Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0010 70 Ready HST Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0010 70 Ready HST Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0010 70 Ready HST Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    РУССКИЙRU
    При работающем двигателе ко гда 
    водительнаходится на своем рабочем месте 
    следует произвести следующие проверки: 
    -переключите передачу, поднимитесь с 
    сиденья – двигатель должен остановиться 
    (только для Ready). 
    -нажмите на педаль привода – машина 
    трогается с места, отпустите педаль привода 
    – машина должна остановится (только для 
    Ready HST). 
    -включите механизм отбора мощности, 
    поднимитесь с сиденья – двигатель должен 
    остановиться. 
    Пользоваться машиной с 
    неисправной системой безопасности 
    запрещено! Доставьте машину в 
    сервисную мастерскую для 
    обследования! 
    5.5ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
    1. Откройте топливный кран (рис. 11).
    2. Уб е д и т е с ь в том, что кабель свечи зажигания 
    установлен на надлежащем месте.
    3. Проверьте и убедитесь в том, что привод 
    отбора мощности расцеплен. 
    4a. Го т о в н о с т ь:: Переведите рычаг 
    переключения скоростей в нейтральное 
    положение. 
    4b. Гидростатическая трансмиссия (Ready 
    HST): Убе р и т е ногу с педали привода. 
    5. При запуске холодного двигателя – 
    переведите рукоятку дроссельной заслонки в 
    положение обогащенной смеси. При запуске 
    прогретого двигателя – переведите рукоятку 
    управления дроссельной заслонкой в 
    полностью открытое положение 
    (приблизительно на 1 см ниже положения 
    обогащенной смеси).
    6. Полностью выжмите педаль тормоза.
    7. Поверните ключ зажигания и запустите 
    двигатель.
    8. Как только двигатель запустится, постепенно 
    перемещайте рукоятку управления 
    дроссельной заслонкой в полностью открытое 
    положение. 
    9. После запуска непрогретого двигателя не 
    используйте машину для работы с полной 
    нагрузкой немедленно, а дайте двигателю 
    прогреться несколько минут. Это необходимо 
    для прогрева масла. 
    Во время работы машины дроссельная 
    заслонка должна быть полностью открыта.
    5.6ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
    Отключите механизм отбора мощности. 
    Поставьте машину на стояночный тормоз. 
    Дайте двигателю поработать 1 - 2 минуты на 
    холо стом ходу. Остановите двигатель 
    поворотом ключа зажигания.
    Перекройте кран подачи топлива. Это особенно 
    важно сделать, если агрегат будет 
    транспортироваться, например, на трейлере.
    Если машина будет оставлена без 
    присмотра, выньте ключ зажигания. 
    Отсоедините также провод от свечи 
    зажигания.
    Двигатель может быть очень 
    горячим сразу после выключения. 
    Не касайтесь глушителя, цилиндра 
    или ребер охлаждения. Это может 
    привести к ожогам.
    5.7СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ
    Уб е д и т е с ь в том, что в двигателе находится 
    нужное кол иче ст во масла при движении по 
    склонам (уровень масла на отметке „FULL“). 
    Будьте осторожны при движении на 
    склонах. При движении вверх или 
    под уклон не допускается резкое 
    трогание с места или остановка. 
    Запрещается перемещать машину поперек 
    склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу 
    вверх. 
    Не допускается движение машины, 
    оснащенной стандартными 
    приспособлениями, в любом 
    направлении по склонам с уклоном 
    свыше 10°.
    Снижайте скорость на уклонах и при 
    выполнении резких поворотов, 
    чтобы не допустить опрокидывания 
    машины или потери управления.
    При движении на высшей передаче 
    или на полных оборотах не 
    поворачивайте рулевое колесо до 
    упора. Машина может 
    опрокинуться.
    Держите руки и пальцы дальше от 
    шарнирного сочленения рулевой 
    колонки и скобки сиденья. 
    Опасность получения травм и переломов. 
    Не двигайтесь при открытом кожухе.
    Никогда не двигайтесь с поднятым 
    режущим блоком. Это ведет к 
    повреждению приводного ремня 
    блока.  
    						
    							42
    РУССКИЙRU
    6 ТЕХНИЧЕСКОЕ 
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
    6.1ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО 
    ОБСЛУЖИВАНИЯ
    Чтобы поддерживать машину в хорошем 
    состоянии в плане обеспечения надежной и 
    безопасной работы и защиты окружающей 
    среды, следует соблюдать программу 
    технического обслуживания компании STIGA.
    Мы рекомендуем производить все работы по 
    техническому обслуживанию в 
    сертифицированных мастерских. Это 
    гарантирует, что работа будет выполнена 
    обученным персоналом и с использованием 
    оригинальных запасных частей.
    6.2ПОДГОТОВКА
    Если не указано иначе, все работы по 
    техническому обслуживанию и ремонту 
    должны выполняться на неподвижной 
    газонокосилке с остановленным двигателем.
    Для предотвращения 
    самопроизвольного отката машины 
    всегда ставьте ее на стояночный 
    тормоз.
    Предотвращайте ненамеренного 
    запуска электродвигателя, путем 
    отсоединения привода, выключения 
    двигателя и отсоединения кабеля 
    свечей зажигания или извлечения 
    ключа зажигания. 
    6.3ОЧИСТКА
    Для снижения опасности пожара 
    очищайте двигатель, глушитель, 
    аккумулятор и бензобак от травы, 
    листьев и излишков масла.
    Чтобы уменьшить опасность 
    пожара, регулярно проверяйте 
    машину на предмет отсутствия 
    утечки масла и/или топлива. 
    При мойке машины водой под высоким 
    давлением не направляйте струю 
    непосредственно на трансмиссию.
    Не направляйте струю воды непосредственно 
    на двигатель. Для их очистки используйте 
    щетку или сжатый воздух.
    6.4МАШИННОЕ МАСЛО
    Замените масло после первых 5 часов работы и 
    затем после каждых 50 часов работы или один 
    раз в сезон. 
    Чаще меняйте масло (после 25 часов работы 
    или по крайней мере один раз в сезон), если 
    двигатель работает при повышенных нагрузках 
    или при высоких температурах окружающей 
    среды.
    Смену масла выполняйте при прогретом 
    двигателе. Всегда используйте 
    высококачественные синтетическое масло 
    (сортов SF, SG или SH). 
    Сливаемое сразу после останова 
    двигателя моторное масло может 
    быть горячим. Поэтому перед 
    сливом масла дайте двигателю 
    охладиться в течение нескольких 
    минут.
    Выверните пробку слива масла (рис. 12). Она 
    расположена с левой стороны двигателя (по 
    ходу движения).
    Слейте отработанное масло в специальную 
    емкость. Сдайте отработанное масло на 
    пункт утилизации. Не допускайте 
    попадания масла на ремни клиноременной 
    передачи.
    Заверните пробку слива масла. 
    Извлеките масляный щуп и залейте новое 
    масло до отметки „FULL“.
    Потребный объем масла: 1,4 л
    Тип масла, летнее (>4о C): SAE-30 
    (также может использоваться масло SAE 10W-
    30. Однако, если используется масло 10W-30, 
    его расход может несколько возрасти. Поэтому, 
    если Вы используете этот тип масла, регулярно 
    проверяйте уровень масла).
    Тип масла, зимнее (
    						
    							43
    РУССКИЙRU
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Если машина 
    работает на пыльной почве, чистку обоих 
    фильтров следует выполнять чаще.
    1. Снимите защитную крышку воздушного 
    фильтра (рис. 13). 
    2. Извлеките бумажную вставку фильтра и 
    пенный фильтр предварительной очистки. 
    Примите соответствующие меры, чтобы в 
    карбюратор не попала грязь. Очистите корпус 
    воздушного фильтра.
    3. Замените фильтр грубой очистки.
    4. Очистите бумажную вставку фильтра 
    следующим образом: Слегка постучите им по 
    ровной поверхности. Если фильтр сильно 
    загрязнен, замените его.
    5. Выполните сборку в обратном порядке.
    Не используйте для чистки бумажной вставки 
    фильтра растворители на нефтяной основе 
    типа керосина. Такие растворители могут 
    повредить фильтр.
    Не используйте сжатый воздух для чистки 
    бумажной вставки фильтра. Не допускайте 
    попадания масла на бумажную вставку 
    фильтра. 
    6.6СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
    Чистите свечу зажигания после каждых 100 
    часов работы или раз в сезон.
    Изготовитель двигателя рекомендует 
    использовать следующие свечи:
    Champion RC12YC
    Правильный искровой промежуток: 
    0,7 – 0,8 мм.
    6.7ВОЗДУХОЗАБОРНОЕ 
    ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ 
    ОХЛАЖДЕНИЯ – ДВИГАТЕЛЬ
    Двигатель охлаждается воздухом. Закупорка в 
    системе охлаждения может привести к поломке 
    двигателя . Двигатель следует чистить не реже 
    одного раза в год или через каждые 100 часов 
    работы.
    Снимите кож у х вентилятора. Очистите ребра 
    охлаждения цилиндра, вентилятор и 
    вращающуюся защитную решетку. При 
    стрижке газонов с сухой травой чистку 
    необходимо выполнять чаще. 
    6.8АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
    Не допускается закорачивание 
    клемм аккумулятора. 
    Образующиеся при этом искры 
    могут стать причиной пожара. 
    Металлические украшения 
    рекомендуется снимать во избежание 
    их контакта с клеммами 
    аккумуляторной батареи.
    В случае повреждения корпуса, крышки 
    корпуса, зажимов аккумуляторной батареи 
    или нарушения целостности планки, 
    закрывающей клапаны, аккумуляторную 
    батарею следует заменить.
    В машине используется аккумуляторная 
    батарея с регулируемыми клапанами с 
    номинальным напряжением 12 В. Невозможно 
    и не требуется выполнять проверку уровня 
    жидкости в аккумуляторной батарее и долив 
    жидкости. Единственное требуемое 
    техническое обслуживание – зарядка, 
    например, после длительного хранения.
    После зарядки аккумулятор должен храниться 
    в прохладном месте.
    Перед первым применением 
    аккумуляторная батарея должна 
    быть полностью заряжена. Хранить 
    аккумуляторную батарею следует в 
    полностью заряженном состоянии. 
    Хранение разряженной 
    аккумуляторной батареи может 
    вызвать серьезные повреждения. 
    6.8.1Зарядка двигателем
    Зарядка аккумулятора с помощью генератора 
    двигателя производится следующим образом.
    1.Ус т а н о в и т е аккумулятор в машине, как 
    показано ниже.
    2.Выведите машину на открытый воздух или 
    смонтируйте устройство для вытяжки 
    выхлопных газов.
    3.Запустите двигатель в соответствии с 
    инструкциями, приведенными в руководстве 
    пользователя.
    4.Дайте двигателю проработать непрерывно в 
    течение 45 минут..
    5.Остановите двигатель. Теперь 
    аккумуляторная батарея полностью 
    заряжена. 
    						
    							44
    РУССКИЙRU
    6.8.2Зарядка с помощью зарядного 
    устройства
    При зарядке с помощью зарядного устройства 
    следует использовать зарядное устройство с 
    постоянным напряжением.
    Для приобретения зарядного устройства с 
    постоянным напряжением обратитесь к 
    Вашему дилеру.
    При зарядке от стандартного 
    автомобильного зарядного уст ройства 
    аккумуляторная батарея может выйти из 
    строя. 
    6.8.3Снятие/установка.
    Аккумуляторная батарея устанавливается под 
    кожух двигателя. При снятии/установке 
    аккумуляторной батареи кабели отключаются/
    подключаются следующим образом:
    •При снятии.
     Сначала отсоединяют черный 
    кабель от минусовой клеммы (-) 
    аккумуляторной батареи. Затем 
    отсоединяют красный кабель от плюсовой 
    (+) клеммы аккумуляторной батареи.
    •При установке.
     Сначала подсоединяют 
    красный кабель к плюсовой (+) клемме. 
    Затем подсоединяют черный кабель к 
    минусовой клемме (-) аккумуляторной 
    батареи.
    При неправильной 
    последовательности отключения/
    подключения кабелей имеется 
    опасность короткого замыкания и 
    повреждения аккумуляторной 
    батареи.
    При несоблюдении полярности 
    подсоединения кабелей генератор и 
    аккумуляторная батарея будут 
    повреждены.
    Запрещается запускать двигатель 
    при отсоединенной аккумуляторной 
    батарее. Имеется опасность 
    серьезного повреждения генератора 
    и электрической системы.
    6.8.4Очистка
    Если выводы аккумуляторной батареи 
    окислились, их следует зачистить. Зачистите 
    клеммы аккумуляторной батареи проволочной 
    щеткой и смажьте.
    6.9СМАЗКА – ШАССИ
    В машине на задней оси имеется три ниппеля 
    для смазки универсальной смазкой через 
    каждые 25 часов работы 
    (рис. 15).
    Смазывайте универсальной смазкой все пластмассовые подшипники два раза в сезон. 
    Смазывайте универсальной смазкой 
    соединения системы управления два раза в 
    сезон (рис. 18).
    Дважды в сезон смазывайте машинным маслом 
    соединения тягового кронштейна.
    Смазывайте оба конца троса управления 
    дроссельной заслонкой (по несколько капель 
    машинного масла) два раза в сезон (рис. 17).
    Гидростатиче ская трансмиссия 
    (Ready HST): 
    При поставке с завода гидростатическая 
    трансмиссия заправлена маслом (10W-40). 
    Если она не открывалась (что должно 
    выполняться только специалистом), а также в 
    случае отсутствия утечек дополнительной 
    заправки маслом, как правило, не требуется. В 
    нормальных условиях менять 
    трансмиссионное масло не требуется.
    6.10РУЛЕВЫЕ ТРОСЫ
    Рулевые тросы нужно отрегулировать после 
    первых 2 - 3 часов работы агрегата, и затем 
    через каждые 25 часов работы.
    Производите подтягивание рулевых тросов с 
    помощью гайки (рис. 16). Внимание! Во 
    избежание перекручивания тросов во время 
    регулировки крепко уд е р ж и ва й т е винты на 
    концах тросов. При помощи разводного ключа 
    или аналогичного инструмента зажмите винты 
    на концах троса.
    Затягивайте рулевые тросы до устранения 
    люфта.
    Не перетягивайте рулевые тросы. Это 
    затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит 
    износ рулевых тросов.
    7 ПАТЕНТ И РЕГИСТРАЦИЯ 
    КОНСТРУКЦИИ
    Данная машина и ее части защищены 
    следующими патентами и регистрацией 
    конструкции:
    9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE)
    00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC)
    Служба технического обслуживания компании 
    GGP имеет право вносить изменения в изделие 
    без предварительного уведомления.  
    						
    							45
    ČEŠTINACZ
    1 OBECNĚ
    Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
    Nedodržení pokynů může vést ke 
    zranění osob nebo k poškození majetku.
    Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně 
    tento návod k použití a přiložený leták 
    „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“.
    1.1 SYMBOLY
    Na stroji jsou umístěny následující symboly. 
    Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát 
    zvýšené opatrnosti.
    Symboly mají následující význam:
    Výstraha!
    Před použitím zařízení si přečtěte návod k 
    obsluze a bezpečnostní pokyny.
    Výstraha!
    Dávejte pozor na odhozené předměty. 
    Pracujte v dostatečné vzdálenosti od 
    přihlížejících lidí.
    Výstraha!
    Vždy používejte ochranná sluchátka.
    Výstraha!
    Tento stroj není určen k jízdě po veřejných 
    komunikacích.
    Výstraha!
    Stroj vybavený originálním 
    příslušenstvím nesmí v žádném směru 
    pojíždět po svahu se sklonem větším než 
    10 °.
    Výstraha!
    Nebezpečí popálení. Nedotýkejte se 
    tlumiče. 
    1.2 Obecně
    Stroj je nabízen ve dvou verzích.
    • Model Ready s manuální převodovkou, 
    označený Ready.
    • Model Ready s hydrostatickou převodovkou, 
    označený Ready HST.
    1.3 Odkazy
    Obrázky v tomto návodu k použití jsou číslovány 
    1, 2, 3 atd.
    Součásti zobrazené na obrázcích jsou označovány 
    A, B, C atd.
    Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden jako 
    „2:C“.
    2 MONTÁŽ
    Tento stroj nepoužívejte, dokud 
    nebudou provedena všechna opatření 
    uvedená kapitole „MONTÁŽ“, abyste 
    se vyvarovali poranění nebo poškození 
    majetku.
    2.1 VAK S PŘÍSLUŠENSTVÍM
    Stroj se dodává s plastovým vakem obsahujícím 
    díly, které je nutno před použitím stroje 
    nainstalovat. Vak obsahuje (viz obr. 1):
    Položkač.Určení Rozměry
    A1 Závěsné zařízení
    B 2 Šroub 8 x 20
    C 1 Rozpínací čep 6 x 36
    D 1 Podložka 16 x 38 x 0,5
    E 1 Podložka 16 x 38 x 1,0
    F 2 Podložka s osazením
    G 4 Šroub 8 x 20
    H2 Křídlová matka
    I 2 Podložka 8,4 x 24 x 2,0
    J 1 Náhradní klíček
    K 1 Upínací řemen akumulátoru
    2.2 MOTOROVÁ SKŘÍŇ
    Za účelem doplnění paliva a provedení kontroly či 
    údržby motoru a akumulátoru, otevřete motorovou 
    skříň. 
    Je-li motorová skříň otevřena, motor 
    nesmí běžet. 
    2.2.1 Otevření skříně
    1.  Zkontrolujte, zda jsou ovládací páky v přední 
    poloze.
    2. Zdvihněte aretaci sedadla (2:S) a sedadlo 
    sklopte vpřed.
    3. Uchopte přední stranu krytu motorové skříně a 
    kryt vyklopte (viz obr. 3).
    2.2.2 Zavření skříně
    Uchopte přední stranu krytu motorové skříně a 
    kryt zaklopte (viz obr. 3).
    Stroj se nesmí používat s otevřeným 
    krytem motorové skříně. Hrozí 
    nebezpečí popálení a poranění.
    2.3 Akumulátor
    Akumulátor (14:L) umístěte na odpovídající místo 
    pod motorovou skříní, upevněte jej řemenem 
    (14:K) a zapojte kabely. 
    Viz “6.8 AKUMULÁTOR” 
    						
    							46
    ČEŠTINACZ
    Před prvním použitím musí být 
    akumulátor plně nabitý. Skladujte jej 
    ve stavu plného nabití. Uskladněním 
    vybitého akumulátoru může dojít k 
    jeho vážnému poškození. 
    Viz “6.8 AKUMULÁTOR”
    2.4 Sedadlo
    Uvolněte západku (2:S) a vyklopte konzolu 
    sedadla.
    Podle následujícího postupu upevněte montážní 
    sestavu k zadním (horním) otvorům:
    1. Na šrouby (2:G) nasaďte kuželové podložky 
    (2:F).
    2. Šrouby zasuňte do otvorů na konzoli sedadla. 
    Mezi sedadlo o konzoli vložte podložku (2:I).
    3. Utáhněte šrouby sedačky. Utahovací moment: 9 
    ± 1,7 Nm.
    Utažením na moment větší než 9 ± 1,7 
    Nm by došlo k poškození sedačky.
    4. Zkontrolujte, zda se sedačka v otvorech 
    konzole volně pohybuje.
    Podle následujícího postupu upevněte montážní 
    sestavu k předním (spodním) otvorům:
    1. Na šrouby (2:G) nasaďte křídlové matky (2:H).
    2. Na všechny šrouby nasaďte podložku (2:I).
    3. Šrouby zasuňte do otvorů na konzoli sedadla a 
    rukou utáhněte.
    4. Sklopte sedadlo a nastavte jej do požadované 
    polohy.
    5. Rukou utáhněte křídlové matice (2:H).
    Pokud byste k utahování použili náčiní, 
    mohli byste matice (2:H) a sedačku 
    poškodit.
    Sedadlo lze sklápět dopředu. Jestliže je stroj při 
    dešti zaparkován venku, sklopte sedadlo dopředu, 
    abyste zamezili zvlhnutí čalounění.
    Sedadlo je aretováno. Ke sklopení nebo vyklopení 
    sedadla je nutno nejdříve uvolnit zámek 2:S).
    2.5 Volant
    K minimalizaci axiální vůle sloupku řízení je třeba 
    mezi konzoli a plášť sloupku řízení nasadit 
    distanční vložky (4:D) nebo (4:E).
    1. Nasaďte plášť sloupku řízení a upevněte jej 
    pomocí závlačky (4:C). Závlačku (4:C) zatlučte 
    pouze do 1/3 délky.
    2. Sloupek řízení vytáhněte společně s pláštěm 
    nahoru.
    3. Zkontrolujte, zda do mezery není třeba vložit 
    0,5mm nebo 1,0mm distanční vložku, 
    popřípadě obě vložky. Distanční vložky 
    neinstalujte silou, protože je třeba zachovat 
    malou axiální vůli.
    4. Vytáhněte závlačku a demontujte plášť sloupku 
    řízení.5. Namontujte odpovídající distanční vložku 
    (vložky) (viz výše, krok 3).
    6. Nasaďte plášť sloupku řízení a upevněte jej 
    pomocí závlačky (C). Závlačku (C) zatlučte v 
    celé délce. Vhodným nástrojem ji přidržujte na 
    druhé straně otvoru.
    2.6 VLEČNÝ ZÁVĚS
    Vlečný závěs (5:A) připevněte pomocí šroubů 
    (5:B) umístěných ve dvou otvorech na spodní 
    straně tlumiče. Šrouby náležitě utáhněte.
    Utahovací moment: 22 Nm.
    2.7 TLAK V PNEUMATIKÁCH
    Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak:
    přední pneumatiky: 0,4 bar (6 psi), 
    zadní pneumatiky: 1,2 bar (17 psi)
    2.8 PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ
    Při instalaci přídavných zařízení se řiďte 
    instalačními návody, které se dodávají s každým 
    přídavným zařízením.
    Poznámka: Sekací plošina je v tomto případě 
    považována za přídavné zařízení.
    3 OVLÁDACÍ PRVKY
    3.1 Nástrojový zvedák, mechanický 
    (6:P)
    Chcete-li přepnout z pracovní do přepravní 
    polohy: 
    1. Úplně sešlápněte pedál. 
    2. Pomalu pouštějte pedál.
    3.2 NOŽNÍ BRZDA A SPOJKA (6:M)
    (Ready)
    Pedál kombinující funkci brzdy a spojky. Má 3 
    polohy:
    1. Pedál je volný – pohon 
    dopředného pohybu je zapojen. 
    Je-li zařazena rychlost, stroj se 
    bude pohybovat. Nožní brzda 
    není aktivována.
    2. Poloviční sešlápnutí pedálu – 
    pohon dopředného pohybu je odpojen, lze přeřadit 
    rychlost. Nožní brzda není aktivována.
    3. Úplné sešlápnutí pedálu – pohon dopředného 
    pohybu je odpojen. Nožní brzda je plně 
    aktivována.
    UPOZORNĚNÍ! Nikdy nesmíte přeřazovat 
    provozní rychlost pouhým pohybem spojky.  K 
    nastavení správné rychlosti používejte vhodný 
    převodový stupeň. 
    						
    							47
    ČEŠTINACZ
    3.3 Spojka-parkovací brzda (6:M)
    (Ready HST)
    Pedál (6:M) má tři následující 
    polohy:
    •Vo l n á. Spojka není aktivována. 
    Parkovací brzda není aktivována.
    •Poloviční sešlápnutí pedálu. Náhon 
    dopředného pohybu odpojen. Parkovací brzda 
    není aktivována.
    •Úplné sešlápnutí pedálu. Náhon dopředného 
    pohybu odpojen. Parkovací brzda je plně 
    aktivována, avšak není zablokována.
    3.4 Blokovací zařízení parkovací 
    brzdy (6:N)
    Blokovací zařízení slouží k zajištění 
    pedálu spojky–parkovací brzdy v 
    sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít 
    k zajištění stroje ve svazích, při přepravě 
    apod.
    Během provozu musí být parkovací 
    brzda vždy v uvolněné poloze.
    Zajištění:
    1. Úplně sešlápněte pedál (6:M). 
    2. Zdvihněte blokovací zařízení (6:N) do horní 
    polohy.
    3. Uvolněte pedál (6:M).
    4. Uvolněte blokovací zařízení (6:N).
    Uvolnění:
    Sešlápněte a uvolněte pedál (6:M).
    3.5 Kombinovaný pedál pohohu-
    brzdy (6:O) (Ready HST)
    Pedál (6:O) slouží k nastavení převodu mezi 
    motorem a hnací nápravou (= rychlosti). Je-li 
    pedál uvolněný, provozní brzda je aktivována.
    1. Pedál sešlápnutý dopředu – 
    stroj se pohybuje vpřed.
    2. Pedál není sešlápnutý – stroj 
    stojí.
    3. Pedál sešlápnutý dozadu – 
    stroj couvá.
    4. Uvolnění sešlápnutého pedálu 
    – stroj brzdí.
    3.6 PLYN A SYTIČ (7:T)
    Ovladač nastavování rychlosti a sytiče pro studený 
    start motoru.
    1. Sytič – ke spouštění studeného motoru. 
    Sytič je umístěn v horní části ovládacího 
    panelu. Vyvarujte se používání stroje ve 
    vysunuté poloze sytiče a dbejte, abyste jej 
    plně uvolnili (viz níže), je-li motor teplý.2. Plný plyn – při provozu stroje by měl 
    být vždy nastaven plný plyn. 
    3. Chod naprázdno
    3.7ZÁMEK ZAPALOVÁNÍ (7:U)
    Zámek zapalování se používá ke spouštění a 
    zastavování motoru. Čtyři polohy:
    1. Poloha stop – motor je zkratován. 
    Klíček lze vyjmout. 
    2/3. Provozní poloha 
    4. Startovací poloha – elektrické spuštění 
    motoru se aktivuje po otočení klíčkem do 
    startovací polohy opatřené pružinou. 
    Jakmile se motor spustí, umožněte návrat 
    klíče do polohy 2/3.
    3.8ŘADÍCÍ PÁKA (7:R) (Ready)
    Řadicí páka umožňuje volbu jedné z pěti rychlostí 
    (1 -2 -3 -4 -5), neutrálu (N) nebo couvání (R).
    Při řazení rychlostí musí být pedál spojky 
    sešlápnutý.
    UPOZORNĚNÍ! Při přeřazování z couvání na 
    pohyb vpřed a naopak musíte zajistit, aby byl stroj 
    zcela nehybný. Jestliže se převody okamžitě 
    nepřepnou, uvolněte pedál spojky a znovu jej 
    sešlápněte. Zopakujte řazení. Nikdy se 
    nepokoušejte řadit silou.
    3.9 VEDLEJŠÍ POHON (7:Q)
    Páka připojování a odpojování vedlejšího pohonu 
    pro sekací plošinu. Dvě polohy:
    1.Přední poloha – vedlejší pohon je 
    odpojen.
    2. Zadní poloha – vedlejší pohon je 
    připojen.
    3.10 PÁKOVÝ VYPÍNAČ SPOJKY 
    (obr. 11) (Ready HST)
    Páka k vypínání převodovky. Umožňuje 
    pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. Dvě 
    polohy:
    1. Páka zasunuta - převodovka je 
    zapojena pro normální provoz.
    2. Páka vytažena – převodovka 
    odpojena. Strojem lze 
    pohybovat ručně.
    Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo 
    vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození 
    převodovky.  
    						
    							48
    ČEŠTINACZ
    4 OBLASTI POUŽITÍ
    Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to 
    pouze s originálními přídavnými zařízeními 
    STIGA:
    Sekání trávy: 
    Se sekací plošinou 13-2940 (85M). 
    Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí 
    překročit 100 N.
    Celková maximální zátěž vlečného závěsu 
    vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 
    500 N.
    UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu 
    kontaktujte svoji pojišťovnu.
    UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po 
    veřejných komunikacích.
    5 SPOUŠTĚNÍ A PROVOZ
    5.1 MOTOROVÁ SKŘÍŇ
    Viz “2.2 MOTOROVÁ SKŘÍŇ”.
    Stroj se nesmí používat s otevřeným 
    krytem motorové skříně. Hrozí 
    nebezpečí popálení a poranění.
    5.2 PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE
    Podle výše uvedených pokynů otevřete motorovou 
    skříň. Odšroubujte víko a nádrž naplňte čistým 
    bezolovnatým benzínem. Nesmí se používat směs 
    benzínu a oleje pro dvoutaktní motory (viz obr. 9).
    UPOZORNĚNÍ! Pamatujte, že bezolovnatý 
    benzín podléhá zkáze. Proto nekupujte více 
    benzínu, než můžete spotřebovat během 30 dní.
    Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. 
    alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je 
    méně škodlivé pro lidi a přírodu.
    Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy 
    skladujte v kanystrech, které jsou k 
    tomuto účelu speciálně vyrobeny. 
    Nádrž plňte benzínem výhradně venku 
    a nikdy při této činnosti nekuřte. Palivo 
    doplňujte před spuštěním motoru. 
    Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a 
    nedoplňujte benzín, pokud je motor v 
    chodu nebo je dosud horký.
    Palivovou nádrž nikdy neplňte až po okraj. 
    Ponechte v nádrži volný prostor (minimálně 2 - 3 
    cm u horního okraje nádrže), aby benzín nepřetekl, 
    když se při zvýšení teploty zvětší jeho objem. 
    5.3 KONTROLA HLADINY OLEJE V 
    MOTOROVÉ SKŘÍNI
    Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou 
    olejem SAE 30.
    Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda 
    je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj 
    stát na vodorovném povrchu.
    Čistým hadříkem otřete povrch kolem 
    olejové měrky. Odšroubujte měrku a 
    vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. 
    Zasuňte ji až dolů a zašroubujte. 
    Potom uzávěr odšroubujte a znovu vyjměte měrku. 
    Určete hladinu oleje. Pokud je hladina oleje 
    nedostatečná, doplňte ji až po značku „FULL“ (viz 
    obr. 10).
    5.4 BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM
    Tento stroj je vybaven bezpečnostním systémem, 
    který se skládá z: 
    - vypínače na skříni převodovky (pouze model 
    Ready), 
    - vypínače na brzdovém pedálu (pouze model 
    Ready HST), 
    - vypínače na sedadle/konzole sedadla (všechny 
    modely).
    Při startování stroje je nutno: 
    -řadicí páku nastavit na neutrál (pouze u modelu 
    Ready), 
    - sešlápnout brzdu, 
    - řidič musí sedět na sedadle, 
    - vedlejší pohon musí být odpojen.
    Před použitím stroje vždy zkontrolujte 
    funkci bezpečnostního systému!
    Při spuštěném motoru musí řidič sedící na sedadle 
    provést tyto operace: 
    -zařadit rychlost a zvednout se ze sedadla – 
    motor se musí zastavit (pouze model Ready); 
    - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal 
    pohybovat, a potom jej uvolnit – stroj se musí 
    zastavit (pouze model Ready HST); 
    - uvést do záběru vedlejší pohon a zvednout se ze 
    sedadla – motor se musí zastavit. 
    Nepoužívejte stroj, když bezpečnostní 
    systém nefunguje! Předejte jej servisní 
    dílně ke kontrole!  
    						
    							49
    ČEŠTINACZ
    5.5 STARTOVÁNÍ MOTORU
    1. Otevřete palivový kohout (viz obr. 11).
    2. Přesvědčte se, zda je řádně připojen kabel 
    zapalování.
    3. Přesvědčte se, že je vedlejší pohon odpojen. 
    4a. Ready: Řadicí páku nastavte na neutrál. 
    4b. Ready HST: Nenechávejte chodidlo na pedálu 
    pohonu. 
    5. Spouštění studeného motoru – páčku plynu 
    nastavte do polohy sytiče. Při startování teplého 
    motoru – ovládací páčku plynu a sytiče nastavte do 
    polohy plného plynu (přibližně 1 cm za polohu 
    sytiče).
    6. Zcela uvolněte brzdový pedál.
    7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor.
    8. Jakmile se motor nastartuje a pokud jste použili 
    sytič, přesuňte páčku plynu postupně do polohy 
    plného plynu. 
    9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte 
    okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor 
    několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se 
    zahřál olej. 
    Když stroj používáte, nechte motor pracovat na 
    plný plyn.
    5.6 VYPÍNÁNÍ MOTORU
    Vypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. 
    Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet 
    naprázdno. Vypněte motor otočením klíčku 
    zapalování.
    Zavřete palivový kohout. Toto je velmi důležité, 
    pokud hodláte stroj převážet například na vlečném 
    voze.
    Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, 
    vyjměte klíček zapalování. Také 
    odpojte kabel zapalování od svíčky.
    Motor může být bezprostředně po 
    vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se 
    tlumiče, válce ani chladicích žeber. 
    Mohli byste se spálit.
    5.7 RADY PRO POUŽITÍ STROJE
    Před jízdou po svazích se přesvědčte, zda je v 
    motorové skříni dostatečné množství oleje 
    (hladina oleje musí dosahovat ke značce „FULL“). 
    Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při 
    pohybu do svahu nebo ze svahu se 
    prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. 
    Nikdy nejezděte napříč svahem. Po 
    svahu se pohybujte shora dolů a zdola 
    nahoru. 
    Stroj vybavený originálním 
    příslušenstvím nesmí v žádném směru 
    pojíždět po svahu se sklonem větším než 
    10 °.Při jízdě po svahu a v ostrých zatáčkách 
    snižte rychlost, aby nedošlo k 
    převrácení stroje nebo abyste neztratili 
    kontrolu nad jeho řízením.
    Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní 
    stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte 
    volantem až nadoraz. Stroj by se mohl 
    snadno převrátit.
    Ruce a nohy mějte v dostatečné 
    vzdálenosti od konzoly sedadla.. Hrozí 
    nebezpečí vážných poranění. Nikdy 
    neřiďte stroj s otevřeným krytem 
    motorové skříně.
    Se strojem nepojíždějte, pokud je řezací 
    plošina ve zdvižené poloze. Došlo by k 
    poškození hnacího řemene. 
    6 SERVIS A ÚDRŽBA
    6.1 SERVISNÍ PROGRAM
    Aby byl stroj udržován v dobrém stavu, je z 
    hlediska jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, 
    jakož i s ohledem na ochranu životního prostředí, 
    nutno dodržovat servisní program ‚STIGA‘.
    Doporučujeme, abyste provedení veškerého 
    servisu svěřili autorizované servisní dílně. Získáte 
    tak záruku, že příslušné práce provede 
    kvalifikovaný personál s použitím originálních 
    náhradních dílů.
    6.2 PŘÍPRAVA
    Není-li uvedeno jinak, veškerý servis a údržbu 
    provádějte na stojícím stroji a s vypnutým 
    motorem.
    Proti pohybu stroj vždy zajistěte 
    parkovací brzdou.
    Neúmyslnému spuštění motoru 
    předcházejte tak, že po vypnutí motoru 
    odpojíte kabel zapalování a vyjmete 
    klíček ze zapalování. 
    6.3ČIŠTĚNÍ
    Abyste omezili nebezpečí vzniku 
    požáru, pravidelně čistěte motor, tlumič 
    výfuku, akumulátor a palivovou nádrž 
    od trávy, listí a oleje.
    Abyste omezili nebezpečí vzniku 
    požáru, pravidelně kontrolujte, zda ze 
    stroje neuniká olej nebo palivo. 
    Při omývání stroje vodou pod tlakem nesměrujte 
    proud vody přímo na převodovku.
    Proud vody nesměrujte přímo do motoru. K čištění 
    motoru používejte kartáč nebo stlačený vzduch. 
    						
    							50
    ČEŠTINACZ
    6.4 MOTOROVÝ OLEJ
    První výměnu motorového oleje proveďte po 5 
    hodinách provozu a potom jej vyměňujte vždy po 
    50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. 
    Pokud stroj pracuje ve ztížených podmínkách nebo 
    při vysokých teplotách prostředí, měňte olej častěji 
    (po 25 hodinách provozu nebo jednou za sezónu).
    Olej vyměňujte, když je motor teplý. Vždy 
    používejte jen kvalitní sintetično olej (druh SF, SG 
    nebo SH).
    Pokud se olej vypouští bezprostředně 
    po vypnutí motoru, může být velmi 
    horký. Proto několik minut počkejte, 
    aby motor zchladl, a teprve potom 
    začněte olej vypouštět.
    Odšroubujte zátku vypouštěcí trubky (viz obr. 12). 
    Naleznete ji na levé straně motoru (při pohledu na 
    stroj zezadu).
    Dbejte, aby olej vytékal do sběrné nádoby. 
    Vyjetý olej potom odevzdejte v recyklační 
    sběrně. Nedovolte, aby olej potřísnil klínové 
    řemeny.
    Zašroubujte zátku vypouštěcí trubky. 
    Odstraňte olejovou měrku a dolijte čerstvý olej do 
    značky „FULL“.
    Objem oleje: 1,4 l
    Typ oleje - letní (> 4 °C): SAE-30
    (lze použít také SAE 10W-30. Při použití oleje 
    10W-30 však může stoupnout jeho spotřeba. V 
    takovém případě kontrolujte hladinu oleje častěji.)
    Typ oleje - zimní (< 4 °C): SAE 5W-30 
    (pokud tento olej není k dispozici, použijte olej 
    SAE 10W-30).
    Používejte olej bez aditiv.
    Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí 
    motoru. 
    6.5 VZDUCHOVÝ FILTR - MOTOR
    Předfiltr vyměňujte jednou za rok nebo po každých 
    25 hodinách provozu.
    Papírovou vložku filtru čistěte jednou za rok nebo 
    po každých 100 hodinách provozu, podle toho, co 
    nastane dříve.
    UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném 
    prostředí, oba filtry čistěte/vyměňujte častěji.
    1. Odstraňte ochranný kryt vzduchového filtru (viz 
    obr. 13). 
    2. Odmontujte papírovou vložku filtru a pěnový 
    předfiltr. Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly 
    žádné nečistoty. Očistěte kryt filtru.
    3. Nasaďte nový/vyčištěný předfiltr.
    4. Papírovou vložku filtru vyčistěte takto: Jemně jí 
    poklepejte o plochý povrch. Pokud je filtr velmi 
    znečištěn, vyměňte jej.
    5. Montáž proveďte v opačném pořadí.K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    benzínové čisticí prostředky, například petrolej. 
    Tato rozpouštědla by mohla filtr poškodit.
    K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte ani 
    stlačený vzduch. Na papírovou vložku filtru se 
    nesmí nakapat olej. 
    6.6 ZAPALOVACÍ SVÍČKA
    Zapalovací svíčku čistěte po každých 100 
    hodinách provozu nebo jednou za sezónu. 
    Výrobce motoru doporučuje:
    Champion RC12YC.
    Správná mezera mezi kontakty svíčky: 
    0,7 - 0,8 mm.
    6.7 SÁNÍ STUDENÉHO VZDUCHU - 
    MOTOR
    Motor je chlazen vzduchem. Zablokovaný systém 
    chlazení může motor poškodit. Motor by se měl 
    čistit minimálně jednou za rok nebo po každých 
    100 hodinách provozu.
    Odstraňte kryt ventilátoru. Očistěte chladicí 
    žebrování na válci, ventilátor a ochrannou mřížku. 
    Při sekání suché trávy čistěte motor častěji. 
    6.8 AKUMULÁTOR
    Nezkratujte vývody akumulátoru. Při 
    zkratu dochází k jiskření, které by 
    mohlo způsobit vznícení. Nenoste 
    kovové ozdoby, které by se mohly 
    dotknout vývodů akumulátoru.
    Pokud dojde k poškození krytu 
    akumulátoru, jeho víka či vývodů, nebo 
    k interferenci s páskem pokrývajícím 
    ventily, je nutno akumulátor vyměnit.
    Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný 
    ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt 
    akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. 
    Akumululátor je nutno pouze v případě potřeby 
    dobíjet, například po dlouhodobém uskladnění 
    stroje.
    Po nabití uložte akumulátor na chladném místě.
    Před prvním použitím musí být 
    akumulátor plně nabitý. Skladujte jej 
    ve stavu plného nabití. Uskladněním 
    vybitého akumulátoru může dojít k 
    jeho vážnému poškození.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0010 70 Ready HST Operators Manual