Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 403
    							361
    13. Otro
    Visualización de la información detallada
    Visualización de histograma
    ¢1 h: hora, m: minuto, s: segundo
    ¢ 2 Se visualiza en el orden de [Título], [Localizac ión], [Nombre] ([Niños1]/[Niños2], [Mascotas]), 
    [Nombre] ([Reconoce cara]).
    ¢ 3 Esto no se visualiza para las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD].
    ¢ 4 Esto no se visualiza para las imágenes en movimiento.
    En la reproducción
    F3.5 60
    P
    s
    RGB
    AFS200
    0WBWBISOISOAWB
    STD.STD.STD.
    L4:3
    10:00  DIC.1.2015
    100-0001
    
    
    
    1
    Información de grabación
    Control de rango dinámico 
    inteligente¢3 (P136)
    HDR¢4 (P137) /iHDR¢4 (P89)
    Resolución inteligente  (P136)
    Compensación de la sombra¢4 (P138)
    2
    Fecha y hora de grabación/Hora mundial  (P74)
    3
    Tamaño de la imagen/Aspecto (P133)
    Formato de grabación y calidad de 
    grabación (P241)
    A›Calidad (P134)
    Espacio del color¢4 (P139)
    Foto 4K (archivo de ráfaga 4K) 
    (P178)
    100-0001Carpeta/Número de archivo¢3 (P342)
    L4:3
    60 p
    1/98
    F3.5
    60ISO2000
    100-0001
    
    
    
    1 3
    Histograma 
    (P57)
    2
    Información de grabación¢3
    1/98Número de imagen/Imágenes totales
    100-0001Carpeta/Número de archivo¢3 (P342) 
    						
    							13. Otro
    362
    Visualización de los mensajes
    En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.
    Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo.
    [Esta imagen está protegida]
    •
    Borre la imagen tras cancelar el ajuste de protección. (P282)
    [Unas imágenes no pueden borrarse]/[Esta imagen no puede borrarse]
    •
    Esta función solamente se puede usar con imágenes que cumplen con la norma DCF.
    Formatee (P33) esta unidad después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc.
    [No puede ajustarse en esta imagen]
    •
    [Editar Título] , [Marcar texto], [Ajuste impre.] , etc. no pueden ajustarse para imágenes que no 
    se basan en el estándar DCF.
    [Error tarjeta de memoria ¿Formatear esta tarjeta?]
    •
    Es un formato que no se puede usar con esta unidad.–Inserte una tarjeta diferente.–Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar los datos en un ordenador, 
    etc. (P33)
    Se eliminarán los datos.
    [No se reconoce objetivo o la opción lente grab. w/o está desactivada en el menú 
    personalizado.]
    •
    Al usar un adaptador de montaje de lente Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R: opcional), ajuste 
    [Grab. Sin Lente]  (P37) en [ON] en el menú [Personalizar].
    [Objetivo mal puesto. No presione botón para desmontar objetivo estando éste 
    puesto.]
    •
    Saque la lente una vez, y luego colóquela nuevamente sin presionar el botón de liberación de 
    la lente. (P36)
    Encienda nuevamente esta unidad y si todavía se visualiza, comuníquese con su distribuidor.
    [Falló colocación objetivo. Verifique la conexión por si está sucia.]
    •
    Saque la lente del cuerpo de la cámara y limpie suavemente los contactos de la lente y el 
    cuerpo de la cámara usando un algodón seco.
    Coloque la lente, encienda de nuevo esta unidad y si todavía se visualiza comuníquese con el 
    distribuidor.
    [Fallo en la conexión del objetivo. Vuelva a encender la cámara]
    •
    Esto se visualiza cuando la lente deja de funcionar normalmente debido a que está 
    presionada por la mano, etc.
    Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el mensaje persiste llame al concesionario o a 
    Panasonic. 
    						
    							363
    13. Otro
    [Error tarjeta de memoria]/[Esta tarjeta de memoria no se puede usar.]
    •
    Utilice una tarjeta compatible con esta unidad. (P22)
    [Insertar de nuevo tarjeta SD]/[Intentar con otra tarjeta]
    •
    Se ha producido un error al acceder a la tarjeta.
    Vuelva a insertar la tarjeta.
    •Inserte una tarjeta diferente.
    [Error lectura/Error escritura 
    Controlar la tarjeta]
    •
    Ha fallado la lectura o la escritura de los datos.
    Quite la tarjeta después de apagar esta unidad. Vuelva a insertar la tarjeta, encienda esta 
    unidad y trate de nuevo de leer o escribir los datos.
    •La tarjeta puede estar rota.
    •Inserte una tarjeta diferente.
    [No se puede grabar porque en esta tarjeta hay datos del formato (NTSC/PAL) 
    incompatibles.]
    •
    Formatee (P33)  esta unidad después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc.
    •Inserte una tarjeta diferente.
    [La grabación del movimiento fue suprimida a causa de la limitación en la 
    velocidad de escritura de la tarjeta]
    •
    Según la [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de una película, la habilitación de la clase 
    de velocidad requerida para la tarjeta varía. Para la grabación de fotos 4K se necesita una 
    tarjeta con una clase de velocida d concreta. Utilice una tarjeta que cumpla este requisito. 
    Para obtener más información, consulte 
    “Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 
    4K y las clases de velocidad
    ” en la   P22.•Si la grabación se detiene, incluso cuando se utiliza una tarjeta que cumple con la 
    clasificación de clase de velocidad, la velocidad de escritura de datos es demasiado lenta. Le 
    recomendamos que haga una copia de seguridad y a continuación formatee la tarjeta  (P33).
    Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a la mitad.
    [La carpeta no puede ser creada]
    •
    No puede crearse una carpeta porque no quedan números de carpeta que puedan usarse.
    Formatee la tarjeta después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc.  (P33)
    Si ejecuta [No. reinicio] en el menú [Conf.] después de formatear, se restablece a 100 el 
    número de la carpeta. (P82) 
    						
    							13. Otro
    364
    [La imagen está visualizada en formato 16:9]/[La imagen está visualizada en 
    formato 4:3]
    •
    Seleccione [Aspecto TV] en el menú [Conf.] si quiere cambiar el aspecto del televisor. (P80)•Este mensaje aparece también cuando el cable de conexión USB está conectado sólo a la 
    cámara.
    En este caso, conecte el otro extremo del cable de conexión USB al ordenador o a una 
    impresora.  (P341, 344)
    [La edición no puede proseguir porque está procesándose informa.]
    Cuando existen demasiados ficheros de imagen,  es posible que se visualice el icono de 
    la información que se está recuperando actualmente ([ ] o [ ]) puede que 
    aparezca en la pantalla de reproducción durante un periodo prolongado de tiempo. 
    Durante este tiempo, no se pueden utilizar  algunos elementos en el menú [Reproducir].
    No se pueden crear imágenes a partir de imágenes en movimiento ni reproducir archivos 
    de ráfaga 4K grabados con la función Foto 4K. Si ha estado reproduciendo una imagen 
    en movimiento, detenga la reproducción y espere a que desaparezca el mensaje.
    •
    Si se apaga la unidad mientras se adquiere in formación, solamente se guardarán como grupo 
    las imágenes que ya hayan adquirido la información. 
    Cuando se la encienda nuevamente, la recuperación de información volverá a comenzar a 
    partir del mismo punto.
    [Esta batería no puede ser usada]
    •
    Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una 
    batería original de Panasonic, llame al concesionario o a Panasonic.
    •Si el terminal de la batería está sucio, límpielo y saque cualquier objeto.
    [Asegúrese de activar el micrófono externo.]
    •
    Al colocar un micrófono externo (DMW-MS1: opcional), verifique el estado de la batería y 
    asegúrese de que esta unidad esté encendida antes de usarla.  (P353)
    [Error al conectar punto acceso inalám.]/[Fallo de conexión]/[No se encuentra 
    destino]
    •
    Revise lo siguiente sobre el punto de acceso inalámbrico.
    –La información sobre el punto de acceso inalámbrico indicada en esta unidad es incorrecta. 
    Revise el tipo de autenticación, el tipo de cifrado y la clave de cifrado.  (P326)
    –La energía del punto de acceso inalámbrico no está encendida.
    –Esta unidad no admite el ajuste del punto de acceso inalámbrico.•Revise el ajuste de red del destino.•Las ondas de radio de otros dispositivos pueden bloquear la conexión con un punto de 
    acceso inalámbrico. 
    Vea otros dispositivos que están conectados al punto de acceso inalámbrico y dispositivos 
    que usan la banda 2,4 GHz. 
    						
    							365
    13. Otro
    [No hay imagen para enviar.]
    •
    Esto se visualiza cuando no hay imagen para transmitir debido a la restricción del destino.
    Revise el formato de archivo de la imagen a enviar. (P307)
    [Fallo de conexión. Pruebe de nuevo en unos minutos.]/[Red desconectada. 
    Transf. interrumpida.]
    •
    Las ondas de radio desde el punto de acceso inalámbrico se están debilitando.
    Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico.
    •No hay una respuesta desde el servidor o se excedió el tiempo de procesamiento de la 
    comunicación.
    Intente de nuevo después de unos minutos.
    •Según el punto de acceso inalámbrico, la conexión se puede desconectar automáticamente 
    después de que transcurrió un tiempo específico.
    Vuelva a realizar a conectar.
    [La carga a la carpeta de la nube estará disponible tras configurar los ajustes de 
    sincronización de la nube en los dispositivos descargables como una PC o un 
    smartphone.]
    •
    No están registrados los dispositivos que descargan imágenes desde una carpeta en nube.•Realice la configuración de Cloud Sync. Configure los ajustes en un ordenador con 
    “ PHOTOfunSTUDIO ” o en el teléfono inteligente con “ Image App ”.
    Consulte P318 para obtener detalles sobre [Servicio sincron. de nube].
    [Fallo de conexión]
    •
    Compruebe lo siguiente sobre los teléfonos inteligentes a los que desea conectarse.
    –El teléfono inteligente no funciona.–Cambie el punto de acceso al que desea conectarse en la configuración Wi-Fi del teléfono 
    inteligente de esta cámara.
    –No hay espacio de almacenamiento libre en el teléfono inteligente. 
    						
    							13. Otro
    366
    [Error acceso. Compruebe ID de acceso y contraseña.]
    •
    El ID de inicio de sesión para “LUMIX CLUB” no es correcto.
    Ingréselo de nuevo.
    Si olvidó el ID de inicio de sesión o la contraseña, hay información en la pantalla de inicio de 
    sesión del sitio web de “LUMIX CLUB”.
    [Algunos archivos no se pueden enviar debido a la limitación en destino]/
    [Transferencia completada. Se han omitido archivos por limitación en destino.]
    •
    Revise el formato de archivo de la imagen a enviar. (P307)
    •El envío de las imágenes en movimiento puede fallar si el tamaño del archivo es demasiado 
    grande. 
    Divida la imagen en movimiento usando [Divide video].  (P274)
    [No disponible. Establezca ajustes acceso en sitio web de LUMIX CLUB.]
    •
    Inicie sesión en “LUMIX CLUB” desde su teléfono inteligente u ordenador, y ajuste los 
    detalles del inicio de sesión del servicio web de destino.
    [No puede seleccionar servicios de intercambio de fotos y vídeos a la vez.]
    •
    Los servicios WEB diseñados solamente para las imágenes y los servicios WEB diseñados 
    solamente para las imágenes en movimiento no se pueden seleccionar al mismo tiempo.
    Quite la selección de uno de los servicios.
    [Dirección IP desconocida. Por favor establezca el IP del punto acceso inalámbrico 
    a DHCP.]
    •
    Active los ajustes DHCP de la dirección IP de los puntos de acceso inalámbricos conectados.
    [No se puede conectar al servidor.]
    •
    Si aparece un mensaje que le pide que actualice el certificado raíz, acepte actualizar el 
    certificado raíz. 
    						
    							367
    13. Otro
    Lista de menús
    •[Fotoestilo], [Ajustes de filtro], [AFS/AFF], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], 
    [Resoluc. intel.], [Compens. difracción] y [Zoomd.] son comunes para el menú [Rec] y el menú 
    [Im. movimiento]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. [Rec]
    P367 [Im. movimiento] P370[Personalizar] P372
    [Conf.] P375 [Reproducir]P377
    [Rec]
    [Fotoestilo] Puede seleccionar los efectos para que coincidan con el 
    tipo de imagen que desea grabar.Puede ajustar el color y la calidad de la imagen de los efectos.P123
    [Ajustes de filtro]
    Modifica los ajustes relacionados con los efectos de 
    imagen (filtros).
    P125
    [Aspecto]
    Fija la relación de aspecto de la imagen. P133
    [Tamaño de imagen]Fije la cantidad de pixeles. P133
    [Calidad]Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de 
    almacenarse. P134
    [AFS/AFF]
    Asigna [AFS] o [AFF] a [AFS/AFF] de la palanca de modos 
    de enfoque. P143
    [Modo medición]
    Fija el método de medición de luz para medir el brillo. P171
    [Vel. ráfaga]Fija la velocidad de ráfaga para la grabación en el modo 
    de ráfaga. P175
    [Foto 4K]
    Configura el modo de grabación de fotos 4K. P178
    [Auto bracket]Fija la grabación simple/del modo de ráfaga, el rango de 
    compensación y la secuencia de grabación para la 
    grabación de muestreo automático. P193
    [Autodisparador]
    Fija la manera en que funciona el disparador automático. P195
    [Resaltar sombra]Puede ajustar el brillo de las 
    partes brillantes y oscuras de 
    una imagen mientras verifica el brillo en la pantalla. P128
    [Dinám. intel.] (Control 
    de rango dinámico 
    inteligente)Ajusta el contraste y la exposición.
    P136
    [Resoluc. intel.]Graba las imágenes con contornos más definidos y una 
    sensación de claridad. P136
    [iFoto nocturna manual]Las imágenes de escenas nocturnas se tomarán con una 
    velocidad de ráfaga alta y se compondrán en una sola imagen.P88 
    						
    							13. Otro
    368
    [iHDR]Hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el 
    sujeto, se pueden grabar varias imágenes fijas con 
    diferentes exposiciones y combinarlas para crear una sola 
    imagen fija rica en gradación. P89
    [HDR]
    Puede combinar 3 imágenes con diferentes niveles de 
    exposición en una sola imagen rica en gradación.
    P137
    [Exposición múltiple]Da un efecto como de exposición múltiple. (hasta 4 veces 
    el equivalente por una sola imagen)
    P204
    [Interv. Tiempo-Disparo]La cámara puede tomar fotografías automáticamente de 
    temas tales como animales o plantas mientras transcurre 
    el tiempo y crear una película. P197
    [Anima. Movimiento D.]Se crea una imagen stop motion al empalmar las imágenes.P200
    [Ajustes panorámica]
    Configura la dirección de grabación y el tamaño de imagen 
    para el modo de toma panorámica. P105
    [Obturador electrónico]
    Puede tomar imágenes con el obturador electrónico. P172
    [Retraso del obturador]Para reducir la influencia del temblor de la mano, se libera 
    el botón del obturador luego de que haya pasado el tiempo 
    especificado desde que se presionó. P173
    [Flash]
    Fija la manera en que funciona el flash. P229
    [Remover ojo rojo]Detecta automáticamente los ojos rojos causados por el flash 
    y corrige los datos de la imagen correspondientemente.P229
    [Aj. límite ISO]Cuando la sensibilidad ISO se fija en [AUTO] o [ ], una 
    sensibilidad ISO óptima se fija con el valor seleccionado 
    como límite superior. P170
    [Aumentos ISO]
    Los valores de ajuste de la sensibilidad ISO cambian en 
    los pasos de 1/3 EV o 1 EV.
    P170
    [Ampliar ISO]La sensibilidad ISO puede configurarse hasta el mínimo de 
    [ISO100].
    P170
    [Obturador larg. NR]Puede eliminar el ruido generado al grabar cuando se 
    utiliza una velocidad del obturador más lenta.
    P138
    [Comp. Sombra]Si la periferia de la pantalla se oscurece como resultado de las 
    características de la lente, el brillo en esta región se corrige.P138
    [Compens. difracción]La cámara aumenta la resolución mediante la corrección 
    de la borrosidad causada por la difracción cuando la 
    abertura está cerrada. P139
    [Teleconv. ext.]Cuando la cantidad de píxeles se fija en otra que no es [L], 
    el efecto de teleobjetivo aumenta sin degradación en la 
    calidad de la imagen. P221 
    						
    							369
    13. Otro
    [Zoom d.]Aumenta el efecto de Teleobjetivo.
    Cuanto mayor es el nivel de ampliación, mayor es la 
    degradación de la calidad de la imagen. P223
    [Espacio color]Ajústelo cuando quiere corregir la reproducción del color de 
    las imágenes grabadas en un ordenador, impresora, etc.P139
    [Estabilizador]
    Cambia los ajustes del estabilizador de la imagen. P216
    [Reconoce cara]Fija el enfoque y la exposición automáticamente 
    priorizando las caras registradas.
    P207
    [Config. Perfil]Si fija el nombre y cumpleaños de su bebé o mascota por 
    adelantado, puede grabar su nombre y edad en meses y 
    años en las imágenes. P212 
    						
    							13. Otro
    370
    [Im. movimiento]
    [Fotoestilo]Puede seleccionar los efectos para que coincidan con el 
    tipo de imagen que desea grabar.
    Puede ajustar el color y la calidad de la imagen de los 
    efectos. P123
    [Ajustes de filtro]
    Modifica los ajustes relacionados con los efectos de 
    imagen (filtros). P125
    [Película Instantánea]Permite especificar el tiempo de grabación con antelación 
    y graba imágenes en movimiento del mismo modo que se 
    toman instantáneas. P246
    [Formato de grabación]
    Fija el formato de archivo para las imágenes en 
    movimiento que graba. P241
    [Calidad grab.]Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en 
    movimiento.
    P241
    [Modo exp.]Seleccione el método para ajustar el valor de apertura y la 
    velocidad del obturador en modo de imagen en 
    movimiento creativo. P119
    [AFS/AFF]
    Asigna [AFS] o [AFF] a [AFS/AFF] de la palanca de modos 
    de enfoque. P143
    [Modo imag.]Fija el método de grabación para las imágenes fijas 
    durante la grabación de la imagen en movimiento.
    P244
    [AF continuo]Continua enfocando en el sujeto para el que se alcanzó el 
    enfoque. P243
    [Modo medición]
    Fija el método de medición de luz para medir el brillo. P171
    [Resaltar sombra]Puede ajustar el brillo de las 
    partes brillantes y oscuras de 
    una imagen mientras verifica el brillo en la pantalla. P128
    [Dinám. intel.] (Control 
    de rango dinámico 
    inteligente)Ajusta el contraste y la exposición.
    P136
    [Resoluc. intel.]Graba las imágenes con contornos más definidos y una 
    sensación de claridad. P136
    [Compens. difracción]La cámara aumenta la resolución mediante la corrección 
    de la borrosidad causada por la difracción cuando la 
    abertura está cerrada. P139
    [Nivel luminancia]
    Seleccione el rango de iluminación para que coincida con 
    el uso del vídeo.
    P249
    [Teleconv. ext.]
    Aumenta el efecto de Teleobjetivo. P221 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version