Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 91

- 91 -
Grabación
El ajuste del muestreo se efectúa basándose en los valores de ajuste de la configuración fina 
del balance de blancos, y se graban automát icamente 3 imágenes con colores distintos 
cuando se pulsa una vez el botón del obturador.
1Pulse [DISP.] en el paso 2 del procedimiento “Ajuste fino del 
balance del blanco”, y pulse  3/4 /2 /1  para fijar el muestreo.
2 /1 : Horizontal (de A a B)
3 /4 : Vertical (de G i a Mj)
2Pulse [MENU/SET].
Nota
•
[ ] se visualiza en la pantalla cuando se...

Page 92

- 92 -
Grabación
Tomar imágenes con el enfoque automático
Modos aplicables: 
Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de 
sujetos.
1Fije la cámara en enfoque automático.
2Seleccione [Modo AF] en el menú [Rec] y luego pulse 1.
(DMC-FZ200) 
Ajuste el selector de enfoque a [AF].(DMC-FZ60) 
1
Presione [AF/AF #/MF] para visualizar 
la pantalla de ajuste de enfoque.
2 Pulse  3/4 para seleccionar [AF], 
luego pulse [MENU/SET].
(DMC-FZ200) 
•
La pantalla de ajuste...

Page 93

- 93 -
Grabación
3Pulse 3/4 para seleccionar el modo de enfoque automático y luego 
pulse [MENU/SET].
Nota
•Se fijará a [ š] cuando el [Reconoce cara] esté ajustado en [ON].•No es posible ajustar [š] en los casos siguientes.
–[Toma panorámica]/[Panorámico]/[Paisaje noct.]/[Fot. noc. a mano]/[Alimentos] (Modo de escena)–[Enfoque suave] (Modo de control creativo)•No es posible ajustar [ ] en los casos siguientes.
–[Toma panorámica] (Modo de escena)–[Sepia]/[Monocromo dinámico]/[Dinámica alta]/[Efecto cám....

Page 94

- 94 -
Grabación
∫Acerca de [ š] ([Detección de la cara])
Los encuadres siguientes del área AF  se visualizan cuando la cámara 
detecta las caras.
Amarillo:
Cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el encuadre se pone 
verde cuando la cámara enfoca.
Blanco:
Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que se 
encuentran a la misma distancia que aquellas dentro de las áreas AF amarillas.
Nota
•
Cuando [Modo medición] se fija en múltiple [ C], la cámara...

Page 95

- 95 -
Grabación
∫Configurar [ ] ([AF localiz.])
Sitúe el sujeto dentro del cuadro de la localización AF y pulse [AF/
AE LOCK] para bloquear el sujeto.
A Cuadro de la localización AF
•El área AF se visualizará en amarillo cuando se reconoce un sujeto y la 
exposición y el enfoque se ajustarán automáticamente de forma continua 
siguiendo el movimiento del sujeto (Seguimiento dinámico).
•La localización AF se cancela cuando se presiona de nuevo [AF/AE 
LOCK].
Nota
•Cuando el bloqueo AF falla, el marco de...

Page 96

- 96 -
Grabación
∫Cambiar la posición y el tamaño del área AF (Solamente cuando se selecciona [ Ø])
Si realiza cualquiera de las siguientes operaciones, la pantalla cambiará al menú de ajuste.
•
Cuando se selecciona [ Ø], presione [FOCUS].•Desde la pantalla del menú, seleccione [ Ø], y presione 1.
1Pulse  3/4/ 2/1 para desplazar el área AF.
•Puede ajustar a cualquier posición de la pantalla (no puede ajustar en 
su borde).
•Luego de mover el área del enfoque automático, pulse [DISP.] para 
volver al...

Page 97

- 97 -
Grabación
Tomar imágenes a poca distancia
Modos aplicables: 
Este modo le permite tomar imágenes de un sujeto a distancia corta, por ejemplo tomar 
imágenes de flores. Puede tomar imágenes de un sujeto a una distancia de 1 cm desde el 
objetivo girando la palanca del zoom encima de Gran angular (1 k).
Use este ajuste para acercarse al sujeto y luego ampliar más cuando toma la imagen.
Puede tomar una imagen con el zoom digital hasta 3 k mientras mantiene la distancia hasta el 
sujeto para la...

Page 98

- 98 -
Grabación
Nota
•Le recomendamos utilizar un trípode y el auto-temporizador.•Le recomendamos que ajuste el flash a [ Œ] (cierre el flash) cuando toma imágenes a una distancia 
corta.
•Si la distancia entre la cámara y el sujeto supera el rango del enfoque de la cámara, la imagen 
podría no estar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque.
•Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque se reduce ligeramente. Por 
lo tanto, si cambia la distancia...

Page 99

- 99 -
Grabación
Tomar imágenes con el enfoque manual
Modos aplicables: 
Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre 
el objetivo y el sujeto y no quiere activar el enfoque automático.
1Fije el enfoque manual.
•Cuando se toma una imagen con el enfoque manu al, en la pantalla se visualiza [MF].
2Presione el disco trasero para fijar [MF] a un 
estado seleccionado.
•La operación activada cambiará cada vez que se presione 
el disco trasero.
3Gire el disco...

Page 100

- 100 -
Grabación
∫Ayuda MF
Si [Ayuda MF]  (P62) en el menú [Conf.] está fijado en [ON], cuando se alcanza el enfoque, se 
agranda el área MF (ubicaciones que están enfocadas).
•
Si presiona [MENU/SET] mientras se muestra la Ayuda MF, el área MF se puede mover usando 
3/ 4/2 /1. Al presionar de nuevo [MENU/SET] vuelve la cámara a la Ayuda MF.
•Al realizar la siguiente operación el área MF vuelve al centro.–Cambiando el tamaño o el aspecto de la imagen.
–Apagado de la cámara (incluyendo el modo de apagado...
Start reading Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

All Panasonic manuals