Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 403
    							101
    3. Modos de grabación
    •Gire el disco trasero o delantero para visualizar el exposímetro. Las áreas no adecuadas del 
    rango se visualizan en rojo.
    •Si la exposición no es adecuada, el valor de la abertura y de la velocidad de obturación se 
    pondrán rojos y parpadearán cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador.
    •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•Cuando utiliza un objetivo que tiene una rueda de abertura, el ajuste de la rueda de abertura 
    tiene la prioridad.
    •Cuando el flash está activado la velocidad más rápida del obturador que se puede seleccionar 
    es 1/250 de un segundo.  (P230)
    Revisar/no revisar los efectos de la velocidad del obturador y la apertura 
    elegidas en la pantalla de grabación
    >  [Personalizar]  > [Vista prev. cons.]  > [ON]/[OFF]
    •
    Esta función no está disponible cuando se utiliza el flash.•Sólo se puede usar con el modo de exposición manual.
    MENU 
    						
    							3. Modos de grabación
    102
    Modos Aplicables: 
    Los efectos de apertura y velocidad del obturador se pueden comprobar con el modo de 
    previsualización.
    •
    Confirme los efectos de la apertura: Puede comprobar la profundidad del campo (rango de enfoque 
    eficaz) antes de tomar una imagen al cerrar las aspas del diafragma en el valor de apertura fijado.
    •Confirme los efectos de velocidad del obturador:  El movimiento se puede confirmar al 
    visualizar la imagen real que se tomará con esa velocidad del obturador.
    Cuando la velocidad del obturador se fije para velocidad alta, la visualización en la vista previa 
    de velocidad del obturador se mostrará como una película de liberación lenta. Se usa en casos 
    como detener el movimiento del agua corriente.
    1Ajuste un botón de función en [Vista preliminar].  (P70)
    •El siguiente paso es un ejemplo en el cual [Vista preliminar] se asigna a [Fn7].
    2Pulse [Fn7] para cambiar la pantalla de vista 
    preliminar del efecto.
    •
    La pantalla se cambia cada vez que se presiona [Fn7].
    A Botón de función [Fn7]
    Propiedades de la profundidad de campo
    ¢1 Condiciones de grabación
    ¢ 2 Ejemplo: Cuando quiere tomar una imagen con un fondo borroso, etc.
    ¢ 3 Ejemplo: Cuando quiere tomar una imagen con todo enfocado incluido el fondo, etc.
    Comprobar los efectos de abertura y de la velocidad de obturación 
    (Modo de vista previa)
    Pantalla de grabación 
    normal
    Pantalla de vista preliminar del efecto de apertura
    Efecto de apertura:  ±
    Efecto de velocidad del  obturador: — Pantalla de vista 
    preliminar del efecto de la 
    velocidad del obturador Efecto de apertura:  ±
    Efecto de velocidad del 
    obturador:  ±
    ¢1
    Valor aberturaPequeñoGrande
    Longitud focal del objetivoTeleobjetivoGran angular
    Distancia desde el sujetoCercanoLejano
    Profundidad de campo 
    (gama de enfoque efectivo) Poco profundo 
    (Estrecho)
    ¢ 2Profundo (Ancho)¢3
    A
    (IHFWRYHORREWXUD³DGLGRFn79LVWDSUHYLDWHUPLQDGDFn7 
    						
    							103
    3. Modos de grabación
    •Es posible grabar mientras está activo el modo de vista previa.
    •La gama para el cambio de efecto de la velocidad de obturación es de 8 segundos a 1/16000 
    de un segundo.
    No disponible en estos casos:
    •El modo de vista previa no está disponible cuando se graba con [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) de la 
    función Foto 4K.
    Modos Aplicables: 
    Cuando el ajuste de exposición es demasiado brillante o demasiado oscuro, puede usar 
    un toque de AE para alcanzar un ajuste de exposición adecuado.
    •
    Se visualiza el medidor de exposición, y se cambian la velocidad de apertura y obturación 
    para dar una exposición adecuada.
    •En los siguientes casos, no se puede fijar la exposición adecuada.
    –Cuando el sujeto es extremadamente oscuro y no se puede alcanzar la exposición 
    adecuada al cambiar el valor de apertura o la velocidad del obturador
    –Cuando graba usando el flash
    –En el modo de previsualización  (P102)–Cuando se usa una lente que incluye un anillo de apertura
    Fije fácilmente la velocidad de apertura/obturación para una exposición 
    adecuada (Un toque de AE)
    Cómo saber si la exposición no es adecuada
    •Si los valores de apertura y la velocidad del obturador 
    parpadean en rojo  A cuando el botón del obturador se 
    presiona hasta la mitad.
    •Si la Asistencia de la exposición manual no es   
    cuando está en el Modo de exposición manual.
    Para obtener más detalles sobre la Asistencia de la 
    exposición manual, consulte  P100.
    1Ajuste un botón de función en [AE 1 pulsac.].  (P70)
    2(Cuando la exposición no es adecuada)
    Presione el botón de función  .
    00-3-32004000 4000
    4000
    3.5
    3.5
    3.598
    98
    98
    A
    200
    15 250
    4.0 5.6 8.0 1256030
    60 60
    60
    3.50
    SS
    SS
    SSSSFF00-3-3200400040004000
    3.53.53.5989898 
    						
    							3. Modos de grabación
    104
    Tomar imágenes panorámicas (Modo de toma 
    panorámica)
    Modo de grabación: 
    Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma 
    horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica.
    1Ajuste el disco del modo a  [ ].
    •Después de que aparezca la pantalla de recordatorio de comprobación de la dirección 
    de grabación, se mostrarán las líneas de guía horizontales/verticales.
    2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.
    3Presione por completo el botón del obturador y mueva la cámara en 
    un círculo pequeño en la dirección de la flecha que aparece en la 
    pantalla.
    4Pulse de nuevo el botón del obturador para finalizar la grabación de 
    la imagen fija.
    •La grabación también se puede finalizar al mantener la cámara fija mientras graba.•La grabación también se puede finalizar al mover la cámara hasta el final de la guía.
    Grabación de la izquierda a la derecha
    •
    Mueva la cámara a una velocidad constante.
    Las imágenes no se pueden grabar correctamente si la 
    cámara se mueve demasiado rápido o demasiado lento. A
    Dirección de grabación 
    y toma panorámica 
    (Guía)
    Tamaño de la imagen: 
    [STANDARD] Tamaño de la 
    imagen: [WIDE]A 
    						
    							105
    3. Modos de grabación
    ∫Modificación de la dirección de grabación y del ángulo de visión (tamaño de la 
    imagen) de las imágenes panorámicas
    >
     [Rec] >[Ajustes panorámica]
    •
    La cantidad de píxeles de grabación en las direcciones horizontal y vertical de las imágenes 
    panorámicas varía según el tamaño de la imagen, la dirección de grabación y la cantidad de 
    imágenes combinadas.
    El número máximo de pixeles se muestra a continuación.
    ∫ Técnica para el modo de toma panorámica
    [Dirección]
    Configura la dirección de grabación.
    [ ] (izquierda  > derecha)/[ ] (derecha  > izquierda)/[ ] (inferior  > 
    superior)/[ ] (superior  > inferior)
    [Tamaño de 
    imagen]
    Configura el ángulo de visión (tamaño de la imagen).
    [STANDARD]: da prioridad a la calidad de la imagen.
    [WIDE]: da prioridad al ángulo de visión.
    •
    Cuando se graba el mismo ángulo de visión, [STANDARD] genera un mayor 
    número de píxeles de grabación.
    Tamaño de la imagenDirección de grabaciónResolución horizontalResolución vertical
    [STANDARD]Horizontal8176 píxeles1920 píxeles
    Vertical2560 píxeles7680 píxeles
    [WIDE]Horizontal8176 píxeles960 píxeles
    Vertical1280 píxeles7680 píxeles
    A Mueva la cámara en la dirección de 
    grabación sin sacudirla.
    Si la cámara se sacude demasiado, las 
    imágenes no se pueden grabar o la 
    imagen panorámica grabada puede ser 
    más estrecha (más pequeña).
    B Mueva la cámara hacia el borde del rango 
    que desea grabar.
    (El borde del rango no se grabará en el 
    último cuadro)
    MENU 
    						
    							3. Modos de grabación
    106
    ∫Acerca de la reproducción
    Al presionar  3, comenzará la reproducción automática con 
    desplazamiento en la misma dirección que la grabación.
    •
    Durante la reproducción automática con desplazamiento 
    pueden realizarse las operaciones a continuación.
    ¢ Cuando se pausa la reproducción, puede desplazarse hacia atrás y adelante arrastrando la 
    pantalla. 
    Cuando toca la barra de desplazamiento, la posición de reproducción salta a la posición 
    tocada.
    •La velocidad óptima para el movimiento de la cámara depende de la lente que use.•Cuando la distancia focal es larga, como cuando tiene colocada una lente telefotográfica, 
    mueva la cámara lentamente.
    •El enfoque, el balance de blancos y la exposición se fijan en los valores óptimos para la 
    primera imagen. Como resultado, si el enfoque o el brillo cambia sustancialmente durante la 
    grabación, toda la imagen panorámica no se puede grabar en el enfoque o brillo adecuado.
    •Cuando se combinan varias imágenes para crear una sola imagen panorámica, el sujeto 
    puede aparecer distorsionado o los puntos de conexión se pueden notar en algunos casos.
    No disponible en estos casos:
    •
    Una imagen panorámica no se puede crear o las imágenes no se pueden compilar 
    correctamente al grabar los siguientes sujetos o bajo las condiciones de grabación a 
    continuación.
    –Sujetos con un color simple y uniforme o un patrón repetitivo (como el cielo o la playa)–Sujetos que se mueven (persona, mascota, automóvil, olas, flores que vuelan en la brisa, 
    etc.)
    –Sujetos donde el color o los patrones cambian en un tiempo breve (como una imagen que 
    aparece en una pantalla)
    –Lugares oscuros–Ubicaciones con fuentes de luz que parpadea como luces fluorescentes o velas
    3 Inicio/Pausa de reproducción 
    panorámica¢
    4
    Parada
    1/981/98 1/98
    1/98 
    						
    							107
    3. Modos de grabación
    Tomar imágenes con diferentes efectos de 
    imagen
     (Modo película creativa)
    Modo de grabación: 
    Este modo graba con efectos de imagen adicionales.
    Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la 
    pantalla.
    1Ajuste el disco del modo a  [ ].
    2Presione 3/4 para seleccionar los efectos 
    de imagen (filtros).
    •El efecto de imagen de la imagen de muestra 
    seleccionada se aplicará en una visualización previa 
    A.•También puede seleccionar los efectos de imagen 
    (filtros) tocando las imágenes de muestra.
    3Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    •También se puede visualizar la 
    pantalla de selección al tocar el 
    icono del modo de grabación en la 
    pantalla de grabación.
    A
    EXPSEXPS 
    						
    							3. Modos de grabación
    108
    ∫Cambiar la visualización de pantalla de efecto de imagen (filtro)
    Pulse [DISP.] para cambiar la pantalla del monitor.
    •Cuando la visualización de pantalla de selección de efectos de imagen se ha fijado en 
    visualización de guía, se visualiza la descripción del efecto de imagen seleccionado.
    •Si selecciona la pestaña [ ] en la pantalla del menú, podrá 
    acceder a estos elementos:
    –[Selección de filtro]: muestra la pantalla de selección de 
    efectos de imagen (filtro).
    –[Grabación simultánea sin filtro]: permite configurar la cámara 
    de modo que se tome una imagen con efecto y otra sin él de 
    forma simultánea.  (P127)
    •El balance de blancos  se fijará en [AWB], y [Sensibilidad] se fijará en [AUTO].
    Visualización normal Visualización de guía Visualización de lista
    Visualizar/no visualizar la pantalla de selección cuando el disco del modo se 
    ajusta en  .
    >  [Personalizar]  > [Guía menú]
    [ON]:
    Aparece la pantalla de selección para el modo de control creativo.
    [OFF]:
    Aparece la pantalla de grabación del modo seleccionado actualmente del modo de 
    control creativo.
    MENU 
    						
    							109
    3. Modos de grabación
    La fuerza y los colores de los efectos se pueden ajustar fácilmente para que se adapten a 
    sus preferencias.
    1Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.2Gire el disco trasero para fijar.
    •Los elementos que se pueden fijar difieren según el modo 
    de control creativo que está fijado.
    Para obtener información sobre cada efecto de imagen, 
    consulte 
    “Elementos que se pueden fijar”.•Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de 
    grabación.
    •Cuando está ajustado el efecto, en la pantalla se visualiza 
    [].
    •Si no desea cambiar los ajustes, seleccione el centro (estándar).
    Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla.
    1Pulse [Fn7] para visualizar la pantalla de ajuste.A Botón de función [Fn7]
    2Gire el disco trasero para fijar.
    •Si presiona [MENU/SET], puede regresar a la pantalla de 
    grabación.
    •Presionar [Fn7] sobre la pantalla de ajuste de la borrosidad 
    cancelará el ajuste.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos:–[Efecto miniatura] (Modo película creativa)
    Ajuste el efecto para que se adapte a sus preferencias
    Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque)
    A
    SSSSSSFF250500
    4.0 5.6 8.0 3060
    125 
    						
    							3. Modos de grabación
    110
    ∫Cambio de los ajustes mediante el panel táctil
    1 Toque [ ].
    2 Toque el elemento que desea ajustar.
    [ ]: Ajusta un efecto de imagen
    [ ]: Nivel de desenfoque
    3Arrastre la barra deslizadora para fijar.
    •Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de 
    grabación.
    Para obtener información sobre los ajustes “Modo película creativa”, 
    consulte  P107.
    Este efecto enfatiza el color para  realizar imágenes del Arte Pop.
    Este efecto da a la imagen un aspecto apagado.
    [Expresivo] Elementos que se pueden fijar
    Frescura Colores 
    sobrios Colores vivos
    [Retro]
    Elementos que se pueden fijan
    Color Amarillo 
    enfatizado Rojo 
    enfatizado
    EXPS EXPS 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version