Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 403
    							381
    13. Otro
    •Pueden haber pixeles defectuosos en el sensor de imagen.> Realice [Actualizar píxel]  (P83).
    •Fije el área de enfoque automático al color distintivo del sujeto si hay una parte que es 
    diferente del color de alrededor.  (P147)
    •¿Está tapando el altavoz con la mano?  (P17)
    •Si la cámara se mueve demasiado lentamente, la cámara asumió que el movimiento de la 
    cámara se detuvo y finalizó la grabación de la imagen fija.
    •Si hay una gran sacudida en la dirección de grabación mientras se mueve la cámara, se 
    finaliza la grabación.
    •Cuando la temperatura ambiente es elevada, se graba con [ ] ([Ráfaga 4K]) o [ ] 
    ([Ráfaga 4K (S/S)]) de la función Foto 4K se lleva a cabo de forma continua, puede que la 
    cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. Espere a que la 
    cámara se enfríe.
    •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando 
    usa una tarjeta de gran capacidad.
    •Si la temperatura ambiente es alta o la imagen en movimiento se graba de forma continua, 
    puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. 
    Espere a que la cámara se enfríe.
    •Según la [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de una película, la habilitación de la clase de 
    velocidad requerida para la tarjeta varía. Utilice una tarjeta que cumpla con la clasificación. 
    Para obtener más información, consulte 
    “Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 
    4K y las clases de velocidad” en  P22 .•Cuando utiliza una tarjeta con una velocidad lent a de escritura de datos, es posible que la 
    grabación de imágenes en movimiento se detenga a mitad de camino. > Si usa una tarjeta en la que se repitió varias veces la grabación y eliminación o una tarjeta 
    que se ha formateado en una PC u otro equipo, recomendamos que haga una copia de 
    seguridad de los datos y luego formatee  (P33) la tarjeta en la unidad.
    Se grabarán puntos claros fuera del sujeto.
    El sujeto no puede bloquearse.
    (Localización AF imposible)
    El sonido de operación es poco.
    La grabación con el Modo de toma panorámica finaliza antes de terminar.
    La grabación de fotos 4K se detendrá antes de acabar.
    Imágenes en movimiento
    No se pueden grabar imágenes en movimiento.
    La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad. 
    						
    							13. Otro
    382
    •Al grabar una imagen en movimiento, la pantalla puede oscurecerse después de cierto período 
    de tiempo para reducir el consumo de batería, pero no esto no afectará a la imagen en 
    movimiento grabada.
    •En función del entorno en el momento de la grabación de películas, la pantalla puede apagarse 
    momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática o a potentes 
    ondas electromagnéticas (torres de transmisión, líneas eléctricas de alta tensión, etc.)
    •Este fenómeno se produce cuando la cámara está intentando grabar con un enfoque de alta 
    precisión a una velocidad de enfoque automático reducida, pero no se trata de un fallo.
    •Con la grabación en un ambiente silencioso, depende de las lentes usadas, el sonido de 
    apertura y las acciones de enfoque se pueden grabar en las imágenes en movimiento.
    La operación del enfoque puede ajustarse en [OFF]  en [AF continuo]  (P243).
    •Se recomienda el uso de [Operación silenciosa] si le preocupan los sonidos de operación. 
    (P120)
    •Mientras graba imágenes en movimiento, al ta par la apertura del micrófono con el dedo se 
    puede reducir el nivel de grabación del audio  o el audio puede no grabarse. Además, tenga 
    cuidado ya que el sonido de la operación de las lentes se puede grabar fácilmente en este 
    momento.
    Ya que la grabación de películas se detiene sólo después de pulsar el botón de película, 
    el sonido del funcionamiento puede ser evidente. En caso de que le moleste el sonido, 
    intente lo siguiente:
    > Divida la última parte de la película con [Divide video]  (P274) en el menú [Reproducir]. 
    La película no se podrá dividir cerca del final de la misma. Para evitar esto, grabe 
    aproximadamente 3 segundos más.
    > Ajuste la cámara en el modo de vídeo creativo, y utilice un control remoto de obturador 
    (opcional) para grabar películas.  (P354)
    Al grabar una imagen en movimiento, se oscurece la pantalla.
    La pantalla se apaga momentáneamente o la unidad puede grabar un ruido.
    A veces es difícil enfocar con el enf oque automático cuando se graban 
    imágenes en movimiento 4K.
    En las imágenes en movimiento, se graban un ruido de un clic anormal y 
    sonidos de timbre.
    El sonido grabado es muy bajo.
    Se graba un sonido de funcionamiento al final de la película. 
    						
    							383
    13. Otro
    •Dependiendo del objetivo utilizado, la imagen podría esta r ligeramente retorcida o podrían 
    verse colores en el borde dependiendo del factor de zoom, debido a las características del 
    objetivo. Además, la periferia de la imagen podría aparecer retorcida porque la perspectiva se 
    mejora cuando se utiliza el Gran angular. No se trata de una avería.
    •La función del estabilizador de la imagen de la lente intercambiable (H-FS1442A) sólo funciona 
    correctamente con las cámaras admitidas. > Cuando se usan cámaras Panasonic más antiguas (DMC-GF1/DMC-GH1/DMC-G1), 
    [Estabilizador] en el menú [Rec] no se puede ajustar en [OFF].
    Se recomienda actualizar el firmware de la  cámara digital en el siguiente sitio web.
    http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
    (Esta página solamente se encuentra en idioma inglés.)
    > Al usar este lente c on otra marca de cámaras digitale s, la función del estabilizador de 
    imagen no funcionará.
    (A partir de julio de 2015)
    Para obtener detalles comuníquese con la empresa correspondiente.
    Objetivo
    La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un 
    color inexistente.
    Cuando la lente se coloca en otra cámara digital, la función del estabilizador no 
    se puede apagar o la función del estabilizador no funciona. 
    						
    							13. Otro
    384
    •Cuando se usa el obturador electrónico, no se activa el flash. (P172)
    > Ajuste [Obturador electrónico] en [OFF].
    •Cuando [Modo silencioso]  está ajustado en  [ON] , el flash no se activa.  (P206)
    > Ajuste [Modo silencioso] en [OFF].
    •(Excepto cuando [Modo disparo] en [Flash] está fijo en [MANUAL]) El flash se activa 2 veces. 
    El intervalo entre el primero y el segundo flash es más largo cuando la reducción de ojos rojos 
    (P229)  se fija, por lo tanto el sujeto no se debe mover hasta que se active el segundo flash.
    •Si no se realiza ninguna operación durante el  tiempo establecido, se activa [LVF/Mon. auto. 
    apagado]  (P78) y el Monitor/Visor se apaga.
    •Cuando su mano o algún objeto se colocan cerca del sensor ocular, puede haber un cambio de 
    la pantalla del Monitor a la pantalla del Visor.  (P45)
    •Compruebe el ajuste [Luminancia monitor]. (P77)•Realice [Monitor]/[Visor]. (P77)
    •Esto ocurre debido a la apertura de la lente que cambia cuando se presiona hasta la mitad el 
    botón del obturador o cuando el brillo del sujeto cambia. Esto no es una falla.
    •¿Aparece la imagen en el visor?
    > Presione [LVF] para cambiar a la visualización del monitor.  (P44)
    •¿El monitor está apagado?
    > Cambie de visualización pulsando [DISP .]. (P53)
    •Solo se muestra en el monitor cuando la cámara está conectada a un ordenador o una 
    impresora.
    Flash
    El flash no se activa.
    El flash se activa 2 veces.
    Monitor/Visor
    El Monitor/Visor se apaga aunque la cámara esté encendida.
    El monitor/visor está demasiado brillante u oscuro.
    Puede parpadear por un instante o el brillo de la pantalla puede cambiar 
    significativamente por un instante.
    La imagen no se visualiza en el monitor.
    El monitor y el visor no alternan cuando se pulsa [LVF]. 
    						
    							385
    13. Otro
    •Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Estos píxeles no afectan las imágenes grabadas.
    •En lugares oscuros, puede aparecer ruido para mantener el brillo del monitor.
    •El monitor/visor de esta unidad adopta OLED. Puede producirse un efecto de pantalla/visor 
    quemado cuando se muestra la misma imagen durante un periodo prolongado, pero no afecta 
    las imágenes grabadas.> Cambie las imágenes en pantalla con frecuencia utilizando [Ahorro]  (P78), la función 
    [Sensor de ojo]  (P45), o apague la luz de la pantalla  (P53).
    •Esta es una característica del monitor de la unidad y no es una falla.
    •Es una característica del Visor de esta unidad, por lo tanto no se trata de un problema. Las 
    imágenes grabadas no se ven afectadas.
    •Puede visualizar las imágenes sin girarlas cuando [Girar pantalla]  (P279) está ajustado en 
    [OFF].
    •Puede girar las imágenes con la función [Girar].  (P279)
    •¿Hay una tarjeta insertada?
    •¿Hay una imagen en la tarjeta?•¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? 
    De serlo, no puede reproducirse con esta unidad.
    > Se recomienda usar el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el DVD (suministrado) para 
    escribir las imágenes desde un ordenador a una tarjeta.
    •¿Ha sido ajustado el [Modo de reproducción] para la reproducción?
    > Cambie a [Reproducción normal].  (P264)
    Aparecen puntos negros, blancos, rojos y verdes en el monitor/visor.
    Aparece ruido en el monitor.
    Aparecen en el Monitor/Visor partes brillantes desparejas o colores irregulares.
    El monitor parece estar coloreado cuando se mira desde un ángulo.
    El tono de color del Visor es diferente al tono real.
    Reproducción
    Cuando se visualiza la imagen que se está reproduciendo no se gira o lo hace en 
    una dirección inesperada.
    La imagen no se reproduce.
    No hay imágenes grabadas. 
    						
    							13. Otro
    386
    •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una 
    imagen que fue tomada por otro tipo de cámara digital?
    •¿Quitó la batería inmediatamente después de la toma de imagen o bien tomó la imagen 
    usando una batería con poca carga?> Para eliminar estas imágenes, haga una copia de seguridad de los datos y formatee la 
    tarjeta  (P33).
    •¿Está tapando algo el altavoz?  (P17)
    •¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente?  (P40)•Las imágenes editadas en un ordenador o las imágenes grabadas en otras cámaras podrían 
    mostrar una fecha distinta respecto a la fecha grabada durante la reproducción de calendario.
    •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo?
    En ese caso, estas imágenes pueden visualizarse con una calidad de imagen mermada.
    •Cuando se realiza la eliminación de ojos rojos ([ ] o [ ]), pueden corregirse las partes 
    rojas a color negro.
    > Recomendamos configurar el modo de flash como [
    ‰] o [Remover ojo rojo] como [OFF] 
    cuando utilice un flash externo.  (P229)
    •La calidad de la imagen o del sonido de las imágenes en movimiento grabadas pueden 
    deteriorarse incluso cuando se las reproduce con dispositivos compatibles. También es posible 
    que la información de grabación no se visualice correctamente.
    El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [ —] y la pantalla se 
    pone negra.
    El sonido de reproducción o el sonido de operación es poco.
    Las imágenes con una fecha de grabación distinta se reproducen en la 
    reproducción del calendario.
    En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón.
    •
    Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la 
    imagen aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja 
    las partículas de polvo en el aire. Esto no es un funcionamiento 
    defectuoso.
    [La miniatura está visualizada] aparece en la pantalla.
    La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro.
    Las imágenes en movimiento grabadas con este modelo no se pueden 
    reproducir en otro equipo. 
    						
    							387
    13. Otro
    ∫Consejos generales para utilizar una conexión Wi-Fi
    •Use dentro del rango de comunicación del dispositivo que se va a conectar.•¿Cualquier dispositivo, como el horno microondas, teléfono inalámbrico, etc. que usa la 
    frecuencia de 2,4 GHz se opera cerca?
    > Las ondas de radio se pueden interrumpir cuando se usan de forma simultánea. Úselas lo 
    suficientemente lejos del dispositivo.
    •Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, la conexión con otro equipo puede no 
    arrancar o la conexión se puede interrumpir.
    (Se visualiza un mensaje como [Error de comunicación].)
    •Si coloca la cámara sobre una mesa de metal o un estante, las ondas de radio pueden verse 
    afectadas negativamente. En tales casos, es posible que no se pueda establecer una 
    conexión. Mueva la cámara lejos de la superficie del metal.
    ∫Acerca del punto de acceso inalámbrico
    •Revise si el punto de acceso inalámbrico para conectar está en estado de operación.•La cámara puede no visualizar o conectarse al punto de acceso inalámbrico según la 
    condición de la onda de radio.
    > Mueva la unidad más cerca del punto de acceso inalámbrico.
    > Retire los obstáculos entre esta unidad y el punto de acceso inalámbrico.
    > Cambie la dirección de esta unidad.
    > Cambie la ubicación y orientación del punto de acceso inalámbrico.
    > Realice [Introducción manual].  (P326)
    •Puede no visualizarse incluso si las ondas de radio existen según el ajuste del punto de 
    acceso inalámbrico.
    > Revise los ajustes del punto de acceso inalámbrico.
    > Cuando la red SSID del punto de acceso inalámbrico se configura para no transmitir, el 
    punto de acceso inalámbrico puede no ser detectado. Ingrese a la red SSID para iniciar la 
    conexión  (P326) o habilite la transmisión SSID del punto de acceso inalámbrico.
    •Los tipos de conexión y los métodos de ajuste de seguridad son diferentes según el punto de 
    acceso inalámbrico. (Consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso 
    inalámbrico.)
    •¿El punto de acceso inalámbrico intercambiable de 5 GHz/2,4 GHz está conectado a otros 
    dispositivos usando la banda de 5 GHz?
    > Se recomienda el uso del punto de acceso inalámbrico que puede usar 5 GHz/2,4 GHz 
    simultáneamente. No se puede usar simultáneamente con esta cámara si no es 
    compatible.
    •Puede tardar más conectarse según el ajuste de conexión Wi-Fi del teléfono inteligente, pero 
    esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Funciones Wi-Fi
    No puede establecerse una conexión Wi-Fi.
    Las ondas de radio se desconectan.
    No se visualiza el punto de acceso inalámbrico.
    Tarda mucho cada vez que se conecta a un teléfono inteligente. 
    						
    							13. Otro
    388
    •En el menú de configuración Wi-Fi de su teléfono inteligente, apague y encienda la función 
    Wi-Fi.
    •Revise la información en la pantalla de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”.
    http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/
    •El registro del usuario del servicio para “LUMIX CLUB” no es posible en un entorno sin el punto 
    de acceso inalámbrico.
    •El envío puede fallar dependiendo del estado de funcionamiento del dispositivo AV. Además, el 
    envío puede tomar cierto tiempo.
    •Cuando el firewall del sistema operativo, el software de seguridad, etc., están habilitados, es 
    posible que no se pueda conectar el ordenador.
    •Algunas versiones del sistema operativo, como Windows 8, utilizan dos tipos de cuentas: una 
    cuenta local y una cuenta de Microsoft. > Compruebe que utiliza el nombre de usuario y contraseña de la cuenta local.
    Si no ha establecido una cuenta local, cree una.
    •El nombre del grupo de trabajo se establece  por defecto como “WORKGROUP”. Si cambia el 
    nombre del ordenador, no se reconocerá el ordenador.
    En [Cambiar nombre del Grupo de trabajo] en [C onexión PC] del menú [Ajuste Wi-Fi], cambie 
    el nombre del grupo de trabajo al mismo que el  ordenador que se está conectando. Consulte la 
    P330  para ver los detalles.
    •Confirme que el nombre de usuario y la co ntraseña están escritos correctamente.
    •Cuando la hora del sistema del ordenador Ma c o PC Windows conectado a una cámara sea 
    muy diferente de la hora establecida en la cámara, la cámara no se puede conectar al 
    ordenador o PC, en algunos sistemas operativos.
    > Confirme que [Ajust. reloj] y [Hora mundial] de la cámara coinciden con la hora, fecha y 
    zona horaria en el PC Windows u ordenador Mac. Cuando ambas configuraciones sean 
    muy diferentes, ajústelas para que coincidan.
    Esta unidad no aparece en la pantalla de ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente.
    Olvidé el ID de inicio de sesión o la contraseña para “LUMIX CLUB”.
    No tengo un punto de acceso inalámbrico en mi hogar, pero me gustaría realizar 
    el registro del usuario del servicio de “LUMIX CLUB”.
    No puedo enviar imágenes a un dispositivo AV.
    Las imágenes no se pueden transmitir a un ordenador.
    Cuando intento establecer una conexión Wi-Fi con un ordenador con 
    Windows 8, mi nombre de usuario y contraseña no se reconocen, por lo tanto no 
    me puedo conectar al ordenador.
    No se reconoce el ordenador cuando utilizo una conexión Wi-Fi. La cámara no 
    se puede conectar a un ordenador mediante una conexión Wi-Fi. 
    						
    							389
    13. Otro
    •Confirme que la información de inicio de sesión (ID de inicio de sesión/nombre de usuario/
    dirección de correo electrónico/contraseña) sea correcta.
    •El servidor del servicio WEB o la red pueden estar ocupados.> Pruebe de nuevo después de algunos minutos.
    > Verifique el sitio del servicio WEB adonde está enviando la imagen.
    •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande?
    > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño]  (P309) y, luego, envíela.
    > Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video]  (P274).
    •Puede tardar más tiempo transmitir cuando la distancia al punto de acceso inalámbrico es 
    mucha.
    > Transmita más cerca del punto de acceso inalámbrico.
    •La carga puede no completarse cuando se desconecta mientras se transmite la imagen.•Puede tomar tiempo después de carga la imagen a reflejar en el servicio WEB según el estado 
    del servidor.
    > Espere unos minutos e intente de nuevo.
    •Puede verificar el estado de la transmisión en los ajustes del enlace del servicio WEB 
    registrándose en el “LUMIX CLUB”.
    •Las imágenes en el servicio WEB no se pueden guardar (descargadas) en esta unidad.
    > No elimina las imágenes cargadas, y hace una copia de seguridad de ellas.
    •Las imágenes cargadas al servicio WEB no pueden ser visualizadas o eliminadas por esta 
    unidad.
    > Realice la tarea con un teléfono inteligente u ordenador.
    •La imagen no se puede transmitir cuando el indicador de la batería parpadea en rojo.
    •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande?
    > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño]  (P309) y, luego, envíela.
    > Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video]  (P274).
    •El formato de archivo de las imágenes en movimi ento que se pueden enviar difiere según el 
    destino.  (P307)
    •La capacidad o cantidad de imágenes en el servicio WEB está completa.
    > Inicie sesión en “LUMIX CLUB” y revise el estado del destino en los ajustes del enlace del 
    servicio WEB.
    Las imágenes no se pueden transmitir al servicio WEB.
    Toma tiempo transmitir una imagen al servicio WEB.
    La imagen que se supone que se cargó al servicio WEB no está allí.
    Me gustaría volver la imagen en el servicio WEB a la cámara.
    No puedo visualizar o eliminar las imágenes cargadas al servicio WEB por esta 
    unidad.
    La transmisión de la imagen falla en la mitad de la operación. Algunas imágenes 
    no pueden transmitirse. 
    						
    							13. Otro
    390
    •Los ajustes almacenados en la cámara se pueden eliminar según el tipo de reparación.> Siempre haga una copia de los ajustes importantes.
    •Ejecute [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.].  (P83)
    No obstante, toda la información que fijó en el menú [Ajuste Wi-Fi] se restablecerá (sin incluir 
    [LUMIX CLUB])
    •¿Su teléfono inteligente es compatible con NFC? > Esta unidad puede usarse con terminales compatibles con NFC a través de Android.
    •Asegúrese de que la función NFC de su teléfono inteligente esté en ON.•¿Está ajustado [Operación NFC] a [OFF]?  (P331)•Algunos teléfonos inteligentes no pueden comprobarse simplemente al tocarlos. 
    > Si no se reconoce la cámara incluso después de tocarla, cambie las posiciones e inténtelo 
    nuevamente tocándolos despacio.
    •Si la duración del contacto es demasiado breve, es posible que no se reconozca el teléfono 
    inteligente. 
    > Toque y sostenga el teléfono un momento.
    Su ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB” y la contraseña se eliminaron 
    después de llevar su cámara a reparar.
    Olvidé la contraseña para Wi-Fi.
    No se puede conectar usando NFC. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version