Stiga Lawn Mower SENATOR, CLASSIC Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower SENATOR, CLASSIC Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
27 NORSKNO Vær forsiktig i skråninger. Unngå brå start eller stans når De kjører oppover eller nedover en skråning. Kjør aldri på tvers av en skråning. Kjør ovenfra og ned og nedenfra og opp. Hvis maskinen brukes i helninger på mer enn 20°, kan bakhjulene lette fra bakken. Klippeaggregatet hindrer imidlertid maskinen fra å tippe over framlengs. Maskinen med montert originaltilbe- hør må kjøres i maks 10° helning uan- sett retning. Senk farten i skråninger og ved skarpe svinger for å forhindre...
Page 32
28 NORSKNO påfylling av fett. LUFTFILTER Viktig! Motoren må aldri kjøres uten at luftrense- ren er montert. Rengjør grovfilteret I hver 3. måned eller hver 25. driftstime avhengig av hvilket som kommer først (fig 14). Rengjør papirfilteret J årlig eller hver 100. driftsti- me avhengig av hvilket som kommer først (fig 14). OBS! Rengjør oftere hvis maskinen brukes på stø- vet mark. 1. Fjern luftfilterdekselet og skumplastfilteret (grovfilteret). 2. Vask skumplastfilteret i vann og flytende opp-...
Page 33
29 NORSKNO dødgang på 5 - 10 mm. Dødgangen i pedalen justeres med mutteren Q. Skrus mutterne inn på koplingsstangen, øker død- gangen i pedalen (fig 19). JUSTERING AV STYREWIRE Etter noen timers kjøring skal styrewiren justeres Stram styrewiren ved å skru inn mutteren R (fig 20). VIKTIG! Styrewirens “skru-ende” må holdes fast under justeringen. Grip med en skiftenøkkel eller lignende i nøkkelgreppet på “skru-enden”. Styrewiren skal justeres inntil all dødgang blir bor- te. SKIFT AV STYREWIRE...
Page 34
30 DEUTSCHDE ALLGEMEINES Dieses Symbol bedeutet WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Instruktionen kann Personen- und/oder Sachschaden zur Folge haben. SYMBOLE Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, um den Bediener daran zu erinnern, daß bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerk- samkeit geboten sind. Die Symbole bedeuten: Warnung! Vor der Benutzung der Maschine die Be- dienungsanleitung und die Sicherheitsvor- schriften durchlesen. Warnung! Auf herausgeschleuderte Gegenstände...
Page 35
31 DEUTSCHDE MOTORHAUBE Die Schraube demontieren, mit der der vordere Teil der Motorhaube am Fahrgestell befestigt ist. Dann die drei Gummischlaufen D und E lösen (Abb 7). Die Motorhaube schräg nach oben und hinten ab- heben. Vor der Anwendung - den schwarzen Motordeckel an die Motorhaube montieren. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn die Motorhaube demontiert ist. Es besteht Verbrennungs- und Verlet- zungsgefahr. BATTERIE Bei der Batterie handelt es sich um ein ventilge- steuertes Modell mit...
Page 36
32 DEUTSCHDE 1. Pedal in Ausgangsposition - Antrieb eingekuppelt. Der Mä- her bewegt sich, wenn ein Gang eingelegt ist. Die Brem- se ist nicht aktiviert. 2. Pedal zur Hälfte niedertreten - Antrieb ist ausgekupp-elt, Gang kann eingelegt wer-den. Die Bremse ist nicht aktiviert. 3. Pedal ganz niedergetreten - Antrieb ist ausgekuppelt, Die Bremse ist voll aktiviert. 4. FESTSTELLBREMSE Hebel zum Aktivieren der mechanischen Feststell- bremse. Auskupplungspedal ganz durchtreten. Feststellbremse nach...
Page 37
33 DEUTSCHDE 3. Startstellung - der elektrische Startmo- tor wird aktiviert, wenn der Schlüssel in die federbelastete Startstellung gedreht wird. Wenn der Motor läuft, den Schlüssel in die Fahrtstellung zurückgehen lassen. GEBRAUCH DES GERÄTES EINSATZBEREICHE - VILLA Die Maschine darf nur für folgende Arbeiten und mit dem angegebenen STIGA Originalzubehör eingesetz: 1. Rasenmähen Mit Schneidaggregat 13-2916 (85M) oder 13-2910 (102M). 2. Kehren Mit Kehrwalze 13-0920. Staubschutzab- deckung 13-1937...
Page 38
34 DEUTSCHDE Wenn das Sicherheitssystem nicht funktioniert, darf die Maschine nicht benutzt werden! Maschine zur Kontrol- le in eine Service-Werkstatt bringen. ANLASSEN DES MOTORS 1. Benzinhahn öffnen (Abb 10). 2. Darauf achten, daß das Zündkerzenkabel auf seinem Platz ist. 3. Kontrollieren, ob der Abtrieb ausgekuppelt ist. 4. Schalthebel in Neutralstellung schieben. 5. Kaltstart - Gashebel in Chokestellung schieben. Warmstart - Gashebel auf Vollgas stellen (1-1,5 cm oberhalb der Chokestellung)....
Page 39
35 DEUTSCHDE Zur Verringerung der Brandgefahr: - Halten Sie Motor, Schalldämpfer, Batterie und Kraftstofftank frei von Gras, Laub und Öl. - Kontrollieren Sie die Maschine regel- mäßig auf Öl- und/oder Kraftstoffaus- tritt. ÖLWECHSEL MOTOR Das Öl erstmalig nach 5 Betriebsstunden wech- seln, danach alle 50 Betriebsstunden oder ein-mal pro Saison. Den Ölwechsel vornehmen, solange der Motor warm ist. Nur Qualitätsöl verwenden (Wartungsklasse SE, SF oder SG). Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn es...
Page 40
36 DEUTSCHDE KÜHLLUFTEINLASS Der Motor ist luftgekühlt. Verstopftes Kühlsystem schadet dem Motor. Der Motor soll mindestens einmal im Jahr oder nach jeder 100. Arbeitsstunde gereinigt werden. Die Lüfterhaube abnehmen. Die Kühlflansche des Zylinders den Lüfter und das rotierende Schutzgit- ter reinigen (Abb 15). Beim Mähen von trockenem Gras häufiger reinigen. ZÜNDKERZE Ölige und verrußte Zündkerze mit verbrannten Elektroden bewirkt schweres Anlassen des Mo- tors. Die Zündkerze mit einer...