Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual

Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    DEUTSCHDE
    Das Ladegerät an die Anschlüsse an der Batterie 
    anschließen und diese 24 Stunden lang aufladen 
    (Abb. 4). Nach dem Aufladen die Anschlüsse der 
    Batterie an die Anschlüsse des Motors an-
    schließen.
    Bitte beachten! Das Batterieladegerät darf nicht 
    direkt an den Anschluss des Motors angeschlossen 
    werden. Es ist nicht möglich, den Motor mit dem 
    Ladegerät als Stromquelle zu starten, und zudem 
    kann das Ladegerät beschädigt werden.
    AUFBEWAHRUNG ÜBER DEN WINTER
    Den Rasenmäher mit eingebauter, voll aufgeladen-
    er Batterie über den Winter an einem trockenen 
    und kühlen Ort aufbewahren (zwischen 0 °C und 
    +15 °C). Mindestens einmal während der Winter-
    pause ist die Batterie aufzuladen. Vor Saisonbe-
    ginn die Batterie noch einmal 24 Stunden 
    aufladen. 
    NACHSTELLEN DES KUPPLUNGS-
    ZUGES
    Wird der Antrieb nicht eingekuppelt, wenn der 
    Kupplungsbügel zum Holm hin gedrückt wird 
    oder wenn der Mäher kraftlos oder langsam er-
    scheint, kann dies daran liegen, dass die Kupplung 
    schleift. In diesem Fall muss das Kupplungsseil 
    nachgestellt werden.
    Hierzu folgendermaßen vorgehen:
    1. Bei losgelassenem Kupplungsbügel muss sich 
    die Maschine leicht rollen lassen. Wenn dies 
    nicht der Fall ist, den Justiernippel T eindrehen, 
    bis sich der Mäher leicht rollen lässt (Abb. 21).
    2.Ist der Kupplungsbügel ca. 2 
    cm gedrückt (Pos. 1), darf sich 
    die Maschine nur schwer rollen 
    lassen. Bei ganz herunt-
    ergedrückten Bügel (Pos. 2) 
    darf sich die Maschine nicht 
    rollen lassen. Den Justiernippel 
    T so lange herausschrauben, bis 
    dies erreicht ist.
    MESSERWECHSEL
    Tragen Sie beim Messerwechsel 
    Schutzhandschuhe, um Schnittverlet-
    zungen zu vermeiden.
    Stumpfe und beschädigte Messer reißen das Gras 
    ab und ergeben nach dem Mähen einen unschönen 
    Rasen. Neue, gut geschliffene Messer schneiden 
    das Gras ab. Es sieht dann nach dem Schneiden 
    grün und frisch aus.
    Nach dem Auffahren auf ein Hindernis stets das 
    Messer kontrollieren. Zuerst das Zündkerzenkabel abziehen. Bei einer 
    Beschädigung des Messersystems sind defekte 
    Teile auszutauschen. Verwenden Sie ausschließli-
    ch Originalersatzteile.
    Zum Auswechseln des Messers die Schraube lös-
    en. Das neue Messer mit dem eingestanzten Stiga-
    Logo nach oben zur Messerhalterung hin (also 
    nicht zum Erdboden hin) montieren. Scheibe und 
    Schraube wieder aufsetzen und fest anziehen. An-
    zugsdrehmoment 40 Nm (Abb. 22).
    Beim Auswechseln des Messers ist auch der Mess-
    erbolzen auszuwechseln.
    Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden an 
    Messer, Messerhalterung oder auf Motorschäden, 
    die durch Auffahren auf ein Hindernis verursacht 
    wurden.
    Beim Auswechseln von Messer, Messerbefesti-
    gung und Messerbolzen sind immer Originaler-
    satzteile zu verwenden. Die Verwendung von 
    Nicht-Originalersatzteilen ist mit Risiken ver-
    bunden, auch wenn die Teile zur Maschine passen.
    SCHLEIFEN DES MESSERS
    Bei evtl. Schleifen ist mit einem Schleifstein nass 
    zu schleifen.
    Aus Sicherheitsgründen darf das Messer nicht auf 
    einer Schmirgelscheibe geschliffen werden. Durch 
    die zu hohe Temperatur kann das Messer zu spröde 
    werden.
    Wenn das Messer geschliffen wird, muss 
    es danach ausgewuchtet werden, um Vi-
    brationsschäden zu vermeiden.
    AUFBEWAHRUNG
    AUFBEWAHRUNG ÜBER DEN WINTERDen Kraftstofftank leeren. Motor anlassen und 
    laufen lassen, bis er stehenbleibt. Dasselbe Benzin 
    darf höchstens einen Monat im Tank bleiben.
    Den Rasenmäher aufrichten und die Zündkerze 
    herausschrauben. Einen Esslöffel Motoröl in das 
    Zündkerzenloch gießen. Den Startgriff langsam 
    herausziehen, so dass sich das Öl im Zylinder 
    verteilt. Die Zündkerze festschrauben.
    Den Rasenmäher gründlich reinigen und ihn in 
    einem trockenen, geschlossenen Raum lagern.
    SERVICE
    Original-Ersatzteile erhalten Sie in autorisierten 
    Servicewerkstätten und bei vielen Fachhändlern.
    Ein Verzeichnis der Händler und Werkstätten find-
    en Sie auf der Homepage von STIGA unter der In-
    ternetadresse: www.stiga.de. 
    						
    							32
    ENGLISHGB
    SYMBOLS
    The following symbols appear on the machine. 
    They are there to remind you of the care and atten-
    tion required in use.
    This is what the symbols mean:
    Warning! Read the Instruction Book and 
    Safety Manual before using the machine.
    Warning! Keep onlookers away. Beware 
    of objects being flung out.
    Warning! Do not insert your hands or feet 
    under the deck when the machine is in op-
    eration.
    Warning! Before starting any repair work, 
    remove the spark plug cable from the 
    spark plug.
    Warning! Always tilt the lawn-
    mower backwards when cleaning 
    the underside. Petrol and oil can 
    run out if the lawnmower is tilted 
    in the other direction.
    IMPORTANT
    Certain models do not have throttle control. The 
    engine’s speed is set for optimal function and min-
    imal exhaust emissions.
    ASSEMBLY
    HANDLE
    Fold up the lower part of the handle.
    Then attach the upper part of the handle. This is at-
    tached with screws, washers and locking wheels 
    (fig. 1).
    The handle has four different positions. Release 
    the catch with your foot and set the handle in de-
    sired position (fig. 2).
    1. For normal mowing.
    2. For mowing under trees, bushes, etc.3. Parking position.
    4. Delivery and storage position. The handle takes 
    up less space if the knobs are released and the 
    handle folded up.
    NOTE! Check that the wires are not caught or bro-
    ken when the handle is unfolded or folded.
    CONTROLS
    Install the wires and electric cable (Multiclip 46 
    SE) in the cable holders E (fig. 3). Secure the start-
    er handle in lug F on the right hand side of the han-
    dle.
    BATTERY (Multiclip 46 SE)
    The electrolyte in the battery is toxic 
    and corrosive. It can cause serious cor-
    rosion damage etc. Avoid all contact 
    with skin, eyes and clothing. 
    Before starting for the first time the battery should 
    be charged for 24 hours, see further information 
    under the heading MAINTENANCE, BATTERY. 
    USING THE MOWER
    BEFORE STARTING
    FILL THE CRANKCASE WITH OIL
    The lawnmower is delivered without 
    any oil in the engine crankcase. The 
    crankcase must be filled with oil before 
    the engine is started for the first time.
    1. Remove the oil dipstick (fig. 5, 6, 7).
    2. Fill the engine’s crankcase with 0.55 litres of 
    good quality oil (service class SE, SF or SG). 
    Use SAE 30 or SAE 10W-30 oil.
    3. Slowly fill to ‘FULL/MAX’. Do not overfill.
    CHECK THE OIL LEVEL
    Check before using the machine that the oil level is 
    between ‘FULL/MAX’ and ‘ADD/MIN’ on the 
    dipstick. The mower should stand level.
    Briggs Stratton:
    Remove and wipe off the dipstick (fig. 5, 6). Slide it 
    down completely and tighten it. Unscrew and pull it 
    up again. Read off the oil level. If the oil level is low, 
    fill with oil up to the ‘FULL/MAX’ mark. 
    						
    							33
    ENGLISHGB
    Honda:Remove and wipe off the dipstick (fig. 7). Insert the 
    dipstick fully, but do not screw it into the thread. 
    Pull it up again. Read off the oil level. If the oil level 
    is low, fill with oil up to the ‘FULL/MAX’ mark.
    FILL UP THE PETROL TANK
    Never remove the filler cap or fill with 
    petrol while the engine is running or still 
    warm.
    Never completely fill the petrol tank. Al-
    low a little room for the petrol to expand 
    if necessary.
    Some engines have an extra safety cover under the 
    regular fuel cap. This must not be reinstalled.
    Preferably use an environmentally friendly petrol, 
    i.e. alkylate petrol. This type of petrol has a com-
    position that is less harmful to people and nature. 
    It has e.g. no lead additives, no oxygenators (alco-
    hols and ethers), no alkenes and no benzene.
    NOTE! If you change to environmental-
    ly friendly petrol in an engine previously 
    run on ordinary lead-free petrol (95), 
    the petrol manufacturer’s recommenda-
    tions must be followed carefully.
    Ordinary lead-free 95 octane petrol can also be 
    used. You must never use 2-stroke petrol mixed 
    with oil. NOTE! Bear in mind that ordinary lead-
    free petrol is a perishable; do not purchase more 
    petrol than can be used within thirty days.
    STARTING THE ENGINE 
    (Briggs & Stratton)
    1. Place the lawnmower on flat, firm ground. Do 
    not start in long grass.
    2. Make sure the spark plug cable is connected to 
    the spark plug.
    3. If the lawnmower is equipped with throttle con-
    trol, set the throttle control N to full throttle   
    (fig. 8, 9).
    4. When starting a cold engine: Press down the 
    primer fully 6 times (fig.  10, 11).
    When starting a warm engine the primer does 
    not need to be used. If the engine stops due to a 
    lack of fuel, refill and press down the primer 3 
    times.5. Press the Start/Stop loopG towards the handle. 
    NOTE! The Start/Stop loopG must be kept 
    pressed in to prevent the engine stopping (fig.  
    8, 9).
    6. For ease of starting, press down the handle so 
    that the front wheels lift slightly from the 
    ground. Do not start in thick grass.
    Multiclip 46 SGrasp the starter handle and start 
    the engine by pulling briskly on the starter cord.
    Multiclip 46 SE: Start the engine by turning the 
    ignition key clockwise. Release the key as soon 
    as the engine starts. Always make short at-
    tempts at starting in order to prevent the battery 
    running down.
    7. For the best mowing results, the engine should 
    always be driven at full throttle.
    Keep hands and feet away from the ro-
    tating blade. Never put your hand or 
    foot under the blade casing or in the 
    grass ejector while the engine is run-
    ning.
    STARTING THE ENGINE (Honda)
    1. Place the lawnmower on flat, firm ground. Do 
    not start in long grass.
    2. Make sure the spark plug cable is connected to 
    the spark plug.
    3. Open the fuel tap (fig.  12).
    4. Move the throttle control N to the choke posi-
    tion  . NOTE! It is not necessary to use the 
    choke position when the engine is warm (fig.  
    8).
    5. Press the Start/Stop loopG towards the handle. 
    NOTE! The Start/Stop loopG must be kept 
    pressed in to prevent the engine stopping (fig.  
    8).
    6. Grasp the starter handle and start the engine by 
    pulling briskly on the starter cord.
    7. When the engine starts, move the throttle con-
    trol backwards until max. revs are obtained. 
    NOTE! The engine should always be run at 
    maximum revs to avoid abnormal machine vi-
    brations.
    Keep hands and feet away from the ro-
    tating blade. Never put your hand or 
    foot under the blade casing while the en-
    gine is running. 
    						
    							34
    ENGLISHGB
    ENGAGING/DISENGAGING THE 
    DRIVE
    Engaging the drive is facilitated by pressing 
    down the handlebar so that the driving wheels 
    are raised slightly from the ground.
    Engage the drive by pressing the clutch loop I to-
    wards the handle. Disengage the drive by releasing 
    the clutch loop I (fig.  8, 9).
    By allowing the driving wheels to be raised slight-
    ly from the ground, turning, reversing, moving 
    round trees, etc., can be performed without having 
    to disengage the drive system.
    STOPPING THE ENGINE
    The engine may be very warm immedi-
    ately after it is shut off. Do not touch the 
    silencer, cylinder or cooling fins. This 
    can cause burn injuries.
    1. Release Start/Stop loop G to stop the engine 
    (fig.  8, 9). This loop must not be disengaged 
    (e.g. by setting it in the depressed position 
    against the handle), as it will not be possible to 
    stop the engine.
    Honda: Close the fuel tap.
    2. If the lawnmower is left unattended, remove the 
    spark plug cable from the spark plug. 
    Multiclip 46 SE: Also remove the starter key.
    If the start/stop loop ceases to work, stop 
    the engine by removing the spark plug 
    cable from the spark plug. Immediately 
    take the lawnmower to an authorised 
    workshop for repair.
    DRIVING TIPS
    Before mowing the lawn, take care to remove any 
    stones, toys and other hard objects.
    A machine with the MULTICLIP system cuts the 
    grass, chops it finely and then blows it down into the 
    lawn. The grass clippings need not be collected.
    The following rules should be observed to give the 
    best MULTICLIP effect:
    1. Use a high engine speed (full throttle).
    2. Do not cut the grass too short. Not more than 1/
    3rd of the length should be cut off.
    3. Ensure that the area under the mower casing is 
    always kept clean.4. Always use a well-sharpened blade.
    5. Avoid mowing when the grass is wet. The grass 
    sticks more easily to the underside of the cas-
    ing, giving poorer mowing results.
    CUTTING HEIGHT
    Shut off the engine before adjusting the 
    cutting height.
    Do not set the cutting height so low that 
    the blades come into contact with une-
    ven ground.
    The lawnmower has rapid setting with 4 cutting 
    heights on the front wheels.
    It is possible to vary the rear cutting height by 
    moving the wheel axle through four positions (fig. 
    13).
    Make sure that you have the same cutting height 
    set on all wheels.
    MAINTENANCE
    No servicing is to be carried out on the 
    engine or mower unit without first 
    switching off the engine and removing 
    the spark plug cable from the spark 
    plug.
    Multiclip 46 SE: No servicing may be 
    carried out on the engine or mower unit 
    without disconnecting the battery termi-
    nal from the terminal on the motor (fig.  
    4).
    Stop the engine and remove the spark 
    plug cable if the mower is to be lifted, 
    e.g. during transportation.
    If the machine needs to be tilted, the fuel 
    tank must be emptied and the engine’s 
    spark plug kept upright. 
    CLEANING
    After use, the mower should be cleaned. This is 
    particularly important on the underside of the 
    mower casing. Rinse clean with the garden hose. 
    The mower will then last longer and work better.
    NOTE! High-pressure washers should not be used. 
    If grass has dried on to the mower casing, it can be 
    scraped clean. If necessary, touch up the underside 
    with paint to prevent rust damage. 
    						
    							35
    ENGLISHGB
    Clean the silencer and the surrounding 
    area regularly to remove grass, dirt and 
    flammable waste products.
    NOTE! Clean under the transmission casing once 
    or twice a year. Set the lowest cutting height. Undo 
    the screws and remove the transmission casing 
    (fig. 14). Clean with brush or compressed air.
    Once every season, the drive wheels should be 
    cleaned internally. Remove the wheel cap, screw, 
    washer and wheel. Clean the gear wheel and the 
    wheel’s gear rim of grass and dirt using a brush or 
    compressed air (fig. 15). Replace the wheel.
    COOLING SYSTEM
    Before each use, the engine’s cooling system must 
    be cleaned. Clean the cylinder’s cooling flanges 
    and air intake of grass remains, dirt, etc.
    LUBRICATION
    Set the lowest cutting height. Remove the screws 
    and dismantle the transmission casing. Lubricate 
    the drive shaft at the glide bearings with oil/oil 
    spray at least once per season (fig. 16).
    OIL CHANGE
    Change the oil when the engine is warm 
    and the fuel tank is empty. In order to 
    prevent burns, take care while draining 
    as the oil is hot.
    Change the oil the first time after 5 hours of oper-
    ation, and subsequently every 50 hours of opera-
    tion or once a season. Remove the dipstick, tilt the 
    mower and let the oil run out into a container. Be 
    careful not to let any oil run on to the grass.
    Fill with new oil: Use SAE 30 or SAE 10W-30 oil. 
    The crankcase holds approx. 0.55 litres. Fill until 
    the oil reaches the “FULL/MAX” mark on the dip-
    stick. Do not overfill.
    AIR FILTER
    A dirty and blocked air filter reduces the engine 
    output and increases engine wear.
    Briggs & Stratton LS 40/45: Carefully remove 
    the air cleaner so that no dirt falls down into the 
    carburettor (fig. 17). Remove the foam filter and 
    wash it in liquid detergent and water. Dry the filter. 
    Pour a little oil on the filter and squeeze it in. Re-
    assemble the air cleaner.Wash the filter every three months or after every 
    25 hours of use, whichever occurs first. More fre-
    quently if the engine is working on dusty ground.
    Briggs & Stratton ES 45: Undo the screw and 
    fold down the cover of the air cleaner. Carefully re-
    move the filter cartridge (fig. 18). Knock it against 
    a flat surface. Replace the filter cartridge with a 
    new one if it is still dirty.
    Clean the filter every three months or after every 
    25 hours of use, whichever occurs first. More often 
    if the lawnmower is used on dusty ground.
    Honda: Remove the cover and take out the filter 
    (fig. 19). Carefully check the filter for holes or oth-
    er damage. A broken or damaged filter must be re-
    placed. 
    To remove dirt, carefully knock the filter several 
    times against a hard surface or use compressed air 
    from the back of the filter to blow-clean. Do not try 
    to brush the filter clean as this forces dirt down into 
    the fibres. A very dirty filter should be replaced.
    Clean the air filter after every 25 hours of opera-
    tion or once a season. More frequently if the en-
    gine is working on dusty ground.
    SPARK PLUG
    Never remove the spark plug or spark 
    plug cable when checking to see if there 
    is a spark. Use an approved test instru-
    ment.
    Clean the spark plug regularly (every 100 hours of 
    operation). Use a wire brush for cleaning. Set the 
    correct spark gap (fig. 20).
    Change the spark plug if the electrodes are exces-
    sively burnt or if the plug is damaged. The engine 
    manufacturers’ recommendations are as follows: 
    Briggs & Stratton:  Champion J19LM 
    (RJ19LM), Spark gap 0.7-0.8 mm.
    Honda: BPR6ES (NGK), 
    Spark gap 0.7-0.8 mm.
    BATTERY (Multiclip 46 SE)
    The electrolyte in the battery is toxic 
    and corrosive. It can cause serious cor-
    rosion damage etc. Avoid all contact 
    with skin, eyes and clothing.
    In normal use during the season, the battery is 
    charged by the engine. If the engine cannot be 
    started with the ignition key, it may be because the  
    						
    							36
    ENGLISHGB
    battery is ‘dead’. Connect the battery charger to the 
    terminal on the battery and charge for 24 hours 
    (fig. 4). On completion of charging, connect the 
    battery terminal to the terminal on the engine.
    NOTE! The battery charger must not be connected 
    directly to the engine terminal. It is not possible to 
    start the engine with the charger as the power 
    source and the charger could be damaged.
    WINTER STORAGE
    Store the lawnmower for the winter with the bat-
    tery well-charged in a dry and cool place (between 
    0°C and +15°C). The battery should be mainte-
    nance-charged at least once during the winter stor-
    age period. Before the start of the season, the 
    battery should be charged once again for 24 hours. 
    ADJUSTING CLUTCH CABLE 
    If the drive does not engage when the clutch loop 
    is pressed against the handle, or if the lawnmower 
    feels cumbersome or slow, this may be because the 
    clutch in the transmission is slipping. To rectify 
    this situation adjust the clutch cable.
    Adjust as follows:
    1. When the clutch loop is released, it should be 
    possible to push the mower without any resist-
    ance. If this is not the case, screw in the nipple 
    T until the mower can be pushed (fig.  21).
    2. When the clutch loop is 
    pressed in approx. 2 cm (posi-
    tion 1), there should be some 
    resistance when pushing the 
    lawnmower. With the clutch 
    loop fully pressed in (position 
    2) it should not be possible to 
    push the mower. Unscrew the 
    nipple T until this position is 
    achieved.
    CHANGING BLADES
    Use protective gloves when changing 
    blade to avoid cutting yourself.
    Blunt and damaged blades tear up the grass and 
    make the lawn unsightly after mowing. New well-
    sharpened blades cut off the grass. This gives a 
    green and fresh appearance after mowing.
    Always check the blade after an impact. First dis-
    connect the spark plug cable. If the blade system 
    has been damaged, defective parts should be re-
    placed. Always use genuine spare parts.To replace the blade, slacken the screw. Fit the new 
    blade so that the stamped STIGA logo is facing the 
    blade holder (not facing the grass). Reinstall the 
    washer and screw. Tighten the screw properly. 
    Tightening torque 40 Nm (fig. 22).
    When replacing the blade, the blade screw should 
    also be replaced.
    The guarantee does not cover damage to the blade, 
    blade holder or engine caused by running into ob-
    stacles.
    When replacing the blade, blade holder and blade 
    screw, always use genuine spare parts. Non-genu-
    ine spare parts can entail a risk of injury or dam-
    age, even if they fit the machine.
    SHARPENING THE BLADES
    Sharpening of the blades must be performed by 
    wet grinding, using a whetstone or a grindstone.
    For safety reasons, the blades should not be sharp-
    ened on an emery wheel. Too high temperature 
    could cause the blade to become brittle.
    Once the blade has been sharpened, it 
    must then be balanced to avoid vibra-
    tion damage.
    STORAGE
    WINTER STORAGE
    Empty the fuel tank. Start the engine and let it run 
    until it stops. The same petrol must not remain in 
    the tank for more than one month.
    Tip up the mower and unscrew the spark plug. 
    Pour a tablespoon of engine oil into the spark plug 
    hole. Pull out the starter handle slowly so that the 
    oil is distributed in the cylinder. Screw in the spark 
    plug.
    Thoroughly clean the mower and store it indoors in 
    a dry place.
    SERVICING
    Genuine spare parts are supplied by service work-
    shops and by many dealers.
    A list of these can be found on STIGA’s Internet 
    website at: www.stiga.com. 
    						
    							37
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
    attirent votre attention sur les dangers d’utilisation 
    et les mesures à respecter.
    Explication des symboles :
     Attention ! Avant dutiliser la machine, 
    lire attentivement le mode demploi et le 
    manuel de sécurité.
     Attention ! Travailler à une distance suff-
    isante de toute présence. Danger de projec-
    tion dobjets.
     Attention ! Ne pas mettre les mains ou les 
    pieds sous la machine en fonctionnement.
     Attention ! Avant de commencer tout tra-
    vail de réparation, retirer le fil de la 
    bougie.
    Attention ! Pour nettoyer le 
    soubassement dune tondeuse, la 
    basculer vers larrière pour éviter 
    que lessence et l’huile ne s’écou-
    lent.
    IMPORTANT
    Certains modèles ne comportent pas daccéléra-
    teur. Le régime du moteur est réglé de telle sorte 
    que le moteur travaille à la puissance optimale tout 
    en réduisant les gaz déchappement.
    MONTAGE
    GUIDON
    Replier vers le haut la partie inférieure du guidon.
    Attacher ensuite la partie supérieure du guidon. à 
    l’aide des vis, rondelles et écrous de serrage (fig. 
    1).
    Le guidon peut se régler dans quatre positions. 
    Débloquer le loquet à l’aide du pied et mettre le 
    guidon dans la position souhaitée (fig. 2).
    1. Tonte normale.
    2. Tonte sous les arbres, arbustes, etc.
    3. Position de stationnement.4. Position pour la livraison et le remisage. Pour 
    réduire l’encombrement du guidon, le replier en 
    desserrant les boutons.
    REMARQUE ! Veiller à ne pas coincer ni cisailler 
    les câbles en pliant ou dépliant le guidon.
    COMMANDES
    Fixer les cables électriques et les fils (Multiclip 46 
    SE) dans les guide-câbles E (fig. 3). Attacher le 
    levier du démarreur dans la fixation  F  située sur 
    le côté droit du guidon.
    BATTERIE (Multiclip 46 SE)
    L’électrolyte de batterie est nocif et cor-
    rosif. Il peut provoquer de dangereuses 
    brûlures. Éviter le contact avec la peau, 
    les yeux et les vêtements. 
    La batterie doit être mise en charge pendant 24 
    heures avant la première utilisation. Voir les in-
    structions au chapitre ENTRETIEN, BATTERIE. 
    UTILISATION DE LA MACHINE
    AVANT LE DÉMARRAGE
    REMPLIR DHUILE LE CARTER DE VILE-
    BREQUIN
    La tondeuse est livrée sans huile dans le 
    carter de vilebrequin. Remplir dhuile le 
    carter de vilebrequin avant de démarrer 
    pour la première fois.
    1. Retirer la jauge dhuile (fig. 5, 6, 7).
    2.  Remplir le carter de vilebrequin du moteur 
    avec 0,55 litre dhuile de bonne qualité (classe 
    de service SE, SF ou SG). Utiliser de lhuile 
    SAE 30 ou SAE 10 W-30.
    3.  Remplir lentement jusqu’à la marque « FULL/
    MAX ». Ne pas dépasser cette marque.
    CONTRÔLE DU NIVEAU DHUILE
    Vérifier avant chaque emploi que le niveau dhuile 
    se trouve entre « FULL/MAX » (plein) et « ADD/
    MIN » (ajouter) sur la jauge dhuile. La tondeuse 
    doit reposer sur un sol plan.
    Briggs & Stratton:
    Retirer la jauge et l’essuyer avec un chiffon 
    (fig. 6). Réintroduire la jauge dans le carter et la vis-
    ser à fond. La dévisser et la sortir du carter. Con-
    trôler le niveau d’huile. Si le niveau est trop bas, 
    faire lappoint jusquau repère « FULL/MAX » 
    (plein).  
    						
    							38
    FRANÇAISFR
    Honda:Retirer la jauge et l’essuyer avec un chiffon 
    (fig. 7). Enfoncer complètement la jauge sans la 
    visser dans le filetage, puis la ressortir. Contrôler le 
    niveau d’huile. Si le niveau est trop bas, faire lap-
    point jusquau repère « FULL/MAX » (plein). 
    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR 
    DESSENCE
     Ne jamais enlever le bouchon du réser-
    voir ou procéder au remplissage quand 
    le moteur tourne ou est encore chaud.
    Ne pas remplir le réservoir à ras bord. 
    L’essence doit disposer d’un peu d’es-
    pace pour pouvoir se dilater si néces-
    saire.
    Certaines machines sont équipées dun couvercle 
    de sécurité supplémentaire situé sous le capuchon 
    du réservoir. Ne pas le réinstaller.
    Utiliser de préférence un carburant écologique, 
    telle que l’essence alkylatée. Par leur composition, 
    ces carburants ont un impact réduit sur la nature et 
    la santé. Ils ne contiennent pas de plomb, d’agents 
    oxygénants (alcools et éthers), d’alcènes ou de 
    benzènes.
     REMARQUE ! Lors du passage à un 
    carburant écologique sur une machine 
    qui fonctionnait précédemment avec de 
    l’essence normale sans plomb (95), 
    suivre attentivement les recommanda-
    tions du fabricant de carburant.
    De l’essence normale sans plomb (indice d’octane 
    95) peut également être utilisée. Ne jamais utiliser 
    de mélange carburant-huile 2 temps. RE-
    MARQUE ! L’essence sans plomb ne se conserve 
    pas indéfiniment. Ne pas l’utiliser au-delà de trente 
    jours après l’achat.
    DÉMARRAGE DU MOTEUR 
    (Briggs & Stratton)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe 
    haute.
    2. Sassurer que le câble dallumage est relié à la 
    bougie dallumage.
    3. Si la tondeuse est équipée d’un accélérateur, ré-
    gler le levier N sur le plein régime   (fig. 8, 9).
    4. Pour démarrer le moteur à froid : actionner la 
    pompe d’amorçage (Primer) 6 fois de suite (fig. 
    10, 11).Pour démarrer le moteur chaud, il nest pas 
    nécessaire dactionner la pompe (Primer). Si le 
    moteur sest arrêté faute de carburant, remettre 
    du carburant dans le réservoir et actionner la 
    pompe à nouveau 3 fois.
    5. Appuyer létrier G de Marche/Arrêt vers le gui-
    don. REMARQUE ! Létrier   G  de Marche/Ar-
    rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur 
    sarrête (fig. 8,9).
    6. Pour faciliter le démarrage, appuyer sur le gui-
    don de façon à lever légèrement les roues avant. 
    Ne pas démarrer dans de lherbe drue.
    Multiclip 46 SSaisir la poignée de démarrage et 
    mettre le moteur en marche en tirant vi-
    goureusement la corde du lanceur.
    Multiclip 46 SE :Démarrer le moteur en tour-
    nant la clé de contact vers la droite. Lâcher 
    celle-ci dès que le moteur tourne. Ne faire que 
    de brefs essais pour ne pas épuiser la batterie.
    7. Pour un meilleur résultat, tondre en faisant 
    tourner le moteur à plein régime.
    Tenir les mains et les pieds à lécart des 
    parties en mouvement. Ne jamais mettre 
    la main ou le pied dans la tondeuse ou 
    dans léjecteur dherbe lorsque le mo-
    teur tourne.
    DÉMARRAGE DU MOTEUR (Honda)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe 
    haute.
    2. Sassurer que le câble dallumage est relié à la 
    bougie dallumage.
    3.  Ouvrir le robinet de carburant (fig. 12).
    4. Mettre la commande daccélérateur  N sur la po-
    sition starter . REMARQUE ! Il n’est pas 
    nécessaire d’utiliser la position starter lorsque 
    le moteur est chaud (fig. 8).
    5. Appuyer létrier G de Marche/Arrêt vers le gui-
    don. REMARQUE ! Létrier   G  de Marche/Ar-
    rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur 
    sarrête (fig. 8).
    6.  Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo-
    teur en marche en tirant vigoureusement sur la 
    corde du lanceur.
    7. Lorsque le moteur tourne, ramener l’accéléra-
    teur vers l’arrière jusqu’à atteindre le régime 
    maximum. REMARQUE ! Le moteur doit tou-
    jours tourner au régime maximal pour éviter 
    que la machine ne vibre anormalement.
    Tenir les mains et les pieds à lécart des 
    parties en mouvement. Ne jamais mettre 
    la main ou le pied sous la tondeuse lor-
    sque le moteur tourne. 
    						
    							39
    FRANÇAISFR
    COMMANDE DE L’ENTRAÎNEMENT
    Pour engager l’entraînement plus facilement, ap-
    puyer sur le guidon afin de soulever légèrement les 
    roues motrices du sol.
    Enclencher lentraînement en poussant létrier 
    dembrayage I contre le guidon. Libérer lentraîne-
    ment en relâchant létrier  I (fig. 8, 9).
    Soulever légèrement les roues motrices permet de 
    faire demi-tour, reculer, manœuvrer autour des ar-
    bres, etc., sans avoir à débrayer.
    ARRÊT DU MOTEUR
    Le moteur peut être très chaud immédi-
    atement après l’arrêt.  Ne pas toucher le 
    pot d’échappement, le cylindre ni les ai-
    lettes de refroidissement. Risque de 
    brûlure.
    1. Pour arrêter le moteur, relâcher l’étrier G de 
    Marche/Arrêt (fig. 8, 9). Tant que l’étrier reste 
    engagé (par exemple s’il reste fixé contre le gui-
    don), il est impossible de couper le moteur.
    Honda :Fermer le robinet de carburant.
    2. Si la machine est abandonnée sans surveillance, 
    retirer le câble de la bougie dallumage. 
    Multiclip 46 SE : retirer également la clé de 
    contact.
    Si létrier de Marche/Arrêt ne fonc-
    tionne plus, arrêter le moteur en 
    débranchant le câble dallumage de la 
    bougie. Amener immédiatement la ton-
    deuse à un centre de service agréé pour 
    réparation.
    CONSEILS DE CONDUITE
    Avant de tondre le gazon, le débarrasser des 
    pierres, jouets ou autres objets durs.
    Une machine munie du système MULTICLIP 
    coupe lherbe, la hache finement puis la rejette dans 
    le gazon. Lherbe coupée nest donc pas ramassée.
    Pour un fonctionnement optimal du système 
    MULTICLIP, respecter les règles suivantes :
    1. Opérer à régime moteur élevé (pleins gaz).
    2. Ne pas couper lherbe trop courte. Nenlever au 
    maximum que le tiers de sa longueur.
    3. Veiller à ce que le soubassement de la tondeuse 
    reste propre.
    4. Utiliser des lames bien affûtées.
    5. Éviter de couper lherbe humide. En effet, elle 
    adhère au soubassement, ce qui réduit l’efficac-
    ité de la tonte.
    HAUTEUR DE COUPE
    Couper le moteur avant de régler la 
    hauteur de coupe.
    Ne pas régler la hauteur de coupe trop 
    bas pour éviter que les lames ne heu-
    rtent les inégalités du terrain.
    La tondeuse se règle rapidement sur 4 hauteurs dif-
    férentes au niveau des roues avant.
    L’axe des roues arrière peut également être posi-
    tionné sur quatre niveaux différents pour varier la 
    hauteur de coupe (fig. 13).
    Veiller à ce que chaque roue soit réglée sur la 
    même hauteur de coupe.
    ENTRETIEN
    Avant toute intervention sur le moteur 
    ou la tondeuse, couper le moteur et 
    débrancher le câble dallumage de la 
    bougie.
    Multiclip 46 SE : Avant toute intervention sur le 
    moteur ou la tondeuse, débrancher le câble de 
    batterie au niveau de la borne moteur (fig. 4).
    Si la tondeuse doit être soulevée, par exemple 
    lors dun transport, couper le moteur et 
    débrancher le câble de la bougie .
    Avant d’incliner la tondeuse, vider le réservoir 
    de carburant et veiller à ce que la bougie dal-
    lumage reste droite. 
    NETTOYAGE
    La tondeuse doit être nettoyée après chaque utili-
    sation. Insister particulièrement sur le soubasse-
    ment. Rincer au tuyau d’arrosage. Cette simple 
    opération assurera à la machine une grande 
    longévité et un bon fonctionnement.
    REMARQUE ! Ne pas utiliser de jet deau sous 
    pression. Si de lherbe séchée adhère à lappareil, 
    lenlever en grattant. Si nécessaire, repeindre les 
    parties endommagées du soubassement pour éviter 
    la corrosion.
    Nettoyer régulièrement le pot 
    d’échappement, notamment lherbe 
    sèche, la saleté et les déchets inflamma-
    bles accumulés autour du pot 
    d’échappement.
    REMARQUE ! Nettoyer le soubassement du cart-
    er de transmission une ou deux fois par an. Régler 
    la hauteur coupe sur le minimum. Enlever les vis et 
    retirer le carter de transmission (fig. 14). Nettoyer 
    avec une brosse ou à l’air comprimé. 
    						
    							40
    FRANÇAISFR
    Une fois par saison, nettoyer l’intérieur des roues 
    dentées. Démonter le chapeau de roue, les vis, ron-
    delles et la roue. À l’aide d’une brosse ou d’un 
    compresseur, débarrasser la roue dentée et la jante 
    de l’herbe et des saletés qui y adhèrent (fig. 15). 
    Remonter la roue.
    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
    Nettoyer le circuit de refroidissement du moteur 
    avant chaque utilisation. Débarrasser les brides de 
    refroidissement du cylindre et l’admission d’air de 
    l’herbe et autres saletés qui y adhèrent.
    GRAISSAGE
    Régler la hauteur coupe sur le minimum. Retirer 
    les vis et démonter le carter de transmission. Uti-
    liser de l’huile liquide ou en aérosol pour lubrifier 
    l’arbre de transmission au moins une fois par sai-
    son (fig. 16). 
    VIDANGE DHUILE
    Changer lhuile quand le moteur est 
    chaud et que le réservoir à essence est 
    vide. Si c’est le cas, vidanger avec pru-
    dence pour éviter les brûlures.
    Remplacer lhuile une première fois après 5 heures 
    dutilisation, puis après 50 heures dutilisation ou 
    une fois par saison. Retirer la jauge, incliner la ton-
    deuse et laisser l’huile s’écouler dans un récipient. 
    Veiller à ne pas renverser d’huile dans la pelouse.
    Remplir d’huile neuve : Utiliser de lhuile SAE 30 
    ou SAE 10 W-30. Le carter de vilebrequin contient 
    environ 0,55 litres. Remplir jusquau repère « 
    FULL/MAX » sur la jauge. Ne pas dépasser cette 
    marque.
    FILTRE À AIR
    Un filtre à air sale et colmaté réduit la puissance du 
    moteur et en accroît lusure.
    Briggs & Stratton LS 40/45 : Démonter le filtre à 
    air avec précaution pour quaucune saleté ne tombe 
    dans le carburateur (fig. 17). Retirer le filtre en 
    mousse et le laver au détergent liquide et à l’eau, 
    sécher le filtre. Verser un peu dhuile dessus et le 
    presser afin que celle-ci y pénètre bien. Remettre le 
    filtre à air en place.
    Nettoyer le filtre tous les 3 mois ou toutes les 25 
    heures de service, selon le cas se présentant en pre-
    mier. Si le terrain est très poussiéreux, nettoyer le 
    filtre plus souvent.Briggs & Stratton ES 45 : Desserrer la vis et rab-
    attre le couvercle du filtre à air. Retirer prudem-
    ment la cartouche de filtre (fig. 18). La frapper 
    légèrement contre une surface plane pour la net-
    toyer. Remplacer la cartouche si elle est toujours 
    sale.
    Nettoyer le filtre tous les 3 mois ou toutes les 25 
    heures de service, selon le cas se présentant en pre-
    mier. Si le terrain est très poussiéreux, nettoyer le 
    filtre plus souvent.
    Honda :Retirer le couvercle et enlever le filtre 
    (fig. 19). Contrôler soigneusement que le filtre 
    n’est pas endommagé et qu’il ne comporte aucun 
    trou. Remplacer le filtre s’il est défectueux ou en-
    dommagé. 
    Pour retirer la poussière, taper le filtre plusieurs 
    fois contre une suface dure ou le nettoyer à l’ar-
    rière avec de l’air comprimé. Ne pas essayer de 
    brosser le filtre pour le nettoyer : ceci risquerait de 
    faire pénétrer la poussière dans le filtre. Remplacer 
    le filtre s’il est très sale.
    Nettoyer le filtre à air après 25 heures d’utilisation 
    ou une fois par saison. Si le terrain est très 
    poussiéreux, nettoyer le filtre plus souvent.
    BOUGIE D’ALLUMAGE
    Ne jamais retirer la bougie d’allumage 
    ni son câble d’alimentation pour vérifier 
    si une étincelle se produit. Utiliser un in-
    strument de test agréé.
    Nettoyer régulièrement la bougie (toutes les 100 
    heures de service). Pour cela, utiliser une brosse 
    métallique.  Régler l’écartement des électrodes de 
    la bougie (fig. 20).
    Remplacer la bougie si ses électrodes sont trop 
    brûlées ou si elle est endommagée. Recommanda-
    tions des fabricants de moteurs : 
    Briggs & Stratton:  Champion J19LM 
    (RJ19LM), écartement 0,7 à 0,8 mm.
    Honda: BPR6ES (NGK), 
    écartement 0,7 à 0,8 mm.
    BATTERIE (Multiclip 46 SE)
    L’électrolyte de batterie est nocif et cor-
    rosif. Il peut provoquer de dangereuses 
    brûlures. Éviter le contact avec la peau, 
    les yeux et les vêtements.
    En utilisation normale, en cours de saison, la batte-
    rie se recharge grâce au moteur. Si le moteur ne dé-
    marre pas avec la clé de contact, il se peut que la 
    batterie soit déchargée. Brancher le chargeur à la  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual