causa un sur- riscaldamento della batteria. Per proteggere la batteria, assicurarsi di osservare ciò che segue quando si esegue questa operazione. • Se la batteria diventa calda, la funzione di protezione verrà attivata e il motore o la batteria smetteranno di funzionare. La spia di avvertenza surriscaldamento sul pannello di controllo si...
Page 62
- 62 - [Pacco batteria] Per un uso corretto del pacco batteria Pacco batteria Li-ion • Per una conservazione ottimale della batteria, riporre il pacco batteria agli ioni di litio dopo l’uso senza ricaricarlo. • Quando il pacco batteria viene caricato, assicurarsi che i terminali sul caricabatteria siano sgombri da sostanze estranee, quali polvere, acqua, ecc. Pulire i terminali prima di caricare il pacco batteria, qualora vengano trovate sostanze estranee sui terminali. La durata dei...
Page 63
- 63 - Per un utilizzo sicuro • Il pacco batteria è stato ideato per essere installato tramite una procedura a due fasi per motivi di sicurezza. Prima dell’uso, verificare che il pacco batteria sia inserito correttamente nell’unità principale. • Quando il pacco batteria non è ben collegato, la spia avvertenza surriscaldamento e la spia avvertenza batteria scarica lampeggiano per indicare che il funzionamento sicuro non è possibile e l’apparecchio non fa ruotare l’unità principale come di...
Page 64
- 64 - lentamente quando la batteria è carica per l’80% circa. 5. A ricarica completata, la spia verde si spegne. 6. Se la temperatura del pacco batteria raggiunge 0°C o meno, il tempo di ricarica è maggiore rispetto al tempo di ricarica normale. Anche a batteria completamente carica, l’utensile dispone di circa il 50% dell’energia di cui dispone una batteria carica alla temperatura di esercizio normale. 7. Se la spia di carica (verde) non si spegne, rivolgersi a un rivenditore...
Page 65
- 65 - SEGNALI SPIE Il caricamento è completato. (Carica completa) Batteria carica all’80% circa. In fase di caricamento. Il caricatore è stato collegato alla presa murale. E’ pronto per il caricamento. Spia stato ricarica Sinistra: verde Destra: arancione Pacco batteria freddo. La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria. Il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batte- ria sarà scesa. Qualora la temperatura del...
Page 66
- 66 - Sostituzione delle spazzole in carbonio Mantenere le spazzole in carbonio pulite e libere di scivolare nei supporti. Quando diventano più corte di 5 mm, entrambe le spazzole in carbonio devono essere sostituite contemporaneamente. Utilizzare esclusivamente spazzole in carbonio identiche. Spazzola in carbonio Capsula spazzole Cacciavite Utilizzare un cacciavite per rimuovere le capsule. Estrarre le spazzole in carbonio usurate, inserire le spazzole nuove e fissare le capsule...
Page 67
- 67 - VII. SPECIFICHE UNITÀ PRINCIPALE Diametro disco montaggioΦ125 mm Dimensione fi lettatura mandrino M14 Diametro foro interno disco montaggio22 mm Peso (con il pacco batteria) 1,65 kg (solo unità principale) Lunghezza totale 300 mm (solo unità principale) Rumore, Vibrazioni Vedere il foglio accluso Tensione motore CC 14,4 VCC 18 V Velocità nominale 8000min -1 (rpm)10000min-1 (rpm) PACCO BATTERIA ModelloEY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Accumulatore Batteria Li-ion Tensione batteria CC...
Page 68
- 68 - Originele gebruiksaanwijzing: Engels Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing: Andere talen I. GEBRUIKSDOEL Dank u voor de aanschaf van de Panasonic haakse slijper. Het krachtige slijpvermogen van dit gereedschap in combinatie met het gemak van de oplaadbare accu staan garant voor uitstekende slijpprestaties. Deze haakse slijper dient enkel gebruikt te worden voor slijpen en afbramen. GEVAAR Dit product is een slijpgereedschap, bestemd voor slijpen. De machine heeft een draaiende...
Page 69
- 69 - Lees voor gebruik het boekje “Veiligheidsinstructies” en ook de onderstaande opmerkingen. II. AANVULLENDE VELIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN Veiligheidsinstructies voor alle handelingen Algemene veiligheidsinstructies voor slijpen of snijden: 1) Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als een slijp- of snijmachine. Lees alle veilig- heidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd. Niet opvolgen van alle onderstaande...
Page 70
- 70 - 9) Houd omstanders op veilige afstand van de werkplek. Alle personen die de werkplek betreden moeten veiligheidsuitrusting dragen. Materiaalfragmenten of een defect geraakt accessoire kunnen wegspringen en letsel veroorzaken buiten de onmiddellijke omgeving van de werkplek. 10) Houd het elektrische gereedschap alleen vast bij geïsoleerde grijpvlakken bij het uitvoeren van werk waarbij het snijgereedschap mogelijk in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Contact met een...