Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

71 LATVIEŠULV GLABĀŠANA ZIEMAS SEZONĀ Ziemā glabājiet zāles pļāvēju sausā un vēsā vietā (no 0°C līdz +15°C) ar pilnībā uzlādētu akumulatoru. Ziemas glabāšanas perioda laikā akumulators vismaz vienu reizi jāuzlādē. Pirms sezonas uzsākšanas akumulators jāuzlādē vēlreiz vismaz 24 stundas. SAJŪGA KABEĻA REGULĒŠANA Ja pēc sajūga roktura nospiešanas roktura virzienā piedziņa neieslēdzas vai arī ja zāles pļāvējs darbojas smagnēji vai lēni, iespējamais iemesls tam ir sajūga slīdēšana transmisijā. Lai to novērstu, noregulējiet sajūga kabeli. Regulēšana jāveic šādi: 1. Kad sajūga rokturis ir atbrīvots, zāles pļāvēju jāvar pastumt bez jebkādas pretestības. Ja tā nenotiek, pieskrūvējiet nipeli, T līdz zāles pļāvēju ir iespējams stumt (21. zīm.). 2. Ja sajūga rokturis ir iespiests aptuveni 2 cm (1. pozīcija), stumjot zāles pļāvēju, jābūt noteiktai pretestībai. Ja sajūga rokturis ir iespiests pilnībā (2. pozīcija), zāles pļāvēju var stumt bez jebkādas pretestības. Atskrūvējiet nipeli, T līdz šī pozīcija tiek sasniegta. ASMEŅU NOMAIŅA Asmeņu nomaiņas laikā lietojiet aizsargcimdus, lai pasargātos no savainojumiem. Neasi un bojāti asmeņi uzplēš zāli un padara mauriņu nepievilcīgu. Jauni, teicami uzasināti asmeņi labi pļauj zāli. Tas piešķir mauriņam zaļu un svaigu izskatu. Vi e n mēr pārbaudiet asmeni pēc sadursmes. Vispirms atvienojiet aizdedzes sveces kabeli. Ja asmeņu sistēma ir bojāta, bojātās detaļas ir jānomaina. Vienmēr izmantojiet oriģinālās rezerves daļas. Lai nomainītu asmeni, atskrūvējiet skrūvi. Ievietojiet jauno asmeni tā, lai marķētais STIGA logo būtu vērsts uz augšu iepretim asmens tureklim (nevis vērsts pret zāli). Uzstādiet atpakaļ blīvi un skrūvi. Cieši pieskrūvējiet skrūvi. Savilkšanas griezes moments 40 Nm (22. zīm.). Nomainot asmeni, ir jānomaina arī asmens skrūve.Garantija neattiecas uz asmens, asmens turētāja vai motora bojājumiem, kas radušies pēc sadursmes ar šķēršļiem. Nomainot asmeni, asmens turētāju un asmens skrūvi, vienmēr izmantojiet oriģinālas rezerves daļas. Neoriģinālas rezerves daļas var radīt traumas vai izraisīt bojājumus, pat ja tās šķietami der ierīcei. ASMEŅU ASINĀŠANA Asmeņu asināšana jāveic ar slapjās metodes uztrīšanu, izmantojot galodu vai tecīlu. Drošības labad asmeņus nevajag asināt ar smirģeli. Pārāk augsta temperatūra asmeni var padarīt trauslu. Pēc asmens uzasināšanas ir jāveic tā stabilizēšana, lai izvairītos no bojājumiem vibrācijas rezultātā. GLABĀŠANA GLABĀŠANA ZIEMAS SEZONĀ Iztukšojiet benzīna tvertni. Ieslēdziet motoru un ļaujiet tam darboties, līdz tas apstājas. Benzīns nedrīkst atrasties tvertnē ilgāk par vienu mēnesi. Paceliet zāles pļāvēju un atskrūvējiet aizdedzes sveci. Ielejiet aizdedzes sveces atverē vienu ēdamkaroti motoreļļas. Lēnām pavelciet startera rokturi, lai eļļa cilindrā sadalās vienmērīgi . Pieskrūvējiet aizdedzes sveci. Rūpīgi iztīriet pļaujmašīnu un glabājiet to telpās sausā vietā. APKOPE Oriģinālās rezerves daļas piegādā servisa darbnīcas un daudzi izplatītāji. To sarakstu var atrast STIGA Interneta mājas lapā: www.stiga.com.

72 LIETUVIŠKAILT SIMBOLIAI Ant mašinos atvaizduoti toliau nurodyti simboliai. Jų paskirtis – priminti jums apie reikiamą atsargumą ir dėmesį, kai naudojatės mašina. Simbolių reikšmės tokios: Dėmesio! Prieš pradėdami naudotis mašina, perskaitykite instrukciją ir saugumo vadovą. Dėmesio! Pasirūpinkite, kad pašaliniai asmenys stovėtų atokiai. Saugokitės išmetamų objektų. Dėmesio! Nekiškite po mašinos korpusu rankų nei kojų, kuomet mašina veikia. Dėmesio! Prieš pradėdami bet kokius remonto darbus, nuo uždegimo žvakės nuimkite laidą. Įspėjimas! Valydami apatinę vejapjovės pusę, visada atverskite vejapjovę atgal. Jei vejapjovę pakreipsite kita kryptimi, gali išbėgti kuras ir alyva. SVARBU Kai kuriuose modeliuose nėra akceleratoriaus rankenėlės. Variklio greitis nustatytas pagal optimalų veikimą ir minimalų teršalų kiekį išmetamosiose dujose. SURINKIMAS RANKENA Užlenkite apatinę rankenos dalį. Tuomet pritvirtinkite viršutinę rankenos dalį. Ji tvirtinama varžtais, poveržlėmis ir specialiomis veržlėmis (1 pav.). Rankena turi keturias skirtingas padėtis. Koja atlaisvinkite fiksatorių ir pastatykite rankeną į norimą padėtį (2 pav.). 1. Vejos pjovimui normaliu būdu. 2. Vejos pjovimui po medžiais, krūmais ir pan. 3. Stovėjimo padėtis.4. Pristatymo ir saugojimo padėtis. Rankena užima mažiau vietos, kai atlaisvinate rankenėles ir užlenkiate rankeną į viršų. PASTABA! Saugokite, kad sulenkiant arba ištiesiant rankeną, nesugnybtumėte ir nenutrauktumėte lynų. VALDYMO PRIEMONĖS Į lynų laikiklius E įstatykite lynus ir elektros laidą (Multiclip 46 SE) (3 pav.). Įtvirtinkite starterio rankenėlę dešinėje rankenos pusėje esančioje kilpoje F. AKUMULIATORIUS (Multiclip 46 SE) Elektrolitas akumuliatoriuje yra nuodingas ir sukelia koroziją. Jis gali sukelti rimtus gedimus dėl korozijos ir kt. Venkite bet kokio sąlyčio su oda, saugokitės, kad nepakliūtų į akis ir ant drabužių. Prieš užvedant pirmą kartą, akumuliatorių reikia 24 valandas įkrauti, žr. išsamesnę informaciją skyrelyje „PRIEŽIŪRA, AKUMULIATORIUS“. VEJAPJOVĖS NAUDOJIMAS PRIEŠ PRADEDANT ĮPILKITE Į KARTERĮ ALYVOS Parduodant vejapjovę, alyvos variklio karteryje nėra. Todėl, prieš užvedant variklį pirmą kartą, į karterį būtina įpilti alyvos. 1. Ištraukite alyvos matuoklį (5, 6, 7 pav.). 2.Į variklio karterį įpilkite 0,55 litrų geros kokybės (SE, SF arba SG klasės) alyvos. Naudokite SAE 30 arba SAE 10W-30 tipo alyvą. 3. Lėtai pilkite alyvą iki „FULL/MAX“ žymos. Neperpildykite. PATIKRINKITE ALYVOS LYGĮ Prieš naudodamiesi mašina, patikrinkite, ar alyvos lygis yra tarp „FULL/MAX“ ir „ADD/MIN“ matuoklio žymų. Vejapjovė turi stovėti horizontaliai. Briggs & Stratton: Ištraukite ir nuvalykite alyvos matuoklę (5, 6 pav.). Įstatykite matuoklę iki galo ir priveržkite. Tuomet atsukite ir vėl ją ištraukite. Patikrinkite alyvos lygį. Jei alyvos lygis žemas, įpilkite iki „FULL/MAX“ žymos.

73 LIETUVIŠKAILT Honda:Ištraukite ir nuvalykite alyvos matuoklę (7 pav.). Iki galo įkiškite matuoklį, bet neįsukite jo į sriegius. Vėl jį ištraukite. Patikrinkite alyvos lygį. Jei alyvos lygis žemas, įpilkite iki „FULL/MAX“ žymos. PRIPILDYKITE BENZINO BAKĄ Kai variklis veikia ar tebėra įkaitęs, negalima atidaryti bako dangtelio ar pilti benzino. Niekuomet nepripildykite benzino bako iki pat viršaus. Palikite šiek tiek vietos, kad benzinas galėtų plėstis, jei prireiktų. Stenkitės naudoti mažai kenksmingą aplinkai benziną, t.y. alkilato benziną. Šio tipo benzinas dėl savo sudėties yra mažiau kenksmingas žmonėms ir gamtai. Pavyzdžiui, jame nėra švino priemaišų, oksidatorių (alkoholių ir eterių), alkenų ir benzolo. PASTABA! Jei pradėsite naudoti mažai kenksmingą aplinkai benziną varikliui, kuriam anksčiau buvo naudojamas paprastas bešvinis benzinas (95), elkitės atidžiai pagal benzino gamintojo rekomendacijas. Taip pat galima naudoti paprastą bešvinį 95 oktaninio skaičiaus benziną. Niekuomet nenaudokite maišyto su alyva benzino, naudojamo dvitakčiuose varikliuose. PASTABA! Nepamirškite, jog paprastas bešvinis benzinas yra gendantis produktas; nepirkite benzino daugiau, nei galite suvartoti per trisdešimt dienų. VARIKLIO PALEIDIMAS (Briggs & Stratton) 1. Pastatykite vejapjovę ant lygaus, tvirto žemės paviršiaus. Neužveskite variklio aukštoje žolėje. 2. Patikrinkite, ar žvakės laidas prijungtas prie uždegimo žvakės. 3. Jei vejapjovėje yra akceleratoriaus rankenėlė, pastatykite akceleratoriaus rankenėlę N į viso greičio padėtį (8, 9 pav.). 4. Užvedant šaltą variklį: Pilnai 6 kartus nuspauskite kuro įsiurbimo mygtuką (10, 11 pav.). Užvedant šiltą variklį, kuro įsiurbimo mygtuko spausti nereikia. Jei variklis užgeso pasibaigus kurui, įpilkite kuro, tuomet 3 kartus paspauskite kuro įsiurbimo mygtuką.5. Paspauskite užvedimo/sustabdymo kilpą G rankenos link. PASTABA! Kad variklis neužgestų, užvedimo/sustabdymo kilpą G reikia laikyti nuspaustą (8, 9 pav.). 6. Kad variklis lengviau užsivestų, paspauskite rankeną žemyn, truputį pakeldami priekinius ratus nuo žemės. Neužveskite variklio vešlioje žolėje. Multiclip 46 STvirtai suimkite starterio rankenėlę ir, staigiai patraukdami starterio lyną, užveskite variklį. Multiclip 46 SE:Užveskite variklį, pasukdami uždegimo raktelį pagal laikrodžio rodyklę. Paleiskite raktelį, kai tik variklis užsives. Kad neišsikrautų akumuliatorius, visuomet užveskite trumpais bandymais. 7. Kad mašina gerai pjautų veją, varikliui visuomet leiskite veikti visu greičiu. Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo besisukančių ašmenų. Niekuomet nekiškite rankų arba kojų po peilio gaubtu arba į žolės išmetimo įtaisą. VARIKLIO PALEIDIMAS (Honda) 1. Pastatykite vejapjovę ant lygaus, tvirto žemės paviršiaus. Neužveskite variklio aukštoje žolėje. 2. Patikrinkite, ar žvakės laidas prijungtas prie uždegimo žvakės. 3. Atidarykite degalų čiaupą (12 pav.). 4. Akceleratoriaus valdymo rankenėlę N pastatykite į užvedimo padėtį . PASTABA! Nereikia naudoti užvedimo padėties, kai variklis karštas (8 pav.). 5. Paspauskite užvedimo/sustabdymo kilpą G rankenos link. PASTABA! Kad variklis neužgestų, užvedimo/sustabdymo kilpą G reikia laikyti nuspaustą (8 pav.). 6. Tvirtai suimkite starterio rankenėlę ir, staigiai patraukdami starterio lyną, užveskite variklį. 7. Kai variklis užsives, pamažu traukite akceleratoriaus rankenėlę atgal, kol variklio sūkiai taps maksimalūs. PASTABA! Variklis visuomet turi veikti maksimaliais sūkiais, kad būtų išvengta pernelyg didelės mašinos vibracijos. Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo besisukančių ašmenų. Niekuomet nekiškite rankų arba kojų po peilio gaubtu, kai variklis veikia.

74 LIETUVIŠKAILT PAVA R O S ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS Pavara įjungiama paspaudus rankeną žemyn, kad varantieji ratai truputį pakiltų nuo žemės. Įjunkite pavarą, paspausdami sankabos kilpą I rankenos link. Išjunkite pavarą, paleisdami sankabos kilpą I (8, 9 pav.). Leid˛iant varantiesiems ratams šiek tiek pakilti nuo žemės, galima pasukti, pavažiuoti atgal, nupjauti veją aplink medžius ir pan., neišjungiant pavaros. VARIKLIO SUSTABDYMAS Išjungus variklį, tam tikrą laiką jis dar gali būti labai įkaitęs. Nelieskite duslintuvo, cilindro ir aušinimo briaunų. Tai gali sukelti nudegimus. 1. Kad užgesintumėte variklį, paleiskite užvedimo/sustabdymo kilpą G (8, 9 pav.). Šios kilpos veikimo negalima blokuoti (pvz., užfiksuojant ją nuspaustoje padėtyje prie rankenos), kadangi variklio nebus galima sustabdyti. Honda: Uždarykite degalų čiaupą. 2. Jei paliekate vejapjovę be priežiūros, nuo uždegimo žvakės nuimkite uždegimo laidą. Multiclip 46 SE: Be to, ištraukite starterio raktelį. Jei užvedimo/sustabdymo kilpa nebeveikia, variklį išjunkite nuo žvakės nuimdami uždegimo laidą. Nedelsiant atiduokite vejapjovę remontuoti į įgalioto atstovo dirbtuves. VEJAPJOVĖS VAIRAVIMO PATA R I M A I Prieš pradėdami pjauti veją, išrinkite akmenis, žaislus ir kitus kietus objektus. Mašina su MULTICLIP sistema nupjauna žolę, smulkiai ją sukapoja ir išpučia žemyn į veją. Susmulkintos žolės likučių rinkti nereikia. Kad MULTICLIP sistemos efektas būtų geriausias, reikia paisyti šių taisyklių: 1. Leiskite varikliui veikti dideliu greičiu (visu greičiu). 2. Nepjaukite vejos pernelyg trumpai. Nupjauti reikia ne daugiau kaip 1/3 žolės ilgio. 3. Užtikrinkite, kad sritis po vejapjovės korpusu būtų visuomet švari. 4. Prižiūrėkite, kad peilio ašmenys visuomet būtų gerai išgaląsti.5. Nepjaukite vejos, kai žolė šlapia. Žolė lengviau prilimpa prie korpuso apačios, todėl veja nupjaunama blogiau. PJOVIMO AUKŠTIS Prieš reguliuodami pjovimo aukštį, išjunkite variklį. Pjovimo aukščio negalima pernelyg sumažinti, kad ašmenys nekliūtų už žemės paviršiaus nelygumų. Priekinių vejapjovės ratų padėtį galima lengvai pakeisti, taip nustatant vieną iš 4 galimų pjovimo aukščių. Pjovimo aukštis gale reguliuojamas perkeliant ratų ašį į vieną iš keturių galimų padėčių (13 pav.). Vi sų vejapjovės ratų aukštį reikia nustatyti vienodą. PRIEŽIŪRA Variklio ar vejapjovės techninę priežiūrą galima atlikti tik tuomet, kai variklis išjungtas ir nuo uždegimo žvakės nuimtas uždegimo laidas. Multiclip 46 SE: Variklio ar vejapjovės techninę priežiūrą galima atlikti tik tuomet, kai akumuliatoriaus gnybtas atjungtas nuo variklio gnybto (4 pav.). Jei vejapjovę reikia pakelti, pvz., pervežant, išjunkite variklį ir nuo uždegimo žvakės nuimkite uždegimo laidą. Jei mašiną reikia pakreipti, degalų baką būtina ištuštinti, o variklio uždegimo žvakę visuomet laikyti vertikaliai. VA LY M A S Po naudojimo vejapjovę reikia išvalyti. Ypač svarbu nuvalyti apatinę vejapjovės korpuso dalį. Nuplaukite, naudodamiesi ˛arna sodui laistyti. Taip prižiūrima vejapjovė ilgiau tarnaus ir geriau veiks. PASTABA! Nenaudokite aukšto slėgio plovimo įrenginių. Jei prie vejapjovės korpuso pridžiūvo žolė, ją galima nugrandyti. Jei reikia, nudažykite pažeistas apatinės korpuso dalies vietas, kad apsaugotumėte nuo rūdijimo. Nuvalykite duslintuvą ir aplink jį esančią sritį, pašalinkite prilipusią žolę, purvą bei kitas degias atliekas.

75 LIETUVIŠKAILT PASTABA! Vieną arba du kartus per metus išvalykite sritį po transmisijos gaubtu. Nustatykite žemiausią pjovimo aukštį. Atsukite varžtus ir nuimkite transmisijos gaubtą (14 pav.). Išvalykite šepečiu arba suspaustu oru. Vi e ną kartą per sezoną reikia iš vidinės pusės išvalyti varančiuosius ratus. Nuimkite rato gaubtelį, atsukite varžtą, tuomet nuimkite poveržlę ir ratą. Nuvalykite pavaros krumpliaratį ir krumplius ant ratlankio, pašalindami žolę ir nešvarumus šepečiu arba suspaustu oru (15 pav.). Vėl uždėkite ratą. AUŠINIMO SISTEMA Prieš kiekvieną naudojimą būtina išvalyti variklio aušinimo sistemą. Nuvalykite nuo cilindro aušinimo briaunų ir oro paėmimo angos žolės likučius, purvą ir kt. TEPIMAS Nustatykite žemiausią pjovimo aukštį. Atsukite varžtus ir nuimkite transmisijos gaubtą. Sutepkite pavaros ašį prie slydimo guolių alyva arba purškiama alyva bent vieną kartą per sezoną (16 pav.). ALYVOS PAKEITIMAS Alyvą keiskite tuomet, kai variklis dar šiltas, o kuro bakas tuščias. Išleisdami alyvą, elkitės atsargiai, kad išvengtumėte nudegimų, nes alyva karšta. Pirmą kartą pakeiskite alyvą po 5 darbo valandų, o vėliau – kas 50 darbo valandų arba vieną kartą per sezoną. Ištraukite alyvos matuoklį, pakreipkite vejapjovę ir leiskite alyvai ištekėti į indą. Neleiskite alyvai ištekėti ant žolės. Įpilkite naujos alyvos: Naudokite SAE 30 arba SAE 10W-30 tipo alyvą. Karteryje telpa ma˛daug 0,55 l alyvos. Įpilkite alyvos iki „FULL/MAX“ matuoklio ˛ymos. Neperpildykite. ORO FILTRAS Dėl nešvarumais užteršto ar užsikimšusio oro filtro sumažėja variklio galia ir paspartėja variklio susidėvėjimas. Briggs & Stratton LS 40/45: Atsargiai nuimkite oro valytuvą, neleisdami nukristi nešvarumams į karbiuratorių (17 pav.). Išimkite filtro kempinę ir išplaukite skysta plovimo priemone su vandeniu. Išdžiovinkite filtrą. Ant filtro užpilkite truputį alyvos ir suspauskite, kad alyva susigertų. Surinkite oro valytuvą.Plaukite filtrą kas tris mėnesius arba kas 25 darbo valandas, priklausomai nuo to, kas įvyks anksčiau. Valykite dažniau, jei variklis veikia ant dulkėto žemės paviršiaus. Briggs & Stratton ES 45: Atsukite varžtą ir atlenkite oro valytuvo gaubtą. Atsargiai išimkite filtro kasetę (18 pav.). Suduokite ja į plokščią paviršių. Pakeiskite kasetę nauja, jei šios nepavyksta išvalyti. Valykite filtrą kas tris mėnesius arba kas 25 darbo valandas, priklausomai nuo to, kas įvyks anksčiau. Valykite dažniau, jei vejapjovę naudojate ant dulkėto žemės paviršiaus. Honda: Nuimkite gaubtą ir išimkite filtrą (19 pav.). Atidžiai patikrinkite, ar filtre nėra kiaurymių ar kitų pažeidimų. Sulūžusį arba pažeistą filtrą būtina pakeisti. Kad pašalintumėte nešvarumus, atsargiai suduokite filtru keletą kartų į kietą paviršių arba išpūskite iš priešingos filtro pusės suspaustu oru. Nevalykite filtro šepečiu, nes taip nešvarumai įtrinami į filtro pluoštą. Labai užterštą filtrą reikia pakeisti. Valykite oro filtrą kas 25 darbo valandas arba vieną kartą per sezoną. Valykite da˛niau, jei variklis veikia ant dulkėto žemės paviršiaus. UŽDEGIMO ŽVAKĖ Tikrindami, ar yra kibirkštis, niekuomet neišimkite uždegimo žvakės ir nenuimkite uždegimo laido. Naudokite patvirtintą tikrinimo prietaisą. Reguliariai valykite uždegimo žvakę (kas 100 darbo valandų). Valykite vieliniu šepečiu. Nustatykite reikiamą kibirkščių tarpą (20 pav.). Jei elektrodai pernelyg apdegę arba žvakė pažeista, pakeiskite uždegimo žvakę. Variklių gamintojų rekomendacijos tokios: Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM), kibirkščių tarpas 0,7-0,8 mm. Honda: BPR6ES (NGK), kibirkščių tarpas 0,7-0,8 mm. AKUMULIATORIUS (Multiclip 46 SE) Elektrolitas akumuliatoriuje yra nuodingas ir sukelia koroziją. Jis gali sukelti rimtus gedimus dėl korozijos ir kt. Venkite bet kokio sąlyčio su oda, saugokitės, kad nepakliūtų į akis ir ant drabužių.

76 LIETUVIŠKAILT Normalios sezono eksploatacijos metu akumuliatorių įkrauna variklis. Jei variklio negalima užvesti su uždegimo rakteliu, galbūt išsikrovė akumuliatorius. Prijunkite kroviklį prie akumuliatoriaus gnybtų ir kraukite akumuliatorių 24 valandas (4 pav.). Baigę įkrauti akumuliatorių, prijunkite akumuliatoriaus gnybtą prie variklio gnybto. PASTABA! Akumuliatoriaus kroviklio negalima jungti tiesiog prie variklio gnybto. Variklio negalima paleisti naudojant kroviklį kaip maitinimo šaltinį, be to, kroviklis gali sugesti. LAIKYMO SĄLY G O S Ž I E MĄ Žiemą laikykite vejapjovę su gerai įkrautu akumuliatoriumi sausoje vėsioje vietoje (nuo 0°C iki +15°C). Bent vieną kartą žiemos saugojimo laikotarpio metu akumuliatorių reikia įkrauti. Prieš sezono pradžią akumuliatorių reikia dar kartą 24 valandas įkrauti. SANKABOS LYNO REGULIAVIMAS Jei prispaudžiant sankabos kilpą prie rankenos neįsijungia pavara arba jei vejapjovė lėtai ar sunkiai važiuoja, to priežastis gali būti sankabos slydimas transmisijoje. Kad to nebūtų, sureguliuokite sankabos lyną. Sureguliuokite, kaip nurodyta: 1. Kai sankabos kilpa paleid˛iama, vejapjovė turėtų riedėti lengvai, be pasipriešinimo. Jei taip nėra, įsukite įvorę T, kad vejapjovę būtų galima lengvai pastumti (21 pav.). 2. Kai sankabos kilpa paspaudžiama maždaug 2 cm (1 padėtis), stumiant vejapjovę turi būti jaučiamas tam tikras pasipriešinimas. Kai sankabos kilpa nuspaudžiama iki galo (2 padėtis), turėtų būti neįmanoma pastumti vejapjovę. Atsukite įvorę T, kol pasieksite šią padėtį. AŠMENŲ PAKEITIMAS Kad neįsipjautumėte, keisdami ašmenis, mūvėkite apsaugines pirštines. Atšipę ir pažeisti ašmenys žolę nuplėšia, todėl nupjauta veja atrodo negražiai. Nauji, gerai išgaląsti ašmenys žolę nupjauna. Taip nupjauta žolė atrodo ˛alia ir švie˛ia.Visuomet patikrinkite ašmenis, jei pajutote, kad kliudėte kietą kliūtį. Iš pradžių nuo žvakės atjunkite uždegimo laidą. Jei ašmenų sistema pažeista, sugadintas dalis reikia pakeisti. Visuomet naudokite originalias atsargines dalis. Kad pakeistumėte ašmenis, atlaisvinkite varžtą. Uždėkite naują geležtę taip, kad štampuotas „STIGA“ logotipas būtų nukreiptas į viršų, ašmenų laikiklio link (ne nukreiptas į žolę). Uždėkite poveržlę ir įsukite varžtą. Gerai priveržkite varžtą. U˛ver˛imo momentas 40 Nm (22 pav.). Keičiant ašmenis, reikia pakeisti ir ašmenų tvirtinimo varžtą. Garantija netaikoma ašmenų, ašmenų laikiklio arba variklio pažeidimams dėl susidūrimo su kliūtimis. Keisdami ašmenis, ašmenų laikiklį ir ašmenų tvirtinimo varžtą, visuomet naudokite originalias atsargines dalis. Naudojant neoriginalias atsargines dalis, net jei jos į mašiną tinka, rizikuojama susižeisti arba sugadinti mašiną. AŠMENŲ GALANDIMAS Ašmenys turi būti galandami šlapio šlifavimo būdu, naudojant galąstuvą arba tekėlą. Saugumo sumetimais ašmenų negalima galąsti švitriniu šlifavimo disku. Dėl pernelyg aukštos temperatūros ašmenys gali tapti trapūs. Po galandimo ašmenis reikia subalansuoti, kad išvengtumėte pažeidimų dėl vibracijos. LAIKYMO SĄLY G O S LAIKYMO SĄLY G O S Ž I E MĄ Ištuštinkite kuro baką. Užveskite variklį ir leiskite veikti, kol jis užges. Tas pats benzinas negali būti bake ilgiau nei vieną mėnesį. Pakreipkite vejapjovę ir išsukite uždegimo žvakę. Įpilkite šaukštą variklio alyvos pro žvakės angą. Lėtai traukite užvedimo rankeną, kad alyva pasiskirstytų cilindre. Vėl įsukite uždegimo žvakę. Kruopščiai nuvalykite vejapjovę ir laikykite ją sausoje patalpoje. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Originalias dalis tiekia techninės priežiūros dirbtuvės ir daugelis prekybos atstovų. Jų sąrašą galite rasti „STIGA“ interneto svetainėje: www.stiga.com.

77 РУССКИЙRU ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Внимание! Приступая к эксплуатации машины, внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Внимание! На участке выполнения работы не должно быть посторонних лиц. Осторожно! Возможен выброс предметов из-под машины! Внимание! Во время работы газонокосилки не допускайте попадания рук и ног под кожух режущего блока. Внимание! До начала любого ремонта отсоедините кабель от свечи зажигания. Внимание! При нижней поверхности наклоняйте газонокосилку назад. Если газонокосилка будет опрокинута в любом другом направлении, возможна утечка бензина и масла. ВА Ж НО: В некоторых моделях отсутствует регулирование дроссельной заслонки. Частота оборотов двигателя установлена в режим оптимальной работы с минимальным выбросом выхлопных газов. ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ РУКОЯТКА Сложите нижнюю часть ручки. Прикрепите верхнюю часть ручки. Она крепится посредством винтов, прокладок и контргаек (рис. 1). Ручка может находится в четырех разных положениях. Отведите ногой защелку и установите ручку в требуемое положение (рис. 2). 1.Положение при обычной стрижке.2.Положение при стрижке под деревьями, кустами и т.п. 3.Положение при парковке. 4.Положение при транспортировке и хранении. Ручка занимает меньше места, если кнопка отпущена и ручка сложена. ВНИМАНИЕ! Проверьте, что при манипуляциях складывания и раскладывания ручка не защемляет и не повреждает провода. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Закрепите электрические провода и кабели (модель Multiclip 46 SE) в держателях E (рис. 3). Закрепите ручку стартера на выступе F, расположенном на правой стороне ручки газонокосилки. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ (модель Multiclip 46 SE) Электролит в аккумуляторной батарее представляет собой ядовитое и едкое вещество. Он может вызывать серьезные коррозионные повреждения и т.п. Избегайте попадания электролита в глаза, на кожу и одежду. Перед первым применением батарея должна быть заряжена в течение 24 часов; см. гл а ву “ОБСЛУЖИВАНИЕ, АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ”. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГА З О Н О К О С И Л К И ПОДГОТОВКА К ПУСКУ ЗАЛЕЙТЕ В КАРТЕР МАСЛО Га з о н о к о с и л к а поставляется без масла в картере двигателя. Перед первым пуском двигателя в картер следует залить масло. 1.Извлеките масляный щуп (рис. 5, 6, 7). 2.Залейте в картер двигателя 0,55 л высококачественного масла (масло классов SE, SF или SG). Используйте масло SAE 30 или SAE 10W-30. 3.Медленно налейте масло до отметки ‘FULL/ MAX’. Не допускайте превышения уровня.

78 РУССКИЙRU ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА Перед использованием машины проверьте, что уровень масла находится между отметками ‘FULL/MAX’ и ‘ADD/MIN’ на указателе уровня. Ус т а н о в и т е газонокосилку на ровное место. Briggs & Stratton: Извлеките и протрите указатель уровня (рис. 5, 6). Опустите его до упора в картер и завинтите. Вновь вывинтите и извлеките указатель уровня. Проверьте уровень масла. Если уровень низок, добавьте масло до отметки ‘FULL/MAX’. Honda: Извлеките и протрите указатель уровня (рис. 7). Вставьте щуп полностью, не завинчивая. Затем снова извлеките щуп. Проверьте уровень масла. Если уровень низок, добавьте масло до отметки ‘FULL/MAX’. ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или еще горячий. Запрещается заполнять бензобак полностью. Оставьте немного места для компенсации расширения бензина вследствие нагревания. Используйте преимущественно экологически безопасный бензин, например, алкилатный. Этот тип бензина имеет состав, который менее опасен для людей и природы. Например в нем отсутствуют содержащие свинец присадки, кислородсодержащие ком п о н е н т ы (спирты и эфиры), непредельные углеводороды и бензол. ВНИМАНИЕ! При переходе на использование экологически безопасного бензина в двигателе, до этого работавшем на обычном бензине (А95), следует тщательно соблюдать рекомендации производителя. Также может использоваться обычный неэтилированный бензин с октановым числом 95. Не используйте масляно-бензиновую смесь для 2-тактных двигателей. ВНИМАНИЕ! Помните, что неэтилированный бензин – скоропортящийся продукт; не покупайте бензина больше, чем вы сможете использовать в течение тридцати дней. Пуск двигателя (Briggs & Stratton) 1.Ус т а н о в и т е газонокосилку на ровную твердую поверхность. Не запускайте двигатель на участках, покрытых высокой травой. 2.Проверьте, что кабель свечи зажигания соединен со свечой. 3.Если в газонокосилке предусмотрено регулирование положения дроссельной заслонки, то переведите регулятор N в полностью открытое положение (рис. 8, 9). 4.При запуске холодного двигателя: нажмите на кнопку топливоподкачивающего насоса до упора шесть раз (рис. 10, 11). При запуске прогретого двигателя топливоподкачивающий насос не используется. В случае остановки двигателя по израсходовании бензина залейте в бензобак бензин и нажмите на кнопку топливоподкачивающего насоса три раза. 5.Нажмите скобу пуска и остановкиG в направлении рукоятки управления.. ВНИМАНИЕ! Скоба пуска и остановкиG должна быть прижата во избежание остановки двигателя (рис. 8, 9). 6.Для облегчения пуска подайте ручку вниз таким образом, чтобы передние кол е с а немного приподнялись над землей. Не запускайте двигатель на участках, покрытых густой травой. Multiclip 46 S:Уд е р ж и в а я рукоятку стартера, запустите двигатель, резко потянув шнур стартера. Multiclip 46 SE: Запустите двигатель, повернув ключ зажигания по часовой стрелке. Отпустите ключ сразу после того, как двигатель начал работать. При пуске всегда выдерживайте короткую паузу во избежание разряда аккумуляторной батареи. 7.Для достижения лучшего качества стрижки двигатель всегда должен работать на полных оборотах. Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающегося ножа. Во время работы запрещается просовывать руки или ноги под кожух режущего ножа или в эже к тор травы.

79 РУССКИЙRU ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (Honda) 1.Ус т а н о в и т е газонокосилку на ровную твердую поверхность. Не запускайте двигатель на участках, покрытых высокой травой. 2.Проверьте, что кабель свечи зажигания соединен со свечой. 3.Откройте топливный кран (рис. 12). 4.Ус т а н о в и т е регулятор дроссельной заслонки N в положение подачи обогащенной смеси. ВНИМАНИЕ! При пуске прогретого двигателя данная процедура не требуется (рис. 8). 5.Нажмите скобу пуска и остановкиG в направлении рукоятки управления.. ВНИМАНИЕ! Скоба пуска и остановкиG должна быть прижата во избежание остановки двигателя (рис. 8). 6.Уд е р ж и в а я рукоятку стартера, запустите двигатель, резко потянув шнур стартера. 7.После начала работы двигателя переведите регулятор положения заслонки назад до набора двигателем полных оборотов. ВНИМАНИЕ! Двигатель всегда должен запускаться при максимальных оборотах во избежание появления ненормальной вибрации машины. Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающегося ножа. Во время работы запрещается просовывать руки или ноги под кожух режущего ножа. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИВОДА Engaging the drive is facilitated by pressing down the handlebar so that the driving wheels are raised slightly from the ground. Включите привод, прижав скобу муфты сцепления I по направлению к ручке. Отключите привод, отпустив скобу муфты сцепления I (рис. 8). Слегка приподняв ведущие кол е с а над землей, можно, не выключая привода кол е с, повернуть газонокосилку, развернуться, ко сить вокруг деревьев и т.п. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ Двигатель может быть очень горячим сразу после выключения. Не прикасайтесь к глушителю, блоку цилиндров или ребрам охлаждения. Это может привести к ожогам. 1.Отпустите скобу пуска и остановкиG для остановки двигателя (рис. 89). Эту скобу не следует выключать (т.е. переводить ее в отпущенное положение относительно ручки), так как при этом становится невозможной остановка двигателя. Honda: Закройте топливный кран. 2.Оставляя газонокосилку без присмотра, отсоедините кабель от свечи зажигания. Multiclip 46 SE: Также выньте ключ зажигания. Если скоба пуска и остановки не работает, остановите двигатель отсоединением кабеля от свечи зажигания. Немедленно обратитесь для ремонта газонокосилки в уполномоченную ремонтную мастерскую. СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ Перед началом стрижки уберите с газона камни, игрушки и другие предметы. Газонокосилка с системой MULTICLIP срезает траву, измельчает ее и отбрасывает на газон. При этом измельченную траву собирать не требуется. Для достижения наилучших результатов при использовании системы MULTICLIP необходимо соблюдать следующие правила: 1.Работайте при полных оборотах двигателя (полностью открытое положение дроссельной заслонки). 2.Не подстригайте траву слишком коротко. Не следует срезать траву более, чем на одну треть высоты. 3.Всегда содержите нижнюю поверхность корпуса газонокосилки в чистом состоянии. 4.Работайте только с хорошо заточенными ножами. 5.Не подстригайте влажную траву. Такая трава легче прилипает к нижней поверхности кожуха, что ухудшает качество стрижки.

80 РУССКИЙRU ВЫСОТА СТРИЖКИ Перед регулировкой высоты стрижки отключите двигатель. Не устанавливайте высоту стрижки чрезмерно низкой во избежание задевания ножами неровностей поверхности земли. Передние кол е с а газонокосилки снабжены механизмом, который позволяет быстро установить требуемую высоту стрижки (всего 4 положения). Высота стрижки может быть изменена установкой осей кол е с в одно из четырех положений (рис. 13). Проверьте, что высота стрижки установлена одинаковой на всех кол е с ах. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед началом любой процедуры обслуживания двигателя или других частей газонокосилки в первую очередь отсоедините кабель от свечи зажигания. Multiclip 46 SE: Запрещается производить обслуживание двигателя или других частей газонокосилки без отсоединения аккумуляторной батареи от электрической цепи двигателя (рис. 4). Остановите двигатель и отсоедините кабель от свечи зажигания, если требует ся поднимать газонокосилку, например, в случае, ее перевозки. Переворачивать газонокосилку допускается только при пустом бензобаке и таким образом, чтобы свеча зажигания на двигателе занимала вертикальное положение. ОЧИСТКА После использования необходимо очистить газонокосилку. Наиболее важно производить очистку нижней части корпуса газонокосилки. Вымойте газонокосилку из садового шланга. При своевременной очистке газонокосилка будет служить дольше и работать надежнее. ВНИМАНИЕ! Не допускается использование моющих устройств высокого давления. Присохшую к корпусу газонокосилки траву следует соскрести. В случае необходимости следует подкрашивать корпус в нижней части во избежание коррозии. Регулярно очищайте гл уш и т е ль и область вокруг него для уд а л е н и я остатков травы и прочих горючих загрязнений. ВНИМАНИЕ! Очищайте пространство под коробкой передач один-два раза в год. Ус т а н о в и т е высоту максимально короткой стрижки. Открутите винты и извлеките коробку передач (рис. 14). Очистите щеткой или сжатым воздухом. Один раз за сезон следует производить внутреннюю чистку привода кол е с. Снимите кол п а к коле с а, винт, шайбу и само кол е со. Очистите шестерни и зубчатые венцы от травы щеткой или сжатым воздухом (рис. 15). Ус т а н о в и т е кол е с а на место. СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ Очищайте систему охлаждения двигателя перед каждым использованием машины. Очистите охлаждающие ребра цилиндра и воздухозаборное отверстие от остатков травы, грязи и т.п. СМАЗКА Ус т а н о в и т е высоту максимально короткой стрижки. Отверните винты и демонтируйте коробку передач. Смажьте маслом или аэрозольной смазкой вал привода и подшипник скольжения; смазку производите не реже одного раза в сезон (рис. 16). ЗАМЕНА МАСЛА Смену масла производите при прогретом двигателе и пустом бензобаке. Во избежание ожогов будьте осторожны при сливе масла - масло может быть горячим. Замените масло после первых 5 часов работы и затем заменяйте после каждых 50 часов работы или один раз в сезон. Извлеките указатель уровня масла, наклоните газонокосилку и слейте масло в емкость. Будьте внимательны и не допускайте попадания масла на траву. Залейте новое масло: Используйте масло SAE 30 или SAE 10W-30. Картер вмещает примерно 0,55 л. Залейте масло до достижения отметки “FULL/MAX“ на указателе уровня. Не допускайте превышения уровня.